kecilkan semua  

Teks -- Yeremia 6:1-9 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Malapetaka yang akan menimpa Yerusalem dan Yehuda
6:1 Larilah mengungsi, hai orang-orang Benyamin, dari tengah-tengah Yerusalem! Tiuplah sangkakala di Tekoa, dan naikkanlah asap sebagai tanda di atas Bet-Kerem! Sebab malapetaka telah mengintai dari utara, yakni suatu kehancuran besar. 6:2 Adakah puteri Sion sama seperti padang yang paling disukai, 6:3 sehingga gembala-gembala mendatanginya beserta kawanan ternak mereka? Mereka telah memasang kemah-kemahnya sekelilingnya, masing-masing memakan habis apa yang didapatnya. 6:4 "Persiapkanlah perang melawan dia; ayo, marilah kita maju menyerang pada tengah hari!" "Celakalah kita, sebab matahari sudah lingsir, bayang-bayang senja hari sudah memanjang!" 6:5 "Ayo, marilah kita maju menyerang pada waktu malam dan merusakkan puri-purinya!" 6:6 Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam: "Tebanglah pohon-pohonnya dan timbunlah tanah menjadi tembok terhadap Yerusalem! Itulah kota yang harus dihukum! Hanya penindasan saja di dalamnya! 6:7 Seperti mata air meluapkan airnya, demikianlah kota itu meluapkan kejahatannya. Kekerasan dan aniaya terdengar di dalamnya, luka dan pukulan selalu ada Kulihat. 6:8 Terimalah penghajaran, hai Yerusalem, supaya Aku jangan menarik diri dari padamu, supaya Aku jangan membuat engkau sunyi sepi, menjadi negeri yang tidak berpenduduk!" 6:9 Beginilah firman TUHAN semesta alam: "Petiklah habis-habisan sisa-sisa orang Israel seperti pokok anggur dipetik habis-habisan. Kembalilah seperti pemetik buah anggur dengan tanganmu mencari-cari buah pada ranting-rantingnya."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · kaum suku Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · orang Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Tekoa resident(s) of the town of Tekoa
 · orang-orang Benyamin member(s) of the tribe of Benjamin
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Tekoa resident(s) of the town of Tekoa
 · seorang Benyamin member(s) of the tribe of Benjamin
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Sion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem
 · suku Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Tekoa resident(s) of the town of Tekoa
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Skit, Orang | Gembala | Hukum Terhadap Orang | Pancar, Pancaran Air Dan Mata Air | Perempuan | Pohon | Senja | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yer 6:1-30 - LARILAH ... DARI ... YERUSALEM! Nas : Yer 6:1-30 Pasal ini melukiskan kebinasaan besar yang segera akan dialami Yerusalem dan penduduknya yang tidak mau bertobat; sabda ini digena...

Nas : Yer 6:1-30

Pasal ini melukiskan kebinasaan besar yang segera akan dialami Yerusalem dan penduduknya yang tidak mau bertobat; sabda ini digenapi pada masa hidup Yeremia. Yeremia telah memperingatkan baik Yehuda maupun Yerusalem dan memanggil mereka untuk bertobat. Bila saja umat itu berbalik kepada Allah dan memperbaharui perjanjian dengan-Nya, mereka akan berkesempatan untuk luput dari malapetaka. Seruan tetap Yeremia ditampik dengan penuh ejekan; karena itu hukuman makin dekat.

Full Life: Yer 6:3 - GEMBALA-GEMBALA ... BESERTA KAWANAN TERNAK MEREKA. Nas : Yer 6:3 Para panglima pasukan Babel disamakan dengan gembala dan pasukan mereka dengan kawanan ternak yang akan menghancurkan tanah itu.

Nas : Yer 6:3

Para panglima pasukan Babel disamakan dengan gembala dan pasukan mereka dengan kawanan ternak yang akan menghancurkan tanah itu.

Jerusalem: Yer 6:1 - orang-orang Benyamin Orang Benyamin yang mendiami bagian utara negeri Yehuda kiranya dianggap sudah melarikan diri ke kota Yerusalem

Orang Benyamin yang mendiami bagian utara negeri Yehuda kiranya dianggap sudah melarikan diri ke kota Yerusalem

Jerusalem: Yer 6:1 - Tiuplah sangkakala Bdk Yoe 2:1+

Bdk Yoe 2:1+

Jerusalem: Yer 6:1 - Tekoa Kota asal nabi Amos ini terletak 8 km di sebelah selatan Betlehem

Kota asal nabi Amos ini terletak 8 km di sebelah selatan Betlehem

Jerusalem: Yer 6:1 - Bet-Kerem Di mana letaknya kota Bet-Kerem, Neh 3:14, tidak diketahui. Mungkin sama dengan Ramat Rahel yang terletak 4 km di sebelah selatan Yerusalem.

Di mana letaknya kota Bet-Kerem, Neh 3:14, tidak diketahui. Mungkin sama dengan Ramat Rahel yang terletak 4 km di sebelah selatan Yerusalem.

Jerusalem: Yer 6:4 - Persiapkanlah perang Harafiah: kuduskanlah perang. Dahulu perang memang dianggap suatu kewajiban suci dan semacam ibadat, bdk Yer 22:7 (harafiah: Aku akan menguduskan pemu...

Harafiah: kuduskanlah perang. Dahulu perang memang dianggap suatu kewajiban suci dan semacam ibadat, bdk Yer 22:7 (harafiah: Aku akan menguduskan pemusnah-pemusnah). Tetapi kendati istilah yang masih dipakai, yang dimaksud di sini bukannya "perang suci" di mana Tuhan dianggap berjuang bersama dengan umatNya, bdk Ula 1:30; 20:4; Yes 31:4, atau setidak-tidaknya melawan musuh-musuh umat, Yes 13:3. Tetapi dalam pandangan nabi Yeremia perang tidak lagi mempunyai ciri kudus dan bukannya semacam ibadat. Sebab Tuhan telah meninggalkan perkemahan Israel dan memutuskan menghukum umatNya, bdk Yer 21:5; 34:22.

Jerusalem: Yer 6:6 - kota yang harus dihukum Harafiah: kota kunjungan. "Kunjungan Allah" dapat berupa pembebasan dan penyelamatan, Yer 15:15; Kej 3:16+; Luk 1:68, dan dapat juga menjadi hukuman, ...

Harafiah: kota kunjungan. "Kunjungan Allah" dapat berupa pembebasan dan penyelamatan, Yer 15:15; Kej 3:16+; Luk 1:68, dan dapat juga menjadi hukuman, Yer 6:15; 8:12; 9:24; bdk Yer 10:3, dll Wis 3:7+.

Jerusalem: Yer 6:9 - sisa-sisa orang Israel Ungkapan ini di sini (dan dalam Yer 8:3) tidak mempunyai arti khususnya, yaitu umat yang setia yang akan selamat, bdk Yer 4:3+. artinya khusus itu tam...

Ungkapan ini di sini (dan dalam Yer 8:3) tidak mempunyai arti khususnya, yaitu umat yang setia yang akan selamat, bdk Yer 4:3+. artinya khusus itu tampil dalam Yer 23:3; 31:7

Jerusalem: Yer 6:9 - pokok anggur Bdk Yer 2:21+.

Bdk Yer 2:21+.

Ende: Yer 4:5--6:30 - -- Bagian itu merupakan suatu kesatuan. Hanja Yer 6:18-25 bersifat tambahan jang tidak pada tempatnja. Jeremia menggambarkan penjerbuan Juda oleh musuh d...

Bagian itu merupakan suatu kesatuan. Hanja Yer 6:18-25 bersifat tambahan jang tidak pada tempatnja. Jeremia menggambarkan penjerbuan Juda oleh musuh dari sebelah utara (Yer 4:5-6:1) dengan tidak menjebut nama musuh itu. Penjerbuan itu menghukum kedjahatan Juda jang bermatjam-ragam (Yer 4:18; 5:1-17; 5:26-31). Dalam bagian terachir (Yer 6:1-30) sekali lagi penjerbuan dilukiskan dengan sebab-musababnja.

Ende: Yer 6:4 - -- Peradjurit2 musuh saling mengadjak. Sudah petang hari, tapi mereka tidak dapat menunggu dan meneruskan penjerangan dimalam hari djuga (Yer 6:5).

Peradjurit2 musuh saling mengadjak. Sudah petang hari, tapi mereka tidak dapat menunggu dan meneruskan penjerangan dimalam hari djuga (Yer 6:5).

Ende: Yer 6:9 - -- Bahasa kiasan. Jahwe memberi Jeremia perintah untuk menjelidiki Jerusjalem dengan baik sekali; sebagaimana sitani memeriksa pokok anggur untuk memetik...

Bahasa kiasan. Jahwe memberi Jeremia perintah untuk menjelidiki Jerusjalem dengan baik sekali; sebagaimana sitani memeriksa pokok anggur untuk memetik, buah terachir, demikianpun Jeremia harus memeriksa Jerusjalem kalau2 ada jang baik didalamnja.

Endetn: Yer 6:7 - sumur diperbaiki sedikit. Naskah Hibrani menulis kata ini setjara gandjil.

diperbaiki sedikit. Naskah Hibrani menulis kata ini setjara gandjil.

Endetn: Yer 6:7 - membualkan diperbaiki sedikit.

diperbaiki sedikit.

Endetn: Yer 6:9 - Pungutlah diperbaiki sedikit sesuai dengan "rabalah". Tertulis: "orang akan memungut".

diperbaiki sedikit sesuai dengan "rabalah". Tertulis: "orang akan memungut".

Ref. Silang FULL: Yer 6:1 - Tiuplah sangkakala // di Tekoa // atas Bet-Kerem // dari utara · Tiuplah sangkakala: Bil 10:7; Bil 10:7; Yer 4:21; Yer 4:21 · di Tekoa: 2Taw 11:6; Am 1:1 · atas Bet-Kerem: Neh 3:14 · da...

· Tiuplah sangkakala: Bil 10:7; [Lihat FULL. Bil 10:7]; Yer 4:21; [Lihat FULL. Yer 4:21]

· di Tekoa: 2Taw 11:6; Am 1:1

· atas Bet-Kerem: Neh 3:14

· dari utara: Yer 4:6; [Lihat FULL. Yer 4:6]

Ref. Silang FULL: Yer 6:2 - puteri Sion // paling disukai · puteri Sion: Mazm 9:15; Mazm 9:15 · paling disukai: Rat 4:5

· puteri Sion: Mazm 9:15; [Lihat FULL. Mazm 9:15]

· paling disukai: Rat 4:5

Ref. Silang FULL: Yer 6:3 - sehingga gembala-gembala // kemah-kemahnya sekelilingnya · sehingga gembala-gembala: Yer 12:10 · kemah-kemahnya sekelilingnya: 2Raj 25:4; 2Raj 25:4; Luk 19:43

· sehingga gembala-gembala: Yer 12:10

· kemah-kemahnya sekelilingnya: 2Raj 25:4; [Lihat FULL. 2Raj 25:4]; Luk 19:43

Ref. Silang FULL: Yer 6:4 - tengah hari · tengah hari: Yer 15:8; 22:7

· tengah hari: Yer 15:8; 22:7

Ref. Silang FULL: Yer 6:6 - Tebanglah pohon-pohonnya // menjadi tembok // Hanya penindasan · Tebanglah pohon-pohonnya: Ul 20:19-20 · menjadi tembok: 2Sam 20:15; 2Sam 20:15; Yer 32:24; 52:4; Yeh 26:8 · Hanya penindasan: U...

· Tebanglah pohon-pohonnya: Ul 20:19-20

· menjadi tembok: 2Sam 20:15; [Lihat FULL. 2Sam 20:15]; Yer 32:24; 52:4; Yeh 26:8

· Hanya penindasan: Ul 28:33; [Lihat FULL. Ul 28:33]; Yer 25:38; Zef 3:1

Ref. Silang FULL: Yer 6:7 - Kekerasan // dan aniaya · Kekerasan: Mazm 55:10; Mazm 55:10; Yes 58:4; Yes 58:4 · dan aniaya: Yer 20:8

· Kekerasan: Mazm 55:10; [Lihat FULL. Mazm 55:10]; Yes 58:4; [Lihat FULL. Yes 58:4]

· dan aniaya: Yer 20:8

Ref. Silang FULL: Yer 6:8 - menarik diri · menarik diri: Yeh 23:18

· menarik diri: Yeh 23:18

Ref. Silang FULL: Yer 6:9 - habis-habisan sisa-sisa · habis-habisan sisa-sisa: Kej 45:7; Kej 45:7

· habis-habisan sisa-sisa: Kej 45:7; [Lihat FULL. Kej 45:7]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Yer 6:1 - Hai anak-anak Benjamin // kumpulkan dirimu untuk melarikan diri dari tengah Yerusalem // dan bunyikanlah terompet di Tekoa // dan dirikan api di Bethhaccerem // karena kejahatan muncul dari utara Hai anak-anak Benjamin,.... Suku Benjamin bersama dengan suku Yehuda, dan tetap bersama dalam ibadah yang murni kepada Tuhan ketika sepuluh suku membe...

Hai anak-anak Benjamin,.... Suku Benjamin bersama dengan suku Yehuda, dan tetap bersama dalam ibadah yang murni kepada Tuhan ketika sepuluh suku memberontak; dan di tanah Israel, ketika mereka dibawa sebagai tawanan; dan selain itu, Yerusalem, setidaknya sebagian darinya, berada di suku Benjamin, dan khususnya Anathoth, yang merupakan tempat kelahiran Yeremia, berada di suku itu; dan semua ini adalah alasan mengapa anak-anak Benjamin dipanggil dengan begitu jelas:

kumpulkan dirimu untuk melarikan diri dari tengah Yerusalem; di mana beberapa dari suku ini tinggal, atau telah mencari perlindungan: atau mungkin orang Yahudi secara umum dimaksudkan; karena, seperti Efraim sering merujuk pada sepuluh suku, maka Benjamin mungkin merujuk pada dua suku, sebagaimana Yehuda sering dilakukan: atau kata-kata ini dapat diterjemahkan, "jadilah kuat" i "dari tengah Yerusalem"; seperti dalam versi Septuaginta, dan lainnya; dan artinya mungkin adalah, berkumpul dalam kelompok keluar dari Yerusalem, dan membentuk diri menjadi regu, dan menjadi siap untuk menghadapi musuh, dan melawannya, yang sudah dekat; berbuatlah seperti laki-laki, dan jadilah kuat; tunjukkan keberanian dan keberanian; mungkin ini diucapkan secara ironis, sebagaimana yang dipikirkan Kimchi; meskipun ia menafsirkan kata tersebut, "larilah ye"; yaitu, jika kalian bisa menemukan tempat untuk melarikan diri; dan Targum adalah,

"keluarlah dari tengah Yerusalem;''

tetapi tampaknya ini lebih merupakan arahan untuk pergi dan menemui musuh, berdasarkan apa yang mengikuti:

dan bunyikanlah terompet di Tekoa; sebagai alarm perang, untuk memberi pemberitahuan kepada rakyat tentang invasi; bahwa musuh sudah dekat, dan oleh karena itu harus mempersiapkan diri dengan senjata, dan berkumpul untuk menghadapi dan melawannya. Tekoa adalah sebuah kota di Yehuda, 2Ch 11:5, terkenal, karena seorang wanita bijak di dalamnya, pada zaman Daud, 2Sa 14:2. Jerom mengatakan bahwa kota ini berjarak dua belas mil dari Yerusalem, dan dapat dilihat dengan mata; sehingga kemungkinan besar dibangun di atas bukit yang sangat tinggi, dan untuk alasan itu dipilih untuk meniup terompet di sana, agar dapat didengar jauh dan dekat; dan ini dapat dikonfirmasi dari dikatakannya k bahwa itu adalah tempat utama di tanah Israel untuk minyak terbaik, karena zaitun tumbuh di perbukitan dan gunung. Ada dalam klausa ini permainan kata yang indah l, yang akan mudah diperhatikan oleh mereka yang memahami bahasa Ibrani:

dan dirikan api di Bethhaccerem. Tempat ini, seperti yang dikatakan Jerom, terletak di antara Yerusalem dan Tekoa; satu tempat dengan nama ini disebutkan dalam Neh 3:14. Targum menerjemahkannya,

"rumah lembah kebun anggur;''

dan dalam Misnah m disebutkan lembah Bethhaccerem, yang debunya berwarna merah, dan, ketika air dituangkan ke atasnya, menjadi keras; dan lembah ini mungkin mengambil namanya dari kota, yang mungkin dibangun di atas bukit, dan terkenal karena kebun anggur, dari mana nama itu diambil; dan di sini mungkin ada menara yang sangat tinggi; karena, sebagaimana yang diperhatikan oleh Kimchi dan Ben Melech, ini berarti menara tinggi, untuk para penjaga kebun anggur duduk dan mengawasi kebun anggur di sekelilingnya; dan ini adalah tempat yang sangat tepat untuk mendirikan tanda api, untuk memberi tahu daerah sekeliling; karena sudah menjadi kebiasaan bagi semua bangsa, Persi, Yunani, dan Romawi, untuk memberi tanda di malam hari, dengan tanda api, dengan membakar obor, dan sejenisnya, baik untuk menandakan kedatangan musuh, atau bantuan dari teman; yang pertama dilakukan dengan menggoyang dan menggerakkan obor mereka, yang terakhir dengan menahannya diam n; lihat Jdg 20:38,

karena kejahatan muncul dari utara; Nebukadnezar dan tentaranya dari Babilon, yang terletak di utara Yerusalem: dan kehancuran yang besar; lihat Yer 1:14.

Gill (ID): Yer 6:2 - Saya telah menyamakan putri Sion dengan seorang wanita yang cantik dan lembut. Saya telah menyamakan putri Sion dengan seorang wanita yang cantik dan lembut. Dia tinggal di rumah dan hidup dalam kesenangan, serta dengan nikmat, d...

Saya telah menyamakan putri Sion dengan seorang wanita yang cantik dan lembut. Dia tinggal di rumah dan hidup dalam kesenangan, serta dengan nikmat, dalam kedamaian dan ketenangan yang besar, dalam kenyamanan dan keamanan yang sepenuhnya, tanpa rasa takut terhadap musuh atau kecemasan akan bahaya; dan dengan demikian menggambarkan keadaan aman dari orang-orang Yahudi. Kimchi dan Ben Melech memberi makna kata "wanita" seperti yang kita lakukan; tetapi yang lain memberi makna "tanah" atau "padang"; dan berpikir bahwa bangsa Yahudi dibandingkan dengan tanah dan padang yang indah dan menyenangkan, yang menarik para pengembala untuk datang dan mendirikan tenda di sekitarnya; sebagai berikut. Kata-kata tersebut diterjemahkan oleh sebagian orang, "Oh yang cantik dan lembut, saya telah memotong, atau menghancurkan putri Sion" o; dalam pengertian itu kata tersebut digunakan dalam Yes 6:5 dan untuk tujuan ini adalah Targum,

"Oh yang cantik dan lembut, bagaimana engkau telah merusak jalanmu? Oleh karena itu, jemaah Sion dipermalukan;"

tetapi makna yang pertama tampaknya yang terbaik; di mana kata yang digunakan dipahami memiliki arti menyamakan atau membandingkan; untuk itu lihat Kid 1:9.

Gill (ID): Yer 6:3 - Para gembala dengan kawanan mereka akan datang kepadanya // mereka akan mendirikan kemah-kemah mereka di sekelilingnya // mereka akan memberi makan setiap orang di tempatnya. Para gembala dengan kawanan mereka akan datang kepadanya,.... Raja-raja dan tentara mereka, sebagaimana dikatakan dalam Targum; raja-raja dan jenderal...

Para gembala dengan kawanan mereka akan datang kepadanya,.... Raja-raja dan tentara mereka, sebagaimana dikatakan dalam Targum; raja-raja dan jenderal dibandingkan dengan gembala, dan tentara mereka diumpamakan sebagai kawanan, yang berada di bawah perintah dan arahan mereka; di sini mereka menunjuk kepada Nebukadnezar raja Babel, dengan jenderal dan tentara-tentara yang akan datang melawan Yerusalem, seolah-olah menuju padang yang baik:

mereka akan mendirikan kemah-kemah mereka di sekelilingnya; kemah-kemah militer mereka, sebagai rujukan kepada kemah-kemah pastoral. Frasa ini menggambarkan pasukan Kaldea yang mengepung dan mengurung Yerusalem:

mereka akan memberi makan setiap orang di tempatnya; di mana ia diperintahkan dan ditetapkan oleh jenderal utamanya: atau, "setiap orang akan memberi makan tangannya" p: domba-domba di tangannya; lihat Mzm 95:7, "mereka yang berada di bawah tangannya", sebagaimana diterjemahkan versi Vulgata Latin; yang dipercayakan kepadanya untuk dipelihara dan dijaga. Artinya adalah, ia akan mengarahkan rombongan atau rombongan tentara di bawahnya, di mana harus berada, dan bagian apa yang harus diambil dalam pengepungan; atau "dengan tangannya", seperti dalam versi Septuaginta, dengan keterampilan tangannya, Mzm 78:72, atau dengan kekuatan dan kuasa; atau "di tangannya", seperti dalam versi Arab; apa yang di tangan, apa yang paling dekat dengannya; atau sesuai dengan kehendak dan kesenangannya. Targum menyatakan,

"setiap orang akan membantu tetangganya."

Maknanya, menurut Kimchi, adalah, satu raja atau jenderal akan mengepung sebuah kota, atau kota-kota, dan begitu pula yang lainnya, hingga mereka telah menghabiskan dan menaklukkan seluruh negeri.

Gill (ID): Yer 6:4 - Siapkanlah peperangan melawan dia // bangkitlah, dan mari kita pergi pada tengah hari // celaka bagi kami, karena hari semakin menjauh, karena bayangan malam telah membentang Siapkanlah peperangan melawan dia,.... Tidak hanya mengumumkannya, tetapi juga mempersiapkan diri untuk itu; siapkan segalanya untuk pengepungan, dan ...

Siapkanlah peperangan melawan dia,.... Tidak hanya mengumumkannya, tetapi juga mempersiapkan diri untuk itu; siapkan segalanya untuk pengepungan, dan mulailah. Ini adalah kata-kata Tuhan, yang memanggil Chaldea dalam providensinya untuk bertindak demikian terhadap Yerusalem; atau kata-kata Chaldea itu sendiri, yang saling mengajak satu sama lain untuk melakukannya; yang terakhir tampaknya adalah maknanya; karena berikutnya:

bangkitlah, dan mari kita pergi pada tengah hari; panjatlah tembok, dan ambillah kota; yang, meskipun di tengah teriknya hari, dan bukan waktu yang tepat, namun demikianlah semangat pasukan, dan keyakinan mereka untuk langsung menguasai tempat itu; dan menyimpulkan bahwa tidak perlu menunggu hingga malam, atau mengambil langkah-langkah rahasia untuk pengepungan; mereka mengusulkan untuk pergi pada tengah hari, di tengah teriknya hari, dan di depan mata musuh mereka, dan menyerang kota:

celaka bagi kami, karena hari semakin menjauh, karena bayangan malam telah membentang; yang beberapa orang anggap sebagai kata-kata dari para pengepung, mengeluh bahwa mereka telah membuang waktu, tidak maju sesuai dengan tujuan pertama mereka, telah mengabaikan untuk pergi pada tengah hari, dan sekarang malam sudah dekat; atau sebagai ungkapan kemarahan, dan ketidakpuasan, bahwa kota tidak diambil oleh mereka secepat yang mereka harapkan: meskipun, menurut Kimchi, itu adalah kata-kata nabi; dan dia mungkin menggambarkan orang-orang yang terjebak, meratapi keadaan dan keadaan mereka yang tidak beruntung; hari kemakmuran menurun, dan hanya kegelapan dan kesengsaraan yang datang kepada mereka.

Gill (ID): Yer 6:5 - Bangkitlah, dan marilah kita pergi di malam hari // dan marilah kita menghancurkan istananya. Bangkitlah, dan marilah kita pergi di malam hari,.... Karena mereka tidak dapat mengambil kota pada siang hari, seperti yang mereka harapkan, mereka m...

Bangkitlah, dan marilah kita pergi di malam hari,.... Karena mereka tidak dapat mengambil kota pada siang hari, seperti yang mereka harapkan, mereka mengusulkan untuk mencobanya di malam hari; mereka tidak akan membuang waktu, tetapi melanjutkan, siang dan malam, sampai mereka mencapai tujuan mereka; ini menunjukkan betapa sungguh-sungguhnya mereka dalam hal itu, dan bahwa tidak ada yang dapat menghalangi mereka; dan bahwa mereka yakin dapat mencapai tujuan mereka: dan oleh karena itu selanjutnya,

marilah kita menghancurkan istananya; menara dan benteng Zion, kuil Yerusalem, istana raja, rumah-rumah imam besar, hakim, penasihat, dan pejabat sipil lainnya, serta rumah-rumah rakyat kecil; karena versi Latin Vulgata menyebutnya "rumah-rumahnya"; yang, terlepas dari dinding-dindingnya yang kuat, tidak aman dari musuh.

Gill (ID): Yer 6:6 - Sebab demikianlah firman Tuhan semesta alam // tebanglah pohon-pohon, dan buatlah sebuah penghalang terhadap Yerusalem // ini adalah kota yang akan dikunjungi // ia sepenuhnya adalah penindasan di tengah-tengahnya. Demikianlah firman Tuhan semesta alam,.... Kepada orang-orang Khaldea; karena seperti Tuhan yang membawa mereka keluar dari negeri mereka sendiri, dan...

Demikianlah firman Tuhan semesta alam,.... Kepada orang-orang Khaldea; karena seperti Tuhan yang membawa mereka keluar dari negeri mereka sendiri, dan mengarahkan mereka ke Yerusalem, serta memerintahkan mereka untuk mempersiapkan perang melawan kota itu; maka mereka seperti tentara di bawah perintah-Nya, dan Dia yang mengatur mereka untuk melakukan ini, itu, dan hal-hal lainnya: keseluruhan perkara adalah dari Tuhan, dan orang-orang Yahudi lebih harus takut kepada-Nya, yang adalah Tuhan dari bala tentara, daripada kepada tentara Khaldea; karena, seperti mereka tidak dapat melakukan apapun tanpa izin ilahi-Nya, maka, dengan memiliki izin itu, ada kepastian untuk berhasil:

tebanglah pohon-pohon, dan buatlah sebuah penghalang terhadap Yerusalem: dalam teks Ibrani dikatakan, "tuangkan sebuah penghalang" q; alasannya adalah, karena ada parit atau parit-parit di sekitar kota; dan ke dalamnya mereka menuangkan batu, tanah, pohon, dan potongan kayu, dan dengan demikian mengisinya, serta membuat penghalang, di mana mereka bisa menaikkan batteri mereka, dan menghancurkan tembok dan rumah; maka disebutkan pemangkasan pohon, untuk membuat penghalang; karena pohon-pohon ini harus ditebang, bukan hanya untuk membuat rams penghancur, dan alat perang lainnya, tetapi untuk mengisi parit, dan membuat penghalang, sehingga tembok bisa lebih mudah dihancurkan dan didaki: meskipun beberapa r menafsirkannya sebagai mengambil nasihat yang tepat, tetap, dan jelas, tentang perang, dan cara pelaksanaannya:

ini adalah kota yang akan dikunjungi; atau dihukum; tidak hanya bahwa kota ini pantas untuk dikunjungi demikian, tetapi yang pasti akan segera dikunjungi; hukuman atasnya tidak jauh; pembalasan akan segera dilakukan padanya, dan itu karena dosanya: dan demikianlah Targum,

"ini adalah kota yang dosanya dikunjungi;''

sebagaimana yang diungkapkan selanjutnya:

ia sepenuhnya adalah penindasan di tengah-tengahnya; tidak ada yang lain selain penindasan dan para penindas di dalamnya; bukan hanya penuh dengan para penindas, tetapi penindasan itu sendiri. Ini menunjukkan kepada semua jenis kejahatan; maksudnya adalah, bahwa ia adalah tempat penampungan dosa, dan kejahatan itu sendiri.

Gill (ID): Yer 6:7 - Seperti air mancur memancarkan airnya // demikianlah dia memancarkan kejahatannya // kekerasan dan rampasan terdengar di dalamnya // di hadapanku terus-menerus terdapat kesedihan dan luka. Seperti air mancur memancarkan airnya,.... Dalam jumlah yang besar, dan terus-menerus: demikianlah dia memancarkan kejahatannya; metafora ini menggamb...

Seperti air mancur memancarkan airnya,.... Dalam jumlah yang besar, dan terus-menerus:

demikianlah dia memancarkan kejahatannya; metafora ini menggambarkan banyaknya dosanya, pelanggaran yang sering dan konstan, serta sumber dan asalnya, mata air yang korup dari hati; lihat Mat 12:34,

kekerasan dan rampasan terdengar di dalamnya; yaitu, teriakan mereka yang tertindas dan dirampas terdengar, dan hal itu oleh Tuhan sendiri, yang telinganya terbuka untuk jeritan orang-orang yang teraniaya, dan akan membela mereka:

di hadapanku terus-menerus terdapat kesedihan dan luka; orang miskin, yang merasa sedih dan terluka oleh para penindasnya; Tuhan adalah saksi mata dan telinga atas keluhan mereka, dan akan memperbaiki keadaan mereka; dan musuh-musuh mereka tidak dapat berharap untuk terhindar dari murka-Nya, karena semua itu dikenal-Nya; atau bisa jadi maksudnya adalah, bahwa karena kekerasan dan perampasan terhadap orang-orang miskin, hal tersebut terus-menerus ada di hadapan Tuhan, dalam pikiran dan tujuannya, dan Dia sudah siap untuk mendatangkan kepada mereka, sebagai bentuk hukuman atas hal-hal ini, sesuatu yang akan menyedihkan dan melukai mereka; demikianlah penafsiran Jarchi, yang disebutkan Kimchi; dan Targum juga sependapat dengan ini,

"suara para perampok dan penjarah terdengar di dalamnya di hadapanku terus-menerus, oleh karena itu aku akan mendatangkan ke atasnya kejahatan dan pemukulan."

Gill (ID): Yer 6:8 - Dan hendaklah engkau diajari, hai Yerusalem // agar jiwaku tidak berpisah daripadamu // Jangan sampai aku menjadikan engkau sunyi, tanah yang tidak dihuni. Dan hendaklah engkau diajari, hai Yerusalem,.... Atau "diperbaiki" s; terima disiplin atau instruksi melalui hukuman dan koreksi, kembali melalui pert...

Dan hendaklah engkau diajari, hai Yerusalem,.... Atau "diperbaiki" s; terima disiplin atau instruksi melalui hukuman dan koreksi, kembali melalui pertobatan, agar kejahatan yang diancamkan tidak datang: ini menunjukkan kasih sayang Tuhan kepada umat-Nya, meskipun semua dosa mereka; bahwa perbaikan mereka, dan bukan kebinasaan mereka, menyenangkan bagi-Nya; bahwa dengan enggan Ia akan mengunjungi mereka dengan cara yang diancamkan; dan bahwa bahkan sekarang masih belum terlambat, asalkan mereka diajari dan diperbaiki; tetapi, jika tidak, mereka harus mengharapkan apa yang terjadi setelahnya:

agar jiwaku tidak berpisah daripadamu; Shechinah-Nya, atau Kehadiran Ilahi-Nya, dan semua tanda kasih, kasih karunia, dan niat baik-Nya. Targum menafsirkannya sebagai Firman Tuhan,

"agar Firman-Ku tidak menyingkirkanmu;''

lihat Rom 11:1, atau, "agar jiwaku tidak menarik diri dari padamu"; atau "tertarik" t, dan terpisah daripadamu: frasa ini menunjukkan pemisahan yang total, yang dipaksakan, disertai dengan kebencian dan detestasi yang paling besar. Dalam Eze 23:18, itu diterjemahkan, "pemikiranku teralienasi"; itu menunjukkan ketidakserasian dan ketidaksukaan.

Jangan sampai aku menjadikan engkau sunyi, tanah yang tidak dihuni; Targum menambahkan, sebagai ilustrasi,

"seperti tanah Sodom;''

sehingga tidak ada seorang pun yang tinggal di dalamnya; lihat Yer 4:25.

Gill (ID): Yer 6:9 - Demikianlah firman Tuhan semesta alam // mereka akan memungut dengan teliti sisa-sisa Israel seperti seorang pemetik anggur // putar kembali tanganmu seperti seorang pemetik anggur ke dalam keranjang Demikianlah firman Tuhan semesta alam,.... Menemukan bahwa semua ancaman, teguran, dan protesnya sia-sia, ia berkata tentang Chaldeans, berkenaan deng...

Demikianlah firman Tuhan semesta alam,.... Menemukan bahwa semua ancaman, teguran, dan protesnya sia-sia, ia berkata tentang Chaldeans, berkenaan dengan orang-orang Israel,

mereka akan memungut dengan teliti sisa-sisa Israel seperti seorang pemetik anggur; yang dimaksud dengan "sisa-sisa Israel" adalah dua suku Yuda dan Benyamin, yang ditinggalkan di tanah ketika sepuluh suku ditangkap; dan mereka inilah yang akan datang dan dibawa pula oleh Chaldeans, seperti orang-orang miskin yang masuk ke kebun anggur, setelah hasil panen diambil, dan mengambil serta memungut apa yang tersisa di cabang-cabang:

putar kembali tanganmu seperti seorang pemetik anggur ke dalam keranjang; kata-kata ini, menurut Kimchi, adalah kata-kata orang-orang Chaldeans satu sama lain, untuk mengarahkan tangan mereka kepada barang rampasan, dan kepada mangsa, berulang kali, seperti yang dilakukan oleh pemetik anggur; ia memetik sekumpulan anggur, dan memasukkannya ke dalam keranjangnya, dan kemudian memutar tangannya, berulang kali, sampai ia memungut seluruh kebun anggur: dan, menurut Jarchi, sepertinya ini adalah maksudnya, bahwa itu adalah kata-kata Tuhan kepada mereka; dan demikian juga Abarbinel; dan seolah-olah ia berkata, Hai engkau musuh, putar tanganmu ke barang rampasan untuk kedua kalinya, seperti seorang pemetik anggur memutar tangannya ke keranjang; dan siapa yang memperhatikan bahwa memang demikian adanya, bahwa ketika Yehoiakim ditangkap dan dibunuh, Yeconiah dijadikan raja: kemudian, setelah tiga bulan, musuh kembali, dan membawanya pergi sebagai tawanan; dan, setelah dua belas tahun, kembali lagi, dan membawa Zedekiah sebagai tawanan; bahkan orang-orang miskin dari bangsa ini, dan mungkin dicatat, bahwa mereka dibawa pergi pada waktu yang berbeda; lihat Yer 52:15.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yer 6:1-8 - Penghakiman Diancamkan terhadap Israel; Kebinasaan Israel Sebagaimana dalam pasal sebelumnya, di sini kita temukan, ...

Matthew Henry: Yer 6:9-17 - Kebobrokan yang Mendunia pada Zaman Itu Kebobrokan yang Mendunia pada Zaman Itu (6:9-17) ...

SH: Yer 6:1-21 - Gereja dan penyakit sosial masyarakat (Selasa, 5 September 2000) Gereja dan penyakit sosial masyarakat Gereja dan penyakit sosial masyarakat. Hans Kung - seorang teolo...

SH: Yer 6:1-21 - Mewujud dalam perilaku sosial (Senin, 1 September 2014) Mewujud dalam perilaku sosial Judul: Mewujud dalam perilaku sosial Kita memahami ibadah sebagai tindak...

SH: Yer 6:1-21 - Rambu-rambu Kehidupan (Sabtu, 29 Januari 2022) Rambu-rambu Kehidupan Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali. Nasihat itu sering kali digunakan bilamana...

SH: Yer 6:1-15 - Urgensi pertobatan (Senin, 23 Oktober 2006) Urgensi pertobatan Judul: Urgensi pertobatan Beberapa tahun yang lalu, seorang tokoh nasional bangsa Indon...

Topik Teologia: Yer 6:6 - -- Dosa Dosa Menyebabkan Kehancuran Nasional Kel 32:9-10 ...

TFTWMS: Yer 6:1-5 - Kedatangan Musuh KEDATANGAN MUSUH (Yeremia 6:1-5) Kekuatan yang datang dari utara, Bab...

TFTWMS: Yer 6:6-17 - Jalan Jahat Yehuda JALAN JAHAT YEHUDA (Yeremia 6:6-17) Allah bertanggung jawab atas sem...

Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45 Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...

Constable (ID): Yer 2:1--6:30 - --1. Peringatan hukuman yang akan datang karena kesalahan Yehuda ms. 2-6 ...

Constable (ID): Yer 4:5--7:1 - --Pernyataan penghakiman ilahi dari Yahweh 4:5-6:30 ...

Constable (ID): Yer 6:1-8 - --Pengepungan Yerusalem yang diprediksi 6:1-8"Ciri mencol...

Constable (ID): Yer 6:9-15 - --Luasan kesalahan Yehuda 6:9-15...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yeremia Tema : Hukuman Allah Tidak Terelakkan bagi Yehuda yang ...

Full Life: Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan Penugasan Yeremia (...

Matthew Henry: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Nubuat-nubuat dalam Perjanjian Lama, seperti surat-surat kerasulan dalam ...

Jerusalem: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA Nabi Yeremia lahir di sekitar thn. 650 seb. Mas., lebih kurang seabad lebih sedikit sesudah na...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) JEREMIAH PENDAHULUAN Didjaman terachir dari sedjarah umat Allah sebelum api penjutjian jang berupa pembuangannja ke Bab...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Yeremia 6 KONDISI DAN AKIBAT YANG YEHUDA HADAPI Mengenai pember...

TFTWMS: Yeremia (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat 4:27; 5:10, 1...

Constable (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini berasal dari penulisnya, nabi Yehuwa dari Yudea ya...

Constable (ID): Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan bab ...

Constable (ID): Yeremia Yeremia Bibliografi Aharoni, Yohana...

Gill (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG YEREMIA Judul buku dalam versi Latin Vulgata adalah "Nubuat Yeremia"; dalam versi Suriah dan Arab, "Nubuat Nabi Y...

Gill (ID): Yeremia 6 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM YEREMIAH 6 Chapter ini memiliki argumen yang sam...

BIS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA PENGANTAR Nabi Yeremia hidup antara bagian terakhir abad ketujuh dan bagian pertama abad keenam Sebelum Maseh...

Ajaran: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Yeremia, anggota Jemaat mengerti bahwa Allah sangat membenci ketidaktaatan...

Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Kesia-siaan formalitas MASALAH NUBUATANKitab Yeremia sulit dibaca secara berurutan karena panjang dan tidak mempunyai pol...

Garis Besar Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) [1] KITAB PENGHAKIMAN Yer 1:1-25:38 [2] PENGANTAR...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA