kecilkan semua  

Teks -- 1 Samuel 18:21-30 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
18:21 sebab pikir Saul: "Baiklah Mikhal kuberikan kepadanya; biarlah ia menjadi jerat bagi Daud, dan biarlah tangan orang Filistin memukul dia!" Lalu berkatalah Saul kepada Daud untuk kedua kalinya: "Pada hari ini engkau boleh menjadi menantuku." 18:22 Lagi Saul memerintahkan kepada para pegawainya: "Katakanlah kepada Daud dengan diam-diam, demikian: Sesungguhnya, raja suka kepadamu dan para pegawainya mengasihi engkau; maka sebab itu, jadilah engkau menantu raja." 18:23 Lalu para pegawai Saul menyampaikan perkataan itu kepada Daud, tetapi Daud menjawab: "Perkara ringankah pada pemandanganmu menjadi menantu raja? Bukankah aku seorang yang miskin dan rendah?" 18:24 Para pegawai Saul memberitahukan kepada raja, katanya: "Demikianlah jawab yang diberi Daud." 18:25 Kemudian berkatalah Saul: "Beginilah kamu katakan kepada Daud: Raja tidak menghendaki mas kawin selain dari seratus kulit khatan orang Filistin sebagai pembalasan kepada musuh raja." Saul bermaksud untuk menjatuhkan Daud dengan perantaraan orang Filistin. 18:26 Ketika para pegawainya memberitahukan perkataan itu kepada Daud, maka setujulah Daud menjadi menantu raja. Waktunya belum genap, 18:27 tetapi Daud sudah bersiap, ia pergi dengan orang-orangnya dan menewaskan dari orang Filistin itu dua ratus orang serta membawa kulit khatan mereka; dan dalam jumlah yang genap diberikan merekalah semuanya itu kepada raja, supaya Daud menjadi menantu raja. Kemudian Saul memberikan Mikhal, anaknya, kepadanya menjadi isterinya. 18:28 Lalu mengertilah Saul dan tahulah ia, bahwa TUHAN menyertai Daud, dan bahwa seluruh orang Israel mengasihi Daud. 18:29 Maka makin takutlah Saul kepada Daud. Saul tetap menjadi musuh Daud seumur hidupnya. 18:30 Apabila raja-raja orang Filistin maju berperang, setiap kali mereka maju berperang, maka Daud lebih berhasil dari semua pegawai Saul, sehingga namanya sangat masyhur.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Filistea the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Mikhal daughter of Saul; wife of David
 · orang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Saul the sixth king of Edom,son of Simeon and a Canaanite woman,son of Uzziah of Kohath son of Levi
 · Saulus the man from Tarsus who became a great apostle to the gentiles,the first king of Isreal,son of Kish of Benjamin; king of Israel before David
 · seorang Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · tanah Filistin the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · wilayah Filistin the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Saul | Daud | Mikhal | Samuel | Orang Filistin | Sunat | Kawin, Perkawinan | Perkawinan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: 1Sam 18:6-30 - -- Dalam bagian ini terdapat pelbagai tampahan, yaitu: sebagian dari 1Sa 18:6; usaha pertama untuk membunuh Daud, 1Sa 18:10-11; usaha yang gagal untuk ka...

Dalam bagian ini terdapat pelbagai tampahan, yaitu: sebagian dari 1Sa 18:6; usaha pertama untuk membunuh Daud, 1Sa 18:10-11; usaha yang gagal untuk kawin dengan puteri Saul Merab, 1Sa 18:17-19; keberhasilan Daud, 1Sa 18:30 yang hanya mengulang 1Sa 18:14-16. Terjemahan Yunani tidak memuat bagian-bagian itu. Bdk 1Sa 16:14+.

Jerusalem: 1Sam 18:21 - Lalu berkatalah...menantuku Ini sebuah sisipan, bdk 1Sa 18:17+.

Ini sebuah sisipan, bdk 1Sa 18:17+.

Jerusalem: 1Sam 18:25 - mas kawin Ibraninya mohar ialah apa yang dibayar oleh bakal kepada ayah bakal isterinya

Ibraninya mohar ialah apa yang dibayar oleh bakal kepada ayah bakal isterinya

Jerusalem: 1Sam 18:25 - kulit khatan Kadang-kadang jumlah musuh yang ditewaskan dipastikan dengan memotong salah satu anggota badan mereka. Kulit khatan itu membuktikan bahwa yang tewas i...

Kadang-kadang jumlah musuh yang ditewaskan dipastikan dengan memotong salah satu anggota badan mereka. Kulit khatan itu membuktikan bahwa yang tewas itu benar-benar orang Filistin yang tidak bersunat.

Jerusalem: 1Sam 18:28 - seluruh orang Israel Begitulah menurut terjemahan Yunani. dalam naskah Ibrani terbaca: Mikhal, puteri Saul.

Begitulah menurut terjemahan Yunani. dalam naskah Ibrani terbaca: Mikhal, puteri Saul.

Ende: 1Sam 18:21 - -- Bersifat tambahan untuk menjambung 1Sa 18:17-19 dengan 1Sa 18:20-27.

Bersifat tambahan untuk menjambung 1Sa 18:17-19 dengan 1Sa 18:20-27.

Ende: 1Sam 18:27 - -- Kulup2 itu dibawa pulang untuk membuktikan Dawud sungguh membunuh orang2 Felesjet.

Kulup2 itu dibawa pulang untuk membuktikan Dawud sungguh membunuh orang2 Felesjet.

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:21 - menjadi jerat · menjadi jerat: Kel 10:7; Kel 10:7; Ul 7:16; Ul 7:16

· menjadi jerat: Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7]; Ul 7:16; [Lihat FULL. Ul 7:16]

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:23 - menjadi menantu · menjadi menantu: 1Sam 18:18

· menjadi menantu: 1Sam 18:18

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:25 - mas kawin // sebagai pembalasan // Saul bermaksud · mas kawin: Kej 34:12; Kej 34:12 · sebagai pembalasan: Mazm 8:3; 44:17; Yer 20:10 · Saul bermaksud: 1Sam 18:11,17; 1Sam 18:11; 1...

· mas kawin: Kej 34:12; [Lihat FULL. Kej 34:12]

· sebagai pembalasan: Mazm 8:3; 44:17; Yer 20:10

· Saul bermaksud: 1Sam 18:11,17; [Lihat FULL. 1Sam 18:11]; [Lihat FULL. 1Sam 18:17]

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:27 - memberikan Mikhal · memberikan Mikhal: 2Sam 3:14; 6:16

· memberikan Mikhal: 2Sam 3:14; 6:16

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:28 - orang Israel · orang Israel: 1Sam 18:20; 1Sam 18:20

· orang Israel: 1Sam 18:20; [Lihat FULL. 1Sam 18:20]

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:29 - makin takutlah · makin takutlah: 1Sam 18:12

· makin takutlah: 1Sam 18:12

Ref. Silang FULL: 1Sam 18:30 - lebih berhasil · lebih berhasil: 1Sam 18:5

· lebih berhasil: 1Sam 18:5

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 1Sam 18:21 - Dan Saul berkata, Aku akan memberikannya padanya, agar dia menjadi jerat baginya // dan agar tangan orang Filistin melawannya // oleh karena itu Saul berkata kepada Daud // hari ini kau akan menjadi menantuku dalam salah satu dari keduanya Dan Saul berkata, Aku akan memberikannya padanya, agar dia menjadi jerat baginya,.... Penyebab dan kesempatan dari kejatuhan dan kehancurannya, melalu...

Dan Saul berkata, Aku akan memberikannya padanya, agar dia menjadi jerat baginya,.... Penyebab dan kesempatan dari kejatuhan dan kehancurannya, melalui apa yang akan dia usulkan sebagai syarat pernikahan; tetapi alih-alih menjadi jerat baginya, seperti yang dia harapkan, dia justru menjadi sarana untuk penyelamatannya, ketika Saul mengirim utusan untuk membunuhnya, 1Sa 19:11,

dan agar tangan orang Filistin melawannya; terprovokasi oleh apa yang seharusnya dia suruh lakukan kepada mereka. Rencana yang ada dalam pikirannya kemudian muncul, dan apa yang dia katakan sekarang tidak diucapkan di depan para pelayan dan courtiers-nya, yang tidak dia percayai dengan rahasianya, tetapi ini dia katakan dalam hati, dipikirkan dan direncanakan dalam pikirannya sendiri:

karena itu Saul berkata kepada Daud; yang masih berada di istana, atau yang dia panggil untuk kesempatan ini:

hari ini kau akan menjadi menantuku dalam salah satu dari keduanya; dengan menikahi salah satu dari dua putrinya; menandakan bahwa dia tidak akan menunda pernikahan, atau menundanya lebih lama, seperti yang dia lakukan sebelumnya, tetapi dia harus segera menikah dengan salah satu putrinya; dan karena dia tidak bisa memiliki yang tertua, yang telah dijodohkan, dia harus memiliki yang termuda, sehingga dia sama-sama menjadi menantunya. Jika kita membaca kata-kata itu tanpa tambahan, "akan menjadi menantuku dalam keduanya", atau dalam kedua putrinya, artinya, bahwa dia akan memiliki keduanya; dan demikianlah orang-orang Yahudi berkata w, bahwa dia menikahi keduanya, pertama Merab, dan setelah kematiannya Michal; atau bahwa dia akan menjadi menantunya dengan dua alasan, satu dengan pertunangan Merab, meskipun dia tidak menikahinya, dan yang lainnya dengan menikahi Michal, sehingga dia akan menjadi menantunya dua kali lipat; tetapi makna, menurut tambahan, adalah yang terbaik.

Gill (ID): 1Sam 18:22 - Dan Saul memerintahkan kepada para pelayannya, berkata, bincang-bincanglah dengan David secara rahasia // dan katakan, lihatlah, raja senang padamu // dan semua pelayannya mencintaimu // sekarang oleh karena itu jadilah menantu raja. Dan Saul memerintahkan kepada para pelayannya, berkata, bincang-bincanglah dengan David secara rahasia,.... Dan yakinkan dia untuk menikahi Mikhal, se...

Dan Saul memerintahkan kepada para pelayannya, berkata, bincang-bincanglah dengan David secara rahasia,.... Dan yakinkan dia untuk menikahi Mikhal, serta pastikan padanya bahwa Saul benar-benar memperhatikannya dan memiliki niat baik terhadapnya; karena tampaknya David yang diperlakukan dengan buruk dalam urusan putri sulungnya, tidak mendengarkan tawaran Saul mengenai putri bungsunya, dan oleh karena itu Saul mengambil cara ini untuk membawanya ke dalamnya:

dan katakanlah, lihatlah, raja senang padamu; memiliki niat baik terhadapnya, mengagumi dia, dan itu akan menjadi kebahagiaan baginya jika dia menjadi menantunya:

dan semua pelayannya mencintaimu; yang mungkin benar secara umum, kecuali beberapa yang bisa dihitung; ini adalah sebuah penghinaan bagi Saul, meskipun di sini dia mengajukannya dan mendorong para pelayannya untuk memanfaatkan hal ini untuk mencapai tujuannya saat ini:

sekarang oleh karena itu jadilah menantu raja; terima tawaran yang dia buat, dan nikahilah putri bungsunya.

Gill (ID): 1Sam 18:23 - Dan hamba-hamba Saul mengucapkan kata-kata ini di telinga David // dan David berkata, apakah menurut kalian hal ini tampaknya ringan untuk menjadi menantu raja // melihat bahwa saya adalah seorang yang miskin // dan dianggap remeh. Dan hamba-hamba Saul mengucapkan kata-kata ini di telinga David,.... Mereka yang disebutkan sebelumnya, yang diperintahkan Saul untuk mereka sampaikan...

Dan hamba-hamba Saul mengucapkan kata-kata ini di telinga David,.... Mereka yang disebutkan sebelumnya, yang diperintahkan Saul untuk mereka sampaikan, yang mereka sampaikan dengan tepat sesuai perintah mereka, dengan suara yang terdengar, jelas, lugas, dan berbeda, sehingga David bisa mendengar dan memahaminya:

dan David berkata, apakah menurut kalian hal ini tampaknya ringan untuk menjadi menantu raja; suatu hal kecil, suatu perkara sepele, sesuatu yang mudah untuk didapatkan, segala sesuatu yang diperlukan untuk itu:

melihat bahwa saya adalah seorang yang miskin; dan tidak mampu untuk memberikan mahar yang sesuai untuk putri seorang raja; karena biasa pada zaman itu seorang pria memberikan mahar, dan tidak menerima bagian dari seorang istri; dan yang juga merupakan adat orang Jerman, seperti yang diceritakan oleh Tacitus x; dan ini harus sesuai dengan pangkat dan kualitas orang yang menikah, dan dalam hal ini David tidak setara:

dan dianggap remeh? tidak oleh orang-orang Israel dan Yehuda, yang mengasihinya, sebagaimana dia dicintai bahkan oleh hamba-hamba Saul, setidaknya dalam pengakuan; tetapi oleh Saul sendiri, yang meremehkannya dengan memberikan putri sulungnya kepada orang lain, ketika dia telah menjanjikan hal itu kepadanya, yang mengecewakan David, dan disesali olehnya.

Gill (ID): 1Sam 18:24 - Dan hamba-hamba Saul memberitahunya, mengatakan, dengan cara ini David berbicara. Dan hamba-hamba Saul memberitahunya, mengatakan, dengan cara ini David berbicara. Kata-kata yang demikian dan sebegitu diucapkan olehnya, untuk tujuan...

Dan hamba-hamba Saul memberitahunya, mengatakan, dengan cara ini David berbicara. Kata-kata yang demikian dan sebegitu diucapkan olehnya, untuk tujuan ini; inti dan substansi dari perkataannya menyatakan ketidaklayakannya untuk menjadi menantu raja, dan ketidakmampuannya untuk memberikan mahar yang sesuai dengan kualitasnya.

Gill (ID): 1Sam 18:25 - Dan Saul berkata, demikianlah hendaklah kamu katakan kepada David // raja tidak menginginkan mahar lainnya, tetapi seratus kulup orang Filistin, untuk membalas dendam kepada musuh raja // tetapi Saul berpikir untuk membuat David jatuh di tangan orang Filistin. Dan Saul berkata, demikianlah hendaklah kamu katakan kepada David,.... Sebagai jawaban atas keberatannya, dan untuk menghilangkannya, terutama yang be...

Dan Saul berkata, demikianlah hendaklah kamu katakan kepada David,.... Sebagai jawaban atas keberatannya, dan untuk menghilangkannya, terutama yang berkaitan dengan mahar:

raja tidak menginginkan mahar lainnya, tetapi seratus kulup orang Filistin, untuk membalas dendam kepada musuh raja; yaitu, dia tidak meminta atau menginginkan mahar lain dari David, tetapi agar dia membunuh seratus orang Filistin, dan membawa kulup mereka kepadanya; dengan begitu dia akan dapat mengetahui bahwa yang dibunuhnya adalah orang Filistin, bukan orang Israel yang disunat; meskipun tidak dapat dipikirkan bahwa Saul memiliki kecurigaan akan hal itu, atau mengambil cara seperti itu untuk mencegahnya; tetapi karena mereka hampir, jika tidak sepenuhnya, adalah satu-satunya orang yang tidak disunat di antara tetangga mereka, karena orang Arab, Edom, Midian, dll. menerima sunat dari nenek moyang mereka, maka baginya ini akan menjadi hal yang jelas bahwa mereka adalah orang-orang yang dibunuhnya; dan yang dipilihnya, karena mereka adalah musuhnya, dan musuh Israel, dan dibenci oleh Tuhan; yang membawa pada tampilan semangat untuk kemuliaan Tuhan, dan kebaikan rakyat-Nya, dan karena dia berharap David akan jatuh di tangan mereka dalam usaha itu, atau bagaimanapun juga menjadikan dirinya sangat dibenci oleh mereka, dan mereka akan menaruh rasa tidak suka padanya, dan mencari kehancurannya. Strabo y melaporkan tentang orang-orang di Karmania, bahwa tidak ada orang di antara mereka yang menikahi seorang istri sebelum dia memotong kepala musuh, dan membawanya kepada raja; dan raja menyimpan tengkorak di dalam perbendaharaan, dan dia yang paling terkenal adalah yang memiliki paling banyak kepala dibawa kepadanya. Saul tidak memilih kepala, tetapi kulup, karena alasan yang telah disebutkan sebelumnya:

tetapi Saul berpikir untuk membuat David jatuh di tangan orang Filistin; dia berharap dalam usaha itu orang Filistin akan terlalu kuat baginya, dan membunuhnya.

Gill (ID): 1Sam 18:26 - Dan ketika hamba-hambanya memberitahukan David kata-kata ini // David sangat senang menjadi menantu raja // dan hari-hari itu belum berakhir Dan ketika hamba-hambanya memberitahukan David kata-kata ini,.... bahwa raja tidak menginginkan mahar lain selain seratus kulup orang Filistin: David ...

Dan ketika hamba-hambanya memberitahukan David kata-kata ini,.... bahwa raja tidak menginginkan mahar lain selain seratus kulup orang Filistin:

David sangat senang menjadi menantu raja; dengan syarat-syarat seperti itu; sebagian karena kehormatan itu, dan sebagian karena cintanya kepada Michal; dan terutama karena itu akan memberinya kesempatan untuk menghancurkan musuh-musuh Allah, dan rakyat-Nya, serta pernikahan semacam itu akan membuka jalan, dan menjadi sebuah langkah dalam Provinsi untuk naik ke takhta yang ditentukan untuknya pada waktu yang tepat:

dan hari-hari itu belum berakhir; baik untuk membawa kulup, maupun untuk penyempurnaan pernikahan.

Gill (ID): 1Sam 18:27 - Oleh karena itu, Daud bangkit dan pergi, dia dan para prianya, dan membunuh dua ratus orang Filistin // dan Daud membawa kulup mereka // dan mereka memberikan jumlah yang lengkap kepada raja // agar ia bisa menjadi menantu raja // dan Saul memberikannya Michal, putrinya, sebagai istri. Oleh karena itu, Daud bangkit dan pergi, dia dan para prianya, dan membunuh dua ratus orang Filistin,.... Ini dilakukannya sendiri, karena kata kerjan...

Oleh karena itu, Daud bangkit dan pergi, dia dan para prianya, dan membunuh dua ratus orang Filistin,.... Ini dilakukannya sendiri, karena kata kerjanya tunggal, dan jumlah tersebut seratus lebih dari yang diminta; ini dilakukannya untuk menunjukkan penghargaan terhadap perintah Saul, dan kepatuhannya kepadanya, serta untuk membuktikan kesungguhan kesedihannya kepada putrinya, demi siapa ia mempertaruhkan nyawanya dalam ekspedisi ini, serta untuk mengungkapkan semangatnya untuk Tuhan dan negaranya, melawan musuh-musuh yang dinyatakan; versi Yunani hanya menyebutkan seratus orang, lihat 2Sa 3:14,

dan Daud membawa kulup mereka; bersamanya ke istana Saul, setelah mengambilnya saat mereka dibunuh. Josephus mengatakan z bahwa ia memotong kepala mereka, dan membawanya kepada Saul, dan ia mencatat jumlahnya menjadi enam ratus; ini tidak sesuai dengan teks, tetapi untuk membuat sejarahnya lebih disukai oleh orang-orang Gentil, lihat 1Sa 18:21; seorang penulis Arab a menyebutkan tentang suatu bangsa, yang memotong alat genital pria dan memberikannya kepada istri mereka sebagai mas kawin:

dan mereka memberikan jumlah yang lengkap kepada raja; utusan yang dikirim Daud bersamanya, bahkan jumlah penuh dua ratus, yang merupakan seratus lebih dari yang diminta:

agar ia bisa menjadi menantu raja; yang sekarang sama inginannya seperti yang dimiliki raja:

dan Saul memberikannya Michal, putrinya, sebagai istri; yang tidak dapat ia tolak dengan hormat, karena melihat ia telah memenuhi syarat yang diminta. Pernikahan Daud dengan adik bungsu, ketika dalam berbagai pertimbangan dapat diharapkan bahwa ia seharusnya menikahi yang sulung, mungkin menjadi lambang persatuan Kristus dengan gereja Gentil, saat gereja Yahudi, kakak perempuannya, diabaikan olehnya, karena ia telah menolaknya.

Gill (ID): 1Sam 18:28 - Dan Saul melihat dan mengetahui bahwa Tuhan ada bersama David // dan bahwa Mikhal, putri Saul, mencintainya. Dan Saul melihat dan mengetahui bahwa Tuhan ada bersama David,.... Ini dia sadari dari kemurahan yang diberikan kepadanya di antara manusia, dengan me...

Dan Saul melihat dan mengetahui bahwa Tuhan ada bersama David,.... Ini dia sadari dari kemurahan yang diberikan kepadanya di antara manusia, dengan menggagalkan semua langkah yang diambil Saul untuk membahayakannya, demi kebaikannya, dan dengan memberinya keberhasilan dalam segala yang dilakukannya; Targum menyatakan, "bahwa Firman Tuhan adalah untuk membantu David:"

dan bahwa Mikhal, putri Saul, mencintainya; dan oleh karena itu tidak bisa berharap untuk memanfaatkannya sebagai alat untuk kehancurannya, tetapi, sebaliknya, akan, karena kasih sayangnya yang besar kepada suaminya, mengkhianati rencana-rencana ayahnya terhadapnya, dan melakukan segala yang bisa untuk melindunginya.

Gill (ID): 1Sam 18:29 - Dan Saul semakin takut kepada David // dan Saul menjadi musuh David secara terus-menerus. Dan Saul semakin takut kepada David,.... Karena Tuhan bersamanya, dan isterinya mencintainya; sehingga ia takut tidak akan pernah dapat mewujudkan ren...

Dan Saul semakin takut kepada David,.... Karena Tuhan bersamanya, dan isterinya mencintainya; sehingga ia takut tidak akan pernah dapat mewujudkan rencananya, dan bahwa pernikahan ini, yang ia niatkan sebagai cara untuk menghancurkannya, akan membuka jalan bagi David untuk menduduki takhta:

dan Saul menjadi musuh David secara terus-menerus; setiap hari menunjukkan bukti baru permusuhan terhadapnya; sebelumnya itu terjadi secara sporadis, dan pada waktu-waktu tertentu, ada beberapa jeda; tetapi sekarang permusuhan sudah terakar dan terbiasa, dan selalu menampakkan dirinya secara konstan.

Gill (ID): 1Sam 18:30 - Kemudian para pangeran Filistin maju // dan terjadilah setelah mereka maju // bahwa David bersikap lebih bijaksana daripada semua pelayan Saul // sehingga namanya sangat dihargai. Maka para pangeran Filistin maju,.... Dari kota-kota mereka secara berombongan, untuk membalas dendam dan merusak tanah Israel, merasa marah atas keka...

Maka para pangeran Filistin maju,.... Dari kota-kota mereka secara berombongan, untuk membalas dendam dan merusak tanah Israel, merasa marah atas kekalahan mereka ketika Goliath, juara mereka, terbunuh, dan atas cedera serta kehinaan yang ditimpakan kepada mereka oleh David baru-baru ini dengan membunuh dua ratus dari mereka, dan memotong kulup mereka; dan, seperti yang dikatakan orang-orang Yahudi b, setelah mendengar pernikahan David, dan memahami bahwa orang Israel memiliki hukum, bahwa seorang pria yang baru menikah tidak boleh pergi berperang pada tahun pertama, mereka mengambil kesempatan ini untuk menyerang dan merusak mereka; sementara itu David lebih memahami hukum tersebut daripada mereka, dan tahu bahwa itu tidak berlaku untuk perang sukarela, tetapi untuk yang merupakan perintah Tuhan melawan tujuh bangsa; dan bahkan dalam hal itu, seperti yang dipikirkan beberapa orang, itu tidak memaksa orang-orang seperti itu untuk tetap di rumah, tetapi menyerahkannya kepada pilihan mereka untuk melakukan apa yang mereka inginkan:

dan terjadilah setelah mereka maju; dan dihadapi serta ditentang oleh orang Israel, oleh pasukan Saul, di bawah berbagai komandan:

bahwa David bersikap lebih bijaksana daripada semua pelayan Saul; menunjukkan dirinya lebih ahli dalam seni perang, dan merancang rencana dengan kebijaksanaan dan kehati-hatian yang besar, dan melaksanakannya dengan bijaksana, serta dengan keberanian dan keberanian yang besar, untuk menyakiti dan mengalahkan musuh, dan untuk keuntungan, pertahanan, dan keselamatan bangsa Israel; atau dia lebih "berhasil" daripada mereka, sebagaimana Targum, dan begitu juga orang lain menafsirkannya; dia lebih berhasil dalam serangan terhadap Filistin, dan dalam bentrokan-bentrokan dengan mereka:

sehingga namanya sangat dihargai; dia sangat dihormati oleh orang-orang; namanya "berharga" c bagi mereka, seperti yang diartikan oleh kata tersebut; mereka menyebutnya, seperti yang ditafsirkan Ben Gersom, dengan kehormatan dan kemuliaan yang besar; sehingga Saul banyak gagal, dan sangat kecewa dengan rencana yang telah ia buat melawannya,

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 1Sam 18:12-30 - Daud Menikah dengan Putri Saul; Kecemburuan Saul terhadap Daud Daud Menikah dengan Putri Saul; Kecemburuan Saul terhadap Daud (18:12-30) ...

SH: 1Sam 18:16-30 - Menghalalkan semua cara ditempuh Saul untuk menyingkirkan Daud. (Selasa, 27 Januari 1998) Menghalalkan semua cara ditempuh Saul untuk menyingkirkan Daud. Menghalalkan semua cara ditempuh Saul untuk me...

SH: 1Sam 18:17-30 - Tentang bersaksi (Jumat, 8 Agustus 2003) Tentang bersaksi Tentang bersaksi. Kita masih terus mengikuti kisah Saul dan Daud. Saul membenci ...

SH: 1Sam 17:55--18:30 - Iman dan Keberanian (Rabu 2 Juli 2008) Iman dan Keberanian Judul: Awas: iri dan benci! Apa yang menyebabkan rasa sayang Saul berubah menjadi ...

SH: 1Sam 18:1-30 - Menyikapi kehendak Allah (Rabu, 21 Mei 2014) Menyikapi kehendak Allah Judul: Menyikapi kehendak Allah Kemenangan Daud atas Goliat, membuat Daud dit...

Constable (ID): 1Sam 16:1--31:13 - --IV. SAUL DAN DAUD 1 Sam. 16--31 Tema dasar dalam Samuel, bahwa berkat,...

Constable (ID): 1Sam 18:1--19:18 - --3. Hasil dari pemilihan Tuhan terhadap Daud 18:1-19:17 ...

Constable (ID): 1Sam 18:17-30 - --Usaha tidak langsung Saul untuk membunuh Daud 18:17-30 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kerajaan Teokratis Tanggal Penulisan:...

Full Life: 1 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Samuel: Seorang Nabi yang Menjadi Pemimpin Israel (...

Matthew Henry: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Kitab ini beserta kitab yang mengikutinya membawa nama Samuel sebagai...

Ende: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) SJEMUEL PENDAHULUAN Kedua kitab Sjemuel mula2 hanjalah satu karja besar, jang malahan dilandjutkan dalan I R...

TFTWMS: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENYELESAIAN PERSOALAN DALAM 1 & 2 SAMUEL "AKU MEMERLUKAN SAHABAT" "Yonatan mengikat perjanjian...

TFTWMS: 1 Samuel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Alan Loy McGinnis, Friendship Factor (Minneapolis, Minn.: Augsburg Publishing House, 19...

Constable (ID): 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Kitab Pertama dan Kedua Samuel awalnya merupakan satu buku yang dis...

Constable (ID): 1 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Eli dan Samuel bab 1-3 ...

Constable (ID): 1 Samuel 1 Samuel Bibliografi Ackroyd, Peter R. Buku Pertama Samuel. Ko...

Gill (ID): 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA 1 SAMUEL Buku ini, dalam salinan Ibrani, umumnya disebut Samuel, atau Buku Samuel; dalam versi Siria, Buku Samuel ...

Gill (ID): 1 Samuel 18 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KEPADA 1 SAMUEL 18 Bab ini memberikan catatan tentang penghormatan yang ditunjukkan oleh Saul dan Yonatan kepada Daud, oleh...

BIS: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) I SAMUEL PENGANTAR Buku I Samuel berisi sejarah Israel dalam masa peralihan dari zaman Hakim-hakim kepada zama...

Ajaran: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota jemaat, dengan mengetahui isi kitab I Samuel, dapat mengerti bahwa kesejahteraan umat Allah ter...

Intisari: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) Bagaimana bangsa Israel mendapat seorang raja KISAH TENTANG TIGA ORANGPada mulanya 1 dan 2 Samuel merupakan satu kitab. N...

Garis Besar Intisari: 1 Samuel (Pendahuluan Kitab) [1] ELI DAN SAMUEL 1Sa 1:1-7:17...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA