yaqa` <03363>

eqy yaqa`

Pelafalan:yaw-kah'
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 903
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:eqtw 3, Myeqwmh 1, eqt 1, eqwhw 1, Mwneqwhw 1, Meyqyw 1
Dalam TB:menggantung 2, gantunglah 1, digantung 1, menarik 1, terpelecok 1, menjauhkan diri karena jijik 1, meronta 1
Dalam AV:hang 4, alienated 2, out of joint 1, depart 1
Jumlah:8
Definisi :
B.Indonesia:
1) terputus, menjadi terasing
1a) (Qal) terputus, terpisah, menjadi terasing
1b) (Hiphil)
1b1) melaksanakan secara perlahan (melalui pajanan atau penyaliban)
1b2) menggantung
1c) (Hophal) dilaksanakan
B.Inggris:
1) to be dislocated, be alienated
1a) (Qal) to be dislocated, be torn away, be alienated
1b) (Hiphil)
1b1) to execute slowly (by exposure or impalation)
1b2) to hang
1c) (Hophal) to be executed

B.Indonesia:
akar primitif; dengan tepat, memisahkan diri, yaitu (secara
implikasi) terdislokasi; secara kiasan, meninggalkan;
secara kausal, menusuk (dan dengan demikian membiarkan
jatuh berantakan karena membusuk):-menjadi terasing,
pergi, menggantung (di), keluar dari sambungan.
B.Inggris:
a primitive root; properly, to sever oneself, i.e. (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): KJV -- be alienated, depart, hang (up), be out of joint.

Yunani Terkait:αφιστημι <868>; παραδειγματιζω <3856>

Cari juga "yaqa`" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA