Advanced Commentary

Teks -- Markus 4:35-41 (TB)

Konteks
Angin ribut diredakan
4:35 Pada hari itu , waktu hari sudah petang , Yesus berkata kepada mereka: "Marilah kita bertolak ke seberang ." [ ] 4:36 Mereka meninggalkan orang banyak itu lalu bertolak dan membawa Yesus beserta dengan mereka dalam perahu di mana Yesus telah duduk dan perahu-perahu lain juga menyertai Dia. [ ] 4:37 Lalu mengamuklah taufan yang sangat dahsyat dan ombak menyembur masuk ke dalam perahu , sehingga perahu itu mulai penuh dengan air. [ ] 4:38 Pada waktu itu Yesus sedang tidur di buritan di sebuah tilam . Maka murid-murid-Nya membangunkan Dia dan berkata kepada-Nya: "Guru , Engkau tidak perduli kalau kita binasa ?" [ ] 4:39 Iapun bangun , menghardik angin itu dan berkata kepada danau itu: "Diam ! Tenanglah!" Lalu angin itu reda dan danau itu menjadi teduh sekali. [ ] 4:40 Lalu Ia berkata kepada mereka: "Mengapa kamu begitu takut ? Mengapa kamu tidak percaya ?" [ ] 4:41 Mereka menjadi sangat takut dan berkata seorang kepada yang lain : "Siapa gerangan orang ini , sehingga angin dan danaupun taat kepada-Nya?" [ ]

Perikop

TB

Kamus Alkitab

Gambar

Himne

(Catatan: Pada kondisi "aktif" atau "on", lagu himne akan diputar secara otomatis ketika mouse hover pada sebuah judul himne)
  • Angin Ribut Menyerang [KJ.30a] ( Jesus, Lover of My Soul )
  • Angin Ribut Menyerang [KJ.30b] ( Jesus, Lover of My Soul )
  • Baht'ra yang Dipandu Yesus [KJ.418]
  • Kristus, Penolong Umat yang Percaya [KJ.254]
  • Sungguh Indah Kabar Mulia [KJ.383] ( Yesterday, Today, Forever )
  • Ya Bapa, Jamah AnakMu [KJ.459] ( Dear Lord and Father of Mankind )
  • Yesus, Kau Nahkodaku [KJ.409]
  • [Mrk 4:37] Fierce Raged O’er The Tempest Deep
  • [Mrk 4:37] Fierce Was The Storm Of Wind
  • [Mrk 4:37] Lord, The Wind And Sea Obey Thee
  • [Mrk 4:37] Master, The Tempest Is Raging
  • [Mrk 4:37] O Troubled Sea Of Galilee
  • [Mrk 4:38] Christ In The Storm
  • [Mrk 4:38] Fierce Was The Wild Billow
  • [Mrk 4:38] Lord, Whom Winds And Waves Obey
  • [Mrk 4:39] Does Thy Savior Pilot Thee?
  • [Mrk 4:39] He’s The Prince Of Peacemakers
  • [Mrk 4:39] Jesus, Savior, Pilot Me
  • [Mrk 4:39] Pilot Of Galilee, The
  • [Mrk 4:39] Storm Is Passing Over, The
  • [Mrk 4:39] Who Will Our Pilot Be?
  • [Mrk 4:40] Steady, Brother, Steady

Ilustrasi Khotbah

Badai Dahsyat; Kiat Berkebun; Badai Kehidupan; Tuhan, Tidakkah Engkau Peduli?; Takut atau Percaya?; Luapan Amarah; Beristirahat

Resources/Books

Analisa Topikal terhadap Alkitab (Elwell)

  • Mar 4:38; Mar 6:31; Luk 9:58; Yoh 4:6
  • Mar 4:35-41
  • Ayu 37:17-18; Maz 135:7; Maz 147:18; Yer 4:11-12; Yer 49:36; Yeh 13:13; Mar 4:41...
  • Kej 6:17; Kej 7:11-12; Ayu 38:34; Maz 65:5,7; Maz 89:10; Maz 89:26; Maz 104:10-13; Maz 107:35; Yes 30:25; Yes 35:4,7; Yeh 26:19; Mar 4:37-39,41...
  • Kel 4:2-3; Kel 7:20; Kel 8:6; Kel 8:24; Kel 10:13-14; Kel 14:21-22; Kel 16:11-15; Kel 17:6; Ima 9:24; Bil 17:8; Yos 3:14-16; Yos 10:13; 1Ra 17:14-16; 2Ra 2:8,11; 2Ra 2:19-22; 2Ra 6:5-6; Maz 136:13-14; Mat 14:22-32; Mat 15:32-...

Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi)

  • ειvμι aku adalah, ada, t...
  • Kelompok kata kerja terakhir adalah kata kerja impersonal, yaitu kata kerja yang tidak menyatakan subyeknya, baik secara eksplisit maupun implisit. Pada umumnya kata kerja impersonal digunakan untuk orang ketiga tunggal (it),...
  • Bentuk imperatif perfect sangat jarang ditemui, hanya terdapat tiga contoh dalam PB. Mrk 4:39 και διεγερθεις εvπετιμησεν τω αvνεμω και ειπεν τη θαλ...
Kembali ke Halaman Tafsiran/Catatan


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA