TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 3:7

TSK Full Life Study Bible

3:7

melakukan ............ mengurus(TB)/melakukan .......... menunggui(TL) <08104> [if thou wilt keep.]

tugas(TB)/pengawalan-Ku(TL) <04931> [charge. or, ordinance. judge.]

Kuberikan(TB)/mengaruniakan(TL) <05414> [I will.]

mengizinkan engkau masuk(TB)/pemimpin(TL) <04108> [places. Heb. walks.]

3:7

melakukan tugas

Im 8:35; [Lihat FULL. Im 8:35]

memerintah rumah-Ku

Ul 17:8-11; Yeh 44:15-16; [Lihat FULL. Yeh 44:15]; [Lihat FULL. Yeh 44:16] [Semua]

dan mengurus

2Taw 23:6

di sini.

Yer 15:19; Za 6:15 [Semua]


Catatan Frasa: APABILA ENGKAU HIDUP MENURUT JALAN YANG KUTUNJUKKAN.

Matius 22:30

TSK Full Life Study Bible

22:30

pada waktu kiamat ............ di(TB)/di(TL) <1722 386> [in the.]

seperti(TB/TL) <5613> [as.]

22:30

tidak dikawinkan

Mat 24:38


Catatan Frasa: ORANG TIDAK KAWIN.

Markus 12:25

TSK Full Life Study Bible

12:25

melainkan(TB/TL) <235> [but.]

12:25

di sorga.

1Kor 15:42,49,52 [Semua]


Catatan Frasa: TIDAK KAWIN ... TIDAK DIKAWINKAN.

Markus 12:1

TSK Full Life Study Bible

12:1

mulai(TB)/mulailah(TL) <756> [he began.]

seorang(TB)/Adalah seorang ..... dipagarnya(TL) <444> [A certain.]

membuka(TB)/membuka ..... sekeliling(TL) <5452> [planted.]

dan(TB)/Maka ................. dan ...... dan ..... lalu ....... serta(TL) <2532 4060> [and set.]

dan .... disewakannya .... menyewakan(TB)/Maka ................. dan ...... dan ..... lalu disewakannya ...... serta(TL) <2532 1554> [and let.]

dan .......... berangkat .... berangkat ke negeri lain(TB)/Maka ................. dan ...... dan ..... lalu ....... serta(TL) <2532 589> [and went.]

12:1

Judul : Perumpamaan tentang penggarap-penggarap kebun anggur

Perikop : Mrk 12:1-12


Paralel:

Mat 21:33-46; Luk 20:9-19 dengan Mr 12:1-12


kebun anggur

Yes 5:1-7 [Semua]


Catatan Frasa: PERUMPAMAAN PENGGARAP KEBUN ANGGUR.

Kolose 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

rasul(TB/TL) <652> [an.]

Timotius(TB/TL) <5095> [Timotheus.]

1:1

Judul : Salam

Perikop : Kol 1:1-2


Paulus, rasul

1Kor 1:1; [Lihat FULL. 1Kor 1:1]

kehendak Allah,

2Kor 1:1; [Lihat FULL. 2Kor 1:1]

dan Timotius

Kis 16:1; [Lihat FULL. Kis 16:1]


Kolose 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

rasul(TB/TL) <652> [an.]

Timotius(TB/TL) <5095> [Timotheus.]

1:1

Judul : Salam

Perikop : Kol 1:1-2


Paulus, rasul

1Kor 1:1; [Lihat FULL. 1Kor 1:1]

kehendak Allah,

2Kor 1:1; [Lihat FULL. 2Kor 1:1]

dan Timotius

Kis 16:1; [Lihat FULL. Kis 16:1]


Wahyu 5:6-14

TSK Full Life Study Bible

5:6

di tengah-tengah takhta ....... di tengah-tengah(TB)/di tengah-tengah arasy di antara ....... di tengah(TL) <1722 3319 2362> [in the midst of the throne.]

seekor Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [a Lamb.]

An emblematical representation of our Saviour's high priesthood.

bertanduk tujuh .... tujuh bertanduk ketujuh(TB)/bertanduk tujuh .... tujuh ... ketujuh(TL) <2033 2768> [seven horns.]

As a horn is the emblem of power, and seven the number of perfection, the seven horns may denote the almighty power of Jesus Christ.

tujuh ... bermata tujuh ... ketujuh ... bermata(TB)/tujuh ... bermata tujuh ... ketujuh(TL) <2033 3788> [seven eyes.]

His infinite knowledge and wisdom; and especially "the treasures of wisdom" laid up in him, to be communicated to the Church by "the seven spirits of God", i.e., the Holy Spirit.

tujuh .... tujuh ... ketujuh Roh ...... Roh(TB)/tujuh .... tujuh ... ketujuh Roh(TL) <2033 4151> [the seven spirits.]

5:6

keempat makhluk

Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6]

tengah-tengah tua-tua

Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4]

Anak Domba

Wahy 5:8,9,12,13; Yoh 1:29; [Lihat FULL. Yoh 1:29] [Semua]

bermata tujuh:

Za 4:10

ketujuh Roh

Wahy 1:4; [Lihat FULL. Wahy 1:4]


Catatan Frasa: SEPERTI TELAH DISEMBELIH.


5:7

dari(TB)/daripada(TL) <1537> [out.]

5:7

atas takhta

Wahy 5:1; [Lihat FULL. Wahy 5:1]



5:8

keempat ...... empat(TB)/keempat ........ empat(TL) <5064> [the four.]

memegang(TB/TL) <2192> [having.]

emas(TB/TL) <5552> [golden.]

dengan kemenyan(TB)/kemenyan(TL) <2368> [odours. or incense. the prayers.]

5:8

keempat makhluk

Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6]

empat tua-tua

Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4]

satu kecapi

Wahy 14:2; 15:2 [Semua]

itulah doa

Mazm 141:2; Wahy 8:3,4 [Semua]


Catatan Frasa: DOA ORANG-ORANG KUDUS.


5:9

mereka menyanyikan(TB)/menyanyilah(TL) <103> [sung.]

<1488> [Thou art.]

karena(TB/TL) <3754> [for.]

Dan .............. dan ........ dan .... Engkau telah menebus ... bagi ...... dan ... dan ... dan(TB)/Maka ............... dan ........ lalu ............ dan ... dan ... dan(TL) <2532 59> [and hast.]

dari(TB)/daripada(TL) <1537> [out.]

5:9

suatu nyanyian

Mazm 40:4; 98:1; 149:1; Yes 42:10; Wahy 14:3,4 [Semua]

Engkau layak

Wahy 4:11

dengan darah-Mu

Ibr 9:12

telah membeli

1Kor 6:20; [Lihat FULL. 1Kor 6:20]

dan bangsa.

Wahy 13:7; [Lihat FULL. Wahy 13:7]



5:10

<935> [kings.]

mereka akan memerintah sebagai raja(TB)/memerintah(TL) <936> [we.]

5:10

menjadi imam-imam

1Pet 2:5; [Lihat FULL. 1Pet 2:5]

di bumi.

Wahy 3:21; 20:4 [Semua]



5:11

banyak(TB/TL) <4183> [many.]

takhta(TB)/arasy(TL) <2362> [the throne.]

<2258> [was.]

5:11

takhta, makhluk-makhluk

Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6]

dan tua-tua

Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4]

beribu-ribu laksa,

Dan 7:10; Ibr 12:22; Yud 1:14 [Semua]



5:12

layak(TB)/Berlayak(TL) <514> [Worthy.]

untuk menerima(TB)/menerima(TL) <2983> [to receive.]

5:12

Anak Domba

Wahy 5:13

yang disembelih

Wahy 5:9

dan puji-pujian!

Wahy 1:6; 4:11 [Semua]



5:13

semua .................... semua(TB)/tiap-tiap ..................... segala(TL) <3956> [every.]

yang(TB/TL) <3739> [such.]

puji-pujian(TB)/puji(TL) <2129> [blessing.]

yang duduk(TB)/duduk(TL) <2521> [him.]

Dan ......... dan ..... dan ...... dan ..... dan ............... dan ... Anak Domba ... domba dan ... dan ... dan(TB)/Maka .......... dan ...... dan ...... dan ..... dan ............... dan ........ dan ... dan ... dan(TL) <2532 721> [and unto.]

5:13

di bumi

Wahy 5:3; Fili 2:10 [Semua]

atas takhta

Wahy 5:1,7; [Lihat FULL. Wahy 5:1]; [Lihat FULL. Wahy 5:7] [Semua]

Anak Domba,

Wahy 5:6; Wahy 6:16; 7:10 [Semua]

sampai selama-lamanya!

1Taw 29:11; Mal 1:6; 2:2; Rom 11:36; [Lihat FULL. Rom 11:36] [Semua]



5:14

keempat(TB/TL) <5064> [the four.]

Dan keempat ...... Dan ...... dan(TB)/Maka keempat ........ Dan(TL) <2532 5064> [And the four and.]

5:14

keempat makhluk

Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6]

Amin

Wahy 4:9

Dan tua-tua

Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4]

dan menyembah.

Wahy 4:10


Wahyu 7:9-12

TSK Full Life Study Bible

7:9

besar(TB/TL) <4183> [a great.]

tidak(TB)/pun(TL) <3762> [no man.]

segala segala(TB)/daripada segala(TL) <1537 3956> [of all.]

berdiri(TB)/berdirilah(TL) <2476> [stood.]

memakai(TB) <4016> [clothed.]

daun-daun palem(TB)/kurma(TL) <5404> [palms.]

7:9

Judul : Orang banyak dalam jubah putih

Perikop : Why 7:9-17


dan bahasa,

Wahy 13:7; [Lihat FULL. Wahy 13:7]

hadapan takhta

Wahy 7:15

jubah putih

Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4]


Catatan Frasa: SUATU KUMPULAN BESAR ORANG BANYAK.


7:10

mereka berseru(TB)/berseru-serulah(TL) <2896> [cried.]

Keselamatan(TB)/Selamat(TL) <4991> [Salvation.]

yang duduk(TB)/duduk(TL) <2521> [sitteth.]

Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [unto.]

7:10

bagi Allah

Mazm 3:9; Wahy 12:10; 19:1 [Semua]

atas takhta

Wahy 5:1; [Lihat FULL. Wahy 5:1]



7:11

semua(TB)/Segala(TL) <3956> [all.]

Dan ....... dan ... dan ..... mereka tersungkur ...... sujud(TB)/dan ..... dan ....... lalu sujud ..... serta(TL) <2532 4098> [and fell.]

Dan ....... dan ... dan ........... dan menyembah ..... menyembah(TB)/dan ..... dan ....... lalu ...... serta menyembah(TL) <2532 4352> [and worshipped.]

7:11

dan tua-tua

Wahy 4:4; [Lihat FULL. Wahy 4:4]

keempat makhluk

Wahy 4:6; [Lihat FULL. Wahy 4:6]

mereka tersungkur

Wahy 4:10; [Lihat FULL. Wahy 4:10]



7:12

Amin .................... Amin(TB)/Amin ....................... Amin(TL) <281> [Amen.]

puji-pujian(TB)/puji(TL) <2129> [Blessing.]

syukur(TB/TL) <2169> [thanksgiving.]

7:12

selama-lamanya! Amin!

Rom 11:36; [Lihat FULL. Rom 11:36]; Wahy 5:12-14 [Semua]


Wahyu 22:9

TSK Full Life Study Bible

22:9

<3708> [See.]

Sembahlah Allah ... Allah(TB)/Sembahlah Allah(TL) <4352 2316> [worship God.]

22:9

kitab ini.

Wahy 22:10,18,19 [Semua]

Sembahlah Allah!

Wahy 19:10




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA