
Teks -- Yeremia 37:1-13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yer 37:1 - ZEDEKIA.
Nas : Yer 37:1
Nebukadnezar menempatkan Zedekia atas takhta di Yerusalem selaku
bawahan Babel; sebelumnya raja Yoyakhin hanya memerintah selama tig...

Full Life: Yer 37:3 - BERDOALAH ... UNTUK KAMI.
Nas : Yer 37:3
Sekalipun Zedekia menolak untuk memperhatikan firman Tuhan (ayat
Yer 37:2), ia masih ingin Yeremia mendoakan Yehuda, mengharapkan be...
Nas : Yer 37:3
Sekalipun Zedekia menolak untuk memperhatikan firman Tuhan (ayat Yer 37:2), ia masih ingin Yeremia mendoakan Yehuda, mengharapkan berkat Tuhan dengan cara bagaimanapun. Zedekia seperti banyak orang sekarang ini yang ingin ditolong Allah, namun pada saat yang sama berusaha untuk menikmati kesenangan dosa dunia ini. Orang semacam itu adalah penganut agama yang dangkal yang tidak memiliki hubungan sungguh dengan Allah namun percaya bahwa ketika kesulitan datang, mereka dapat berseru kepada-Nya dan menerima pertolongan-Nya; seperti Zedekia, mereka pun akan kecewa (ayat Yer 37:6-9).

Full Life: Yer 37:9 - BEGINILAH FIRMAN TUHAN.
Nas : Yer 37:9
Yeremia berdiri di hadapan raja dan dengan tegas menyatakan firman
Allah. Ia tidak ragu-ragu untuk memberitakan berita yang tidak po...
Nas : Yer 37:9
Yeremia berdiri di hadapan raja dan dengan tegas menyatakan firman Allah. Ia tidak ragu-ragu untuk memberitakan berita yang tidak populer bahwa kota itu akan dibinasakan (ayat Yer 37:8,10). Pukulan, hukuman penjara, dan ancaman kematian tidak membuatnya goyah dari kesetiaannya kepada Tuhan dan apa yang Allah ingin dia ucapkan (ayat Yer 37:11-17).
Jerusalem: Yer 37:3 - Pada suatu kali Yaitu pada th 588 ketika untuk sementara waktu pengepungan Yerusalem dihentikan, Yer 35:5.
Yaitu pada th 588 ketika untuk sementara waktu pengepungan Yerusalem dihentikan, Yer 35:5.

Jerusalem: Yer 37:12 - mengurus di sana pembagian warisan Perkara ini agaknya sama dengan yang kemudian mesti ditangani Yeremia, sebagaimana diceriterakan dalam bab 32, bdk Yer 32:1+.
Perkara ini agaknya sama dengan yang kemudian mesti ditangani Yeremia, sebagaimana diceriterakan dalam bab 32, bdk Yer 32:1+.
singkatan dari Jekonjahu.

Ende: Yer 37:5 - -- Djadi peristiwa itu terdjadi dalam tahun 588. Peristiwa ini terdjadi sesudah apa
jang ditjeritakan Yer 34:1-7 dan sebelum apa jang ditjeritakan Yer 32...
Djadi peristiwa itu terdjadi dalam tahun 588. Peristiwa ini terdjadi sesudah apa jang ditjeritakan Yer 34:1-7 dan sebelum apa jang ditjeritakan Yer 32:1-44.
Endetn -> Yer 37:1
Endetn: Yer 37:1 - mendjadi radja diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka sebagai radja".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka sebagai radja".
Ref. Silang FULL: Yer 37:1 - Zedekia // menjadi raja // menggantikan Konya · Zedekia: 2Raj 24:17; 2Raj 24:17
· menjadi raja: 1Sam 11:1; Yeh 17:13
· menggantikan Konya: 2Raj 24:8,12; 2Raj 24:8; 2Raj 24:12;...
· Zedekia: 2Raj 24:17; [Lihat FULL. 2Raj 24:17]
· menjadi raja: 1Sam 11:1; Yeh 17:13
· menggantikan Konya: 2Raj 24:8,12; [Lihat FULL. 2Raj 24:8]; [Lihat FULL. 2Raj 24:12]; Yer 22:24

Ref. Silang FULL: Yer 37:3 - Zedekia menyuruh // Yukhal // imam Zefanya // Berdoalah · Zedekia menyuruh: Yer 37:17; Yer 38:14
· Yukhal: Yer 38:1
· imam Zefanya: 2Raj 25:18; 2Raj 25:18; Yer 29:25; 52:24
· Ber...
· Zedekia menyuruh: Yer 37:17; Yer 38:14
· Yukhal: Yer 38:1
· imam Zefanya: 2Raj 25:18; [Lihat FULL. 2Raj 25:18]; Yer 29:25; 52:24
· Berdoalah: Kel 8:28; [Lihat FULL. Kel 8:28]; Bil 21:7; [Lihat FULL. Bil 21:7]; 1Sam 12:19; 1Raj 13:6; 2Raj 19:4; Yer 42:2


Ref. Silang FULL: Yer 37:5 - dari Mesir // angkat kaki // dari Yerusalem · dari Mesir: Kej 15:18; Kej 15:18; Yes 31:1; Yeh 17:15
· angkat kaki: Yer 34:21
· dari Yerusalem: Yes 30:5; Yes 30:5; Yer 34:11

Ref. Silang FULL: Yer 37:7 - meminta petunjuk // telah berangkat // ke Mesir · meminta petunjuk: Kej 25:22; Kej 25:22; 2Raj 22:18; 2Raj 22:18
· telah berangkat: Yer 37:5
· ke Mesir: 2Raj 18:21; 2Raj 18:21; ...
· meminta petunjuk: Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; 2Raj 22:18; [Lihat FULL. 2Raj 22:18]
· telah berangkat: Yer 37:5
· ke Mesir: 2Raj 18:21; [Lihat FULL. 2Raj 18:21]; Yer 2:36; [Lihat FULL. Yer 2:36]; Rat 1:7; 4:17

Ref. Silang FULL: Yer 37:8 - ini, merebutnya // dan menghanguskannya · ini, merebutnya: Yer 38:3
· dan menghanguskannya: Yer 21:10; 38:18; 39:8
· ini, merebutnya: Yer 38:3
· dan menghanguskannya: Yer 21:10; 38:18; 39:8


Defender (ID) -> Yer 37:2
Defender (ID): Yer 37:2 - mendengarkan Walaupun setelah pemenuhan semua peringatan nabi Yeremia, bersama dengan kematian Yoyakim dan deportasi Yekonia, raja boneka Zedekia beserta semua pel...
Walaupun setelah pemenuhan semua peringatan nabi Yeremia, bersama dengan kematian Yoyakim dan deportasi Yekonia, raja boneka Zedekia beserta semua pelayanannya masih menolak firman Tuhan. Yeremia terus bernubuat. Pengejaran dan nubuatnya selama periode sulit ini merupakan Bagian III dari bukunya (bab 37-39).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yer 37:1
Ref. Silang TB -> Yer 37:1
Gill (ID): Yer 37:1 - Dan Raja Zedekiah, anak Josiah memerintah // sebagai pengganti Coniah, anak Jehoiakim // yang dijadikan raja oleh Nebukadnezar, raja Babilonia, di tanah Yehuda. Dan Raja Zedekiah, anak Josiah memerintah,.... Saudaranya Jehoiakim, yang kematiannya yang mendadak, dan kurangnya penguburan, telah dinubuatkan dalam...
Dan Raja Zedekiah, anak Josiah memerintah,.... Saudaranya Jehoiakim, yang kematiannya yang mendadak, dan kurangnya penguburan, telah dinubuatkan dalam bab sebelumnya. Nama Zedekiah adalah Mattaniah sebelum ia menjadi raja; namanya diubah oleh raja Babilonia, yang menjadikannya raja, 2Ki 24:17;
sebagai pengganti Coniah, anak Jehoiakim: sama dengan Jehoiakim, atau Jeconiah, yang disebut Coniah sebagai penghinaan; ia hanya memerintah selama tiga bulan, sehingga tidak dihitung sebagai raja, tidak diakui oleh raja Babilonia, tetapi dibawa ke dalam tawanan oleh raja tersebut, dan pamannya ditempatkan di posisinya:
yang dijadikan raja oleh Nebukadnezar, raja Babilonia, di tanah Yehuda; kepadanya ia menjadi pembayar upeti, dan bersumpah setia dan loyalitas, 2Ch 36:13.

Gill (ID): Yer 37:2 - Namun tidak dia, tidak juga pelayannya, tidak pula rakyat di tanah itu mendengarkan kata-kata Tuhan, yang diucapkan oleh Yeremia nabi. Namun tidak dia, tidak juga pelayannya, tidak pula rakyat di tanah itu,.... Raja, para courtiers dan subjeknya, keluarga kerajaan, bangsawan, dan raky...
Namun tidak dia, tidak juga pelayannya, tidak pula rakyat di tanah itu,.... Raja, para courtiers dan subjeknya, keluarga kerajaan, bangsawan, dan rakyat biasa; mereka semua menyimpang dan korup. Jarchi mengamati bahwa Yehoiakim adalah jahat, dan rakyatnya benar; dan bahwa Zedekiah adalah benar, dan rakyatnya jahat tetapi ia tampaknya mendasarkan karakternya pada satu tindakan tunggal dengan mengeluarkan Yeremia dari penjara; sementara, menurut catatan ini, raja dan rakyat semuanya jahat: karena tidak satu pun dari mereka
mendengarkan kata-kata Tuhan, yang diucapkan oleh Yeremia nabi; baik yang diucapkan di bagian awal maupun di bagian akhir pemerintahannya, mengenai penghancuran kota oleh orang-orang Chaldea. Ringkasan singkat ini diberikan untuk menunjukkan betapa adilnya menyerahkan pangeran dan rakyat seperti itu kepada kehancuran.

Gill (ID): Yer 37:3 - Dan Zedekiah raja mengirim Jehucal putra Shelemiah, dan Zephaniah putra Maaseiah sang imam kepada Nabi Yeremia, mengatakan, mohon sekarang kepada Tuhan Allah kita untuk kami. Dan Zedekiah raja mengirim Jehucal putra Shelemiah, dan Zephaniah putra Maaseiah sang imam,.... Maksudnya, Zephaniah sang imam, seperti yang ditunjukk...
Dan Zedekiah raja mengirim Jehucal putra Shelemiah, dan Zephaniah putra Maaseiah sang imam,.... Maksudnya, Zephaniah sang imam, seperti yang ditunjukkan oleh aksen; meskipun ayahnya Maaseiah pasti juga seorang imam; menurut versi Siria, baik Jehucal, yang disebut Jucal, Yer 38:1; dan Zephaniah, adalah para imam; karena tertulis dalam bentuk jamak, "para imam": mereka inilah yang dikirim raja sebagai utusan
kepada Nabi Yeremia, mengatakan, mohon sekarang kepada Tuhan Allah kita untuk kami. Pesan ini dikirim baik setelah mendengar kabar kedatangan orang-orang Kaldani melawan Yerusalem, seperti yang dipikirkan beberapa orang; atau lebih tepatnya ketika mereka telah meninggalkan kota dan pergi untuk menemui pasukan raja Mesir; sehingga permohonan kepada nabi ini adalah untuk berdoa agar raja Mesir dapat memperoleh kemenangan atas pasukan Kaldani, dan agar mereka tidak kembali kepada mereka. Demikianlah orang-orang jahat akan menginginkan doa orang-orang baik di saat kesulitan, saat kata-kata mereka, peringatan, nasihat, dan doa mereka juga, dianggap remeh oleh mereka di waktu lain.

Gill (ID): Yer 37:4 - Kini Yeremia datang dan pergi di antara rakyat // karena mereka belum memasukkannya ke penjara. Kini Yeremia datang dan pergi di antara rakyat,.... Dia memiliki kebebasan penuh, dan bisa keluar dari kota, dan masuk kapan pun dia mau; atau pergi ...
Kini Yeremia datang dan pergi di antara rakyat,.... Dia memiliki kebebasan penuh, dan bisa keluar dari kota, dan masuk kapan pun dia mau; atau pergi ke bagian mana saja dari kota itu, dan berbicara dengan orang-orang, serta bernubuat kepada mereka; yang tidak bisa dia lakukan di bagian akhir pemerintahan Yoyakim, yang mengirim orang-orang untuk menangkapnya dan Barukh, sehingga mereka terpaksa menyembunyikan diri, ya, Tuhan menyembunyikan mereka, Yer 36:19; tetapi sekarang dia tidak berada di bawah pembatasan, setidaknya untuk saat ini:
karena mereka belum memasukkannya ke penjara; belum; mereka kemudian melakukannya, Yer 37:15.

Gill (ID): Yer 37:5 - Maka tentara Firaun keluar dari Mesir // dan ketika orang-orang Kaldea yang mengepung Yerusalem // mendengar berita tentang mereka // mereka pergi meninggalkan Yerusalem Kemudian tentara Firaun telah keluar dari Mesir,.... Pada saat pesan di atas dikirim kepada Yeremia. Zedekiah, meskipun telah mengangkat sumpah keseti...
Kemudian tentara Firaun telah keluar dari Mesir,.... Pada saat pesan di atas dikirim kepada Yeremia. Zedekiah, meskipun telah mengangkat sumpah kesetiaan kepada raja Babilonia, memberontak melawannya, dan masuk ke dalam perjanjian dengan raja Mesir, kepadanya ia meminta bantuan dalam kesusahan; dan sesuai dengan kesepakatan, ia mengirimkan tentaranya dari Mesir untuk menghentikan pengepungan Yerusalem; karena meskipun raja Mesir tidak datang lagi secara pribadi dari negerinya, setelah kekalahannya di Karkemia oleh Nebukadnezar, di tahun keempat pemerintahan Yoyakim, Yer 46:2; namun ia mengirimkan tentaranya untuk menolong Yerusalem:
dan ketika orang-orang Kaldea yang mengepung Yerusalem; yang merupakan tahun kesembilan pemerintahan Zedekiah ketika mereka pertama kali mengepungnya, dan inilah waktu yang dirujuk di sini, Yer 39:1;
mendengar berita tentang mereka; tentara Mesir, dan tentang kedatangannya untuk melawan mereka; desas-desus ini mungkin disebarkan oleh orang-orang Yahudi sendiri, untuk menakut-nakuti mereka; atau yang mungkin sampai kepada mereka melalui mata-mata yang mereka miliki di berbagai tempat untuk memberikan informasi tentang apa yang sedang dilakukan; dan apa yang mereka miliki adalah baik dan pasti, dan berdasarkan itu mereka bertindak:
mereka pergi meninggalkan Yerusalem: bukan karena ketakutan, tetapi untuk menemui tentara Mesir, dan memberikan mereka pertempuran, sebelum mereka bisa bergabung dengan kekuatan Yahudi yang cukup besar. Pada saat ini, perjanjian mengenai pembebasan hamba-hamba dilanggar, Yer 34:10; tindakan ini tidak sejalan dengan keinginan mereka akan doa nabi.

Gill (ID): Yer 37:6 - Kemudian datanglah firman Tuhan kepada Nabi Yeremia // mengatakan Kemudian datanglah firman Tuhan kepada Nabi Yeremia,.... Pada saat ketika para utusan datang kepadanya dari raja untuk mendoakan mereka; karena Yer 37...
Kemudian datanglah firman Tuhan kepada Nabi Yeremia,.... Pada saat ketika para utusan datang kepadanya dari raja untuk mendoakan mereka; karena Yer 37:4 harus dimasukkan dalam tanda kurung:
mengatakan; sebagai berikut: yang merupakan jawaban untuk para utusan.

Gill (ID): Yer 37:7 - Beginilah firman Tuhan, Allah Israel // begitulah hendaknya kamu katakan kepada raja Yehuda, yang mengutus kamu kepada saya, untuk menanyakan hal ini kepada saya // lihatlah, tentara Firaun, yang telah datang untuk membantu kamu, akan kembali ke Mesir, ke tanah mereka sendiri. Beginilah firman Tuhan, Allah Israel,.... Yang merupakan gelar dan karakter yang biasa diambil Tuhan untuk diri-Nya, ketika Dia berbicara melalui nabi...
Beginilah firman Tuhan, Allah Israel,.... Yang merupakan gelar dan karakter yang biasa diambil Tuhan untuk diri-Nya, ketika Dia berbicara melalui nabi; lihat Yer 34:2;
begitulah hendaknya kamu katakan kepada raja Yehuda, yang mengutus kamu kepada saya, untuk menanyakan hal ini kepada saya; dengan cara orakuler; karena dengan ini tampaknya mereka tidak hanya diutus untuk meminta nabi berdoa untuk mereka, tetapi juga untuk mendapatkan wahyu dari Tuhan, yang mengonfirmasi kepada mereka, bahwa tentara Kaldhea yang pergi tidak akan kembali lagi; hal ini ingin mereka percayai, tetapi ingin mendapatkan penguatan dari Tuhan; dan begitulah Targum,
"untuk mencari wahyu dari saya;''
atau untuk meminta petunjuk atau ajaran dari saya: sekarang para utusan ini diperintahkan untuk kembali dan memberitahukan raja, para bangsawannya, dan semua rakyat negeri, apa yang akan diungkapkan:
lihatlah, tentara Firaun, yang telah datang untuk membantu kamu, akan kembali ke Mesir, ke tanah mereka sendiri; merasa takut untuk menghadapi tentara Kaldhea; atau kalah dan terpaksa mundur olehnya. Josephus a mengatakan bahwa terjadi pertarungan antara orang Mesir dan Kaldhea, di mana Kaldhea menjadi pemenang, dan mengalahkan yang pertama, serta mengusir mereka dari seluruh Suriah. Jarchi menceritakan sebuah fabel, bagaimana tentara Mesir datang dengan kapal, dan bahwa di laut mereka melihat penampakan aneh, di mana mereka saling bertanya, apa maksudnya ini? mereka menjawab, ini adalah nenek moyang kami, yang ditenggelamkan oleh nenek moyang orang-orang yang akan kami bantu di laut; dan segera mereka kembali ke tanah mereka sendiri.

Gill (ID): Yer 37:8 - Dan orang-orang Khaldea akan datang lagi // dan bertarung melawan kota ini // dan mengambilnya, serta membakarnya dengan api. Dan orang-orang Khaldea akan datang lagi,.... ke Yerusalem, setelah mereka mengalahkan atau mengusir tentara Mesir: dan bertarung melawan kota ini; de...
Dan orang-orang Khaldea akan datang lagi,.... ke Yerusalem, setelah mereka mengalahkan atau mengusir tentara Mesir:
dan bertarung melawan kota ini; dengan semangat dan tekad yang baru; merasa geram oleh cara-cara yang diambil untuk memaksa mereka meninggalkan pengepungan:
dan mengambilnya, serta membakarnya dengan api; seperti yang mereka lakukan, Yer 39:8.

Gill (ID): Yer 37:9 - Demikian firman Tuhan, janganlah kamu menipu dirimu sendiri // dengan mengatakan, orang-orang Kasdim pasti akan pergi dari kami // karena mereka tidak akan pergi. Demikian firman Tuhan, janganlah kamu menipu dirimu sendiri,.... Atau, "jiwa-jiwa kalian"; dengan pendapat yang salah, bujuk rayu yang sia-sia dan key...
Demikian firman Tuhan, janganlah kamu menipu dirimu sendiri,.... Atau, "jiwa-jiwa kalian"; dengan pendapat yang salah, bujuk rayu yang sia-sia dan keyakinan bahwa orang-orang Kasdim akan pergi dan tidak akan kembali; yang ingin mereka pastikan dengan firman Tuhan; atau, "janganlah kamu mengangkat jiwa-jiwa kalian" b; dengan harapan yang sia-sia tentang hal-hal tersebut: penipuan terhadap diri sendiri atau jiwa adalah suatu hal yang mengerikan; dan menyedihkan adalah kekecewaan ketika orang-orang merasa senang dengan harapan yang palsu dan sia-sia:
mengatakan, orang-orang Kasdim pasti akan pergi dari kami; mereka sudah pergi dari Yerusalem; tetapi mereka diyakinkan bahwa mereka akan pergi dari tanah Yudea, dan kembali ke tanah mereka sendiri, tanah Babilonia, dari mana mereka datang, dan tidak akan kembali lagi:
karena mereka tidak akan pergi; dari tanah Yudea, ke tanah mereka sendiri; setidaknya tidak sampai mereka menyelesaikan pekerjaan yang telah mereka lakukan.

Gill (ID): Yer 37:10 - Karena sekalipun kalian telah memukul seluruh angkatan Chaldea yang berperang melawan kalian // dan yang tersisa hanya lelaki yang terluka di antara mereka // namun seharusnya mereka bangkit setiap orang di kemahnya // dan membakar kota ini dengan api. Sebab sekalipun kalian telah memukul seluruh angkatan Chaldea yang berperang melawan kalian,.... Mengandaikan seluruh angkatan Chaldea telah dikalahka...
Sebab sekalipun kalian telah memukul seluruh angkatan Chaldea yang berperang melawan kalian,.... Mengandaikan seluruh angkatan Chaldea telah dikalahkan dan dibunuh oleh orang-orang Mesir, sekutu orang Yahudi; atau seandainya mereka dibunuh oleh mereka dalam pengepungan kedua, kecuali beberapa yang disebutkan selanjutnya:
dan yang tersisa hanya lelaki yang terluka di antara mereka; dan mengandaikan bahwa mereka yang tersisa, yang tidak dibunuh, adalah setiap dari mereka lelaki yang terluka, dan dengan demikian tidak mampu bertempur, seperti yang dapat diperkirakan:
namun seharusnya mereka bangkit setiap orang di kemahnya; di mana dia terkena pukulan, dan terbaring terluka; atau di mana dia dibawa untuk diobati dari lukanya; demikianlah mereka akan bangkit seperti orang-orang yang hampir bangkit dari kematian, dan bertempur dengan kekuatan dan semangat sedemikian, sehingga mereka segera mengambil kota, meskipun dalam kondisi seperti itu:
dan membakar kota ini dengan api; ini adalah sesuatu yang ditentukan oleh Tuhan, dan tidak ada yang akan menghalanginya; sebab tidak penting apa alatnya; meskipun begitu tak berdaya dan cacat, mereka akan melakukan pekerjaan yang ditugaskan kepada mereka. Oleh karena itu, semua harapan orang Yahudi, yang didasarkan pada kepergian angkatan Chaldea, adalah harapan yang sia-sia.

Gill (ID): Yer 37:11 - Dan terjadilah, bahwa ketika tentara Kasdim meninggalkan Yerusalem // karena ketakutan terhadap tentara Firaun. Dan terjadilah, bahwa ketika tentara Kasdim meninggalkan Yerusalem,.... Ketika pengepungan kota itu dibatalkan dan diangkat: atau, ketika mereka "perg...
Dan terjadilah, bahwa ketika tentara Kasdim meninggalkan Yerusalem,.... Ketika pengepungan kota itu dibatalkan dan diangkat: atau, ketika mereka "pergi dari Yerusalem" c; telah pergi dari sana;
karena ketakutan terhadap tentara Firaun; atau lebih tepatnya "karena tentara Firaun" d. Kata "ketakutan" tidak ada dalam teks; mereka tidak meninggalkan Yerusalem karena takut pada tentara itu, tetapi untuk menghadapi mereka, dan memberikan perlawanan, seperti yang mereka lakukan; namun, dengan cara ini ada jalur keluar dan masuk yang lebih bebas dari dan ke kota.

Gill (ID): Yer 37:12 - Kemudian Yeremia pergi keluar dari Yerusalem // untuk pergi ke tanah Benyamin // untuk memisahkan dirinya dari sana di tengah-tengah orang-orang. Then Jeremiah went forth out of Jerusalem,.... Setidaknya dia berusaha untuk melakukannya, mengambil kesempatan saat pengepungan kota sudah terangkat:...
Then Jeremiah went forth out of Jerusalem,.... Setidaknya dia berusaha untuk melakukannya, mengambil kesempatan saat pengepungan kota sudah terangkat: apa alasannya tidaklah pasti; apakah dia tidak ingin dipenjarakan, yang mungkin dia takutkan karena apa yang baru saja dia nubuatkan mengenai kembalinya tentara Chaldea, yang akan mengambil kota itu, dan membakarnya; atau untuk menyelamatkan dirinya dari kehancuran yang dia yakin akan datang atasnya; atau karena dia merasa tidak bisa berbuat baik dengan khotbah dan nubuatnya di sana: bagaimanapun juga, tujuannya adalah
to go into the land of Benjamin; tanah kelahirannya, suku yang dia belongs to; dan sangat mungkin menuju Anathoth di suku itu, tempat dia dilahirkan dan dibesarkan. Josephus e menyatakan dengan tegas, yang dia katakan berjarak dua puluh furlong dari Jerusalem:
to separate himself thence in the midst of the people: atau, "untuk menyelinap pergi dari sana di tengah-tengah orang-orang" f; pengepungan sudah diangkat, orang-orang yang telah melarikan diri ke Jerusalem untuk berlindung ramai-ramai keluar lagi untuk kembali ke negara mereka sendiri, yang ingin diambil oleh nabi sebagai kesempatan untuk menyelinap pergi dalam kerumunan tanpa terdeteksi; meskipun kata-kata tersebut dapat diterjemahkan, "untuk mengambil bagian dari sana di tengah-tengah orang" g; baik untuk mengambil bagian dari hasil rampasan yang ditinggalkan oleh tentara Chaldea; atau dengan para imam di sana, dari apa yang menjadi milik mereka, di mana dia termasuk, Yer 1:1. Targum adalah,
"untuk membagi warisan yang dia miliki di sana di tengah-tengah orang;"
dan memiliki makna yang sama adalah versi Vulgate Latin dan Siria h.

Gill (ID): Yer 37:13 - Dan ketika dia berada di gerbang Benjamin // seorang kepala penjaga di sana // yang namanya adalah Irijah, putra Shelemiah, putra Hananiah // dan dia menangkap nabi Yeremia, sambil berkata, engkau telah berpaling kepada orang Kaldhea. Dan ketika dia berada di gerbang Benjamin,.... Salah satu gerbang kota yang demikian disebut, baik karena gerbang itu terletak di suku Benjamin, seper...
Dan ketika dia berada di gerbang Benjamin,.... Salah satu gerbang kota yang demikian disebut, baik karena gerbang itu terletak di suku Benjamin, seperti bagian dari Yerusalem; atau karena gerbang itu mengarah ke tanah Benjamin, ke mana nabi itu pergi: dan begitu dia tiba di gerbang itu, dan sedang melewatinya, dia dihentikan oleh
seorang kepala penjaga di sana; yang ditempatkan di gerbang ini, agar tidak ada yang keluar kepada orang Kaldhea, menurut Kimchi; tetapi sebenarnya dia adalah penjaga gerbang, tidak hanya pada saat itu, tetapi selalu; Josephus i menyebutnya sebagai salah satu pemimpin:
yang namanya adalah Irijah, putra Shelemiah, putra Hananiah: cucu yang dianggap beberapa orang, dari Hananiah, nabi palsu itu, tentang kematiannya yang diprediksikan oleh nabi Yeremia, Yer 28:16; dan orang Yahudi memiliki tradisi bahwa Hananiah memerintahkan putranya Shelemiah, bahwa jika dia pernah memiliki kesempatan untuk membawa Yeremia ke dalam kebinasaan, untuk melakukannya; dan perintah yang sama diberikan Shelemiah kepada putranya Irijah, yang, setelah mendapatkan kesempatan ini, menangkapnya; Jarchi, Kimchi, dan Abarbinel menyebutkan hal ini:
dan dia menangkap nabi Yeremia, sambil berkata, engkau telah berpaling kepada orang Kaldhea; sepertinya, meskipun dia mungkin tidak memiliki kedengkian keluarga terhadapnya, seperti yang diusulkan oleh orang Yahudi, namun dia memiliki kebencian terhadapnya karena nubuat-nubuatnya, dan oleh karena itu menempelkan fitnah ini padanya; karena jika tidak, mengapa dia membiarkan orang-orang melintas dalam jumlah besar tanpa tuduhan semacam itu?

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 37:1-10; Yer 37:11-21
Matthew Henry: Yer 37:1-10 - Pemerintahan Zedekia yang Jahat; Tanda tentang Yerusalem
Pasal ini membawa kita sangat dekat dengan penghancuran Yerusalem oleh or...

Matthew Henry: Yer 37:11-21 - Yeremia Berusaha Meninggalkan Yerusalem; Yeremia Dipenjarakan; Yeremia Mendapat Kebaikan Raja Yeremia Berusaha Meninggalkan Yerusalem; Yeremia Dipenjarakan; Yeremia Mendapat Kebaikan Raja (3...
SH: Yer 37:1-10 - Perilaku ironis dibenci Allah (Minggu, 6 Mei 2001) Perilaku ironis dibenci Allah
Perilaku ironis dibenci Allah.
Kehidupan raja Zedekia penuh dengan ironi. Z...

SH: Yer 37:1-21 - Taati petunjuk Allah! (Selasa, 24 April 2007) Taati petunjuk Allah!
Judul: Taati petunjuk Allah!
Ayat pertama pasal ini menunjukkan penggenapannubuat Ye...

SH: Yer 37:1-21 - Pikul salib seorang nabi (Jumat, 31 Oktober 2014) Pikul salib seorang nabi
Judul: Pikul salib seorang nabi
Catatan sejarah berlanjut dari zaman Yoyakim ...

SH: Yer 37:1-21 - Harga yang Dibayar untuk Pelayanan (Kamis, 19 Mei 2022) Harga yang Dibayar untuk Pelayanan
Orang yang membawa berita yang tidak menyenangkan hati sering menjadi sasaran ...

SH: Yer 37:11-21 - Lari dari tanggung jawab adalah tindakan destruktif (Senin, 7 Mei 2001) Lari dari tanggung jawab adalah tindakan destruktif
Lari dari tanggung jawab adalah tindakan destruktif.
...
TFTWMS: Yer 37:1-6 - Masalah Umat Itu MASALAH UMAT ITU (Yeremia 37:1-6)
Yehuda memiliki masalah yang sudah...

TFTWMS: Yer 37:7-10 - Janji Allah Bagi Pemberontak JANJI ALLAH BAGI PEMBERONTAK (Yeremia 37:7-10)
Yehukhal (Yukhal, ...

TFTWMS: Yer 37:11-16 - Pemenjaraan Yeremia PEMENJARAAN YEREMIA (Yeremia 37:11-16)
Selama meredanya pengepunga...
Constable (ID) -> Yer 2:1--45:5; Yer 34:1--45:5; Yer 37:1--39:18; Yer 37:1-10; Yer 37:1-5; Yer 37:6-10; Yer 37:11-16
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...





