kecilkan semua  

Teks -- Markus 15:20-32 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Yesus disalibkan
15:20 Sesudah mengolok-olokkan Dia mereka menanggalkan jubah ungu itu dari pada-Nya dan mengenakan pula pakaian-Nya kepada-Nya. (#15-#20b) Kemudian Yesus dibawa ke luar untuk disalibkan. 15:21 Pada waktu itu lewat seorang yang bernama Simon, orang Kirene, ayah Aleksander dan Rufus, yang baru datang dari luar kota, dan orang itu mereka paksa untuk memikul salib Yesus. 15:22 Mereka membawa Yesus ke tempat yang bernama Golgota, yang berarti: Tempat Tengkorak. 15:23 Lalu mereka memberi anggur bercampur mur kepada-Nya, tetapi Ia menolaknya. 15:24 Kemudian mereka menyalibkan Dia, lalu mereka membagi pakaian-Nya dengan membuang undi atasnya untuk menentukan bagian masing-masing. 15:25 Hari jam sembilan ketika Ia disalibkan. 15:26 Dan alasan mengapa Ia dihukum disebut pada tulisan yang terpasang di situ: "Raja orang Yahudi". 15:27 Bersama dengan Dia disalibkan dua orang penyamun, seorang di sebelah kanan-Nya dan seorang di sebelah kiri-Nya. 15:28 (Demikian genaplah nas Alkitab yang berbunyi: "Ia akan terhitung di antara orang-orang durhaka.") 15:29 Orang-orang yang lewat di sana menghujat Dia, dan sambil menggelengkan kepala mereka berkata: "Hai Engkau yang mau merubuhkan Bait Suci dan mau membangunnya kembali dalam tiga hari, 15:30 turunlah dari salib itu dan selamatkan diri-Mu!" 15:31 Demikian juga imam-imam kepala bersama-sama ahli Taurat mengolok-olokkan Dia di antara mereka sendiri dan mereka berkata: "Orang lain Ia selamatkan, tetapi diri-Nya sendiri tidak dapat Ia selamatkan! 15:32 Baiklah Mesias, Raja Israel itu, turun dari salib itu, supaya kita lihat dan percaya." Bahkan kedua orang yang disalibkan bersama-sama dengan Dia mencela Dia juga.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Aleksander the son of Simon the Cyrenian who was compelled to carry the cross of Jesus,a leading man of Jerusalem when Peter and John were tried there,a man who was converted but who afterwards apostatised
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Golgota the place where Jesus was crucified
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Kirene an inhabitant of Cyrene.
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Rufus a son of Simon of Cyrene and the brother of Alexander
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yunus a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai


Topik/Tema Kamus: Markus, Injil | Yesus | Pilatus | Yesus Kristus | Mur | Simon | Raja | Empedu | Iskandar | Rufus | Aleksander | Minuman | Yudaisme | Anggur | Golgota | Kirene | Air Anggur | Nubuat Tentang Kristus | Sidang, Persidangan Pengadilan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mrk 15:20 - DIBAWA KE LUAR UNTUK DISALIBKAN. Nas : Mr 15:20 Lihat cat. --> Mat 27:31. [atau ref. Mat 27:31]

Nas : Mr 15:20

Lihat cat. --> Mat 27:31.

[atau ref. Mat 27:31]

Full Life: Mrk 15:24 - MEREKA MENYALIBKAN DIA. Nas : Mr 15:24 Lihat cat. --> Mat 27:35. [atau ref. Mat 27:35]

Nas : Mr 15:24

Lihat cat. --> Mat 27:35.

[atau ref. Mat 27:35]

Full Life: Mrk 15:29 - MENGHUJAT DIA. Nas : Mr 15:29 Lihat cat. --> Mat 27:39. [atau ref. Mat 27:39]

Nas : Mr 15:29

Lihat cat. --> Mat 27:39.

[atau ref. Mat 27:39]

BIS: Mrk 15:29 - menggeleng-gelengkan kepala menggeleng-gelengkan kepala: Cara orang Yahudi untuk menghina orang.

menggeleng-gelengkan kepala: Cara orang Yahudi untuk menghina orang.

Jerusalem: Mrk 15:21 - Aleksander dan Rufus Kedua orang ini kiranya dikenal jemaat di Roma tempat Markus menggubah Injilnya. Bdk Rom 16:13.

Kedua orang ini kiranya dikenal jemaat di Roma tempat Markus menggubah Injilnya. Bdk Rom 16:13.

Jerusalem: Mrk 15:25 - jam sembilan Harafiah: pukul tiga, menurut perhitungan Yahudi. Ini merangkum jangka waktu antara jam sembilan dan jam sebelas kita.

Harafiah: pukul tiga, menurut perhitungan Yahudi. Ini merangkum jangka waktu antara jam sembilan dan jam sebelas kita.

Jerusalem: Mrk 15:28 - -- Ayat ini tidak lain kecuali kutipan Yes 53:12, tidak terdapat dalam kebanyakan naskah dan dalam Markus tidak asli. Bdk Luk 22:37.

Ayat ini tidak lain kecuali kutipan Yes 53:12, tidak terdapat dalam kebanyakan naskah dan dalam Markus tidak asli. Bdk Luk 22:37.

Ende: Mrk 15:21 - Bapak Aleksander dan Rufus Rupanja kedua anak itu terkenal di Roma, dan menurut Rom 16:13, sekurang-kurangnja Rufus dan ibunja waktu itu masih termasuk umat disitu.

Rupanja kedua anak itu terkenal di Roma, dan menurut Rom 16:13, sekurang-kurangnja Rufus dan ibunja waktu itu masih termasuk umat disitu.

Ende: Mrk 15:23 - Anggur bertjampur mur Itu digunakan sebagai minuman pembius untuk meringankan penderitaan-penderitaan. Bdl. Mat 27:34, dan tjatatan disitu.

Itu digunakan sebagai minuman pembius untuk meringankan penderitaan-penderitaan. Bdl. Mat 27:34, dan tjatatan disitu.

Ende: Mrk 15:25 - Djam ketiga Itu menurut perhitungan kita djam 9 pagi, tetapi bukan tepat. Boleh dikatakan: sebelum tengah hari.

Itu menurut perhitungan kita djam 9 pagi, tetapi bukan tepat. Boleh dikatakan: sebelum tengah hari.

Ende: Mrk 15:32 - -- Menurut Luk 23:39-43 hanja seorang dari mereka menghinakan Jesus.

Menurut Luk 23:39-43 hanja seorang dari mereka menghinakan Jesus.

Ref. Silang FULL: Mrk 15:20 - ke luar · ke luar: Ibr 13:12

· ke luar: Ibr 13:12

Ref. Silang FULL: Mrk 15:21 - orang Kirene // dan Rufus // memikul salib · orang Kirene: Mat 27:32; Mat 27:32 · dan Rufus: Rom 16:13 · memikul salib: Mat 27:32; Luk 23:26

· orang Kirene: Mat 27:32; [Lihat FULL. Mat 27:32]

· dan Rufus: Rom 16:13

· memikul salib: Mat 27:32; Luk 23:26

Ref. Silang FULL: Mrk 15:23 - bercampur mur · bercampur mur: Mr 15:36; Mazm 69:22; Ams 31:6

· bercampur mur: Mr 15:36; Mazm 69:22; Ams 31:6

Ref. Silang FULL: Mrk 15:24 - membuang undi · membuang undi: Mazm 22:19

· membuang undi: Mazm 22:19

Ref. Silang FULL: Mrk 15:26 - orang Yahudi · orang Yahudi: Mr 15:2; Mr 15:2

· orang Yahudi: Mr 15:2; [Lihat FULL. Mr 15:2]

Ref. Silang FULL: Mrk 15:29 - menggelengkan kepala // tiga hari · menggelengkan kepala: Mazm 22:8; 109:25 · tiga hari: Yoh 2:19; Yoh 2:19

· menggelengkan kepala: Mazm 22:8; 109:25

· tiga hari: Yoh 2:19; [Lihat FULL. Yoh 2:19]

Ref. Silang FULL: Mrk 15:31 - mengolok-olokkan Dia · mengolok-olokkan Dia: Mazm 22:8

· mengolok-olokkan Dia: Mazm 22:8

Ref. Silang FULL: Mrk 15:32 - Baiklah Mesias // Raja Israel · Baiklah Mesias: Mr 14:61; Mr 14:61 · Raja Israel: Mr 15:2; Mr 15:2

· Baiklah Mesias: Mr 14:61; [Lihat FULL. Mr 14:61]

· Raja Israel: Mr 15:2; [Lihat FULL. Mr 15:2]

Defender (ID): Mrk 15:21 - Alexander dan Rufus Matheus dan Lukas juga menyebutkan Simon, tetapi hanya Markus yang menyebutkan Alexander dan Rufus, mungkin karena dia mengenal keluarganya. Rufus kem...

Matheus dan Lukas juga menyebutkan Simon, tetapi hanya Markus yang menyebutkan Alexander dan Rufus, mungkin karena dia mengenal keluarganya. Rufus kemungkinan menjadi seorang Kristen, karena ada seorang Rufus yang disebutkan oleh Paulus di Rom 16:13.

Defender (ID): Mrk 15:25 - jam ketiga “Jam ketiga” berarti jam ketiga setelah matahari terbit, menggunakan nomenklatur Yahudi biasa pada waktu itu, yang membuatnya sekitar pukul 9:00 p...

“Jam ketiga” berarti jam ketiga setelah matahari terbit, menggunakan nomenklatur Yahudi biasa pada waktu itu, yang membuatnya sekitar pukul 9:00 pagi. Bertahun-tahun kemudian, Yohanes, yang menulis terutama untuk pembaca Gentil, menggunakan nomenklatur Romawi, mengomentari bahwa Yesus berada di depan Pilatus pada “sekitar jam keenam” (Yoh 19:14). Karena hari Romawi dimulai pada tengah malam, ini akan sekitar pukul 6:00 pagi.

Defender (ID): Mrk 15:26 - superskripsi Bandingkan Mat 27:37, Luk 23:38, dan Yoh 19:19. Versi supreskripsi yang sedikit berbeda ini dapat digabungkan untuk menunjukkan bahwa teks lengkapnya ...

Bandingkan Mat 27:37, Luk 23:38, dan Yoh 19:19. Versi supreskripsi yang sedikit berbeda ini dapat digabungkan untuk menunjukkan bahwa teks lengkapnya adalah: INI ADALAH YESUS DARI NASARET RAJA ORANG YAHUDI. Selain itu, karena supreskripsi ditulis dalam tiga bahasa (Luk 23:38), sangat mungkin bahwa Matius mencatat versi Ibrani, Markus dan Lukas versi Yunani (dengan Markus sedikit memperpendeknya), dan Yohanes versi Latin.

Defender (ID): Mrk 15:28 - terpenuhi Kitab Suci, yang terpenuhi demikian, adalah Yesaya 53:9, Yesaya 53:12. Kita tentu saja dibenarkan untuk memandang bab yang menakjubkan dari Yesaya 53:...

Kitab Suci, yang terpenuhi demikian, adalah Yesaya 53:9, Yesaya 53:12. Kita tentu saja dibenarkan untuk memandang bab yang menakjubkan dari Yesaya 53:1-12 sebagai gambaran profetik tentang kematian pengganti Kristus di atas salib, sama seperti Mazmur 22 juga menggambarkan penyaliban-Nya dengan sangat detail (lihat Markus 15:24, merujuk kepada Mazmur 22:18).

Defender (ID): Mrk 15:29 - menggelengkan kepala mereka Senario ini, yang dijelaskan secara grafis dalam Mar 15:29-32, jelas diprediksi dalam Psa 22:6-8, yang ditulis seribu tahun sebelumnya."

Senario ini, yang dijelaskan secara grafis dalam Mar 15:29-32, jelas diprediksi dalam Psa 22:6-8, yang ditulis seribu tahun sebelumnya."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mrk 15:21 - -- Rm 16:13

Ref. Silang BIS: Mrk 15:24 - -- Mzm 22:19

Ref. Silang BIS: Mrk 15:28 - -- Yes 53:12

Ref. Silang BIS: Mrk 15:29 - -- Mzm 22:8, 109:25, Mrk 14:58, Yoh 2:19

Ref. Silang TB: Mrk 15:21 - -- Rm 16:13

Ref. Silang TB: Mrk 15:24 - -- Mzm 22:19

Ref. Silang TB: Mrk 15:29 - -- Mzm 22:8, 109:25, Mrk 14:58, Yoh 2:19

Gill (ID): Mrk 15:20 - Dan ketika mereka mengolok-oloknya // mereka melepas jubah ungu darinya // dan mengenakan kembali pakaiannya kepadanya // dan membawanya untuk disalibkan. Dan ketika mereka mengolok-oloknya,.... Untuk kepuasan mereka, dan setelah cukup dengan jenis hiburan ini: mereka melepas jubah ungu darinya; dan deng...

Dan ketika mereka mengolok-oloknya,.... Untuk kepuasan mereka, dan setelah cukup dengan jenis hiburan ini:

mereka melepas jubah ungu darinya; dan dengan cara mereka, menghilangkan gelarnya sebagai raja;

dan mengenakan kembali pakaiannya kepadanya: baik agar ia diketahui sebagai orang yang sama; dan agar keempat prajurit yang menjaga dia, bisa mendapatkan hak atas pakaiannya saat ia dieksekusi:

dan membawanya untuk disalibkan: mereka membawanya keluar dari "praetorium", atau aula pengadilan, dan melalui kota, keluar dari gerbangnya, menuju tempat penyaliban yang biasa; ia memanggul salibnya sendiri, saat pertama kali dibawa keluar.

Gill (ID): Mrk 15:21 - Dan mereka memaksa seorang Simon dari Kirene // yang sedang lewat // datang dari negeri // Ayah dari Alexander dan Rufus // untuk mengangkat salibnya. Dan mereka memaksa seorang Simon dari Kirene,.... Lihat Gill di Mat 27:32; yang sedang lewat; saat mereka membawa Yesus untuk disalibkan: datang dari ...

Dan mereka memaksa seorang Simon dari Kirene,.... Lihat Gill di Mat 27:32;

yang sedang lewat; saat mereka membawa Yesus untuk disalibkan:

datang dari negeri; dari suatu desa di dekat situ, menurut versi Siria dan Latin Vulgata; atau dari ladang, seperti yang dinyatakan dalam bahasa Persia dan Etiopia: dia mungkin sedang berada di ladang, tentang beberapa urusan pertanian; atau, seperti yang dikira oleh Dr. Lightfoot, untuk mengambil kayu dari sana, yang diperbolehkan dilakukan pada hari raya, dengan beberapa ketentuan, menurut kanun Yahudi, yang berbunyi t;

"mereka boleh membawa kayu dari ladang, (yaitu pada hari raya, seperti ini,) dari yang telah dikumpulkan, dan dari tempat yang dipagari, dan bahkan dari yang tersebar: apa itu tempat yang dipagari? apapun yang dekat dengan kota, kata R. Yehuda. R. Yosi berkata, apapun yang dimasuki melalui pintu, dan bahkan dalam batas sabat."

Dan menurut para komentator u, itu haruslah kayu yang telah dikumpulkan, dan tidak terletak di ladang terbuka, tetapi di tempat yang dipagari, dan ini dekat dengan kota; setidaknya dalam dua ribu hasta, perjalanan sehari sabat.

Ayah dari Alexander dan Rufus; yang adalah orang-orang yang dikenal baik ketika Markus menulis Injilnya, dan kemungkinan besar adalah orang-orang terkemuka di kalangan orang Kristen: disebutkan Alexander dalam Kis 19:33 dan Rufus, dalam Rom 16:13, yang beberapa orang anggap sama dengan yang di sini; tetapi apakah mereka sama atau tidak, tidaklah pasti: bagaimanapun, mereka memaksa "Simon"

untuk mengangkat salibnya: salib Kristus, setelah dia; Lihat Gill di Mat 27:32.

Gill (ID): Mrk 15:22 - Dan mereka membawanya ke tempat itu, Golgota // yang diterjemahkan, tempat tengkorak Dan mereka membawanya ke tempat itu, Golgota,.... Sebuah tempat yang terkenal, atau lebih tepatnya tidak terkenal, yang dikenal baik, dan banyak dicat...

Dan mereka membawanya ke tempat itu, Golgota,.... Sebuah tempat yang terkenal, atau lebih tepatnya tidak terkenal, yang dikenal baik, dan banyak dicatat karena banyaknya eksekusi yang terjadi di sana:

yang diterjemahkan, tempat tengkorak; karena tengkorak-tengkorak orang yang telah dieksekusi dan dikuburkan di sana, saat digali kembali, tergeletak berserakan; Lihat Gill pada Mat 27:33.

Gill (ID): Mrk 15:23 - Dan mereka memberinya minum anggur yang dicampur dengan mur // tetapi dia tidak menerimanya. Dan mereka memberinya minum anggur yang dicampur dengan mur,.... Anggur yang dicampur dengan kemenyan adalah apa yang biasanya diberikan oleh orang Ya...

Dan mereka memberinya minum anggur yang dicampur dengan mur,.... Anggur yang dicampur dengan kemenyan adalah apa yang biasanya diberikan oleh orang Yahudi kepada mereka yang akan mati w:

"dia yang akan dieksekusi mereka campurkan untuknya, בכוס של יין קורט של לבונה, "sebutir kemenyan dalam secangkir anggur", agar pikirannya terganggu, atau tidak merasa sakit; seperti yang dikatakan, Ams 31:6, "berikan minuman kuat kepada dia yang siap binasa, dan anggur kepada orang yang pahit jiwanya": dan tradisinya adalah, bahwa wanita-wanita terhormat di Yerusalem memberikannya dengan bebas, dan membawanya kepada mereka; dan jika mereka tidak melakukannya, maka disediakan oleh jemaah,''

dengan biaya umum; tujuannya adalah untuk memabukkan, agar mereka tidak merasakan rasa sakit dan penderitaan mereka: tetapi baik wanita kaya pada umumnya, maupun publik tidak memiliki kecenderungan untuk menyediakan ramuan semacam itu bagi Kristus: kemungkinan besar karena ini disiapkan oleh teman-temannya, seperti Maria Magdalena, Marta, dan lainnya, untuk menghibur dan menyegarkan semangatnya; dan berbeda dengan apa yang diberikan oleh para prajurit kepadanya, yang adalah cuka yang dicampur dengan empedu, meskipun versi Persi membacanya demikian di sini:

tetapi dia tidak menerimanya; bahkan dia tidak ingin merasakannya, seperti yang dilakukannya dengan yang lain, untuk menunjukkan bahwa dia tidak membutuhkan sarana luar untuk mendukung semangatnya, juga tidak menginginkan pengurangan dari kesedihannya, dan tidak takut menghadapi kematian dalam segala terornya; selain itu, dia telah berkata bahwa dia tidak akan minum lagi dari hasil anggur sampai dia meminumnya yang baru di kerajaan Bapaknya, Mat 26:29; Lihat Gill di Mat 27:34.

Gill (ID): Mrk 15:24 - Dan ketika mereka menyalibkan dia // mereka membagi-bagi pakaiannya, melempar undi untuk menentukan bagian apa yang harus diambil setiap orang. Dan ketika mereka menyalibkan dia,.... Mereka telah menempelkan dia di kayu salib, dan mengangkatnya, dan dia tergantung di atasnya: mereka membagi-ba...

Dan ketika mereka menyalibkan dia,.... Mereka telah menempelkan dia di kayu salib, dan mengangkatnya, dan dia tergantung di atasnya:

mereka membagi-bagi pakaiannya, melempar undi untuk menentukan siapa yang mendapatnya. Klausa terakhir ini, "siapa yang mendapatnya", tidak ada dalam versi Arab. Pakaian-Nya mereka bagi menjadi empat bagian; dan setiap prajurit, karena ada empat dari mereka, mengambil satu bagian; dan pada jubah-Nya, atau jubah tanpa jahitan, karena mereka tidak mau merobeknya, mereka melempar undi untuk menentukan siapa yang seharusnya memilikinya, dan dengan demikian memenuhi nubuat dalam Ps 22:18; Lihat Gill pada Mat 27:35.

Gill (ID): Mrk 15:25 - Dan itu adalah jam ketiga, dan mereka menyalibkan dia. Dan itu adalah jam ketiga, dan mereka menyalibkan dia. Waktu persembahan harian di pagi hari, saat para imam seharusnya berada di sana; dan waktu keti...

Dan itu adalah jam ketiga, dan mereka menyalibkan dia. Waktu persembahan harian di pagi hari, saat para imam seharusnya berada di sana; dan waktu ketika sanhedrim biasanya mulai bersidang x; karena

"sanhedrim besar bersidang dari persembahan harian di pagi hari, hingga persembahan harian di sore hari:''

tetapi ini adalah kasus yang luar biasa, dan karena mereka terburu-buru untuk menghukum mati Yesus, mereka telah duduk sepanjang malam; dan pagi-pagi sekali telah mendapatkan putusan mati atasnya, yang akan mereka jalankan pada waktu mereka biasanya bersidang: ini adalah sekitar jam sembilan pagi, dan mencakup waktu antara itu hingga pukul dua belas siang. Versi Etiopia membaca, "dan itu adalah jam keenam", untuk membuatnya sesuai dengan Yoh 19:14; dan untuk menjelaskan kedua tempat ini; lihat Gill pada Yoh 19:14.

Gill (ID): Mrk 15:26 - Dan tulisan di atas tuduhannya // dituliskan // raja orang Yahudi. Dan tulisan di atas tuduhannya,.... Atau "sebab kematiannya", seperti yang dibaca dalam versi Siria dan Persia; kejahatan yang mengakibatkan dia mende...

Dan tulisan di atas tuduhannya,.... Atau "sebab kematiannya", seperti yang dibaca dalam versi Siria dan Persia; kejahatan yang mengakibatkan dia menderita:

dituliskan; di atas kepalanya, pada salib, yang mana ia dipasang; jumlah dari yang dituliskan adalah,

raja orang Yahudi; Lihat Gill pada Mat 27:37.

Gill (ID): Mrk 15:27 - Dan bersama-sama dengan dia, mereka menyalibkan dua pencuri // yang satu di sebelah kanannya, dan yang lainnya di sebelah kirinya. Dan bersamanya mereka menyalibkan dua penjahat,.... Untuk penghinaan yang lebih besar baginya; satu di sebelah kanannya, dan yang lainnya di sebelah k...

Dan bersamanya mereka menyalibkan dua penjahat,.... Untuk penghinaan yang lebih besar baginya;

satu di sebelah kanannya, dan yang lainnya di sebelah kirinya; seolah-olah dia menjadi salah satu dari mereka, dan yang utama di antara mereka; Lihat Gill pada Mat 27:38.

Gill (ID): Mrk 15:28 - Dan Kitab Suci terpenuhi, yang mengatakan // dan dia dihitung bersama dengan para pelanggar. Dan Kitab Suci terpenuhi, yang mengatakan,.... Dalam Yesaya 53:12; dan dia dihitung bersama dengan para pelanggar: dia sendiri bukan pelanggar hukum A...

Dan Kitab Suci terpenuhi, yang mengatakan,.... Dalam Yesaya 53:12;

dan dia dihitung bersama dengan para pelanggar: dia sendiri bukan pelanggar hukum Allah, tetapi sepenuhnya sesuai dengan hukum itu dalam natur kudus-Nya, percakapan yang tidak berbahaya, dan ketaatan yang sempurna: dia tidak mengenal dosa, tidak melakukan dosa dalam pikiran, kata, atau tindakan, dan tidak ada yang bisa ditemukan di dalam diri-Nya oleh manusia atau setan; namun dia dicemooh sebagai seorang berdosa, dan dituduh dengan banyak hal buruk, yang tidak satupun dapat dibuktikan atas-Nya: tetapi karena Dia berdiri mewakili para pendosa, dan semua dosa umat-Nya dipertanggungjawabkan kepada-Nya, dan ditempatkan di atas-Nya, dengan persetujuan-Nya sendiri, Dia diperlakukan oleh keadilan Allah seolah-olah Dia adalah seorang pelanggar, dan dihitung sebagai demikian; hal ini tercermin dalam penempatan-Nya di antara dua pencuri, sebagai simbol dan representasi: oleh karena itu Dia dipukul, luka, dan mati, untuk dosa mereka yang tempatnya Dia wakili. Bab lima puluh tiga dari Yesaya, di mana bagian ini berada, adalah sebuah nubuat yang jelas tentang Mesias, sebagaimana diakui oleh beberapa penulis Yahudi, baik yang kuno maupun modern; meskipun beberapa akan menerapkannya kepada orang lain y.

Gill (ID): Mrk 15:29 - Dan mereka yang lewat // mencemoohnya, menggoyangkan kepala mereka // dan berkata, ah! engkau yang menghancurkan bait // dan membangunnya dalam tiga hari. Dan mereka yang lewat,.... Di jalan, dan melewati salib. Versi Arab menambahkan, "di depannya", Kristus, saat dia tergantung di salib: mencemoohnya, m...

Dan mereka yang lewat,.... Di jalan, dan melewati salib. Versi Arab menambahkan, "di depannya", Kristus, saat dia tergantung di salib:

mencemoohnya, menggoyangkan kepala mereka; memberinya bahasa yang menghina, dan menggunakan gerakan yang tidak senonoh;

dan berkata, ah! engkau yang menghancurkan bait; versi Latin Vulgata menambahkan, "dari Allah":

dan membangunnya dalam tiga hari; engkau makhluk malang yang sombong, yang mengaku memiliki kuasa, di mana engkau sekarang? dan apa yang kau pikirkan tentang dirimu?

Gill (ID): Mrk 15:30 - Selamatkan dirimu, dan turunlah dari salib. Selamatkan dirimu, dan turunlah dari salib. Menyarankan bahwa jika dia adalah apa yang dia purportkan, dan bisa melakukan apa yang dia klaim, dia bisa...

Selamatkan dirimu, dan turunlah dari salib. Menyarankan bahwa jika dia adalah apa yang dia purportkan, dan bisa melakukan apa yang dia klaim, dia bisa dengan mudah membebaskan dirinya dari salib, dan melarikan diri; Lihat Gill di Mat 27:39, Mat 27:40.

Gill (ID): Mrk 15:31 - Begitu juga para imam kepala mencemooh // berkata di antara mereka sendiri dengan para Ahli Taurat // ia menyelamatkan orang lain, dirinya sendiri tidak dapat diselamatkan. Begitu juga para imam kepala mencemooh,.... Atau "tertawa satu sama lain", seperti yang diterjemahkan oleh versi Siria, setelah mereka mencapai tujuan...

Begitu juga para imam kepala mencemooh,.... Atau "tertawa satu sama lain", seperti yang diterjemahkan oleh versi Siria, setelah mereka mencapai tujuan mereka, dan memuaskan balas dendam mereka kepadanya:

berkata di antara mereka sendiri dengan para Ahli Taurat; yang juga merupakan musuh-musuhnya yang tidak terampuni;

ia menyelamatkan orang lain, dirinya sendiri tidak dapat diselamatkan; Lihat Gill pada Mat 27:41, Mat 27:42.

Gill (ID): Mrk 15:32 - Biarkan Kristus raja Israel // turun sekarang dari salib, agar kami dapat melihat // dan percaya // dan mereka yang disalib bersama dia mencemooh dia. Biarkan Kristus raja Israel,.... Siapa yang ditetapkan sebagai Mesias, dan para pengikutnya menyebutnya raja Israel, yang diharapkan oleh kaum bangsa:...

Biarkan Kristus raja Israel,.... Siapa yang ditetapkan sebagai Mesias, dan para pengikutnya menyebutnya raja Israel, yang diharapkan oleh kaum bangsa: dan jika dia begitu, biarkan dia

turun sekarang dari salib, agar kami dapat melihat; melihat dia turun, dan menjadi saksi mata akan kuasanya:

dan percaya; bahwa dia adalah Mesias yang telah dinubuatkan, dan yang telah lama ditunggu-tunggu:

dan mereka yang disalib bersama dia mencemoohnya; yaitu, para pencuri, setidaknya salah satunya; Lihat Gill pada Mat 27:44.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mrk 15:15-21 - Kristus Dihina dan Dihukum Kristus Dihina dan Dihukum (15:15-21) Dalam pe...

Matthew Henry: Mrk 15:22-32 - Penyaliban Penyaliban (15:22-32) Dalam pasal ini dicerita...

SH: Mrk 15:16-20 - Raja yang dipukul (Rabu, 8 April 2009) Raja yang dipukul Judul: Raja yang dipukul Judul di atas ironis bukan? Seorang raja seharusnya dihorma...

SH: Mrk 15:16-20 - Semua karena kasih (Rabu, 4 April 2012) Semua karena kasih Judul: Semua karena kasih Membaca penggalan perikop ini, membuat hati saya konflik....

SH: Mrk 15:16-20 - Menghormati Yesus Sebagai Raja (Rabu, 23 Maret 2016) Menghormati Yesus Sebagai Raja Setelah Pilatus memutuskan untuk memuaskan hati orang banyak dengan membebaskan Ba...

SH: Mrk 15:16-20 - Hiburan yang Tidak Wajar (Rabu, 28 Maret 2018) Hiburan yang Tidak Wajar Manusia haus akan hiburan. Karena sudah begitu penat bekerja dengan rutinitas yang padat...

SH: Mrk 15:16-20 - Keagungan Mahkota Duri (Rabu, 27 Maret 2024) Keagungan Mahkota Duri Mahkota lazimnya terbuat dari emas dan bertatah permata sebagai tanda kemuliaan dan keagun...

SH: Mrk 15:20-41 - Jeritan Anak Manusia (Jumat, 18 April 2003) Jeritan Anak Manusia Jeritan Anak Manusia. Dalam perjalanan hidup kita tidak hanya bertemu dengan saa...

SH: Mrk 15:20-32 - Perjumpaan yang berdampak (Kamis, 5 April 2012) Perjumpaan yang berdampak Judul: Perjumpaan yang berdampak Bagaimana kisah Anda pertama kali bertemu Y...

SH: Mrk 15:20-32 - Yesus Disalibkan (Kamis, 24 Maret 2016) Yesus Disalibkan Saatnya telah tiba. Proses penyaliban Yesus dimulai (20a). Di sepanjang jalan menuju salib, Ia d...

SH: Mrk 15:20-32 - Yesus Disalibkan Bagi Kita (Kamis, 29 Maret 2018) Yesus Disalibkan Bagi Kita Menurut hukum Romawi, para terpidana harus memikul salib mereka ke tempat hukuman, tid...

SH: Mrk 15:20-32 - Matinya Simpati dan Empati (Kamis, 28 Maret 2024) Matinya Simpati dan Empati Penyaliban merupakan hukuman yang paling keji pada masa Yesus. Tidak heran, ketika huk...

SH: Mrk 15:1-20 - Memilih yang terbaik (Kamis, 17 April 2003) Memilih yang terbaik Memilih yang terbaik. Dalam hidup, kita sering dihadapkan dengan dua pilihan: me...

SH: Mrk 15:21-32 - Salib: bukti kasih Yesus (Kamis, 9 April 2009) Salib: bukti kasih Yesus Judul: Salib: bukti kasih Yesus Pada masa dua ribu tahun yang lampau, salib a...

Utley: Mrk 15:16-20 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 15:16-20...

Utley: Mrk 15:21 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 15:2121 Pa...

Utley: Mrk 15:22-26 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 15:22-26...

Utley: Mrk 15:27-32 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 15:27-32...

Constable (ID): Mrk 14:1--15:47 - --VII. Pelayanan penderitaan Hamba chs. 14--15 Bagian ini dari Injil Mar...

Constable (ID): Mrk 14:53--16:1 - --B. Ketahanan Pelayan dalam Penderitaan 14:53-15:47 ...

Constable (ID): Mrk 15:2-20 - --2. Persidangan Romawi Yesus 15:2-20 ...

Constable (ID): Mrk 15:16-20 - --Olokan tentara Romawi terhadap Yesus 15:16-20 (cf. ...

Constable (ID): Mrk 15:21-47 - --3. Penyaliban, kematian, dan penguburan Yesus 15:21-47 ...

Constable (ID): Mrk 15:21-32 - --Penyaliban Yesus 15:21-32 (bdk. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Markus (Pendahuluan Kitab) Penulis : Markus Tema : Yesus, Sang Putra-Hamba Tanggal Penulisan: 55-...

Full Life: Markus (Garis Besar) Garis Besar I. Persiapan untuk Pelayanan Yesus (...

Matthew Henry: Markus (Pendahuluan Kitab) Kita telah mendengar bukti yang diberikan oleh saksi pertama mengenai ajaran dan mujizat Yesus Tuhan kita. Sekarang di sini hadir saksi lain lagi y...

Jerusalem: Markus (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Markus (Pendahuluan Kitab) Injil Karangan Markus Rangka Mrk adalah paling tidak sistematik. Pembukaan injil merangkum pewartaan o...

Ende: Markus (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MARKUS KATA PENGANTAR Tentang Pengarang Jang dari semula terkenal sebagai p...

Constable (ID): Markus (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Penulis tidak mengidentifikasi dirinya sebagai penulis di mana ...

Constable (ID): Markus (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-13 ...

Constable (ID): Markus Mark Daftar Pustaka Adams, J. McKee...

Gill (ID): Markus (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG MARKUS Ini adalah judul buku yang membahas Injil; sebuah kisah yang penuh sukacita tentang pelayanan, mukjizat, t...

BIS: Markus (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MARKUS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Markus dimulai dengan pernyataan: "Inil...

Ajaran: Markus (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi kitab Injil Markus orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Markus (Pendahuluan Kitab) Buku pegangan guru Kristen SIAPAKAH YOHANES MARKUS?1. Dia adalah kemenakan Barnabas (...

Garis Besar Intisari: Markus (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Mar 1:1-13...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.23 detik
dipersembahkan oleh YLSA