Teks -- 2 Raja-raja 23:27-37 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: 2Raj 23:29 - melawan raja Asyur Terjemahan ini kiranya kurang tepat. Sebaik-baiknya diterjemahkan: menuju raja Asyur. Sebab Firaun Nekho (atau:Nekhao)(th 609-595 seb Mas) maju perang...
Terjemahan ini kiranya kurang tepat. Sebaik-baiknya diterjemahkan: menuju raja Asyur. Sebab Firaun Nekho (atau:Nekhao)(th 609-595 seb Mas) maju perang untuk menolong raja Asyur. Oleh orang Media dan orang Babel raja Asyur sudah diusir dari Babel dan Haran. Raja Yosia berusaha mencegah tentara Mesir menggabungkan diri dengan orang Asyur. Sebab Yosia mengharapkan bahwa kerajaan Yehuda akan beruntung, jika kerajaan Asyur musnah.
Jerusalem: 2Raj 23:31 - Yeremia Dalam naskah Ibrani nama Ibrani tertulis secara lengkap: Yermeyahu. Yermeyahu ini bukan nabi Yeremia, walaupun namanya sama.
Dalam naskah Ibrani nama Ibrani tertulis secara lengkap: Yermeyahu. Yermeyahu ini bukan nabi Yeremia, walaupun namanya sama.
Jerusalem: 2Raj 23:33 - di Ribla Firaun Nekho dalam perjalanannya pulang dari sebelah utara, 2Ra 23:29. Karena kerajaan Asyur sudah hancur, maka Nekho dapat menguasai wilayah Siria da...
Firaun Nekho dalam perjalanannya pulang dari sebelah utara, 2Ra 23:29. Karena kerajaan Asyur sudah hancur, maka Nekho dapat menguasai wilayah Siria dan Palestina
Jerusalem: 2Raj 23:33 - supaya jangan... di Yerusalem Begitu menurut catatan pada pinggir naskah Ibrani (qere) dan terjemahan-terjemahan kuno, bdk 2Ta 36:3. Dalam naskah Ibrani tertulis: ketika ia memerin...
Begitu menurut catatan pada pinggir naskah Ibrani (qere) dan terjemahan-terjemahan kuno, bdk 2Ta 36:3. Dalam naskah Ibrani tertulis: ketika ia memerintah di Yerusalem
Jerusalem: 2Raj 23:33 - sepuluh talenta Angka (sepuluh?) hilang dari naskah Ibrani. Dalam terjemahan Siria dan beberapa naskah terjemahan Yunani (Luc.) tertulis: sepuluh. Dalam kebanyakan naskah t...
(sepuluh?) hilang dari naskah Ibrani. Dalam terjemahan Siria dan beberapa naskah terjemahan Yunani (Luc.) tertulis: sepuluh. Dalam kebanyakan naskah terjemahan Yunani terbaca: seratus sepuluh.
Jerusalem: 2Raj 23:34 - Yoyakim Nama Elyakim dan nama Yoyakim pada pokoknya searti, sebab yang pertama berarti: Allah meninggikan, dan yang kedua berarti TUHAN (YHWH) meninggikan. Yo...
Nama Elyakim dan nama Yoyakim pada pokoknya searti, sebab yang pertama berarti: Allah meninggikan, dan yang kedua berarti TUHAN (YHWH) meninggikan. Yoyakim barangkali nama yang diberi dalam upacara penobatannya, bdk 2Ra 14:21+. Mungkin juga bahwa Nekho memberi nama baru itu sebagai tanda bahwa Yoyakim seorang raja taklukan, bdk juga 2Ra 24:17
Jerusalem: 2Raj 23:34 - dibawanya: Yoahas tiba di Mesir Dalam terjemahan Yunani terbaca: ditangkap dan dibawanya ke Mesir.
Dalam terjemahan Yunani terbaca: ditangkap dan dibawanya ke Mesir.
Ende -> 2Raj 23:34
Ende: 2Raj 23:34 - -- Menggantikan nama itu berarti: radja itu didjadikan oleh Neko dan sama sekali
dikuasai olehnja, sebab nama seseorang adalah diri orang sendiri.
Menggantikan nama itu berarti: radja itu didjadikan oleh Neko dan sama sekali dikuasai olehnja, sebab nama seseorang adalah diri orang sendiri.
Endetn -> 2Raj 23:33; 2Raj 23:34
Endetn: 2Raj 23:33 - -- Ditinggalkan beberapa kata (ketika ia meradja di Jerusjalem) (Lih. 2Ta 36:3).
Ditinggalkan beberapa kata (ketika ia meradja di Jerusjalem) (Lih. 2Ta 36:3).
Endetn: 2Raj 23:34 - dibawanja diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlgt.) serta 2Ta 36:4. Tertulis: "ia datang".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlgt.) serta 2Ta 36:4. Tertulis: "ia datang".
Ref. Silang FULL -> 2Raj 23:27; 2Raj 23:29; 2Raj 23:30; 2Raj 23:31; 2Raj 23:32; 2Raj 23:33; 2Raj 23:34; 2Raj 23:35; 2Raj 23:36; 2Raj 23:37
Ref. Silang FULL: 2Raj 23:27 - akan Kujauhkan // dari hadapan-Ku // akan membuang · akan Kujauhkan: 2Raj 21:13
· dari hadapan-Ku: Kel 33:15; Kel 33:15; 2Raj 24:3
· akan membuang: Yer 27:10; 32:31
· akan Kujauhkan: 2Raj 21:13
· dari hadapan-Ku: Kel 33:15; [Lihat FULL. Kel 33:15]; 2Raj 24:3
· akan membuang: Yer 27:10; 32:31
Ref. Silang FULL: 2Raj 23:29 - Firaun Nekho // di Megido · Firaun Nekho: 2Raj 23:33-35; Yer 46:2
· di Megido: 2Raj 9:27
· Firaun Nekho: 2Raj 23:33-35; Yer 46:2
· di Megido: 2Raj 9:27
Ref. Silang FULL: 2Raj 23:31 - Yoahas // ialah Hamutal · Yoahas: 1Taw 3:15; Yer 22:11
· ialah Hamutal: 2Raj 24:18
· Yoahas: 1Taw 3:15; Yer 22:11
· ialah Hamutal: 2Raj 24:18
· yang jahat: 1Raj 15:26
Ref. Silang FULL: 2Raj 23:33 - di Ribla // tanah Hamat · di Ribla: Bil 34:11; Bil 34:11
· tanah Hamat: 1Raj 8:65
Ref. Silang FULL: 2Raj 23:34 - mengangkat Elyakim // dan mati · mengangkat Elyakim: 2Raj 24:6; 1Taw 3:15; 2Taw 36:5-8; Yer 1:3
· dan mati: Yer 22:12
· mengangkat Elyakim: 2Raj 24:6; 1Taw 3:15; 2Taw 36:5-8; Yer 1:3
· dan mati: Yer 22:12
· ketetapan pajaknya: Yer 2:16
· Yoyakim: Yer 26:1
· yang jahat: 1Raj 15:26