
Teks -- Markus 5:35-43 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mrk 5:36
Full Life: Mrk 5:36 - PERCAYA SAJA.
Nas : Mr 5:36
Putri kepala rumah ibadat itu sudah meninggal dunia (ayat
Mr 5:35). Tanggapan Yesus ialah membangun iman sang ayah, bahkan dalam
situ...
Nas : Mr 5:36
Putri kepala rumah ibadat itu sudah meninggal dunia (ayat Mr 5:35). Tanggapan Yesus ialah membangun iman sang ayah, bahkan dalam situasi yang tampaknya tak berpengharapan. Sepanjang sejarah penebusan, orang percaya telah menempatkan kepercayaan mereka kepada Allah sekalipun kelihatannya seakan segala sesuatu tidak memberi harapan lagi. Pada saat-saat seperti itu, Allah menganugerahkan iman yang diperlukan dan melepaskan umat-Nya sesuai dengan tujuan dan kehendak-Nya (bd. Mazm 22:5; Yes 26:3-4; 43:2). Hal ini berlaku bagi Abraham (Kej 22:2; Yak 2:21-22), Musa (Kel 14:10-22; 32:10-14), Daud (1Sam 17:44-47), Yosafat (2Taw 20:1-2,12), dan Yairus (ayat Mr 5:21-23,35-42).
BIS -> Mrk 5:36
Tanpa mempedulikan: atau mendengar.
Jerusalem: Mrk 5:37 - Petrus, Yakobus dan Yohanes Ketiga rasul inipun dipilih untuk menyaksikan Yesus yang dimuliakan, Mar 9:2, dan ketakutan Yesus di kebun Getsemani, Mar 14:33; bdk Mar 1:29; Mar 13:...

Kata ini ialah kata bahasa Aram: Yesus memang berbahasa Aram.




Ref. Silang FULL: Mrk 5:41 - dipegang-Nya tangan // kepadamu, bangunlah · dipegang-Nya tangan: Mr 1:31
· kepadamu, bangunlah: Luk 7:14; Luk 7:14
Defender (ID) -> Mrk 5:43
Defender (ID): Mrk 5:43 - mengetahinya Pada tahap pelayanan-Nya ini, Yesus ingin agar orang-orang percaya kepada-Nya dan perkataan-Nya karena nilai itu sendiri, bukan karena melihat mukjiza...
Pada tahap pelayanan-Nya ini, Yesus ingin agar orang-orang percaya kepada-Nya dan perkataan-Nya karena nilai itu sendiri, bukan karena melihat mukjizat. Dengan Kitab Suci yang lengkap kini tersedia untuk sebagian besar populasi dunia, ada lebih sedikit kebutuhan akan "tanda-tanda dan keajaiban" dibandingkan pada zaman Yesus.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mrk 5:35 - Sementara dia masih berbicara // datang dari rumah penguasa sinagoga beberapa orang yang berkata // Yang berkata, putrimu sudah mati, mengapa kau mengganggu guru lebih jauh? Sementara dia masih berbicara,.... Hal-hal di atas kepada wanita miskin tersebut, sebagai pujian atas imannya, dan untuk dorongan, kedamaian, serta ke...
Sementara dia masih berbicara,.... Hal-hal di atas kepada wanita miskin tersebut, sebagai pujian atas imannya, dan untuk dorongan, kedamaian, serta kenyamanan di jiwa dan tubuhnya di masa depan:
datang dari rumah penguasa sinagoga beberapa orang yang berkata. Vulgate Latin menerjemahkannya, "dari penguasa sinagoga", dan memang merupakan versi harfiah dari frasa tersebut; tetapi mereka tidak mungkin datang dari dia secara pribadi, karena dia bersama Yesus: oleh karena itu beberapa versi, seperti bahasa Arab dan Ethiopia, membaca, "datang kepada penguasa sinagoga"; tetapi maknanya mudah, dengan menyuplai kata rumah, seperti yang kita lakukan, dan seperti yang juga dilakukan oleh versi Suriah dan Persia. Lukas berbicara hanya tentang "satu" yang datang, Luk 8:49 sedangkan evangelis ini menyarankan ada lebih dari satu, yang tidak bertentangan; karena Lukas tidak mengatakan bahwa hanya ada satu; mungkin ada lebih yang datang dengan berita tersebut, meskipun hanya satu yang menyampaikan sebagai wakil dari yang lainnya; atau mereka mungkin datang satu per satu dengan berita itu.
Yang berkata, putrimu sudah mati, mengapa kau mengganggu guru lebih jauh?? mereka membawa kabar bahwa putrinya benar-benar sudah mati, yang sebelumnya dia sendiri takutkan; dan karena itu mereka menganggap tidak ada gunanya memberi tambahan kesulitan kepada Kristus untuk melintasi kerumunan orang yang menekannya; yang mereka anggap sebagai pribadi yang sangat layak, seorang dokter dan nabi yang terkemuka, seorang guru di Israel, dan seseorang yang telah melakukan banyak penyembuhan pada orang-orang hidup yang dalam kesulitan; namun mereka membayangkan bahwa itu sepenuhnya di luar kemampuannya untuk membangkitkan seseorang dari kematian, di mana mereka belum pernah melihat contohnya, kecuali kebangkitan anak janda Nain terjadi sebelum ini, yang memang tampaknya demikian; tetapi mungkin orang-orang, yang merupakan beberapa dari kerabat, atau pelayan penguasa, tidak mendengar apa-apa tentang itu; karena jika mereka mendengar, mereka mungkin berharap dia akan menggunakan kekuasaannya untuk membangkitkan putri penguasa, seperti halnya anak janda.

Gill (ID): Mrk 5:36 - Segera setelah Yesus mendengar kata-kata yang diucapkan // Ia berkata kepada penguasa sinagoga // jangan takut, hanya percaya. Segera setelah Yesus mendengar kata-kata yang diucapkan,.... Oleh mereka yang datang dari rumah penguasa; bahwa putrinya telah mati, dan tidak ada gun...
Segera setelah Yesus mendengar kata-kata yang diucapkan,.... Oleh mereka yang datang dari rumah penguasa; bahwa putrinya telah mati, dan tidak ada gunanya memberinya kesulitan lebih lanjut, karena semua harapan pemulihan telah hilang:
ia berkata kepada penguasa sinagoga; yang kebanjiran dengan masalah, dan sangat putus asa, serta siap untuk pingsan dan mati;
jangan takut, hanya percaya: jangan berkecil hati dengan berita ini, atau tidak percaya pada kekuatan saya untuk membantumu, hanya percayalah bahwa saya mampu membangkitkannya, bahkan dari kematian; dan jangan takut, tetapi itu akan dilakukan. Jika seseorang dapat percaya, ia tidak punya alasan untuk takut; karena apa yang tidak bisa dilakukan oleh kuasa yang maha kuasa? Dia bisa membangkitkan yang mati; tidak ada yang bisa menghalangi jalan-Nya, atau menghentikan jalannya; dan iman padanya dapat mengatasi kesulitan yang tidak dapat diatasi oleh akal dan nalar duniawi: ini adalah dukungan dan dasar iman Abraham; oleh karena itu ia kuat dalam praktiknya, dan percaya dalam harapan melawan harapan, karena ia sepenuhnya diyakinkan bahwa Allah mampu melaksanakan apa yang telah dijanjikan-Nya, Rom 4:18. Dan sedangkan penguasa telah menyatakan beberapa iman kepada Kristus, bahwa putrinya, meski telah diambang kematian, akan disembuhkan olehnya dan hidup, asal ia mau datang dan meletakkan tangan-Nya di atasnya; dan Kristus telah setuju untuk pergi bersamanya, dan telah memberikan petunjuk bahwa Ia akan memulihkannya; ia tidak perlu melakukan apa-apa kecuali percaya kepadanya, bahwa meskipun dia sudah mati, Dia mampu membangkitkannya dari kematian, serta memulihkannya di ambang kematian, dan bahwa Dia akan melakukannya, tetapi, oh! hal ini, "hanya percaya", betapa sulitnya hal itu, meski ada begitu banyak dorongan untuk itu baik dalam kuasa maupun kehendak Kristus! Iman bukanlah sesuatu yang berasal dari diri seseorang pada awalnya; itu adalah karunia Allah, dan operasi Spirit-Nya; dan penghayatan yang hidup dan nyaman darinya adalah hasil dari pengaruh anugerah yang efektif: tetapi jika Kristus, yang adalah pengarang dan penyempurna iman, mengatakan "percaya", atau "hanya percaya"; maka kekuatan seperti itu menyertai kata-katanya, yang tentunya terjadi saat ini, yang menyebabkan jiwa untuk beriman kepada-Nya; dan semakin banyak iman, semakin sedikit ketakutan; dan orang-orang yang berjalan dengan iman seperti itu paling nyaman dalam diri mereka sendiri, dan paling untuk kemuliaan Kristus, yang berjalan dengan iman kepada-Nya. Kata "hanya" ini tidak mengecualikan latihan anugerah lainnya, tetapi lebih menekankan hal itu, karena di mana anugerah ini sedang berlatih, secara umum, anugerah lainnya juga ada; juga tidak menyingkirkan pelaksanaan perbuatan baik, yang merupakan buah dan efek dari iman yang sejati, dan tanpa itu iman itu mati; tetapi hal ini bertentangan dengan ketakutan dan keraguan, serta dengan semua penalaran duniawi, serta dengan semua kepercayaan dan keyakinan pada objek lain selain Kristus.

Gill (ID): Mrk 5:37 - Dan ia tidak membiarkan seorang pun mengikutinya kecuali Petrus, dan Yakobus, dan Yohanes, saudara Yakobus. Dan ia tidak membiarkan seorang pun mengikutinya,.... Ke rumah penguasa, tetapi menyuruh orang banyak pergi, karena tidak ingin mendapatkan kehormatan...
Dan ia tidak membiarkan seorang pun mengikutinya,.... Ke rumah penguasa, tetapi menyuruh orang banyak pergi, karena tidak ingin mendapatkan kehormatan dan pujian dari manusia: mungkin apa yang ia katakan kepada penguasa itu, disampaikan secara pribadi dan dengan suara rendah, sehingga orang banyak tidak mendengarnya; dan setelah memahami melalui utusan bahwa anak itu sudah mati, mereka semakin mudah dipengaruhi untuk pergi, karena mereka dapat menyimpulkan bahwa tidak ada lagi yang bisa dilakukan;
kecuali Petrus, dan Yakobus, dan Yohanes, saudara Yakobus: tiga murid kesayangan, yang merupakan jumlah saksi yang cukup; dan yang dibawa sendirian bersama Kristus dalam beberapa kesempatan lain, seperti pada saat transformasinya, dan ketika di taman.

Gill (ID): Mrk 5:38 - Dan dia datang ke rumah penguasa sinagoga // dan melihat keributan // Dan mereka yang menangis dan meratap dengan pahit. Dan dia datang ke rumah penguasa sinagoga,.... Bersamanya, dan tiga murid yang disebutkan di atas; dan versi Vulgata Latin, Syria, Arab, dan Persis me...
Dan dia datang ke rumah penguasa sinagoga,.... Bersamanya, dan tiga murid yang disebutkan di atas; dan versi Vulgata Latin, Syria, Arab, dan Persis membaca, "dan mereka datang", orang-orang di atas:
dan melihat keributan; kerumunan dan kumpulan orang, dari kerabat, teman, tetangga, dan kenalan, pada kesempatan ini, semua dalam keadaan terburu-buru, dan dalam satu gerakan atau lainnya, mengekspresikan kepedulian mereka dengan kata-kata dan isyarat.
Dan mereka yang menangis dan meratap dengan pahit; wanita-wanita yang berduka, sama dengan "preficae" orang Romawi, yang menyanyikan lagu-lagu sedih, dan membuat suara mencekam, disewa untuk tujuan ini; juga mereka yang memainkan melodi menyedihkan dengan alat musik; Lihat Gill di Mat 9:23.

Gill (ID): Mrk 5:39 - Dan ketika ia masuk // ia berkata kepada mereka, mengapa kalian membuat keributan ini dan menangis // gadis itu tidak mati, tetapi tertidur Dan ketika ia masuk,.... ke dalam rumah, ke dalam ruangan, ke salah satu kamar, dan di mana berkumpul para pelayat, dan para pemain musik, serta wanit...
Dan ketika ia masuk,.... ke dalam rumah, ke dalam ruangan, ke salah satu kamar, dan di mana berkumpul para pelayat, dan para pemain musik, serta wanita-wanita yang berkabung, menyanyikan dan mengucapkan lagu-lagu duka mereka:
ia berkata kepada mereka, mengapa kalian membuat keributan ini dan menangis? mengapa semua kegaduhan dan suara ini? kesedihan dan berkabung ini, baik yang nyata maupun yang artifisial?
gadis itu tidak mati, tetapi tertidur: bukan berarti dia benar-benar mati, tetapi tidak sampai harus tetap di bawah kekuasaan kematian: dia seperti seseorang yang sedang tidur, yang dalam sedikit waktu akan dibangunkan dari tidurnya: dan itu sama mudahnya dilakukan oleh Kristus, seolah-olah dia hanya dalam tidur alami; Lihat Gill pada Mat 9:24.

Gill (ID): Mrk 5:40 - Dan mereka menertawakannya dengan ejekan // tetapi ketika ia mengusir semuanya // ia mengambil ayah dan ibu gadis itu, dan mereka yang bersamanya // dan masuk ke tempat di mana gadis itu terbaring Dan mereka menertawakannya dengan ejekan,.... Para pelayan rumah yang telah memandikan dia; dan tetangga serta kerabat yang datang pada kesempatan ini...
Dan mereka menertawakannya dengan ejekan,.... Para pelayan rumah yang telah memandikan dia; dan tetangga serta kerabat yang datang pada kesempatan ini, dan telah memastikan bahwa dia sudah mati; serta para pemain seruling dan flute, bersama dengan wanita-wanita yang sedang berduka, yang mendapatkan penghidupan dengan cara ini; Lihat Gill di Mat 9:24;
tetapi ketika ia mengusir semuanya: dari rumah, atau dari bagian rumah di mana ia berada; yaitu, memerintahkan mereka untuk pergi, dengan izin dan persetujuan tuan rumah:
ia mengambil ayah dan ibu dari gadis itu, dan mereka yang bersamanya: baik yang bersama Jairus, yang telah mengikutinya kepada Kristus, dan kembali bersamanya; versi Etiopik membacanya, "bersama mereka", yang berada dengan ayah dan ibu gadis itu, kerabat dekat mereka, dan teman akrab; atau lebih tepatnya bersama Kristus, yaitu, tiga murid, Petrus, Yakobus, dan Yohanes;
dan masuk ke tempat di mana gadis itu terbaring; ke dalam sebuah ruangan dalam, di mana anak itu terbaring di atas tempat tidur.

Gill (ID): Mrk 5:41 - Dan ia mengambil gadis itu oleh tangannya // Dan berkata kepadanya // Talitha Cumi // yang berarti, jika diterjemahkan, gadis (saya berkata kepadamu) bangkitlah. Dan ia mengambil gadis itu oleh tangannya,.... Lihat Gill di Mat 9:25. Dan berkata kepadanya; dalam bahasa Siria, yang pada saat itu umumnya dipertutu...
Dan ia mengambil gadis itu oleh tangannya,.... Lihat Gill di Mat 9:25.
Dan berkata kepadanya; dalam bahasa Siria, yang pada saat itu umumnya dipertuturkan oleh orang Yahudi, dan dipahami dengan baik: oleh karena itu versi Siria menyatakan kata-kata berikut tanpa interpretasi,
Talitha Cumi. Versi Etiopia membacanya, "Tabitha Cumi"; demikian juga beberapa salinan Yunani, dan versi Latin, menganggapnya sebagai kata yang sama seperti dalam Kis 9:36 sementara itu berarti "Dorcas, seekor rusa"; tetapi kata ini memiliki arti yang lain, seperti yang dijelaskan di sini,
yang berarti, jika diterjemahkan, gadis (saya berkata kepadamu) bangkitlah. Ungkapan, "saya berkata kepadamu", bukan bagian dari interpretasi kata-kata Siria di atas; tetapi ditambahkan oleh penginjil, sebagai apa yang diungkapkan oleh Kristus pada saat yang sama, menandakan wibawanya dan kuasanya atas kematian; hanya "gadis bangkitlah", adalah interpretasi dari mereka,

Gill (ID): Mrk 5:42 - Dan segera gadis itu bangkit dan berjalan // karena dia berumur dua belas tahun // dan mereka sangat terheran-heran. Dan segera gadis itu bangkit dan berjalan,.... Segera setelah kata-kata di atas diucapkan oleh Kristus, kekuatan ilahi menyertainya, sehingga anak itu...
Dan segera gadis itu bangkit dan berjalan,.... Segera setelah kata-kata di atas diucapkan oleh Kristus, kekuatan ilahi menyertainya, sehingga anak itu kembali hidup; dan bangkit dari tempat tidur, turun darinya, dan berjalan di sekitar ruangan dalam keadaan sehat dan kuat:
karena dia berumur dua belas tahun; dan jadi, ketika hidup dan sehat, dia mampu berjalan; meskipun seseorang pada usia ini disebut sebagai seorang yang kecil, seperti yang disebutkan oleh seorang evangelis lainnya; Lihat Gill di Mat 9:18,
dan mereka sangat terheran-heran; mereka sangat kagum dengan contoh yang luar biasa dari kekuatan Tuhan kita, baik orang tua anak tersebut, maupun para murid Kristus.

Gill (ID): Mrk 5:43 - Dan dia memberi perintah kepada mereka dengan tegas agar tidak ada orang yang tahu tentang hal itu // Dan memerintahkan agar sesuatu diberikan kepadanya untuk dimakan Dan dia memberi perintah kepada mereka dengan tegas agar tidak ada orang yang tahu tentang hal itu,.... Dari mereka, segera, dan sementara dia berada ...
Dan dia memberi perintah kepada mereka dengan tegas agar tidak ada orang yang tahu tentang hal itu,.... Dari mereka, segera, dan sementara dia berada di tempat itu; karena hal itu tidak mungkin lama disembunyikan, adalah tidak masuk akal untuk menganggapnya demikian: perintah ini diberikan untuk menunjukkan ketidaksukaannya terhadap pamer dan pujian publik, serta untuk menghindari kecemburuan dari para Ahli Taurat dan orang Farisi, dan mencegah orang-orang dari melakukan usaha untuk menobatkannya sebagai raja; waktunya untuk mati belum tiba, karena dia masih memiliki pekerjaan lain yang harus dilakukan; dan manifestasi yang lebih penuh tentang dirinya akan disimpan untuk waktu lain, dan dilakukan dengan cara yang berbeda.
Dan memerintahkan agar sesuatu diberikan kepadanya untuk dimakan; yang akan menjadi bukti tidak hanya bahwa dia benar-benar hidup, tetapi bahwa dia telah dipulihkan ke kesehatan yang sempurna: dia tidak hanya dibangkitkan dari kematian, tetapi juga sepenuhnya terbebas dari penyakit yang dideritanya sebelum kematiannya; kematian telah menyembuhkannya dari itu, seperti halnya semua penyakit: dia tidak bangkit dengan kematian, tetapi bebas darinya; dan sekarang seperti seseorang yang telah tertidur untuk sementara waktu, dan merasa lapar setelahnya; seperti anak-anak pada usia tersebut biasanya merasa setelah bangun dari tidur.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mrk 5:35-43
Matthew Henry: Mrk 5:35-43 - Putri Yairus Dihidupkan Kembali Putri Yairus Dihidupkan Kembali (5:35-43)
Penya...
SH: Mrk 5:35-43 - Percaya adalah kekuatan (Jumat, 7 Maret 2003) Percaya adalah kekuatan
Percaya adalah kekuatan.
Manusia masa kini kadang membayangkan dunianya bagai...

SH: Mrk 5:35-43 - Tertunda (Sabtu, 28 Januari 2012) Tertunda
Judul: Tertunda
Mungkin Anda pernah merasakan bahwa Tuhan begitu lama menjawab permohonan And...

SH: Mrk 5:21-43 - Tuhan atas pribadi yang tepat (Jumat, 13 Februari 2009) Tuhan atas pribadi yang tepat
Judul: Tuhan atas pribadi yang tepat
Apa yang Anda akan lakukan bila men...

SH: Mrk 5:21-24 - Tertunda (Sabtu, 28 Januari 2012) Tertunda
Judul: Tertunda
Mungkin Anda pernah merasakan bahwa Tuhan begitu lama menjawab permohonan And...

SH: Mrk 5:21-24 - Jangan Takut, Percaya Saja! (Kamis, 28 Januari 2016) Jangan Takut, Percaya Saja!
Judul: Jangan Takut, Percaya Saja!
Manusia hanya dapat melihat di dalam ke...
Utley -> Mrk 5:35-43

Topik Teologia: Mrk 5:42 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Maim Yesus alas Keilahian
Klaim yang Berkaitan dengan Allah
Yesus Me...
Constable (ID): Mrk 3:7--6:7 - --III. Pelayanan Galilea Sang Pelayan yang kemudian 3:7--6:6a
Ada bebera...

Constable (ID): Mrk 4:35--6:7 - --C. Demonstrasi kuasa Yesus dan penolakan orang Nazaret 4:35-6:6a ...

