kecilkan semua  

Teks -- Hakim-hakim 2:17-23 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
2:17 Tetapi juga para hakim itu tidak mereka hiraukan, karena mereka berzinah dengan mengikuti allah lain dan sujud menyembah kepadanya. Mereka segera menyimpang dari jalan yang ditempuh oleh nenek moyangnya yang mendengarkan perintah TUHAN; mereka melakukan yang tidak patut. 2:18 Setiap kali apabila TUHAN membangkitkan seorang hakim bagi mereka, maka TUHAN menyertai hakim itu dan menyelamatkan mereka dari tangan musuh mereka selama hakim itu hidup; sebab TUHAN berbelas kasihan mendengar rintihan mereka karena orang-orang yang mendesak dan menindas mereka. 2:19 Tetapi apabila hakim itu mati, kembalilah mereka berlaku jahat, lebih jahat dari nenek moyang mereka, dengan mengikuti allah lain, beribadah kepadanya dan sujud menyembah kepadanya; dalam hal apapun mereka tidak berhenti dengan perbuatan dan kelakuan mereka yang tegar itu. 2:20 Apabila murka TUHAN bangkit terhadap orang Israel, berfirmanlah Ia: "Karena bangsa ini melanggar perjanjian yang telah Kuperintahkan kepada nenek moyang mereka, dan tidak mendengarkan firman-Ku, 2:21 maka Akupun tidak mau menghalau lagi dari depan mereka satupun dari bangsa-bangsa yang ditinggalkan Yosua pada waktu matinya, 2:22 supaya dengan perantaraan bangsa-bangsa itu Aku mencobai orang Israel, apakah mereka tetap hidup menurut jalan yang ditunjukkan TUHAN, seperti yang dilakukan oleh nenek moyang mereka, atau tidak." 2:23 Demikianlah TUHAN membiarkan bangsa-bangsa itu tinggal dengan tidak segera menghalau mereka; mereka tidak diserahkan-Nya ke dalam tangan Yosua.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yesua a son of Eliezer; the father of Er; an ancestor of Jesus,the son of Nun and successor of Moses,son of Nun of Ephraim; successor to Moses,a man: owner of the field where the ark stopped,governor of Jerusalem under King Josiah,son of Jehozadak; high priest in the time of Zerubbabel
 · Yosua a son of Eliezer; the father of Er; an ancestor of Jesus,the son of Nun and successor of Moses,son of Nun of Ephraim; successor to Moses,a man: owner of the field where the ark stopped,governor of Jerusalem under King Josiah,son of Jehozadak; high priest in the time of Zerubbabel


Topik/Tema Kamus: Hukum, Kitab | Hakim Yang Luar Biasa | Orang Kanaan | Orang Yahudi | Sembah, Penyembahan Berhala | Turut, Menurut Kehendak Sendiri | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Hak 2:17 - MENYIMPANG DARI JALAN YANG DITEMPUH OLEH NENEK MOYANGNYA. Nas : Hak 2:17 Kunci untuk memahami sifat mendasar dari kemerosotan rohani Israel terdapat dalam ayat Hak 2:10-17. 1) Sepanjang masa hakim-hak...

Nas : Hak 2:17

Kunci untuk memahami sifat mendasar dari kemerosotan rohani Israel terdapat dalam ayat Hak 2:10-17.

  1. 1) Sepanjang masa hakim-hakim, angkatan Israel yang baru menyimpang dari jalan dan ajaran nenek moyang mereka. Mereka meninggalkan hubungan perjanjian mereka dengan Allah (ayat Hak 2:10) dan berbalik kepada yang jahat (ayat Hak 2:11-13). Mereka mulai meragukan standar-standar dan hukum-hukum angkatan pendiri mereka (ayat Hak 2:17).
  2. 2) Mereka menyimpang dari ketaatan kepada firman Allah (ayat Hak 2:2,17) dan sebaliknya hidup menurut keinginan sendiri (bd. Hak 17:6; 21:25).
  3. 3) Bangsa Israel gagal untuk memisahkan diri sepenuhnya dari kebudayaan Kanaan yang jahat (ayat Hak 2:11-13; 1:28); sebaliknya, mereka memilih berbagai keuntungan materiel dan kesenangan asusila orang-orang Kanaan (ayat Hak 2:12-13; 1:27-28,30,33;

    lihat art. SIFAT PENYEMBAHAN BERHALA).

    Mereka menikah dengan orang Kanaan (Hak 3:5-6) dan mulai menyembah Baal dan Asytoret (ayat Hak 2:13). Demikian, perpaduan yang tak terelakkan terjadi antara dua kebudayaan dan gaya hidup.
  4. 4) Sejarah ini menunjukkan bahwa arah alami tabiat manusia sejak kejatuhan adalah menurun; kekuatan rohani baik dari perseorangan maupun kelompok orang percaya akan berkurang kecuali kalau pembaharuan rohani terjadi secara berkala oleh kasih karunia Allah melalui pertobatan, doa, dan penyerahan kembali (bd. 2Taw 7:14; Yes 57:15; Mat 5:6; Yud 1:20).

Full Life: Hak 2:19 - LEBIH JAHAT DARI NENEK MOYANG MEREKA. Nas : Hak 2:19 Ayat ini menyingkapkan kemerosotan berangsur-angsur di Israel. Setiap angkatan berturut-turut berciri kemurtadan dan kemerosotan roh...

Nas : Hak 2:19

Ayat ini menyingkapkan kemerosotan berangsur-angsur di Israel. Setiap angkatan berturut-turut berciri kemurtadan dan kemerosotan rohani yang lebih besar. Demikian pula, angkatan orang percaya kedua dan ketiga di bawah perjanjian yang baru harus menanyakan diri apakah pengabdian mereka kepada Allah sama seperti angkatan sebelum mereka. Ataukah mereka lebih menyesuaikan diri dengan cara hidup masyarakat mereka ketika menolak standar semula dari bapak-bapak mereka.

Full Life: Hak 2:19 - MEREKA TIDAK BERHENTI DENGAN PERBUATAN...YANG TEGAR Nas : Hak 2:19 (versi Inggris NIV -- "mereka menolak untuk berhenti ..."). Kegagalan banyak orang pilihan Allah untuk tetap setia kepada-Nya dan fi...

Nas : Hak 2:19

(versi Inggris NIV -- "mereka menolak untuk berhenti ..."). Kegagalan banyak orang pilihan Allah untuk tetap setia kepada-Nya dan firman-Nya adalah tema yang berulang sepanjang sejarah alkitabiah.

  1. 1) PL menyatakan bahwa umat Allah berulang-ulang berbalik dari kasih, kebenaran, pengampunan, dan penyataan Allah. Beberapa contoh yang menonjol adalah penolakan kehendak Allah oleh Adam (Kej 3:1-7), keturunan Adam (Kej 6:1-7), keturunan Nuh (Kej 11:1-9), dan bangsa Israel (pasal Kel 32:1-35; kitab-kitab Hak 1:1-21:25; 1Raj 1:1-22:53; 2Raj 1:1-25:30; dan Kis 7:34-53).
  2. 2) Demikian pula dalam PB, Kristus dan para rasul menyatakan bahwa menjelang akhir zaman banyak orang di gereja akan berpaling dari iman sejati kepada Kristus dan penyataan-Nya di Alkitab (Mat 24:10-12,24; 2Tim 1:15; 4:1-4; Wahy 2:1-3:22).
  3. 3) Akan tetapi, Alkitab menekankan bahwa ada sisa orang benar yang akan tinggal setia kepada Allah dan penyataan-Nya sementara masa-masa kemerosotan rohani. Di antara sekian banyak contoh di Alkitab dari orang yang setia kepada Allah terdapat Henokh (Kej 5:21-24), Nuh (Kej 6:9-12), Abraham (pasal Kej 12:1-24:67; 18:19); Yusuf (pasal Kej 37:1-50:26); Musa (Kel 33:11-14; Ul 34:1-12); Yosua dan Kaleb (Bil 14:1-10); Rut (Rut 2:12); Samuel (1Sam 2:26; 1Sam 3:19); Elia (1Raj 18:20-22; 19:9-18; Rom 11:2-5); para nabi (Kis 7:52); Yohanes Pembaptis (Luk 1:15-17); Simeon dan Hana (Luk 2:25-38); para murid (Kis 5:27-42); Paulus (2Tim 4:6-8); para pemenang dalam Wahy 2:1-3:22; dan mereka yang tak bercacat dalam Wahy 14:1-5,12, yang merupakan sekumpulan besar orang dari setiap bangsa yang telah membasuh jubah mereka dan membuatnya putih di dalam darah Anak Domba (bd. Wahy 7:9-17).

Jerusalem: Hak 2:6--3:6 - -- Bagian ini merupakan kata pendahuluan kedua bagi kitab Hakim, yaitu bagi kumpulan riwayat-riwayat hakim masing-masing. Kata pendahuluan ini terdiri at...

Bagian ini merupakan kata pendahuluan kedua bagi kitab Hakim, yaitu bagi kumpulan riwayat-riwayat hakim masing-masing. Kata pendahuluan ini terdiri atas beberapa unsur. Bagian inti ialah Hak 2:11-19; dalam terbitan kitab yang pertama bagian ini kiranya langsung mendahului Hak 3:7 dst. Hak 2:6-10 kemudian ditambahkan dan langsung menghubungkan kitab Hakim dengan kitab Yosua; memang Hak 2:6-10 mengulangi ayat-ayat penghabisan kitab Yos (24:28-31), sama seperti Ezr 1:1-3 mengulangi 2Ta 36:22-23, Hak 2:20-3:6 ditambah pada Hak 2:11-19 dengan maksud menjelaskan mengapa tetap ada bangsa-bangsa asing di tengah-tengah bangsa Israel.

Jerusalem: Hak 2:11-19 - -- Bagian ini berasal dari tangan penyusun pertama kitab Hakim yang berhaluan tradisi Ulangan. Di dalamnya dibentangkan sebuah pikiran yang terulang pada...

Bagian ini berasal dari tangan penyusun pertama kitab Hakim yang berhaluan tradisi Ulangan. Di dalamnya dibentangkan sebuah pikiran yang terulang pada riwayat masing-masing Hakim, bdk Hak 3:7-9,12-15; 4:1 dst Hak 6:1 dst; Hak 10:6 dst, dll. Pikiran itu adalah sbb: Israel tidak setia pada Tuhan dan beribadat kepada Baal; lalu Tuhan membiarkan Israel ditindas musuhnya; maka Israel berseru kepada Tuhan dan Tuhan mengutus kepada Israel seorang penyelamat (Hakim); kemudian hal-hal yang sama terulang. Pandangan teologis terhadap sejarah semacam itu mengandaikan bahwa para Hakim secara teratur susul-menyusul tampil dan bahwa masing-masing Hakim bertindak sebagai penyelamat seluruh Israel, Dan memang begitulah kitab Hakim menggambarkan sejarahnya. Tetapi gambar itu hanya sedikit saja sesuai dengan sejarah yang sebenarnya. Kitab Hakim disusun berdasarkan sejumlah ceritera tersendiri mengenai pahlawan-pahlawan setempat yang tampil di daerah tertentu saja. Aslinya ceritera-ceritera itu tidak berhubung-hubungan. Urutan kegiatan masing-masing Hakim dalam waktu dibuat-buat saja oleh penyusun kitab Hakim.

Jerusalem: Hak 2:17 - berzinah Bahasa kiasan yang lazim dalam Kitab Suci ini berarti: menyembah berhala, bdk Ima 17:7; Ula 31:16; Hos 1:2; Yes 1:21; Yeh 16:16, dll.

Bahasa kiasan yang lazim dalam Kitab Suci ini berarti: menyembah berhala, bdk Ima 17:7; Ula 31:16; Hos 1:2; Yes 1:21; Yeh 16:16, dll.

Jerusalem: Hak 2:20--3:6 - -- Menurut keterangan yang tercantum dalam Hak 2:11-15 (bdk juga Hak 2:3) bangsa-bangsa asing dibiarkan Allah di negeri Kanaan untuk menghukum ketidakset...

Menurut keterangan yang tercantum dalam Hak 2:11-15 (bdk juga Hak 2:3) bangsa-bangsa asing dibiarkan Allah di negeri Kanaan untuk menghukum ketidaksetiaan Israel. Di sini bangsa-bangsa itu menjadi alat di tangan Tuhan untuk mencobai kesetiaan umatNya, Hak 2:22-23; 3:1 dan Hak 4. Sisipan yang terdapat dalam Hak 3:2 masih menyajikan keterangan lain: maksud tinggalnya bangsa-bangsa itu ialah mempertahankan semangat berjuang. Keterangan-keterangan lain lagi disajikan dalam Kel 23:29 dan Ula 7:22, yaitu: tanah tidak boleh dibiarkan kepada binatang-binatang liar. Wis 12:3-22 menjelaskan bahwa Allah mau memberikan kepada bangsa-bangsa itu kesempatan untuk bertobat.

Ende: Hak 2:6--3:6 - -- Pendahuluan jang kedua ini memberi keterangan, mengapa sedjarah Israil pada djaman para Hakim demikian malangnja. Israil tak setia pada Jahwe, maka ia...

Pendahuluan jang kedua ini memberi keterangan, mengapa sedjarah Israil pada djaman para Hakim demikian malangnja. Israil tak setia pada Jahwe, maka ia mesti dihukum. Karena pertobatannja lalu tidak sungguh2, maka jang sama terus diulang sadja, meskipun Jahwe tempo2 menolong dan menjelamatkan.

Ende: Hak 2:22 - -- Tadi (Hak 2:20-21) keadaan malang Israil di-tengah2 bangsa2 kafir diperlihatkan hukuman karena ketidaksetiaan. Disini (djuga: Hak 3:2,4) muntjul maksu...

Tadi (Hak 2:20-21) keadaan malang Israil di-tengah2 bangsa2 kafir diperlihatkan hukuman karena ketidaksetiaan. Disini (djuga: Hak 3:2,4) muntjul maksud lain: Keadaan itu mendjadi sebangsa batu udjian (dan sekolah perang) untuk kesetiaan itu. Adakah ajat2 ini ditambahkan dikemudian hari? Pada masa Josjua' dan sesudahnja bangsa tetap setia (Hak 2:7), namun Josjua' tak berhasil mengenjahkan bangsa2 kafir itu. Demikian muntjul suatu soal, jang mau dipetjahkan dengan tambahan ini.

Ende: Hak 2:22 - djalan2 Jahwe ialah djalan hidup jang ditetapkan Allah.

ialah djalan hidup jang ditetapkan Allah.

Endetn: Hak 2:22 - djalan2 diperbaiki. Tertulis mufrad.

diperbaiki. Tertulis mufrad.

Ref. Silang FULL: Hak 2:17 - mereka berzinah // mengikuti allah // menyembah kepadanya // segera menyimpang // mendengarkan perintah · mereka berzinah: Kel 34:15; Kel 34:15; Bil 15:39; Bil 15:39 · mengikuti allah: Mazm 4:3; Mazm 4:3 · menyembah kepadanya: Neh 9:...

· mereka berzinah: Kel 34:15; [Lihat FULL. Kel 34:15]; Bil 15:39; [Lihat FULL. Bil 15:39]

· mengikuti allah: Mazm 4:3; [Lihat FULL. Mazm 4:3]

· menyembah kepadanya: Neh 9:28; Mazm 106:36

· segera menyimpang: Ul 9:12

· mendengarkan perintah: Hak 2:7

Ref. Silang FULL: Hak 2:18 - dan menyelamatkan // berbelas kasihan // mendengar rintihan // dan menindas · dan menyelamatkan: 1Sam 7:3; 2Raj 13:5; Yes 19:20; 43:3,11; 45:15,21; 49:26; 60:16; 63:8 · berbelas kasihan: Ul 32:26; Ul 32:26 &middo...

· dan menyelamatkan: 1Sam 7:3; 2Raj 13:5; Yes 19:20; 43:3,11; 45:15,21; 49:26; 60:16; 63:8

· berbelas kasihan: Ul 32:26; [Lihat FULL. Ul 32:26]

· mendengar rintihan: Kel 2:23; [Lihat FULL. Kel 2:23]

· dan menindas: Bil 10:9; [Lihat FULL. Bil 10:9]

Ref. Silang FULL: Hak 2:19 - lebih jahat // nenek moyang // menyembah kepadanya // yang tegar · lebih jahat: Kej 6:11; Kej 6:11; Ul 4:16; Ul 4:16 · nenek moyang: Ul 32:17; Neh 9:2; Mazm 78:57; Yer 44:3,9 · menyembah kepadan...

· lebih jahat: Kej 6:11; [Lihat FULL. Kej 6:11]; Ul 4:16; [Lihat FULL. Ul 4:16]

· nenek moyang: Ul 32:17; Neh 9:2; Mazm 78:57; Yer 44:3,9

· menyembah kepadanya: Hak 4:1; 8:33

· yang tegar: Kel 32:9; [Lihat FULL. Kel 32:9]

Ref. Silang FULL: Hak 2:20 - Apabila murka // melanggar perjanjian · Apabila murka: Ul 31:17; Ul 31:17; Yos 23:16 · melanggar perjanjian: Yos 7:11; Yos 7:11; 2Raj 17:15; 2Raj 17:15

· Apabila murka: Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17]; Yos 23:16

· melanggar perjanjian: Yos 7:11; [Lihat FULL. Yos 7:11]; 2Raj 17:15; [Lihat FULL. 2Raj 17:15]

Ref. Silang FULL: Hak 2:21 - mau menghalau · mau menghalau: Yos 23:5; Yos 23:5

· mau menghalau: Yos 23:5; [Lihat FULL. Yos 23:5]

Ref. Silang FULL: Hak 2:22 - Aku mencobai · Aku mencobai: Kej 22:1; Kej 22:1; Kel 15:25; Kel 15:25

· Aku mencobai: Kej 22:1; [Lihat FULL. Kej 22:1]; Kel 15:25; [Lihat FULL. Kel 15:25]

Ref. Silang FULL: Hak 2:23 - tangan Yosua · tangan Yosua: Hak 1:1

· tangan Yosua: Hak 1:1

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Hak 2:17 - Namun mereka tidak mau mendengarkan hakim-hakim mereka // tetapi mereka berzinah setelah dewa-dewa mereka, dan sujud kepada mereka // mereka berpaling dengan cepat dari jalan yang dilalui oleh nenek moyang mereka // taat kepada perintah-perintah Tuhan // tetapi mereka tidak seperti itu. Namun mereka tidak mau mendengarkan hakim-hakim mereka,.... Kemudian, atau tidak selalu; tetapi ketika mereka diperingatkan tentang dosa-dosa mereka, ...

Namun mereka tidak mau mendengarkan hakim-hakim mereka,.... Kemudian, atau tidak selalu; tetapi ketika mereka diperingatkan tentang dosa-dosa mereka, dan dinasihati untuk berjalan di jalan-jalan baik Tuhan, dan hanya melayaninya; mereka berpaling dan tidak mendengarkan mereka, dan melanjutkan jalan mereka sendiri, yang merupakan perburukan dari kejahatan mereka:

tetapi mereka berzinah setelah dewa-dewa mereka, dan sujud kepada mereka; melakukan perzinahan rohani, karena penyembahan berhala seperti itulah, dan sering kali begitu digambarkan dalam Kitab Suci; karena dengan itu mereka melanggar perjanjian yang Tuhan buat dengan mereka, yang memiliki sifat seperti kontrak pernikahan, dan di mana Tuhan adalah suami mereka; dan karena itu melayani dewa-dewa lain adalah menolak Dia sebagai suami, dan melakukan perzinahan dengan yang lain; yang mana tidak ada yang lebih memprovokasi Tuhan, yang cemburu akan kehormatan dan kemuliaan-Nya:

mereka cepat berpaling dari jalan yang dilalui oleh nenek moyang mereka; begitu Joshua dan para tua-tua mati, mereka meninggalkan Tuhan nenek moyang mereka, dan cara mereka menyembah-Nya; dan begitu pula dengan cepat setelah mereka diselamatkan oleh hakim-hakim, atau bagaimanapun juga segera setelah mereka mati:

taat kepada perintah Tuhan; melayani Dia di dalam kemah-Nya, sesuai dengan hukum, perintah, dan ketentuan yang Dia berikan kepada Musa, yang harus dipahami mengenai nenek moyang mereka:

tetapi mereka tidak seperti itu; tidak berjalan di jalan yang sama, tidak melayani Tuhan, dan tidak menaati perintah-Nya, seperti yang dilakukan oleh nenek moyang mereka; tetapi semua kebalikannya.

Gill (ID): Hak 2:18 - Dan ketika Tuhan mengangkat mereka menjadi hakim, maka Tuhan bersama dengan hakim itu // dan menyelamatkan mereka dari tangan musuh-musuh mereka sepanjang hari hakim itu // karena Tuhan menyesal karena keluhan mereka, karena orang-orang yang menindas dan menyusahkan mereka. Dan ketika Tuhan mengangkat mereka menjadi hakim, maka Tuhan bersama dengan hakim itu,.... Setiap orang yang Dia angkat; saat Dia membangkitkan semang...

Dan ketika Tuhan mengangkat mereka menjadi hakim, maka Tuhan bersama dengan hakim itu,.... Setiap orang yang Dia angkat; saat Dia membangkitkan semangat mereka untuk pelayanan semacam itu, untuk menghakimi umat-Nya, dan memenuhi syarat mereka untuk itu, Dia membantu dan menguatkan mereka, serta bersama mereka, dan berhasil dalam apapun yang mereka kerjakan demi kesejahteraan rakyat; Targum menyatakan, "Firman Tuhan adalah untuk membantu hakim tersebut."

dan menyelamatkan mereka dari tangan musuh-musuh mereka sepanjang hari hakim itu; selama seorang hakim hidup, atau terus menjadi hakim mereka, mereka dilindungi olehnya, dan terjaga dari jatuh ke dalam tangan musuh-musuh mereka:

karena Tuhan menyesal karena keluhan mereka, karena orang-orang yang menindas dan menyusahkan mereka; Tuhan yang penuh rahmat memiliki belas kasihan kepada mereka, ketika mereka mengeluh karena penindasan mereka, dan berteriak kepada-Nya, maka Dia menerima doa mereka, seperti yang dinyatakan dalam Targum, dan mengirimkan kepada mereka seorang penyelamat; dan demikianlah yang dilakukan orang ketika mereka menyesali suatu perkara, mengubah perilaku mereka; demikianlah Tuhan mengubah pengaturan luar dari providensinya terhadap mereka, sesuai dengan kehendak-Nya yang tidak berubah; karena jika tidak, tobat, dalam arti yang sebenarnya, tidak termasuk dalam Tuhan: Targum menyatakan, "Dia berpaling dari kata yang Ia ucapkan;" ancaman yang telah Ia nyatakan.

Gill (ID): Hak 2:19 - Dan terjadilah, ketika hakim itu meninggal // bahwa mereka kembali // dan menjerumuskan diri mereka lebih dari nenek moyang mereka // dalam mengikuti tuhan-tuhan lain untuk menyembah mereka, dan untuk membungkukkan diri kepada mereka // mereka tidak berhenti dari perbuatan mereka sendiri // juga tidak dari jalan keras kepala mereka. Dan terjadilah, ketika hakim itu meninggal,.... Salah satu dari mereka, yang pertama dan seterusnya: bahwa mereka kembali; kepada jalan-jalan jahat m...

Dan terjadilah, ketika hakim itu meninggal,.... Salah satu dari mereka, yang pertama dan seterusnya:

bahwa mereka kembali; kepada jalan-jalan jahat mereka dan praktik-praktik penyembahan berhala, dari mana mereka telah mereformasi, dan yang mana mereka menunjukkan penyesalan luar selama hidup hakim itu; tetapi setelah dia meninggal, mereka kembali kepada hal-hal itu:

dan menjerumuskan diri mereka lebih dari nenek moyang mereka; di Mesir dan di padang gurun; atau lebih tepatnya daripada nenek moyang mereka yang hidup pada generasi setelah kematian Yosua; dan demikian pula di setiap generasi yang hidup sebelum seorang hakim dibangkitkan untuk membebaskan mereka dari kejahatan yang menimpa mereka; anak-anak mereka di setiap zaman secara berurutan menjadi lebih buruk daripada nenek moyang mereka:

dalam mengikuti tuhan-tuhan lain untuk menyembah mereka, dan untuk membungkukkan diri kepada mereka; tidak puas dengan berhala-berhala yang disembah nenek moyang mereka, mereka mencari dan menemukan yang lain, dan lebih konsisten serta sering dalam penyembahan dan pelayanannya kepada mereka, serta meningkatkan korban dan tindakan devosi mereka kepada mereka:

mereka tidak berhenti dari perbuatan mereka sendiri; atau, "tidak membiarkannya jatuh" b; tetapi mempertahankannya, dan melanjutkan praktik tersebut, menjadi apa yang secara alami mereka cenderungi dan nikmati:

juga tidak dari jalan keras kepala mereka; yang telah mereka tetapkan, dan bertekad untuk terus melakukannya: atau "jalan keras mereka" c; yang telah dipilih hati mereka yang keras, dan mereka dengan keras kepala tetap berpegang padanya, menjadi keras hati dan kaku; dan yang, pada akhirnya, akan mereka temukan sulit, merepotkan, dan menyedihkan bagi mereka, meskipun saat ini lembut dan menyenangkan, dan di dalamnya mereka berjalan dengan lancar; tetapi seiring waktu mereka akan menemukannya kasar dan berbatu, menyinggung, tersandung, dan merusak; atau bisa juga berarti jalan yang keras dan dipijak, jalan yang lebar yang dilalui oleh banyak orang, seperti jalan dosa.

Gill (ID): Hak 2:20 - Dan murka Tuhan sangat menyala terhadap Israel // dan Dia berkata, karena bangsa ini telah melanggar perjanjianku yang Aku perintahkan kepada nenek moyang mereka // dan tidak mendengarkan suaraku. Dan murka Tuhan sangat menyala terhadap Israel,.... Seperti pada awalnya, begitu juga setiap kali mereka jatuh ke dalam penyembahan berhala; lihat Hak...

Dan murka Tuhan sangat menyala terhadap Israel,.... Seperti pada awalnya, begitu juga setiap kali mereka jatuh ke dalam penyembahan berhala; lihat Hakim-hakim 2:14,

dan dia berkata, karena bangsaku ini telah melanggar perjanjian yang aku perintahkan kepada nenek moyang mereka; yang dibuat di Sinai, di mana mereka diperintahkan untuk tidak memiliki tuhan lain di hadapanku:

dan tidak mendengarkan suaraku; dalam perintah-Nya, dan terutama yang berkaitan dengan ibadah-Nya dan melawan penyembahan berhala.

Gill (ID): Hak 2:21 - Saya juga selanjutnya tidak akan mengusir dan dari depan mereka // dari bangsa-bangsa yang ditinggalkan Yosua ketika dia meninggal. Saya juga selanjutnya tidak akan mengusir dan dari depan mereka,.... Setidaknya tidak untuk saat ini, tidak terlalu cepat atau terburu-buru, seperti d...

Saya juga selanjutnya tidak akan mengusir dan dari depan mereka,.... Setidaknya tidak untuk saat ini, tidak terlalu cepat atau terburu-buru, seperti dalam Hakim 2:23,

dari bangsa-bangsa yang ditinggalkan Yosua ketika dia meninggal; yaitu, yang belum ditaklukkan; yang disebabkan baik oleh kelemahan penuaan yang menerpanya, yang membuatnya tidak mampu lagi terlibat dalam perang dengan orang Kanaan; atau oleh kemalasan dan ketidakpedulian rakyat, yang sudah lelah berperang, dan tidak ingin melanjutkannya; atau karena kurangnya orang untuk mengolah tanah lebih banyak lagi, dan menduduki kota-kota lain, selain yang sudah mereka miliki; dan terutama ini terjadi karena penyelenggaraan Tuhan, yang memiliki tujuan tertentu melalui hal ini, sebagai berikut.

Gill (ID): Hak 2:22 - Bahwa melalui mereka Aku dapat membuktikan Israel // apakah mereka akan tetap di jalan Tuhan, seperti yang dilakukan nenek moyang mereka, atau tidak. Bahwa melalui mereka Aku dapat membuktikan Israel,.... Menganiaya mereka melalui mereka, dan dengan demikian membuktikan atau mencoba mereka, iman dan...

Bahwa melalui mereka Aku dapat membuktikan Israel,.... Menganiaya mereka melalui mereka, dan dengan demikian membuktikan atau mencoba mereka, iman dan kesabaran mereka, yang dicoba dengan penderitaan; dan seperti itulah orang Kanaan bagi mereka, seperti penderitaan dan cobaan bagi Israel rohani Allah; atau lebih tepatnya, apakah mereka akan tetap di jalan Allah, atau berjalan di jalan yang dilakukan oleh orang Kanaan, seperti berikut:

apakah mereka akan tetap di jalan Tuhan, seperti yang dilakukan nenek moyang mereka itu, atau tidak; apakah mereka akan menyembah Allah yang benar yang disembah nenek moyang mereka, atau dewa-dewa orang Kanaan; bukan berarti Tuhan tidak tahu apa yang akan mereka lakukan, dan dengan demikian melakukan percobaan; tetapi agar ketulusan dan kesetiaan, atau ketidak tulusan dan ketidaksetiaan hati mereka, dapat tampak kepada diri mereka sendiri dan orang lain.

Gill (ID): Hak 2:23 - Oleh karena itu Tuhan membiarkan bangsa-bangsa ini, tanpa mengusir mereka dengan tergesa-gesa // juga tidak menyerahkan mereka ke dalam tangan Yosua. Karena itu Tuhan membiarkan bangsa-bangsa ini, tanpa mengusir mereka dengan tergesa-gesa,.... Membiarkan mereka tidak ditundukkan, atau membiarkan mer...

Karena itu Tuhan membiarkan bangsa-bangsa ini, tanpa mengusir mereka dengan tergesa-gesa,.... Membiarkan mereka tidak ditundukkan, atau membiarkan mereka terus berada di antara orang Israel, dan tidak mengusir mereka seperti yang dapat dilakukannya; hal ini diizinkan, entah agar dapat dilihat dan diketahui apakah Israel akan menyerah pada penyembahan berhala bangsa-bangsa ini atau tidak, Hak 2:22; yang mana tidak ada ujian yang dapat dilakukan, jika mereka dan berhala-berhala mereka telah benar-benar dihancurkan; atau karena anak-anak Israel telah melanggar perjanjian Tuhan, maka Dia tidak akan mengusir lebih banyak dari mereka, tetapi membiarkan mereka menganiaya dan menyusahkan mereka, dan dengan demikian membuktikan dan menguji mereka, Hak 2:20; kedua pengertian ini dapat saling menguatkan, tetapi yang pertama tampaknya lebih sesuai dengan apa yang mengikuti:

ia juga tidak menyerahkan mereka ke dalam tangan Yosua; dengan tujuan yang harus dicapai oleh mereka, sebagaimana yang telah diusulkan sebelumnya, yaitu, untuk membuktikan dan menguji Israel; dan, dengan alasan yang sama, dosa yang tinggal dan kerusakan di antara umat Tuhan dibiarkan tetap ada dalam diri mereka, untuk menguji anugerah mereka, dan agar kuasa Tuhan dalam menopang dan menyelamatkan mereka dapat terlihat lebih nyata.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Hak 2:6-23 - Penyembahan Berhala oleh Bangsa Israel Penyembahan Berhala oleh Bangsa Israel (2:6-23) ...

SH: Hak 2:17-23 - Mengabaikan kepedulian Tuhan. (Jumat, 3 Oktober 1997) Mengabaikan kepedulian Tuhan. Mengabaikan kepedulian Tuhan. Tuhan baik kepada Israel. Tiap kali mereka...

SH: Hak 2:6-23 - Jangan pernah berpaling (Sabtu, 17 Agustus 2013) Jangan pernah berpaling Judul: Jangan pernah berpaling Generasi anak-anak bangsa Israel setelah angkat...

SH: Hak 2:6-23 - Kesetiaan kepada Tuhan (Kamis, 16 Juli 2020) Kesetiaan kepada Tuhan Apa jadinya kehidupan jika tidak ada nilai kebaikan yang menjaganya. Besar kemungkinan, du...

SH: Hak 2:1-23 - Pelanggaran Perjanjian (Kamis, 17 April 2008) Pelanggaran Perjanjian Judul: Pelanggaran Perjanjian Sikap Israel yang kompromi dengan musuh adalah ja...

Topik Teologia: Hak 2:17 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel Pemeliharaan Allah Dalam Perkemb...

Topik Teologia: Hak 2:18 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah itu Aktif Allah Aktif dalam Sejarah Bangsa Israel ...

Topik Teologia: Hak 2:19 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel Pemeliharaan Allah Dalam Perkemb...

Constable (ID): Hak 1:1--3:7 - --I. ALASAN-ALASAN APOSTASI ISRAEL 1:1--3:6 Bagian utama yang pertama dal...

Constable (ID): Hak 2:11-23 - --2. Pola sejarah selama era para hakim 2:11-23 Setelah...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kemurtadan dan Pembebasan Tanggal Pen...

Full Life: Hakim-hakim (Garis Besar) Garis Besar I. Ketidaktaatan dan Kemurtadan Israel Diperkenalkan (...

Matthew Henry: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Kitab ini dalam bahasa Ibrani disebut Syefer Syoftim, yaitu Kitab ...

Ende: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) HAKIM-HAKIM PENDAHULUAN Kitab “Hakim2” mendapat namanja dari tokoh2 jang memainkan peranan utama dalam kisah...

TFTWMS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) PELIHARALAH PERJANJIANMU DENGAN ALLAH TERULANG KEMBALI (HAKIM-HAKIM 2) ...

TFTWMS: Hakim-hakim (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 God’s Wrath Upon Pornography?"Christianity Today (7 March 1994): 57. ...

Constable (ID): Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul dalam bahasa Inggris, Hakim, berasal dari terjemahan Latin ...

Constable (ID): Hakim-hakim (Garis Besar) Garis Besar I. Alasan untuk apostasi Israel ...

Constable (ID): Hakim-hakim Hakim-hakim Bibliografi Aharoni, Yo...

Gill (ID): Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK PARA HAKIM Judul buku ini dalam salinan Ibrani adalah Sepher Shophetim, Buku Hakim; tetapi para penafsir Suriah dan A...

Gill (ID): Hakim-hakim 2 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM HAKIM-HAKIM 2 Bab ini memberikan catatan tentang se...

BIS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) HAKIM-HAKIM PENGANTAR Buku Hakim-hakim berisi kisah-kisah dari suatu zaman dalam sejarah Israel sebelum bangsa...

Ajaran: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat isi kitab Hakim-hakim setiap anggota jemaat mengerti akan kebesaran kasih Allah dalam me...

Intisari: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Lingkaran Dosa HAKIM-HAKIMHakim-hakim merupakan kitab yang penting karena memberikan gambaran mengenai hubungan antara Yo...

Garis Besar Intisari: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) [1] PENDUDUKAN KANAAN Hak 1:1-2:5...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA