
Teks -- Yohanes 4:45-54 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yoh 4:48
Full Life: Yoh 4:48 - TANDA DAN MUKJIZAT.
Nas : Yoh 4:48
Tanda dan mukjizat merupakan pekerjaan asli kerajaan Allah.
Sekalipun demikian, iman kita jangan terpusat padanya tetapi kepada Yesu...
Nas : Yoh 4:48
Tanda dan mukjizat merupakan pekerjaan asli kerajaan Allah. Sekalipun demikian, iman kita jangan terpusat padanya tetapi kepada Yesus Kristus yang dibuktikan oleh perbuatan itu
(lihat art. KERAJAAN ALLAH).
Kita harus percaya pada Yesus karena Dia itu Anak Allah, yaitu Tuhan dan Juruselamat kita. Yesus harus disembah dan dijunjung tinggi karena kasih, kemurahan, dan sifat-Nya yang benar dan bukan sekedar karena perbuatan-Nya secara fisik atau materiel dalam kehidupan kita. Tanda dan mukjizat harus bertujuan untuk lebih mendekatkan kita kepada Tuhan dan meningkatkan iman kita kepada-Nya seperti halnya pegawai istana itu (ayat Yoh 4:50-53).
tentu Herodes Antipas.

Ref. Silang FULL: Yoh 4:48 - dan mujizat · dan mujizat: Dan 4:2,3; Yoh 2:11; Yoh 2:11; Kis 2:43; 14:3; Rom 15:19; 2Kor 12:12; Ibr 2:4
· dan mujizat: Dan 4:2,3; Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11]; Kis 2:43; 14:3; Rom 15:19; 2Kor 12:12; Ibr 2:4

Defender (ID): Yoh 4:48 - tanda-tanda dan keajaiban Jelas bahwa Tuhan tidak akan mendorong penekanan pada tanda-tanda dan keajaiban sebagai insentif untuk iman.
Jelas bahwa Tuhan tidak akan mendorong penekanan pada tanda-tanda dan keajaiban sebagai insentif untuk iman.

Defender (ID): Yoh 4:50 - Anakmu hidup. Hanya dengan satu kata, Tuhan Yesus menyembuhkan seorang pemuda yang hampir mati. Yesus bahkan tidak menyentuhnya; Dia berada enam mil jauhnya. Ini ad...
Hanya dengan satu kata, Tuhan Yesus menyembuhkan seorang pemuda yang hampir mati. Yesus bahkan tidak menyentuhnya; Dia berada enam mil jauhnya. Ini adalah mukjizat kedua penciptaan, yang memerlukan tidak kurang dari kuasa Pencipta itu sendiri."

Defender (ID): Yoh 4:54 - mukjizat kedua Yesus sebenarnya telah melakukan banyak mukjizat di atau dekat Yerusalem (Yoh 2:23; Yoh 3:2) sejak mukjizat mengubah air menjadi anggur. Ini disebut m...
Yesus sebenarnya telah melakukan banyak mukjizat di atau dekat Yerusalem (Yoh 2:23; Yoh 3:2) sejak mukjizat mengubah air menjadi anggur. Ini disebut mukjizat kedua, baik karena itu adalah yang kedua yang dilakukan di Galilea atau karena Yohanes khususnya hanya menghitung tujuh tanda besar sebagai mukjizat (semua ini adalah mukjizat penciptaan), dijelaskan secara rinci untuk membawa orang kepada Kristus (Yoh 20:30, Yoh 20:31).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg: Yoh 4:45 - -- 4:45 Maka setelah ia tiba di Galilea, orang-orang Galileapun menyambut Dia, karena mereka telah melihat segala sesuatu yang dikerjakan-Nya di Yerusale...
4:45 Maka setelah ia tiba di Galilea, orang-orang Galileapun menyambut Dia, karena mereka telah melihat segala sesuatu yang dikerjakan-Nya di Yerusalem pada pesta itu, sebab mereka sendiripun turut ke pesta itu.
Ayat ini mengkaitkan sikap orang-orang Galilea dengan sikap Nikodemus dan penghuni Yerusalem yang disebutkan dalam pasal 2:23-25, dari segi hal iman. Dalam pasal 2:24 kita membaca bahwa "Yesus sendiri tidak mempercayakan diri-Nya kepada mereka, karena Ia mengenal mereka semua". Tanggapan Tuhan Yesus terhadap orang-orang Galilea, yang disebutkan dalam pasal 4:44 tidak jauh berbeda dari sikap-Nya terhadap mereka di Yerusalem.
Di Galilea mereka menyambut Dia, tetapi penyambutan tersebut berdasarkan apa yang telah mereka melihat di Yerusalem, bukan berdasarkan perkataan-Nya, seperti perempuan Samaria itu. Oleh karena itu, maka benarlah perkataan-Nya, bahwa "seorang nabi tidak dihormati di negerinya sendiri", karena hormat yang mereka berikan kepada-Nya tidak memuaskan. Tuhan Yesus mengharapkan penyambutan seperti apa yang diperoleh di Samaria.

Hagelberg: Yoh 4:43-54 - -- 10. Tanda kedua: anak pegawai istana disembuhkan457 (4:43-54)
Tema "tanda yang menimbukan iman" diteruskan dalam nas ini, dan rasanya para pembaca dia...

Hagelberg: Yoh 4:45 - -- 4:45 Maka setelah ia tiba di Galilea, orang-orang Galileapun menyambut Dia, karena mereka telah melihat segala sesuatu yang dikerjakan-Nya di Yerusale...
4:45 Maka setelah ia tiba di Galilea, orang-orang Galileapun menyambut Dia, karena mereka telah melihat segala sesuatu yang dikerjakan-Nya di Yerusalem pada pesta itu, sebab mereka sendiripun turut ke pesta itu.
Ayat ini mengkaitkan sikap orang-orang Galilea dengan sikap Nikodemus dan penghuni Yerusalem yang disebutkan dalam pasal 2:23-25, dari segi hal iman. Dalam pasal 2:24 kita membaca bahwa "Yesus sendiri tidak mempercayakan diri-Nya kepada mereka, karena Ia mengenal mereka semua". Tanggapan Tuhan Yesus terhadap orang-orang Galilea, yang disebutkan dalam pasal 4:44 tidak jauh berbeda dari sikap-Nya terhadap mereka di Yerusalem.
Di Galilea mereka menyambut Dia, tetapi penyambutan tersebut berdasarkan apa yang telah mereka melihat di Yerusalem, bukan berdasarkan perkataan-Nya, seperti perempuan Samaria itu. Oleh karena itu, maka benarlah perkataan-Nya, bahwa "seorang nabi tidak dihormati di negerinya sendiri", karena hormat yang mereka berikan kepada-Nya tidak memuaskan. Tuhan Yesus mengharapkan penyambutan seperti apa yang diperoleh di Samaria.

Hagelberg: Yoh 4:46 - -- 4:46 Maka Yesus kembali lagi ke Kana di Galilea, di mana Ia membuat air menjadi anggur. Dan di Kapernaum ada seorang pegawai istana459, anaknya sedang...
4:46 Maka Yesus kembali lagi ke Kana di Galilea, di mana Ia membuat air menjadi anggur. Dan di Kapernaum ada seorang pegawai istana459, anaknya sedang sakit.
Walaupun beberapa kata yang diucapkan oleh Tuhan Yesus dalam Matius 8:5-13 dan Lukas 7:2-10 mirip kata yang Dia ucapkan dalam nas ini, dan walaupun peristiwa penyembuhan itu juga mengandung unsur jarak jauh, tetapi peristiwa ini tidak sama. Dalam dua nas tersebut yang disembuhkan adalah budak seorang perwira asing di Kapernaum, sedangkan dalam nas ini anaknya seorang pegawai istana yang disembuhkan di Kana. Iman perwira itu dipuji, sedangkan sikap pegawai istana itu ditegur. Dalam peristiwa penyembuhan budak perwira, dia minta supaya Tuhan Yesus tidak datang kerumahnya, sedangkan pegawai istana itu memohon dengan sangat supaya Ia datang.460

Hagelberg: Yoh 4:46 - -- 4:46 Maka Yesus kembali lagi ke Kana di Galilea, di mana Ia membuat air menjadi anggur. Dan di Kapernaum ada seorang pegawai istana459, anaknya sedang...
4:46 Maka Yesus kembali lagi ke Kana di Galilea, di mana Ia membuat air menjadi anggur. Dan di Kapernaum ada seorang pegawai istana459, anaknya sedang sakit.
Walaupun beberapa kata yang diucapkan oleh Tuhan Yesus dalam Matius 8:5-13 dan Lukas 7:2-10 mirip kata yang Dia ucapkan dalam nas ini, dan walaupun peristiwa penyembuhan itu juga mengandung unsur jarak jauh, tetapi peristiwa ini tidak sama. Dalam dua nas tersebut yang disembuhkan adalah budak seorang perwira asing di Kapernaum, sedangkan dalam nas ini anaknya seorang pegawai istana yang disembuhkan di Kana. Iman perwira itu dipuji, sedangkan sikap pegawai istana itu ditegur. Dalam peristiwa penyembuhan budak perwira, dia minta supaya Tuhan Yesus tidak datang kerumahnya, sedangkan pegawai istana itu memohon dengan sangat supaya Ia datang.460

Hagelberg: Yoh 4:47 - -- 4:47 Ketika ia mendengar, bahwa Yesus telah datang dari Yudea ke Galilea, pergilah ia kepada-Nya lalu meminta, supaya Ia datang dan menyembuhkan anakn...
4:47 Ketika ia mendengar, bahwa Yesus telah datang dari Yudea ke Galilea, pergilah ia kepada-Nya lalu meminta, supaya Ia datang dan menyembuhkan anaknya, sebab anaknya itu hampir mati.
Carson461 berkata bahwa pada titik ini iman yang dimiliki pegawai istana itu adalah iman yang berakar dalam keputus asaan, bukan iman karena dia tahu, siapakah Yesus itu. Dia telah dengar bahwa orang ini dapat melakukan mujizat, maka dia akan minta tolong dari Yesus itu. Masalah Mesias atau bukan Mesias tidak dia pikirkan. Tetapi setelah anaknya disembuhkan, barulah dia percaya.

Hagelberg: Yoh 4:47 - -- 4:47 Ketika ia mendengar, bahwa Yesus telah datang dari Yudea ke Galilea, pergilah ia kepada-Nya lalu meminta, supaya Ia datang dan menyembuhkan anakn...
4:47 Ketika ia mendengar, bahwa Yesus telah datang dari Yudea ke Galilea, pergilah ia kepada-Nya lalu meminta, supaya Ia datang dan menyembuhkan anaknya, sebab anaknya itu hampir mati.
Carson461 berkata bahwa pada titik ini iman yang dimiliki pegawai istana itu adalah iman yang berakar dalam keputus asaan, bukan iman karena dia tahu, siapakah Yesus itu. Dia telah dengar bahwa orang ini dapat melakukan mujizat, maka dia akan minta tolong dari Yesus itu. Masalah Mesias atau bukan Mesias tidak dia pikirkan. Tetapi setelah anaknya disembuhkan, barulah dia percaya.

Hagelberg: Yoh 4:48 - -- 4:48 Maka kata Yesus kepadanya: "Jika kamu tidak melihat462 tanda dan mujizat, kamu tidak percaya."
Bukanlah seorang bapak yang putus asa yang ditegur...
4:48 Maka kata Yesus kepadanya: "Jika kamu tidak melihat462 tanda dan mujizat, kamu tidak percaya."
Bukanlah seorang bapak yang putus asa yang ditegur, melainkan orang-orang Yahudi di Galilea yang ditegur dengan keras. Seolah-olah Dia berkata, "Alangkah baiknya jika kalian percaya kepada-Ku karena perkataan-Ku, seperti mereka di Samaria, dan bukan asal saja ada tanda dan mujizat." Iman yang lahir dari tanda atau mujizat tidak menyenangkan hati Tuhan seperti iman yang lahir karena kesaksian atau perkataan.463

Hagelberg: Yoh 4:48 - -- 4:48 Maka kata Yesus kepadanya: "Jika kamu tidak melihat462 tanda dan mujizat, kamu tidak percaya."
Bukanlah seorang bapak yang putus asa yang ditegur...
4:48 Maka kata Yesus kepadanya: "Jika kamu tidak melihat462 tanda dan mujizat, kamu tidak percaya."
Bukanlah seorang bapak yang putus asa yang ditegur, melainkan orang-orang Yahudi di Galilea yang ditegur dengan keras. Seolah-olah Dia berkata, "Alangkah baiknya jika kalian percaya kepada-Ku karena perkataan-Ku, seperti mereka di Samaria, dan bukan asal saja ada tanda dan mujizat." Iman yang lahir dari tanda atau mujizat tidak menyenangkan hati Tuhan seperti iman yang lahir karena kesaksian atau perkataan.463

Hagelberg: Yoh 4:49 - -- 4:49 Pegawai istana itu berkata kepada-Nya: "Tuan464, datanglah sebelum anakku mati."
Bapak itu tidak dapat memikirkan hal-hal seperti itu, ia hanya d...

Hagelberg: Yoh 4:49 - -- 4:49 Pegawai istana itu berkata kepada-Nya: "Tuan464, datanglah sebelum anakku mati."
Bapak itu tidak dapat memikirkan hal-hal seperti itu, ia hanya d...

Hagelberg: Yoh 4:50 - -- 4:50 Kata Yesus kepadanya: "Pergilah, anakmu hidup!" Orang itu percaya akan perkataan yang dikatakan Yesus kepadanya, lalu pergi.
Belas kasihan bapak ...
4:50 Kata Yesus kepadanya: "Pergilah, anakmu hidup!" Orang itu percaya akan perkataan yang dikatakan Yesus kepadanya, lalu pergi.
Belas kasihan bapak itu seolah-olah mengalahkan Tuhan Yesus, yang tadinya mau memikirkan urusan yang lebih luas daripada penyakit seorang anak, yaitu keadaan iman seluruh bangsa Yahudi.466
Perintah Tuhan Yesus, Pergilah, serta titah bahwa anak itu hidup, menjadi suatu kejutan dan tantangan. Nampaknya dia berpikir bahwa orang yang mengadakan mujizat harus datang ke tempatnya. Pada titik itu dia harus mengambil keputusan: percaya pada perkataan itu, atau tolak. Jika dia percaya, dia harus kembali ke rumahnya. Ternyata dia menerima tantangan tersebut dengan baik; tanpa melihat "tanda dan mujizat" dia percaya akan perkataan yang dikatakan Yesus kepadanya, lalu pergi. Dengan demikian Tuhan Yesus mendidik mereka untuk percaya tanpa melihat bukti, sesuai dengan kerinduan-Nya yang diucapkan dalam ayat 48, yaitu supaya mereka percaya tanpa "tanda dan mujizat".

Hagelberg: Yoh 4:50 - -- 4:50 Kata Yesus kepadanya: "Pergilah, anakmu hidup!" Orang itu percaya akan perkataan yang dikatakan Yesus kepadanya, lalu pergi.
Belas kasihan bapak ...
4:50 Kata Yesus kepadanya: "Pergilah, anakmu hidup!" Orang itu percaya akan perkataan yang dikatakan Yesus kepadanya, lalu pergi.
Belas kasihan bapak itu seolah-olah mengalahkan Tuhan Yesus, yang tadinya mau memikirkan urusan yang lebih luas daripada penyakit seorang anak, yaitu keadaan iman seluruh bangsa Yahudi.466
Perintah Tuhan Yesus, Pergilah, serta titah bahwa anak itu hidup, menjadi suatu kejutan dan tantangan. Nampaknya dia berpikir bahwa orang yang mengadakan mujizat harus datang ke tempatnya. Pada titik itu dia harus mengambil keputusan: percaya pada perkataan itu, atau tolak. Jika dia percaya, dia harus kembali ke rumahnya. Ternyata dia menerima tantangan tersebut dengan baik; tanpa melihat "tanda dan mujizat" dia percaya akan perkataan yang dikatakan Yesus kepadanya, lalu pergi. Dengan demikian Tuhan Yesus mendidik mereka untuk percaya tanpa melihat bukti, sesuai dengan kerinduan-Nya yang diucapkan dalam ayat 48, yaitu supaya mereka percaya tanpa "tanda dan mujizat".

Hagelberg: Yoh 4:51 - -- 4:51 Ketika ia masih di tengah jalan467 hamba-hambanya telah datang kepadanya dengan kabar, bahwa anaknya hidup.
Kata hidup diulangi kepada bapak itu.

Hagelberg: Yoh 4:51 - -- 4:51 Ketika ia masih di tengah jalan467 hamba-hambanya telah datang kepadanya dengan kabar, bahwa anaknya hidup.
Kata hidup diulangi kepada bapak itu.

Hagelberg: Yoh 4:52 - -- 4:52 Ia bertanya kepada mereka pukul berapa anak itu mulai sembuh. Jawab mereka: "Kemarin siang pukul satu468 demamnya hilang."
Motivasi di balik pert...

Hagelberg: Yoh 4:52 - -- 4:52 Ia bertanya kepada mereka pukul berapa anak itu mulai sembuh. Jawab mereka: "Kemarin siang pukul satu468 demamnya hilang."
Motivasi di balik pert...

Hagelberg: Yoh 4:53 - -- 4:53 Maka teringatlah ayah itu, bahwa pada saat itulah Yesus berkata kepadanya: "Anakmu hidup." Lalu iapun percaya, ia dan seluruh keluarganya.469
Tam...
4:53 Maka teringatlah ayah itu, bahwa pada saat itulah Yesus berkata kepadanya: "Anakmu hidup." Lalu iapun percaya, ia dan seluruh keluarganya.469
Tampaknya dalam ayat 50 bapak itu hanya "percaya akan perkataan yang dikatakan Yesus kepadanya", sedangkan dalam ayat ini dia, serta seisi rumah tangga, percaya pada Tuhan Yesus secara menyeluruh. Bukankan hal ini merupakan tujuan Tuhan Yesus dalam bagian ini,470 dan juga tujuan Injil Yohanes?471 Sikap dan iman bapak itu lebih baik dari sikap Nikodemus, namun tidak sebaik sikap dan iman penghuni desa Sikar di Samaria. Tuhan Yesus berhasil membawa ayah itu pada iman, namun keberhasilan tersebut tidak setara dengan keberhasilan-Nya di Samaria. Ayah itu percaya kepada Yesus Kristus karena mujizat, tetapi dalam pasal 4:48 Tuhan Yesus telah berkata, "Jika kamu tidak melihat tanda dan mujizat, kamu tidak percaya." Dia mengharapkan iman berdasarkan kesaksian (seperti apa yang terjadi di Samaria), dan bukan hanya iman berdasarkan "tanda dan mujizat".
Dalam ayat 50, 51, dan 53 dikatakan bahwa anak itu hidup. Menurut Brown,472 istilah ini diulangi untuk mengemukakan salah satu tema pasal 5-10, yaitu bahwa Tuhan Yesus dapat memberi hidup.

Hagelberg: Yoh 4:53 - -- 4:53 Maka teringatlah ayah itu, bahwa pada saat itulah Yesus berkata kepadanya: "Anakmu hidup." Lalu iapun percaya, ia dan seluruh keluarganya.469
Tam...
4:53 Maka teringatlah ayah itu, bahwa pada saat itulah Yesus berkata kepadanya: "Anakmu hidup." Lalu iapun percaya, ia dan seluruh keluarganya.469
Tampaknya dalam ayat 50 bapak itu hanya "percaya akan perkataan yang dikatakan Yesus kepadanya", sedangkan dalam ayat ini dia, serta seisi rumah tangga, percaya pada Tuhan Yesus secara menyeluruh. Bukankan hal ini merupakan tujuan Tuhan Yesus dalam bagian ini,470 dan juga tujuan Injil Yohanes?471 Sikap dan iman bapak itu lebih baik dari sikap Nikodemus, namun tidak sebaik sikap dan iman penghuni desa Sikar di Samaria. Tuhan Yesus berhasil membawa ayah itu pada iman, namun keberhasilan tersebut tidak setara dengan keberhasilan-Nya di Samaria. Ayah itu percaya kepada Yesus Kristus karena mujizat, tetapi dalam pasal 4:48 Tuhan Yesus telah berkata, "Jika kamu tidak melihat tanda dan mujizat, kamu tidak percaya." Dia mengharapkan iman berdasarkan kesaksian (seperti apa yang terjadi di Samaria), dan bukan hanya iman berdasarkan "tanda dan mujizat".
Dalam ayat 50, 51, dan 53 dikatakan bahwa anak itu hidup. Menurut Brown,472 istilah ini diulangi untuk mengemukakan salah satu tema pasal 5-10, yaitu bahwa Tuhan Yesus dapat memberi hidup.

Hagelberg: Yoh 4:54 - -- 4:54 Dan itulah tanda kedua473 yang dibuat Yesus ketika Ia pulang dari Yudea ke Galilea.
Tanda yang pertama, yang diceritakan dalam pasal 2:1-11, juga...

Hagelberg: Yoh 4:54 - -- 4:54 Dan itulah tanda kedua473 yang dibuat Yesus ketika Ia pulang dari Yudea ke Galilea.
Tanda yang pertama, yang diceritakan dalam pasal 2:1-11, juga...
Gill (ID): Yoh 4:45 - Kemudian ketika ia tiba di Galilea // orang Galilea menerimanya // setelah melihat semua yang dikerjakannya di Yerusalem, pada perayaan // karena mereka juga pergi ke perayaan. Ketika dia tiba di Galilea,.... Bagian di mana Kana berada, seperti yang terlihat dari apa yang mengikuti: orang Galilea menerimanya; dengan senang ha...
Ketika dia tiba di Galilea,.... Bagian di mana Kana berada, seperti yang terlihat dari apa yang mengikuti:
orang Galilea menerimanya; dengan senang hati, dengan antusias, dan ceria, dengan banyak suka cita dan kesenangan, serta dengan tanda-tanda penghormatan dan penghargaan yang tinggi: mereka menerimanya ke dalam rumah mereka, menjamu dia, dan menyediakan kebutuhan untuknya dan murid-muridnya:
setelah melihat semua yang dikerjakannya di Yerusalem, pada perayaan pascah; mujizat yang dia lakukan di sana, lihat Yoh 2:23;
karena mereka juga pergi ke perayaan; begitu pula dengan Yesus dan murid-muridnya: mereka merayakan perayaan pascah, dan pergi setiap tahun ke Yerusalem karena itu: demikianlah Josephus berbicara tentang orang Galilea yang pergi ke festival Yahudi di Yerusalem, ketika dia mengatakan c;
"itu adalah kebiasaan, atau biasa bagi orang Galilea, ketika mereka pergi ke kota suci pada festival, untuk melewati tanah Samaria;''
yang merupakan jalan yang ditempuh Kristus dari sana kepada mereka.

Gill (ID): Yoh 4:46 - Jadi Yesus datang lagi ke Kana di Galilea // di mana Dia mengubah air menjadi anggur // ada seorang bangsawan tertentu // yang putranya sakit di Kapernaum. Jadi Yesus datang lagi ke Kana di Galilea,.... Di mana Dia telah berada sebelumnya; lihat Yoh 2:1. Versi Siria di sini, seperti di sana, menyebutnya "...
Jadi Yesus datang lagi ke Kana di Galilea,.... Di mana Dia telah berada sebelumnya; lihat Yoh 2:1. Versi Siria di sini, seperti di sana, menyebutnya "Kotne" di Galilea; dan versi Persia, "Catneh" di Galilea:
di mana Dia mengubah air menjadi anggur; lihat Yoh 2:9;
ada seorang bangsawan tertentu; Vulgata Latin menerjemahkannya, "seorang raja kecil"; versi Arab, dan Nonnus, menyebutnya, "seorang pria kerajaan"; dan versi Siria menerjemahkannya, "pelayan raja"; dengan mana versi Etiopia setuju, menyebutnya "seorang menteri, seorang pengelola, keluarga raja". Versi Persia menyebut namanya, membacanya, "ada seorang pria besar, yang bernama Abdolmelic", yang berarti seorang pelayan raja: dari semua ini dia sepertinya merupakan salah satu yang berasal dari istana Herodes Antipas, dan adalah salah satu courtiersnya; yang, meskipun dia hanya tetrarkh Galilea, namun terkadang disebut raja, Mrk 6:14;
yang putranya sakit di Kapernaum; beberapa versi, seperti Siria, Arab, dan Persia, membaca frasa, "di Kapernaum", dengan klausa sebelumnya, "ada seorang bangsawan di Kapernaum": dan yang lainnya, seperti yang kita lakukan dengan ini; dan keduanya mungkin benar; karena dia bisa jadi adalah penduduk Kapernaum, dan rumahnya berada di sana di mana putranya terbaring sakit. Beberapa berpikir bangsawan ini adalah Chuza, pengelola Herodes, Luk 8:3, atau Manaen, yang telah dibesarkan bersama Herodes, Kis 13:1.

Gill (ID): Yoh 4:47 - Ketika ia mendengar bahwa Yesus telah keluar dari Yudea // ke Galilea // ia pergi menemui-Nya // dan memohon kepada-Nya, agar Ia mau turun // dan menyembuhkan anak-Nya // karena ia berada di ambang kematian. Ketika ia mendengar bahwa Yesus telah keluar dari Yudea,.... Karena ketenaran Kristus, untuk ajaran dan mujizatnya, tersebar di mana-mana; sehingga it...
Ketika ia mendengar bahwa Yesus telah keluar dari Yudea,.... Karena ketenaran Kristus, untuk ajaran dan mujizatnya, tersebar di mana-mana; sehingga itu diketahui, dan dibicarakan, di sebagian besar tempat, di mana ia berada, dan arah yang ia tuju: dan bangsawan ini memahami bahwa ia telah meninggalkan Yudea, dan telah datang
ke Galilea; dan setelah menanyakan di bagian mana Galilea ia berada,
ia pergi menemui-Nya; meskipun itu berjarak banyak mil dari Kapernaum, di mana Yesus berada, setidaknya perjalanan sehari; karena, ketika para pelayan menemui tuan mereka, anak tersebut telah disembuhkan pada pukul satu hari sebelumnya; lihat Yoh 4:52. Beberapa memperkirakan jaraknya sekitar lima belas mil, tetapi seseorang mungkin berpikir itu seharusnya lebih:
dan memohon kepada-Nya, agar Ia mau turun; karena Kapernaum, meskipun dibangun di atas bukit, terletak lebih rendah di negeri Galilea dibandingkan Kana, dekat laut Tiberias: cara berbicara yang serupa digunakan dalam Yoh 2:12;
dan menyembuhkan anak-Nya. Bangsawan itu percaya bahwa Kristus memiliki kuasa untuk melakukannya, berdasarkan apa yang ia dengar tentang-Nya, tetapi berpikir bahwa kehadiran fisik-Nya sangat diperlukan:
karena ia berada di ambang kematian; atau "akan mati": ia sangat dekat dengannya; tidak ada kemungkinan untuk pemulihannya; para tabib telah menyerah kepadanya; dan ketika ia meninggalkannya, dia tampak dekat dengan kematiannya, dan harus mati tanpa bantuan manusia yang bisa didapat, atau cara-cara alami yang bisa digunakan.

Gill (ID): Yoh 4:48 - Maka Yesus berkata kepadanya // kecuali kamu melihat tanda-tanda dan mujizat, kamu tidak akan percaya. Maka Yesus berkata kepadanya,.... Dengan sedikit ketidakramahan dalam ucapan-Nya, dan ketegasan di wajah-Nya, sebagai bentuk teguran atas ketidakperca...
Maka Yesus berkata kepadanya,.... Dengan sedikit ketidakramahan dalam ucapan-Nya, dan ketegasan di wajah-Nya, sebagai bentuk teguran atas ketidakpercayaannya, seolah-olah Dia tidak dapat menyembuhkan anaknya tanpa pergi ke Kapernaum bersamanya:
kecuali kamu melihat tanda-tanda dan mujizat, kamu tidak akan percaya. Ini adalah sikap orang Yahudi di mana-mana, baik di Yudea maupun Galilea; mereka meminta tanda dan mujizat untuk mengkonfirmasi bahwa Kristus adalah Mesias, dan memang itu adalah hal yang wajar; dan Kristus melakukan mujizat untuk tujuan itu: tetapi dosa ketidakpercayaan mereka terletak pada kenyataan bahwa mereka masih menginginkan lebih banyak tanda; mereka tidak bisa puas dengan apa yang telah mereka lihat, tetapi meminta lebih, menjadi lamban dan kembali untuk percaya. Tuhan kita tampaknya mengatakannya terutama untuk kepentingan orang Galilea yang ada di sekitar-Nya; yang, meskipun mereka mungkin sudah mengenal mujizat-mujizat-Nya yang lalu, ketika bersama mereka, tentang mengubah air menjadi anggur, dan telah melihat karya-karya menakjubkan-Nya pada perayaan di Yerusalem, tetap sangat ingin melihat lebih banyak, dan mungkin sangat mendesak untuk kesembuhan ini.

Gill (ID): Yoh 4:49 - Bangsawan itu berkata kepadanya, Tuan // turunlah sebelum anakku mati Bangsawan itu berkata kepadanya, Tuan,.... Meskipun mendapat teguran ini dan tampaknya menolak, dia mendesaknya lagi, dan dengan cara yang tampan dan ...
Bangsawan itu berkata kepadanya, Tuan,.... Meskipun mendapat teguran ini dan tampaknya menolak, dia mendesaknya lagi, dan dengan cara yang tampan dan sopan, memohon dengan sungguh-sungguh, sambil berkata:
turunlah sebelum anakku mati; di sini terdapat iman yang bercampur dengan ketidakpercayaan; dia percaya bahwa Kristus mampu menyembuhkan anaknya, tetapi dia tetap berpikir bahwa kedatangannya bersamanya adalah suatu keharusan; bahwa dia harus hadir secara fisik, dan harus meletakkan tangannya padanya, atau menyentuhnya, atau berbicara, dan memerintahkan penyakit itu pergi, atau semacam itu, dan yang harus dilakukan sebelum dia mati; karena jika tidak, jika dia mati lebih dulu, semua harapan akan hilang; dia tidak memiliki pemahaman tentang Kristus yang mampu membangkitkannya dari kematian.

Gill (ID): Yoh 4:50 - Yesus berkata kepadanya, pergilah // anakmu hidup // dan orang itu percaya pada kata-kata yang telah diucapkan Yesus kepadanya // dan dia pergi. Yesus berkata kepadanya, pergilah,.... Kembalilah ke rumah dalam damai, jangan terlalu khawatir dan tertekan tentang hal ini; serahkan kepada-Ku, Aku ...
Yesus berkata kepadanya, pergilah,.... Kembalilah ke rumah dalam damai, jangan terlalu khawatir dan tertekan tentang hal ini; serahkan kepada-Ku, Aku akan mengurusnya; semuanya akan baik-baik saja: jadi versi Persik membaca, "jangan khawatir, dan pergilah"; jangan memohon kehadiranku, atau mendesakku untuk pergi bersamamu; pergilah sendiri, tidak ada keperluan untuk keberadaanku di tempat itu:
anakmu hidup; dia sekarang telah sembuh dari penyakitnya, dan sehat, dan dalam kondisi yang sempurna, dan hidup, dan akan terus hidup:
dan orang itu percaya pada kata-kata yang telah diucapkan Yesus kepadanya; kekuatan seperti itu menyertai kata-kata Kristus, yang tidak hanya menyembuhkan anak itu dari jarak jauh, yang terbaring di ambang kematian, tetapi juga ayahnya dari ketidakpercayaannya; dan dia tidak lagi mendesak agar Yesus pergi bersamanya, tetapi yakin bahwa anaknya hidup, dan sehat, seperti yang telah dikatakan Kristus:
dan dia pergi; dia berpamitan kepada Kristus, dan berangkat ke Kapernaum; sangat mungkin, bukan pada hari yang sama, karena saat itu sudah sore; tetapi keesokan paginya, sepertinya berdasarkan apa yang terlihat setelahnya.

Gill (ID): Yoh 4:51 - Dan ketika dia sekarang sedang turun, para pelayannya menemuinya, dan memberitahukan kepadanya, dengan berkata, anakmu hidup. Dan ketika dia sekarang sedang turun,.... Dari Kana ke Kapernaum, sehari setelah dia bersama Kristus: para pelayannya menemuinya, dan memberitahukan k...
Dan ketika dia sekarang sedang turun,.... Dari Kana ke Kapernaum, sehari setelah dia bersama Kristus:
para pelayannya menemuinya, dan memberitahukan kepadanya, dengan berkata, anakmu hidup; segera setelah kesembuhan ini terjadi, meskipun tidak diketahui dalam keluarga bagaimana, dan oleh siapa itu dilakukan, segera beberapa pelayan dikirim untuk membawakan berita kepada tuan mereka, agar kesedihannya dapat dihilangkan; dan dia tidak perlu lagi khawatir mencari kesembuhan: mereka yang menemuinya di jalan, dengan senyum gembira, langsung menyampaikan kabar gembira, bahwa anaknya telah sepenuhnya sembuh dari penyakitnya, dan masih hidup, dan sehat; berita yang sudah ia ketahui, dan percayai sebelumnya; meskipun itu pasti memberinya kesenangan tambahan untuk mendengarnya ditegaskan.

Gill (ID): Yoh 4:52 - Kemudian ia bertanya kepada mereka tentang jam // ketika ia mulai sembuh // dan mereka berkata kepadanya, kemarin pada jam ketujuh // demam itu meninggalkannya. Kemudian ia bertanya kepada mereka tentang jam,.... Ia sama sekali tidak ragu tentang kebenarannya, atau merasa terkejut karenanya; tetapi agar ia bis...
Kemudian ia bertanya kepada mereka tentang jam,.... Ia sama sekali tidak ragu tentang kebenarannya, atau merasa terkejut karenanya; tetapi agar ia bisa membandingkan segala sesuatu, ia menanyakan waktu yang tepat,
ketika ia mulai sembuh; atau menjadi lebih baik; karena ia tampaknya berpikir bahwa pemulihannya mungkin bertahap, dan tidak sekaligus, seperti yang terjadi:
dan mereka berkata kepadanya, kemarin pada jam ketujuh; yang merupakan pukul satu siang:
demam itu meninggalkannya; sepenuhnya sekaligus, sehingga ia langsung merasa sehat.

Gill (ID): Yoh 4:53 - Jadi ayah itu tahu bahwa itu pada jam yang sama // dalam hal yang Yesus katakan kepadanya, putramu hidup // dan dia sendiri percaya, dan seluruh keluarganya. Jadi ayah itu tahu bahwa itu pada jam yang sama,.... Tepatnya; dalam hal yang Yesus katakan kepadanya, putramu hidup: dia telah mengamati waktu hari i...
Jadi ayah itu tahu bahwa itu pada jam yang sama,.... Tepatnya;
dalam hal yang Yesus katakan kepadanya, putramu hidup: dia telah mengamati waktu hari itu, di mana dia berbicara dengan Yesus; dan khususnya, ketika dia memberitahunya bahwa putranya hidup dan sehat, dan saat dia berpamitan; dan dengan membandingkan laporan dari hamba-hambanya, dengan itu, dia menemukan bahwa semua hal benar-benar sesuai, dan bahwa kesembuhan terjadi tepat pada waktu, bahwa Yesus mengucapkan kata-kata tersebut:
dan dia sendiri percaya, dan seluruh keluarganya; ketika dia pulang, dia menceritakan seluruh kejadian itu kepada keluarganya, dan dia serta mereka semua percaya, bahwa Yesus adalah Mesias, dan menjadi murid dan pengikutnya: jika bangsawan ini adalah Chuza, pengurus Herodes, kita memiliki catatan tentang istrinya, yang bernama Joanna, bahwa dia mengikuti Kristus, dan melayani-Nya dengan harta miliknya, bersama wanita-wanita lain, Luk 8:3. Ada sebuah cerita, yang diceritakan oleh orang Yahudi, dan yang tampaknya agak mirip dengan ini d;
"dilaporkan tentang R. Chanina ben Dosa, bahwa ketika dia berdoa untuk yang sakit, dia biasa berkata,
yang mana Gemarists memberikan laporan berikut e;
"terjadi bahwa putra Rabban Gamaliel (guru Rasul Paulus) sakit, dia mengirim dua murid kepada R. Chanina ben Dosa, untuk meminta belas kasihan baginya; ketika dia melihat mereka, dia pergi ke sebuah kamar, dan meminta belas kasihan baginya; dan ketika dia turun, dia berkata kepada mereka,
Kisah ini mungkin diceritakan, untuk menyaingi mukjizat ini dari Kristus, dan untuk mengaburkan kemuliaannya.

Gill (ID): Yoh 4:54 - Ini adalah lagi mujizat kedua yang dilakukan Yesus // ketika ia keluar dari Yudea ke Galilea. Ini adalah lagi mujizat kedua yang dilakukan Yesus,.... Yaitu, di tempat itu, di Kana di Galilea; karena jika tidak, di Yerusalem dan Yudea, ia telah ...
Ini adalah lagi mujizat kedua yang dilakukan Yesus,.... Yaitu, di tempat itu, di Kana di Galilea; karena jika tidak, di Yerusalem dan Yudea, ia telah melakukan banyak mujizat, antara yang dulu dan yang ini; lihat Yoh 2:23; dan demikian kata-kata berikut menjelaskannya:
ketika ia keluar dari Yudea ke Galilea; ini adalah yang pertama ia lakukan, setelah ia keluar dari Yudea ke Galilea, kali ini, dan yang kedua yang ia lakukan di Kana di Galilea; lihat Yoh 2:11.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yoh 4:43-54
Matthew Henry: Yoh 4:43-54 - Anak Lelaki Pegawai Istana Disembuhkan Anak Lelaki Pegawai Istana Disembuhkan (4:43-54)
...
SH: Yoh 4:43-54 - Ditolak di negeri sendiri (Selasa, 05 Januari 1999) Ditolak di negeri sendiri
Ditolak di negeri sendiri.
Peristiwa yang terjadi di Samaria sangat bertolak...

SH: Yoh 4:43-54 - Dua macam sikap terhadap Yesus (Jumat, 4 Januari 2002) Dua macam sikap terhadap Yesus
Dua macam sikap terhadap Yesus. Setelah 2 hari di Samaria, pada hari ke-3 ...

SH: Yoh 4:43-54 - Percayalah Yesus saja (Sabtu, 7 Januari 2006) Percayalah Yesus saja
Judul: Percayalah Yesus saja
Dalam perspektif Injil Yohanes, iman sejati ada...

SH: Yoh 4:43-54 - Tanda kedua (Senin, 28 Januari 2008) Tanda kedua
Judul : Tanda kedua
Sambutan orang-orang Samaria terhadap Yesus (...

SH: Yoh 4:43-54 - Beriman tanpa bukti nyata (Senin, 6 Januari 2014) Beriman tanpa bukti nyata
Judul: Beriman tanpa bukti nyata
Percaya kepada Tuhan bisa muncul karena ber...

SH: Yoh 4:43-54 - Percaya Perkataan-Nya (Sabtu, 4 Januari 2020) Percaya Perkataan-Nya
Peristiwa di Kapernaum ini ditulis oleh Yohanes sebagai tanda kedua yang dibuat Yesus (yang...
Utley -> Yoh 4:43-45; Yoh 4:46-54

Topik Teologia -> Yoh 4:46
Topik Teologia: Yoh 4:46 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...
TFTWMS: Yoh 4:46-47 - Ayah Yang Putus Asa AYAH YANG PUTUS ASA (Yohanes 4:46, 47)
Setelah pertemuan-Nya dengan...

TFTWMS: Yoh 4:48-50 - Juruselamat Yang Peduli JURUSELAMAT YANG PEDULI (Yohanes 4:48-50)
Ketika Yesus mendengar pe...

TFTWMS: Yoh 4:50-54 - Malam Pergumulan Iman MALAM PERGUMULAN IMAN (Yohanes 4:50-54)
Dengan satu kata dari Yesus...
Constable (ID): Yoh 1:19--13:1 - --II. Pelayanan publik Yesus 1:19--12:50
Bagian pertama dari isi Injil Y...

