kecilkan semua  

Teks -- Ratapan 3:45-66 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
3:45 Kami Kaujadikan kotor dan keji di antara bangsa-bangsa. 3:46 Terhadap kami semua seteru kami mengangakan mulutnya. 3:47 Kejut dan jerat menimpa kami, kemusnahan dan kehancuran. 3:48 Air mataku mengalir bagaikan batang air, karena keruntuhan puteri bangsaku. 3:49 Air mataku terus-menerus bercucuran, dengan tak henti-hentinya, 3:50 sampai TUHAN memandang dari atas dan melihat dari sorga. 3:51 Mataku terasa pedih oleh sebab keadaan puteri-puteri kotaku. 3:52 Seperti burung aku diburu-buru oleh mereka yang menjadi seteruku tanpa sebab. 3:53 Mereka melemparkan aku hidup-hidup dalam lobang, melontari aku dengan batu. 3:54 Air membanjir di atas kepalaku, kusangka: "Binasa aku!" 3:55 "Ya TUHAN, aku memanggil nama-Mu dari dasar lobang yang dalam. 3:56 Engkau mendengar suaraku! Janganlah Kaututupi telinga-Mu terhadap kesahku dan teriak tolongku! 3:57 Engkau dekat tatkala aku memanggil-Mu, Engkau berfirman: Jangan takut!" 3:58 "Ya Tuhan, Engkau telah memperjuangkan perkaraku, Engkau telah menyelamatkan hidupku. 3:59 Engkau telah melihat ketidakadilan terhadap aku, ya TUHAN; berikanlah keadilan! 3:60 Engkau telah melihat segala dendam mereka, segala rancangan mereka terhadap aku." 3:61 "Engkau telah mendengar cercaan mereka, ya TUHAN, segala rancangan mereka terhadap aku, 3:62 percakapan orang-orang yang melawan aku, dan rencana mereka terhadap aku sepanjang hari. 3:63 Amatilah duduk bangun mereka! Aku menjadi lagu ejekan mereka." 3:64 "Engkau akan mengadakan pembalasan terhadap mereka, ya TUHAN, menurut perbuatan tangan mereka. 3:65 Engkau akan mengeraskan hati mereka; kiranya kutuk-Mu menimpa mereka! 3:66 Engkau akan mengejar mereka dengan murka dan memunahkan mereka dari bawah langit, ya TUHAN!"
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Ejekan, Pengejek | Jawab, Jawaban Doa | Hinaan Dan Olokan | Hukum, Hukuman | Sifat Hati Yang Dibaharui | Tebus, Penebusan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Rat 3:1-66 - -- Ratapan ketiga ini agak berbeda dengan yang pertama dan yang kedua. Yerusalem baru disebut pada Rat 3:48. Ratapan ini mirip dengan beberapa mazmur yan...

Ratapan ketiga ini agak berbeda dengan yang pertama dan yang kedua. Yerusalem baru disebut pada Rat 3:48. Ratapan ini mirip dengan beberapa mazmur yang berupa ratapan: Lagu mulai dengan ratapan perorangan (di sini Rat 3:1-39), lalu diperluas menjadi ratapan umat (di sini Rat 3:40-47). Pikiran-pikiran cukup umum yang terungkap dalam Rat 3:22-39 serupa dengan pikiran-pikiran yang biasa dalam sastra kebijaksanaan.

Jerusalem: Rat 3:47 - jerat Dalam naskah Ibrani terbaca: liang kubur.

Dalam naskah Ibrani terbaca: liang kubur.

Jerusalem: Rat 3:50 - -- Bdk Maz 102:20-21

Jerusalem: Rat 3:51 - Mataku terasa pedih Harafiah: Mataku memayahkan diriku.

Harafiah: Mataku memayahkan diriku.

Jerusalem: Rat 3:54 - Air membanjir Tentang lambang ini bdk Maz 18:5+.

Tentang lambang ini bdk Maz 18:5+.

Jerusalem: Rat 3:55 - dasar lobang yang dalam Bahasa kiasan ini berarti: kemalangan, bahaya besar, bdk Maz 88:7.

Bahasa kiasan ini berarti: kemalangan, bahaya besar, bdk Maz 88:7.

Jerusalem: Rat 3:56 - kesahku Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: pembebasanku.

Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: pembebasanku.

Jerusalem: Rat 3:58 - menyelamatkan Harafiah: menebus. Tentang Allah sebagai Penebus umatNya bdk Yes 41:14+.

Harafiah: menebus. Tentang Allah sebagai Penebus umatNya bdk Yes 41:14+.

Jerusalem: Rat 3:63 - duduk bangun mereka Ungkapan ini berarti: segenap perbuatan dan pikiran, seluruh hidupnya, bdk Maz 139:2.

Ungkapan ini berarti: segenap perbuatan dan pikiran, seluruh hidupnya, bdk Maz 139:2.

Jerusalem: Rat 3:64-66 - -- Mengenai doa supaya musuh dihukum bdk Maz 5:11+.

Mengenai doa supaya musuh dihukum bdk Maz 5:11+.

Jerusalem: Rat 3:66 - langit, ya TUHAN Dalam naskah Ibrani tertulis: langit TUHAN.

Dalam naskah Ibrani tertulis: langit TUHAN.

Ende: Rat 3:1-66 - -- Lagu ini agak berbeda dengan lagu 1(Rat 1) dan 2(Rat 2). Jerusjalem hampir tidak muntjul (Rat 3:48-51). Bagian pertama (Rat 3:1-24) merupakan lagu rat...

Lagu ini agak berbeda dengan lagu 1(Rat 1) dan 2(Rat 2). Jerusjalem hampir tidak muntjul (Rat 3:48-51). Bagian pertama (Rat 3:1-24) merupakan lagu ratap perorangan. Bagian kedua (Rat 3:25-39) serupa dengan lagu kebidjaksanaan,jang mengadjar sikap mana harus diambil dalam kesukaran. Bagian ketiga (Rat 3:40-47) merupakan pengakuan dosa dan lagu ratap umum. Bagian keempat (Rat 3:48-66) mendjadi lagu ratap pribadi pula (Rat 3:48-58), tetapi lalu beralih kedalam ratap umum (Rat 3:59-63). Susunan itulah mendjadi sebabnja, maka beberapa ahli berpendapat, bahwa lagu ini aselinja adalah lagu-lagu ratap tersendiri dan jang baru kemudian digabung dengan lagu-lagu ratap atas Jerusjalem. Tetapi boleh diterima djuga, bahwa si pengarang mengambil beberapa lagu, jang lalu dipersatukan serta disadurkan djustru untuk meratapi Jerusjalem. Lagi pula penjadur itu sama sadja dengan pengarang lagu-lagu lain. Lagu ketiga merupakan suatu adjakan untuk umat, supaja pertjaja pada Jahwe kendati kemalangannja.

Ende: Rat 3:43-47 - -- Ajat-ajat ini tidak menuduh Tuhan melainkan melukiskan kenjataan sadja; Allah murka dan menghukum, djustru karena dosa-dosa orang (Rat 3:42).

Ajat-ajat ini tidak menuduh Tuhan melainkan melukiskan kenjataan sadja; Allah murka dan menghukum, djustru karena dosa-dosa orang (Rat 3:42).

Ende: Rat 3:48-66 - -- Si penjair berbitjara atas nama rakjat.

Si penjair berbitjara atas nama rakjat.

Ende: Rat 3:50 - -- Ajat ini menampakkan pengharapan si pengarang.

Ajat ini menampakkan pengharapan si pengarang.

Ende: Rat 3:53 - sumur lih. keterangan Rat 3:47. "air" jang mengalir diatas kepala entah sungguh-sungguh, bila sumur tadi adalah pendjara, entah lambang kemalangan.

lih. keterangan Rat 3:47. "air" jang mengalir diatas kepala entah sungguh-sungguh, bila sumur tadi adalah pendjara, entah lambang kemalangan.

Ende: Rat 3:57-59 - -- Allah menolong.

Allah menolong.

Ende: Rat 3:63 - entah duduk entah berdiri ialah dalam segala gerak-geriknja.

ialah dalam segala gerak-geriknja.

Ende: Rat 3:64-66 - -- Musuh akan dihukum Jahwe, demikian dipohonkan.

Musuh akan dihukum Jahwe, demikian dipohonkan.

Ende: Rat 3:65 - -- Ketegaran hati itu merupakan hukuman jang pertama. Itulah lalu mengakibatkan hukuman jang lebih berat, kebinasaan (66).

Ketegaran hati itu merupakan hukuman jang pertama. Itulah lalu mengakibatkan hukuman jang lebih berat, kebinasaan (66).

Endetn: Rat 3:56 - seruanku diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Ditinggalkan, menurut beberapa naskah Hibrani: "keselamatan (pertolonganku)".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Ditinggalkan, menurut beberapa naskah Hibrani: "keselamatan (pertolonganku)".

Ref. Silang FULL: Rat 3:45 - Kaujadikan kotor · Kaujadikan kotor: 1Kor 4:13

· Kaujadikan kotor: 1Kor 4:13

Ref. Silang FULL: Rat 3:46 - Terhadap kami // kami mengangakan · Terhadap kami: Rat 2:16 · kami mengangakan: Mazm 22:14

· Terhadap kami: Rat 2:16

· kami mengangakan: Mazm 22:14

Ref. Silang FULL: Rat 3:47 - dan jerat // dan kehancuran · dan jerat: Yer 48:43 · dan kehancuran: Yes 24:17-18; Yes 24:17; Yes 24:18; Yes 51:19; Yes 51:19

· dan jerat: Yer 48:43

· dan kehancuran: Yes 24:17-18; [Lihat FULL. Yes 24:17]; [Lihat FULL. Yes 24:18]; Yes 51:19; [Lihat FULL. Yes 51:19]

Ref. Silang FULL: Rat 3:48 - Air // mataku // karena keruntuhan · Air: Mazm 119:136; Mazm 119:136 · mataku: Yer 9:1,18; Yer 9:1; Yer 9:18; Rat 1:16 · karena keruntuhan: Rat 2:11

· Air: Mazm 119:136; [Lihat FULL. Mazm 119:136]

· mataku: Yer 9:1,18; [Lihat FULL. Yer 9:1]; [Lihat FULL. Yer 9:18]; Rat 1:16

· karena keruntuhan: Rat 2:11

Ref. Silang FULL: Rat 3:49 - tak henti-hentinya · tak henti-hentinya: Yer 14:17; Rat 2:18; Rat 2:18

· tak henti-hentinya: Yer 14:17; Rat 2:18; [Lihat FULL. Rat 2:18]

Ref. Silang FULL: Rat 3:50 - dan melihat · dan melihat: Mazm 14:2; Mazm 14:2; Mazm 80:15; Yes 63:15; Yes 63:15

· dan melihat: Mazm 14:2; [Lihat FULL. Mazm 14:2]; Mazm 80:15; Yes 63:15; [Lihat FULL. Yes 63:15]

Ref. Silang FULL: Rat 3:52 - Seperti burung · Seperti burung: Mazm 35:7

· Seperti burung: Mazm 35:7

Ref. Silang FULL: Rat 3:53 - dalam lobang · dalam lobang: Yer 37:16; Yer 38:6; Yer 38:6

· dalam lobang: Yer 37:16; Yer 38:6; [Lihat FULL. Yer 38:6]

Ref. Silang FULL: Rat 3:54 - atas kepalaku // Binasa aku · atas kepalaku: Mazm 69:3; Yun 2:3-5 · Binasa aku: Rat 3:18; Mazm 88:6; Yeh 37:11

· atas kepalaku: Mazm 69:3; Yun 2:3-5

· Binasa aku: Rat 3:18; Mazm 88:6; Yeh 37:11

Ref. Silang FULL: Rat 3:55 - dari dasar // lobang · dari dasar: Mazm 88:7; Mazm 88:7 · lobang: Mazm 130:1; Yun 2:2

· dari dasar: Mazm 88:7; [Lihat FULL. Mazm 88:7]

· lobang: Mazm 130:1; Yun 2:2

Ref. Silang FULL: Rat 3:56 - mendengar suaraku · mendengar suaraku: Mazm 55:2; Mazm 55:2; Mazm 116:1-2

· mendengar suaraku: Mazm 55:2; [Lihat FULL. Mazm 55:2]; Mazm 116:1-2

Ref. Silang FULL: Rat 3:57 - Engkau dekat // Jangan takut · Engkau dekat: Mazm 46:2; Mazm 46:2 · Jangan takut: Yes 41:10

· Engkau dekat: Mazm 46:2; [Lihat FULL. Mazm 46:2]

· Jangan takut: Yes 41:10

Ref. Silang FULL: Rat 3:58 - memperjuangkan perkaraku // menyelamatkan hidupku · memperjuangkan perkaraku: Yer 51:36; Yer 51:36 · menyelamatkan hidupku: Mazm 34:23; Yer 50:34; Yer 50:34

· memperjuangkan perkaraku: Yer 51:36; [Lihat FULL. Yer 51:36]

· menyelamatkan hidupku: Mazm 34:23; Yer 50:34; [Lihat FULL. Yer 50:34]

Ref. Silang FULL: Rat 3:59 - terhadap aku // berikanlah keadilan · terhadap aku: Yer 18:19-20 · berikanlah keadilan: Mazm 35:23; 43:1

· terhadap aku: Yer 18:19-20

· berikanlah keadilan: Mazm 35:23; 43:1

Ref. Silang FULL: Rat 3:60 - terhadap aku · terhadap aku: Yer 11:20; Yer 11:20; Yer 18:18

· terhadap aku: Yer 11:20; [Lihat FULL. Yer 11:20]; Yer 18:18

Ref. Silang FULL: Rat 3:61 - mendengar cercaan · mendengar cercaan: Mazm 89:51; Zef 2:8

· mendengar cercaan: Mazm 89:51; Zef 2:8

Ref. Silang FULL: Rat 3:62 - sepanjang hari · sepanjang hari: Yeh 36:3

· sepanjang hari: Yeh 36:3

Ref. Silang FULL: Rat 3:63 - menjadi lagu · menjadi lagu: Ayub 30:9; Ayub 30:9

· menjadi lagu: Ayub 30:9; [Lihat FULL. Ayub 30:9]

Ref. Silang FULL: Rat 3:64 - menurut perbuatan · menurut perbuatan: Mazm 28:4; Mazm 28:4; Yer 51:6; Yer 51:6

· menurut perbuatan: Mazm 28:4; [Lihat FULL. Mazm 28:4]; Yer 51:6; [Lihat FULL. Yer 51:6]

Ref. Silang FULL: Rat 3:65 - mengeraskan hati · mengeraskan hati: Kel 14:8; Ul 2:30; Yes 6:10

· mengeraskan hati: Kel 14:8; Ul 2:30; Yes 6:10

Ref. Silang FULL: Rat 3:66 - akan mengejar · akan mengejar: Rat 3:43; Rat 3:43

· akan mengejar: Rat 3:43; [Lihat FULL. Rat 3:43]

Defender (ID): Rat 3:55 - penjara bawah tanah Nabi, dalam Ratapan 3:52-57, mengingat pengalaman mengerikannya di dalam penjara yang dalam di Melkhiah (Yeremia 38:6-13).

Nabi, dalam Ratapan 3:52-57, mengingat pengalaman mengerikannya di dalam penjara yang dalam di Melkhiah (Yeremia 38:6-13).

Defender (ID): Rat 3:66 - Kejar dan hancurkan mereka. Dalam ayat penutup dari ratapan terpanjangnya, nabi pada dasarnya menyusun sebuah mazmur yang mengutuk, meminta Tuhan untuk membalas dendam kepada mus...

Dalam ayat penutup dari ratapan terpanjangnya, nabi pada dasarnya menyusun sebuah mazmur yang mengutuk, meminta Tuhan untuk membalas dendam kepada musuh-musuhnya, karena musuh-musuhnya adalah musuh Tuhan, dan pembalasan memang milik Tuhan.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Rat 3:45 - Engkau telah menjadikan kami seperti sampah dan noda di tengah-tengah umat. Engkau telah menjadikan kami seperti sampah dan noda di tengah-tengah umat. Telah menyerahkan mereka ke dalam tangan orang-orang Gentile, orang-orang ...

Engkau telah menjadikan kami seperti sampah dan noda di tengah-tengah umat. Telah menyerahkan mereka ke dalam tangan orang-orang Gentile, orang-orang Kasdim, untuk diperlakukan seperti kotoran di jalanan, seperti serpihan-serpihan dari rumah; atau sisa-sisa logam; atau apapun yang hina, remeh, dan terhina. Rasul itu nampaknya mengacu pada bagian ini; dan kata-katanya mungkin merupakan ilustrasi dari itu, 1Ko 4:13.

Gill (ID): Rat 3:46 - Semua musuh kami telah membuka mulut mereka melawan kami. Semua musuh kami telah membuka mulut mereka melawan kami. Seperti singa dan binatang buas lainnya, untuk menerkam kami; atau dengan cara menghina dan ...

Semua musuh kami telah membuka mulut mereka melawan kami. Seperti singa dan binatang buas lainnya, untuk menerkam kami; atau dengan cara menghina dan mengejek; mencurahkan cercaan mereka kepada kami, dan mengejek kami, karena agama kami, dan ibadah kepada Tuhan, serta karena penderitaan dan kesengsaraan yang sedang kami alami; lihat Rat 2:16. Targum menambahkan,

"untuk memutuskan terhadap kami keputusan jahat.''

Gill (ID): Rat 3:47 - Ketakutan dan jerat telah menimpa kami // keterpurukan dan kehancuran Ketakutan dan jerat telah menimpa kami,.... Atau, "ketakutan dan jurang" m; ketakutan akan jatuh ke dalam jurang kebinasaan dan kehancuran, di tepi ma...

Ketakutan dan jerat telah menimpa kami,.... Atau, "ketakutan dan jurang" m; ketakutan akan jatuh ke dalam jurang kebinasaan dan kehancuran, di tepi mana mereka melihat diri mereka sendiri; atau ketakutan menguasai kami, dan membuat kami melarikan diri; dan sebuah jerat atau jurang disiapkan untuk kami jatuh ke dalamnya; sehingga tidak ada jalan untuk melarikan diri dari sini:

keterpurukan dan kehancuran; keterpurukan atau devokasi tanah mereka; dan kehancuran kota dan kuil mereka; serta banyak dari mereka oleh pedang, kelaparan, dan wabah; dan yang lainnya dibawa ke dalam penawanan, kecuali sekelompok kecil yang ditinggalkan dalam keterpurukan di tanah.

Gill (ID): Rat 3:48 - Mataku mengalir dengan sungai-sungai air // untuk penghancuran anak perempuan bangsaku Mataku mengalir dengan sungai-sungai air,.... Menunjukkan betapa besarnya kesedihannya dan kesusahannya atas penderitaan bangsanya, serta limpahan air...

Mataku mengalir dengan sungai-sungai air,.... Menunjukkan betapa besarnya kesedihannya dan kesusahannya atas penderitaan bangsanya, serta limpahan air mata yang sangat banyak sebagai akibatnya. Di sini nabi berbicara dalam dirinya sendiri, mengungkapkan kepedihan jiwanya yang ia rasakan, dan banjir air mata yang ia tumpahkan:

untuk penghancuran anak perempuan bangsaku; untuk mereka yang telah terbunuh di antara mereka, atau dibawa pergi sebagai tawanan; lihat Yer 9:1. Targumnya adalah,

"untuk penghancuran jemaat bangsaku."

Gill (ID): Rat 3:49 - Mataku bercucuran, dan tidak berhenti // tanpa ada jeda Mataku bercucuran, dan tidak berhenti,.... Dari tangisan, seperti yang dinyatakan dalam Targum: nabi itu terus-menerus menangis; kesengsaraan umatnya ...

Mataku bercucuran, dan tidak berhenti,.... Dari tangisan, seperti yang dinyatakan dalam Targum: nabi itu terus-menerus menangis; kesengsaraan umatnya selalu ada dalam pikirannya; dan hal itu sangat mempengaruhi dirinya, sehingga membuat air mata mengalir dari matanya, yang terus-menerus mengalir di pipinya:

tanpa henti; atau, "tanpa jeda" n; tidak ada jeda atau henti dalam kesedihannya, dan dalam ungkapan-ungkapannya: atau dapat juga diartikan, "karena tidak ada jeda" o; maksudnya, dari penderitaan umatnya; demikian Jarchi,

"karena tidak ada perubahan dan hilangnya;''

yaitu dari kejahatan; dan dengan tujuan yang sama Targum,

"karena tidak ada yang menghentikan kesusahan saya, dan berbicara penghiburan kepada saya.''

Gill (ID): Rat 3:50 - Sampai Tuhan melihat: lihatlah, dan perhatikan dari surga. Sampai Tuhan melihat: lihatlah, dan perhatikan dari surga. Membuang dan menyebarkan awan yang ada di sekelilingnya; bersinar dan menampakkan dirinya, ...

Sampai Tuhan melihat: lihatlah, dan perhatikan dari surga. Membuang dan menyebarkan awan yang ada di sekelilingnya; bersinar dan menampakkan dirinya, serta memandang dengan baik kepada umat-Nya, dan menyelamatkan mereka dari kesulitan mereka: ini yang diharapkan oleh nabi, dan dia sedang menunggu; tetapi, sampai itu terjadi, dia tidak dapat menemukan ketenangan dan penghiburan. Targum adalah,

"sampai dia melihat dan memperhatikan cederaku;"

seolah-olah dia memperhatikan cederanya sendiri; tetapi makna yang pertama adalah yang terbaik.

Gill (ID): Rat 3:51 - Mataku mempengaruhi hatiku // karena semua putri kotaku Mataku mempengaruhi hatiku,.... Melihat kehampaan negerinya; reruntuhan kota dan kuil Yerusalem; serta banyaknya orang-orang yang dibunuh, dan dibawa ...

Mataku mempengaruhi hatiku,.... Melihat kehampaan negerinya; reruntuhan kota dan kuil Yerusalem; serta banyaknya orang-orang yang dibunuh, dan dibawa sebagai tawanan; dan kesulitan yang dialami orang-orang yang tersisa; hal ini mempengaruhi hatinya, dan memenuhi hatinya dengan kesedihan; seperti juga hatinya mempengaruhi matanya, dan membuatnya mengalir dalam sungai-sungai air, seperti yang dinyatakan sebelumnya; atau, seperti Targum,

"ratapan mataku menjadi penyebab luka bagi jiwaku atau hidupku;''

air mata yang berlebihan membahayakan hidupnya:

karena semua putri kotaku; bukan Anathoth, tempat kelahirannya, tetapi Yerusalem; demikian juga Targum,

"dari Yerusalem kotaku.''

Artinya adalah, bahwa hatinya terpengaruh saat melihat kehancuran penduduk Yerusalem; atau kota-kota dan desa-desa di sekitarnya, yang merupakan ibu kota. Beberapa, seperti Jarchi, menafsirkannya sebagai "lebih dari semua putri kotaku" p; hatinya lebih terpengaruh oleh bencana itu daripada oleh mereka yang paling lembut, bahkan lebih dari satu atau semuanya.

Gill (ID): Rat 3:52 - Musuh-musuhku mengejar aku dengan sangat seperti seekor burung // tanpa sebab. Musuh-musuhku mengejar aku dengan sangat seperti seekor burung,.... Itu lemah dan tak berdaya, penuh ketakutan dan cemas; yang melarikan diri dari tem...

Musuh-musuhku mengejar aku dengan sangat seperti seekor burung,.... Itu lemah dan tak berdaya, penuh ketakutan dan cemas; yang melarikan diri dari tempat ke tempat ketika dikejar; demikianlah yang dialami nabi, atau lebih tepatnya, orang-orang Yahudi yang diwakilinya; karena di sini dan dalam ayat-ayat berikutnya ia berbicara bukan hanya tentang dirinya sendiri, tetapi tentang mereka; yang, ketika melarikan diri dari kota, dikejar dan dikejar oleh orang-orang Kaldea seperti seekor burung, hingga mereka ditangkap; lihat Yer 52:7;

tanpa sebab; yang dapat dikaitkan dengan kata "musuh", demikian Targum; mereka adalah demikian tanpa sebab; mereka tidak melakukan bahaya kepada mereka, untuk dijadikan musuh; dan tanpa alasan mengejar dan mengejar mereka dengan cara yang mereka lakukan.

Gill (ID): Rat 3:53 - Mereka telah memutuskan hidupku di ruang bawah tanah // dan melemparkan batu kepadaku. Mereka telah memutuskan hidupku di penjara,.... Jarchi menafsirkannya, "mereka mengikatku di penjara." Jeremia berada baik di penjara maupun di ruang...

Mereka telah memutuskan hidupku di penjara,.... Jarchi menafsirkannya,

"mereka mengikatku di penjara."

Jeremia berada baik di penjara maupun di ruang bawah tanah, di mana ia terputus dari pergaulan dengan manusia, seolah-olah ia telah mati; dan ia berada dalam bahaya kehilangan nyawanya; tetapi apakah ada hubungan dengan hal itu di sini tidak pasti: tampaknya lebih merujuk kepada orang-orang Yahudi yang dalam penawanan, yang dicabut dari hak dan kebebasan mereka, serta kenyamanan hidup; dan mereka seperti orang mati di dalam kubur mereka, kepada siapa mereka dibandingkan, Eze 37:11; tetapi karena Jeremia tidak mati, dan ia tidak mati di ruang bawah tanah, makna Jarchi tampaknya lebih tepat, dan sesuai dengan apa yang berikutnya; dan diperkuat oleh versi orang lain, yang menerjemahkannya, "mereka mengurung hidupku di ruang bawah tanah" q; atau dirinya sendiri di sana:

dan melemparkan batu ke atasku; untuk melihat apakah ia sudah mati, atau untuk mencegahnya bangkit. Referensinya adalah tentang meletakkan batu di mulut gua dan ruang bawah tanah, gua dan kubur, untuk mengurung mereka yang dimasukkan di dalamnya: atau mereka melemparkan batu kepadaku, seperti yang disebutkan dalam Targum; yakni, mereka berusaha melakukannya: atau orang-orang Yahudi dalam penawanan seperti orang yang dilempari batu sampai mati, atau seperti orang mati yang tertutup dengan tumpukan batu; karena bahwa Jeremia dilempari batu sampai mati tidak ada alasan untuk diyakini.

Gill (ID): Rat 3:54 - Air mengalir di atas kepalaku // lalu aku berkata, aku terputus Air mengalir di atas kepalaku,.... Seperti dalam lubang atau penjara, di mana tidak hanya ada lumpur dan tanah liat, tetapi juga banyak air, di mana o...

Air mengalir di atas kepalaku,.... Seperti dalam lubang atau penjara, di mana tidak hanya ada lumpur dan tanah liat, tetapi juga banyak air, di mana orang-orang yang dimasukkan ke dalamnya akan tenggelam dan tertutup; lihat Mzm 69:1; ini harus dipahami secara metaforis tentang air penderitaan, yang meluap dan menggenangi orang-orang Yahudi. Jarchi mengartikannya sebagai bangsa-bangsa di dunia, karena banyak orang sering dibandingkan dengan air; dan di sini orang dari Kaldea mungkin secara khusus dimaksudkan, yang tentara mereka meluap di tanah Yudea; dan, seperti arus yang kuat, mereka membawa pergi orang-orang dan kekayaan, serta membawa mereka ke dalam kesulitan yang seperti air dalam yang dalam:

lalu aku berkata, aku terputus; sementara air hanya hingga pangkal paha seseorang, dia tidak menganggap dirinya dalam bahaya; tetapi ada harapan untuk mengarungi dan keluar; tetapi ketika air naik di atas kepalanya, harapannya hilang; dia menganggap semuanya sudah berakhir baginya, dan bahwa dia sedang sekarat, dan hidupnya dalam bahaya yang sangat besar; di mana hampir tidak ada kemungkinan atau peluang untuk menyelamatkannya; demikianlah halnya dengan orang-orang ini.

Gill (ID): Rat 3:55 - Aku memanggil namamu, ya Tuhan // dari penjara yang rendah Aku memanggil namamu, ya Tuhan,.... Seperti di masa lampau, demikian pula di masa kesulitan saat ini; ketika semua harapan telah hilang, dan semua ban...

Aku memanggil namamu, ya Tuhan,.... Seperti di masa lampau, demikian pula di masa kesulitan saat ini; ketika semua harapan telah hilang, dan semua bantuan gagal, masih ada Tuhan untuk dipanggil dan dimohon:

dari dalam penjara yang rendah; atau "penjara kerendahan" r; penjara terendah, kesulitan terdalam yang bisa dialami seorang pria atau sebuah bangsa; namun di saat itu dan di tempat itu tidaklah terlalu terlambat untuk memanggil Tuhan; dan mungkin ada harapan untuk dibebaskan dari keadaan seperti itu oleh-Nya.

Gill (ID): Rat 3:56 - Engkau telah mendengar suaraku // janganlah sembunyikan telinga-Mu ketika aku bernapas, ketika aku berseru Engkau telah mendengar suaraku,.... Baik di masa lalu, ketika dia berseru kepada-Nya, dan diselamatkan; dan ini menjadi dorongan untuk memanggil-Nya l...

Engkau telah mendengar suaraku,.... Baik di masa lalu, ketika dia berseru kepada-Nya, dan diselamatkan; dan ini menjadi dorongan untuk memanggil-Nya lagi dalam keadaan sulit seperti itu, yang telah menunjukkan diri-Nya sebagai Tuhan yang mendengar dan menjawab doa; maka selanjutnya:

janganlah sembunyikan telinga-Mu ketika aku bernapas, ketika aku berseru; janganlah berpura-pura tuli terhadapku, yang Engkau biasanya mendengar sebelumnya; janganlah berhenti mendengarkan seruanku sekarang, pada doaku, yang dia sebut sebagai "napasnya"; doa adalah napas dari jiwa yang diperbarui oleh Roh, dan merupakan tanda dan bukti kehidupan, ketika itu bersifat rohani; di dalamnya jiwa merindukan Tuhan, dan persekutuan dengan-Nya, serta keselamatan oleh-Nya. Beberapa menerjemahkannya, "pada saat aku terengah-engah" s; atau "menghela napas", untuk napas; siap untuk menghembuskan napas, kecuali jika bantuan segera diberikan: atau bisa jadi seluruh ini merujuk pada waktu sekarang, ketika Tuhan mendengar dan menjawab, tidak hanya klausul pertama, tetapi ini juga; yang dapat diterjemahkan, bukan sebagai permohonan, tetapi penyataan, "Engkau tidak menyembunyikan telinga-Mu pada napasku, pada seruanku" t; dan ini sejalan dengan apa yang dinyatakan sebelumnya, dan dengan apa yang diungkapkan dalam Ratapan 3:57.

Gill (ID): Rat 3:57 - Engkau mendekat pada hari ketika aku memanggil-Mu // Engkau berkata, jangan takut Engkau mendekat pada hari ketika aku memanggil-Mu,.... Ketika orang-orang mendekat kepada Tuhan dalam menjalankan kewajiban, terutama dalam hal berdoa...

Engkau mendekat pada hari ketika aku memanggil-Mu,.... Ketika orang-orang mendekat kepada Tuhan dalam menjalankan kewajiban, terutama dalam hal berdoa dan memanggil nama-Nya; Dia mendekat kepada mereka dengan cara kasih karunia dan rahmat, serta menunjukkan diri-Nya kepada mereka dan mengerjakan keselamatan bagi mereka. Targumnya adalah,

"Engkau menyebabkan seorang malaikat mendekat untuk membebaskan aku pada hari aku berdoa kepada-Mu:''

Engkau berkata, jangan takut; kepada musuh-musuhmu; atau bahwa engkau tidak akan dibebaskan dari mereka; lihat Yes 41:10.

Gill (ID): Rat 3:58 - Ya Tuhan, Engkau telah membela perkara jiwaku // Engkau telah menebus hidupku Ya Tuhan, Engkau telah membela perkara jiwaku,.... Atau, perkara "jiwaku", atau "hidupku" u; seperti yang berkaitan dengan jiwanya dan hidupnya: bukan...

Ya Tuhan, Engkau telah membela perkara jiwaku,.... Atau, perkara "jiwaku", atau "hidupku" u; seperti yang berkaitan dengan jiwanya dan hidupnya: bukan satu saja, tetapi banyak; dan ini tidak hanya memperhatikan Yeremia, dan Tuhan membela perkaranya melawan Zedekiah dan para bangsawannya; tetapi juga umat Yahudi di masa lalu, ketika di Mesir, dan di zaman para hakim:

Engkau telah menebus hidupku; dengan membebaskan dari lubang dan penjara, di mana ia terancam; dan tidak hanya dia, tetapi seluruh tubuh umat zaman dahulu dari Mesir, dan dari tangan musuh mereka, orang Filistin dan lainnya.

Gill (ID): Rat 3:59 - Ya Tuhan, Engkau telah melihat kesalahanku // hakimilah sebabku Ya Tuhan, Engkau telah melihat kesalahanku,.... Atau, "kebengkokanku" w; bukan bahwa dia atau mereka telah bersalah; tetapi kesalahan yang dilakukan k...

Ya Tuhan, Engkau telah melihat kesalahanku,.... Atau, "kebengkokanku" w; bukan bahwa dia atau mereka telah bersalah; tetapi kesalahan yang dilakukan kepadanya dan mereka oleh musuh-musuh mereka; betapa bengkok dan jahatnya mereka terhadap mereka; betapa buruknya mereka memperlakukan mereka; apa saja luka yang telah mereka lakukan kepada mereka; tidak ada satupun yang luput dari pengetahuan Allah, kepada siapa pengaduan ini diajukan; dan atas hal ini, berikut sebuah permohonan:

hakimilah sebabku; yang saat ini; seperti Engkau telah membela dan mengadili banyak perkara sebelumnya, berikan keadilan bagiku, perbaiki kesalahanku, dan selamatkan aku dari musuh-musuhku; dan biarkan semua dunia melihat bahwa sebabku adalah benar, dan mereka lah yang bersalah.

Gill (ID): Rat 3:60 - Engkau telah melihat semua balas dendam mereka // dan semua imajinasi mereka terhadapku Engkau telah melihat semua balas dendam mereka,.... Semangat balas dendam di dalam diri mereka; amarah dan kemarahan mereka, dan bagaimana mereka terb...

Engkau telah melihat semua balas dendam mereka,.... Semangat balas dendam di dalam diri mereka; amarah dan kemarahan mereka, dan bagaimana mereka terbakar dengan keinginan untuk melakukan kejahatan; serta tindakan, sikap, dan perilaku mereka yang penuh dendam:

dan semua imajinasi mereka terhadapku; rencana rahasia mereka untuk melakukan kejahatan, rencana dan skema yang mereka buat untuk menyakiti aku.

Gill (ID): Rat 3:61 - Engkau telah mendengar cercaan mereka, ya Tuhan // dan semua imajinasi mereka terhadapku Engkau telah mendengar cercaan mereka, ya Tuhan,.... Kata-kata cercaan mereka yang dilontarkan terhadap nabi dan rakyatnya, terhadap Tuhan sendiri; ba...

Engkau telah mendengar cercaan mereka, ya Tuhan,.... Kata-kata cercaan mereka yang dilontarkan terhadap nabi dan rakyatnya, terhadap Tuhan sendiri; bahasa mereka yang penuh kebencian, ejekan, dan cemoohan:

dan semua imajinasi mereka terhadapku; yang tidak hanya dia lihat, seperti yang tampak dalam tindakan mereka; tetapi juga dia dengar, seperti yang diungkapkan melalui kata-kata mereka; ya, semuanya itu jelas bagi-Nya, meskipun mereka hanya berada dalam pemikiran diam yang sedang terbentuk dalam pikiran.

Gill (ID): Rat 3:62 - Bibir dari mereka yang bangkit melawan saya // dan rencana mereka terhadap saya sepanjang hari Bibir dari mereka yang bangkit melawan saya,.... Ini harus dihubungkan dengan kata-kata sebelumnya; dan mengungkapkan hal yang sama dalam bahasa yang ...

Bibir dari mereka yang bangkit melawan saya,.... Ini harus dihubungkan dengan kata-kata sebelumnya; dan mengungkapkan hal yang sama dalam bahasa yang berbeda. Artinya, bahwa Tuhan mendengar kata-kata yang keluar dari bibir musuh-musuhnya; sindiran, ejekan, dan cemoohan mereka; refleksi pahit, kutukan keras, dan bahasa yang menghina:

dan rencana mereka terhadap saya sepanjang hari; atau, "meditasi jahat mereka terhadap saya"; atau, "ucapan mereka", atau diskursus x; yang semuanya berputar pada topik yang sama. Schultens y mengaitkan kata tersebut dari kata dalam bahasa Arab yang berarti mencemooh dan mengejek, atau mengejar seseorang dengan ungkapan yang ironis dan satir; dan dengan demikian mungkin bermaksud di sini bahasa yang menghina dan menghujat.

Gill (ID): Rat 3:63 - Perhatikan mereka yang duduk dan bangkit // Saya adalah musik mereka Perhatikan mereka yang duduk dan bangkit,.... Semua tindakan mereka; seluruh jalannya hidup mereka; semua yang berada di bawah pengetahuan ilahi, Psa ...

Perhatikan mereka yang duduk dan bangkit,.... Semua tindakan mereka; seluruh jalannya hidup mereka; semua yang berada di bawah pengetahuan ilahi, Psa 139:2; tetapi tidak semata-mata itu yang dimaksud di sini; melainkan bahwa Dia akan memperhatikan hal ini secara khusus, dan menghukum untuk hal yang sama. Ini dapat merujuk baik kepada mereka yang berbaring di malam hari, dan bangkit di pagi hari; serta kepada mereka yang duduk saat makan, dan bangkit dari meja; di mana pada waktu-waktu itu mereka selalu merenungkan kejahatan terhadap umat Allah, atau berbicara dengan cercaan tentang mereka; ketika mereka memperolok-olok mereka, seperti berikut:

Saya adalah musik mereka; atau "pembuat musik" z; seperti yang dilakukan Samson terhadap orang Filistin; inti dari kegembiraan mereka; subjek dari lagu mereka; dan objek dari ejekan mereka.

Gill (ID): Rat 3:64 - Berikan kepada mereka balasan, ya Tuhan, sesuai dengan pekerjaan tangan mereka. Berikan kepada mereka balasan, ya Tuhan, sesuai dengan pekerjaan tangan mereka. Versi Septuaginta dan Vulgata Latin menerjemahkan ini, dan ayat-ayat b...

Berikan kepada mereka balasan, ya Tuhan, sesuai dengan pekerjaan tangan mereka. Versi Septuaginta dan Vulgata Latin menerjemahkan ini, dan ayat-ayat berikutnya, bukan sebagai permohonan, tetapi sebagai nubuat tentang apa yang seharusnya terjadi; tetapi tampaknya lebih diungkapkan sebagai permintaan; dan di sini, agar Tuhan memperlakukan mereka sesuai dengan hukum pembalasan, dan membalas mereka sesuai dengan apa yang telah mereka lakukan; bahwa Dia akan melakukan kepada mereka sebagaimana mereka telah lakukan kepada umat Tuhan, dan lainnya; dan ini diatur untuk dilakukan secara khusus kepada orang-orang Chaldea, atau Babilonia, Yer 50:15.

Gill (ID): Rat 3:65 - Berikan mereka kesedihan di hati // letakkan kutukan atas mereka Berikan mereka kesedihan di hati,.... Apa yang akan menyebabkan kesedihan di hati; hukum dan hukuman yang akan menjadi berat bagi mereka. Beberapa tel...

Berikan mereka kesedihan di hati,.... Apa yang akan menyebabkan kesedihan di hati; hukum dan hukuman yang akan menjadi berat bagi mereka. Beberapa telah mengamati kesamaan antara kata yang digunakan di sini dan yang diterjemahkan sebagai "musik", Rat 3:63; dan berpikir bahwa mungkin ada kaitannya; bahwa sementara umat Allah telah menjadi sumber kegembiraan dan musik bagi mereka, Allah akan memberi mereka musik, tetapi dengan jenis yang berbeda; sebuah lagu, tetapi yang menyedihkan. Versi Septuaginta menerjemahkannya sebagai "penutup hati"; kata a memiliki arti sebagai perisai, yang menutupi; dan bisa berarti kebutaan, kekerasan, dan kebodohan hati, sehingga mereka tidak melihat kejahatan yang akan datang kepada mereka, dan bagaimana cara menghindarinya. Seorang penafsir modern yang terpelajar, Christianus Benedictus Michaelis, mengatakan bahwa hal ini sebaiknya dibandingkan dengan kata Arab, "ganan", yang berarti "menjadi gila", dan dari sanalah muncul "muganah", "kegilaan"; dan jadi maknanya adalah, berikan mereka gangguan pikiran:

letakkan kutukan atas mereka: dan apa kutukan yang lebih besar daripada diserahkan kepada kebutaan yudisial dan kekerasan hati, atau kepada kegilaan dan gangguan? Ini mungkin mencakup semua kutukan dari hukum yang diumumkan terhadap pelanggar.

Gill (ID): Rat 3:66 - Aniaya dan hancurkan mereka dalam kemarahan // dari bawah langit Tuhan Persekutukan dan hancurkan mereka dalam kemarahan,.... Seperti mereka telah menganiaya umat Allah, maka engkau pun aniaya mereka; dan jangan pernah be...

Persekutukan dan hancurkan mereka dalam kemarahan,.... Seperti mereka telah menganiaya umat Allah, maka engkau pun aniaya mereka; dan jangan pernah berhenti mengejar mereka sampai engkau telah menyelesaikan seluruhnya, sebagai akibat dari murka dan pembalasan yang penuh dendam:

dari bawah langit Tuhan; yang diciptakan oleh-Nya, dan di mana Dia tinggal; jangan biarkan mereka mendapatkan manfaat dari itu, bahkan sekadar melihatnya; tetapi biarkan mereka binasa dari bawahnya, Yer 10:11.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Rat 3:42-54 - Mengeluh kepada Allah Mengeluh kepada Allah (3:42-54) ...

Matthew Henry: Rat 3:55-66 - Kebaikan Allah Diakui; Sebuah Seruan kepada Allah Kebaikan Allah Diakui; Sebuah Seruan kepada Allah (3:55-66) ...

SH: Rat 3:40-66 - Saat harapan tak tampak (Rabu, 15 Desember 2010) Saat harapan tak tampak Judul: Saat harapan tak tampak Pada potongan pertama dari ...

SH: Rat 3:21-48 - Berharap kepada kasih setia Tuhan (Minggu, 23 Maret 2014) Berharap kepada kasih setia Tuhan Judul: Berharap kepada kasih setia Tuhan Hukuman yang benar mengandu...

SH: Rat 3:25-48 - Petik Pelajaran, Jangan Lari! (Minggu, 3 Desember 2017) Petik Pelajaran, Jangan Lari! Ratapan 3:25-39 berisi lagu...

SH: Rat 3:25-48 - Terbukalah Belas Kasihan Allah (Senin, 17 April 2023) Terbukalah Belas Kasihan Allah Pada bagian ini, Yeremia menampilkan keyakinannya dalam belas kasihan Tuhan. Meski...

SH: Rat 3:49-66 - Percaya akan pemeliharaan Tuhan (Minggu, 30 Maret 2014) Percaya akan pemeliharaan Tuhan Judul: Percaya akan pemeliharaan Tuhan Nabi Habakuk pernah bergumul se...

SH: Rat 3:49-66 - Menangislah kepada-Nya (Minggu, 10 Desember 2017) Menangislah kepada-Nya Dalam ayat 48-66 pe...

SH: Rat 3:49-66 - Meminta dalam Keyakinan (Selasa, 18 April 2023) Meminta dalam Keyakinan Ketika kita membuat permintaan kepada seseorang, tentu kita tidak selalu yakin bahwa perm...

Topik Teologia: Rat 3:55 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Berkomunikasi dengan Allah ...

TFTWMS: Rat 3:39-47 - Pengakuan Nabi Itu Untuk Dirinya Dan Bangsa Itu PENGAKUAN NABI ITU UNTUK DIRINYA DAN BANGSA ITU (Ratapan 3:39-47) S...

TFTWMS: Rat 3:48-58 - Penyajian Terakhir Nabi Itu Tentang Wawasannya Yang Tumbuh PENYAJIAN TERAKHIR NABI ITU TENTANG WAWASANNYA YANG TUMBUH (Ratapan 3:48-58) ...

TFTWMS: Rat 3:48-49 - Kondisi Nabi Itu Kondisi Nabi Itu (Ratapan 3:48, 49) Air mataku mengalir bagaikan ba...

TFTWMS: Rat 3:50-54 - Penyebab Tangisan Itu Penyebab Tangisan Itu (Ratapan 3:50-54) Sampai TUHAN memandang dari...

TFTWMS: Rat 3:55-58 - Panggilan Yang Menghibur Panggilan Yang Menghibur (Ratapan 3:55-58) "Ya TUHAN, aku mema...

TFTWMS: Rat 3:57 - Jangan Takut! "Jangan Takut!" (Ratapan 3:57) Amatilah kuasa Firman Allah dala...

TFTWMS: Rat 3:59-66 - Keyakinan Pasti Nabi Itu KEYAKINAN PASTI NABI ITU (Ratapan 3:59-66) Engkau telah melihat ket...

Constable (ID): Rat 3:1-66 - --III. Respon nabi terhadap penghakiman ilahi (ratapan ketiga) pasal 3 Se...

Constable (ID): Rat 3:41-66 - --C. Doa Yeremia 3:41-66 Bagian berikut dari ratapan...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ratapan (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yeremia Tema : Kesusahan yang Sekarang dan Harapan Masa Depan ...

Full Life: Ratapan (Garis Besar) Garis Besar I. Penghancuran Yerusalem (...

Matthew Henry: Ratapan (Pendahuluan Kitab) Karena apa yang dikatakan Salomo, meskipun bertentangan dengan pendapat d...

Jerusalem: Ratapan (Pendahuluan Kitab) RATAPAN Kitab kecil Ratapan dalam Alkitab Ibrani termasuk Ketubim atau Hagiographa (Tulisan-tulisan). ...

Ende: Ratapan (Pendahuluan Kitab) RATAPAN PENDAHULUAN Untuk kitab sutji, jang terdjemahannja kami sadjikan ini, dipilih nama "Lagu2 Ratap", se...

TFTWMS: Ratapan (Pendahuluan Kitab) Belajar Dari Ratapan 3(Ratapan 3) Penderitaan Dan Ucapan Syukur (...

TFTWMS: Ratapan (Pendahuluan Kitab) JERIT KEPRIHATINAN DALAM RATAPAN 3: 19 - 66 Jeritan Nabi Itu—Wawasannya ...

TFTWMS: Ratapan (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Heb.: shuach (Francis Brown, S. R. Driver, and Charles A. Briggs, A Hebrew and Engli...

Constable (ID): Ratapan (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Posisi ...

Constable (ID): Ratapan (Garis Besar) Garis Besar I. Penghancuran dan kesengsaraan Yerusalem (ratapan pertama) p...

Constable (ID): Ratapan Ratapan Bibliografi Archer, Gleason...

Gill (ID): Ratapan (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK RATAPAN Buku ini sangat tepat mengikuti nubuat Yeremia, tidak hanya karena ditulis olehnya, tetapi juga karena mate...

Gill (ID): Ratapan 3 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM RATAPAN 3 Bab ini adalah keluhan dan ratapan se...

BIS: Ratapan (Pendahuluan Kitab) RATAPAN PENGANTAR Buku Ratapan terdiri dari lima syair yang meratapi jatuhnya Yerusalem ke tangan tentara Babe...

Ajaran: Ratapan (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Ratapan, anggota jemaat mengerti bahwa kehancuran kota Yerusalem adalah aki...

Intisari: Ratapan (Pendahuluan Kitab) Kota yang sedang berduka JUDULKitab ini tidak mempunyai judul dalam kitab Perjanjian Lama Ibrani, tetapi dikenal dengan k...

Garis Besar Intisari: Ratapan (Pendahuluan Kitab) [1] RATAPAN ORANG BERKABUNG Rat 1:1-22...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA