kecilkan semua  

Teks -- Yesaya 60:1-10 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Kemuliaan Sion yang akan datang
60:1 Bangkitlah, menjadi teranglah, sebab terangmu datang, dan kemuliaan TUHAN terbit atasmu. 60:2 Sebab sesungguhnya, kegelapan menutupi bumi, dan kekelaman menutupi bangsa-bangsa; tetapi terang TUHAN terbit atasmu, dan kemuliaan-Nya menjadi nyata atasmu. 60:3 Bangsa-bangsa berduyun-duyun datang kepada terangmu, dan raja-raja kepada cahaya yang terbit bagimu. 60:4 Angkatlah mukamu dan lihatlah ke sekeliling, mereka semua datang berhimpun kepadamu; anak-anakmu laki-laki datang dari jauh, dan anak-anakmu perempuan digendong. 60:5 Pada waktu itu engkau akan heran melihat dan berseri-seri, engkau akan tercengang dan akan berbesar hati, sebab kelimpahan dari seberang laut akan beralih kepadamu, dan kekayaan bangsa-bangsa akan datang kepadamu. 60:6 Sejumlah besar unta akan menutupi daerahmu, unta-unta muda dari Midian dan Efa. Mereka semua akan datang dari Syeba, akan membawa emas dan kemenyan, serta memberitakan perbuatan masyhur TUHAN. 60:7 Segala kambing domba Kedar akan berhimpun kepadamu, domba-domba jantan Nebayot akan tersedia untuk ibadahmu; semuanya akan dipersembahkan di atas mezbah-Ku sebagai korban yang berkenan kepada-Ku, dan Aku akan menyemarakkan rumah keagungan-Ku. 60:8 Siapakah mereka ini yang melayang seperti awan dan seperti burung merpati ke pintu kandangnya? 60:9 Sungguh, Akulah yang dinanti-nantikan pulau-pulau yang jauh; kapal-kapal Tarsis berlayar di depan untuk membawa anak-anakmu laki-laki dari jauh, perak dan emasnya dibawa serta, untuk nama TUHAN, Allahmu, dan oleh karena Yang Mahakudus, Allah Israel, sebab Ia mengagungkan engkau. 60:10 Orang-orang asing akan membangun tembokmu, dan raja-raja mereka akan melayani engkau; sebab dalam murka-Ku Aku telah menghajar engkau, namun Aku telah berkenan untuk mengasihani engkau.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Efa concubine of Caleb, son of Hezron of Judah,son of Jahdai of Judah,son of Midian son of Abraham and Keturah,a people descended from Ephah, & Midian of Abraham and Keturah
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kapal Tarsis son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.
 · kapal-kapal Tarsis son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Kedar son of Ishmael son of Abraham and Hagar,a people descended from Ishmael's son Kedar
 · Midian resident(s) of the region of Midian
 · Nebayot son of Ishmael son of Abraham and Hagar,the descendants of Ishmael
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Midian resident(s) of the region of Midian
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · perempuan Midian resident(s) of the region of Midian
 · saudagar-saudagar Midian resident(s) of the region of Midian
 · Seba son of Raamah son of Cush son of Ham son of Noah,son of Joktan of Shem,son of Jokshan son of Abraham and Keturah,a town that belonged to the tribe of Simeon,son of Bichri (Benjamin) who led a revolt against David,a country in southern Arabia whose queen visited Solomon (OS),son of Abihail; a founding father of one of the clans of Gad
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Syeba name of a well
 · Tarsis son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Tritoyesaya | Yesaya | Mulia, Kemulian Jemaat | Orang Kafir (Tidak Bertuhan) | Orang Yahudi | Terang | Mulia, Kemulian Allah | Kemenyan | Syeba | Midian | Awan | Domba | Emas | Gelap, Kegelapan | Hina, Penghinaan | Jemaat | Kapal | Kenan, Perkenan Allah | Merpati | Mulia, Kemulian | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yes 40:1--Yer 2:4 - HIBURKANLAH. Nas : Yes 40:1-66:24 Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapa...

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

Full Life: Yes 60:1-3 - TERANGMU DATANG. Nas : Yes 60:1-3 Pasal ini menubuatkan bahwa dengan kedatangan Mesias, kemuliaan Tuhan akan datang di antara umat-Nya dan banyak bangsa akan datang...

Nas : Yes 60:1-3

Pasal ini menubuatkan bahwa dengan kedatangan Mesias, kemuliaan Tuhan akan datang di antara umat-Nya dan banyak bangsa akan datang kepada terang itu. PB menerapkan ayat-ayat ini kepada pelayanan Yesus yang diurapi di Galilea (lih. Mat 4:16-17). Sejak gerakan misioner yang besar dimulai pada zaman PB, nubuat ini sedang digenapi.

Full Life: Yes 60:4-9 - DATANG BERHIMPUN KEPADAMU. Nas : Yes 60:4-9 Ayat-ayat ini melukiskan kedatangan kerajaan Mesias Tuhan kita. Yesaya melihat kemuliaan Allah datang kepada Israel dan bangsa-ban...

Nas : Yes 60:4-9

Ayat-ayat ini melukiskan kedatangan kerajaan Mesias Tuhan kita. Yesaya melihat kemuliaan Allah datang kepada Israel dan bangsa-bangsa lain datang kepada mereka untuk menerima terang dan keselamatan itu (bd. Yes 49:23); bangsa-bangsa ini akan membawa persembahan dari kekayaan mereka kepada Tuhan (bd. Yes 61:6; 66:12).

Full Life: Yes 60:10 - MEMBANGUN TEMBOKMU. Nas : Yes 60:10 Bangsa-bangsa akan menyumbang dana bagi penetapan pemerintahan Allah di Yerusalem. Orang yang menentang kerajaan Mesias akan dimusn...

Nas : Yes 60:10

Bangsa-bangsa akan menyumbang dana bagi penetapan pemerintahan Allah di Yerusalem. Orang yang menentang kerajaan Mesias akan dimusnahkan (ayat Yes 60:12).

Jerusalem: Yes 56:1--66:24 - -- Mengenai bagian terakhir kitab Yesaya ini lihat Pengantar.

Mengenai bagian terakhir kitab Yesaya ini lihat Pengantar.

Jerusalem: Yes 60:1--62:12 - -- Bab-bab ini merupakan suatu kesatuan baik ditinjau dari segi gaya bahasa maupun dari segi pikiran yang terungkap. Bagian inipun agak berdekatan dengan...

Bab-bab ini merupakan suatu kesatuan baik ditinjau dari segi gaya bahasa maupun dari segi pikiran yang terungkap. Bagian inipun agak berdekatan dengan bab 40-55. Walaupun bukan Deutero-yesaya sendiri penulisnya, namun bab-bab ini jelas berasal dari tangan seorang murid nabi itu. Kembali ia mewartakan kabar penghibur yang dulunya diberitahukan gurunya. Jemaat Yahudi yang kembali dari pembuangan perlu ditebalkan pengharapan dan kepercayaannya.

Jerusalem: Yes 60:1 - terangmu datang Mengenai lambang ini bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12+

Mengenai lambang ini bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12+

Jerusalem: Yes 60:1 - kemuliaan TUHAN terbit Bdk Kej 24:16+.

Bdk Kej 24:16+.

Jerusalem: Yes 60:3 - Bangsa-bangsa berduyun-duyun tentang universalisme ini bdk Yes 45:14+

tentang universalisme ini bdk Yes 45:14+

Jerusalem: Yes 60:6 - unta-unta muda dari Midian.... Mengenai Midian bdk Kel 2:16+; tentang Syeba bdk 1Ra 10:1+. Efa adalah sebuah suku di tanah Arabia, bdk Kej 25:4. Harus benda laut, Yes 60:5, datang d...

Mengenai Midian bdk Kel 2:16+; tentang Syeba bdk 1Ra 10:1+. Efa adalah sebuah suku di tanah Arabia, bdk Kej 25:4. Harus benda laut, Yes 60:5, datang dari sebelah barat di bawa oleh kapal-kapal Fenesia atau Yunani; harta benda dari timur dibawa oleh kafilah-kafilah melalui padang gurun Siria dan Sinai.

Jerusalem: Yes 60:7 - Kedar Bdk Yes 21:13+

Bdk Yes 21:13+

Jerusalem: Yes 60:7 - Nebayot Ini salah satu suku Arab, bdk Kej 25:13; 28:9; 36:3.

Ini salah satu suku Arab, bdk Kej 25:13; 28:9; 36:3.

Jerusalem: Yes 60:9 - pulau-pulau Bdk Yes 40:15+

Bdk Yes 40:15+

Jerusalem: Yes 60:9 - kapal-kapal Tarsis Bdk Maz 48:8+.

Bdk Maz 48:8+.

Ende: Yes 60:1 - -- Si nabi berbitjara kepada Jerusjalem.

Si nabi berbitjara kepada Jerusjalem.

Ende: Yes 60:2 - gelap adalah kemalangan, hukuman. Jahwe dibandingkan dengan terang, jang mengibaratkan keselamatan.

adalah kemalangan, hukuman. Jahwe dibandingkan dengan terang, jang mengibaratkan keselamatan.

Ende: Yes 60:5 - kekajaan laut ialah kekajaan kota2 dagang ditepi laut.

ialah kekajaan kota2 dagang ditepi laut.

Endetn: Yes 60:9 - Betul,... dst. diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Sebab pulau2 mengharapkan Daku".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Sebab pulau2 mengharapkan Daku".

Ref. Silang FULL: Yes 60:1 - Bangkitlah // sebab terangmu // dan kemuliaan · Bangkitlah: Yes 52:2 · sebab terangmu: Mazm 36:10; Mazm 36:10; Mazm 118:27; Mazm 118:27; Yes 9:1; Yes 9:1; Yoh 8:12; Ef 5:14 ·...

· Bangkitlah: Yes 52:2

· sebab terangmu: Mazm 36:10; [Lihat FULL. Mazm 36:10]; Mazm 118:27; [Lihat FULL. Mazm 118:27]; Yes 9:1; [Lihat FULL. Yes 9:1]; Yoh 8:12; Ef 5:14

· dan kemuliaan: Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7]; Yes 4:5; [Lihat FULL. Yes 4:5]; Wahy 21:11

Ref. Silang FULL: Yes 60:2 - sesungguhnya, kegelapan // dan kekelaman · sesungguhnya, kegelapan: 1Sam 2:9; 1Sam 2:9; Mazm 82:5; Mazm 82:5; Mazm 107:14; Mazm 107:14; Yes 8:20; Yes 8:20 · dan kekelaman: Yer...

· sesungguhnya, kegelapan: 1Sam 2:9; [Lihat FULL. 1Sam 2:9]; Mazm 82:5; [Lihat FULL. Mazm 82:5]; Mazm 107:14; [Lihat FULL. Mazm 107:14]; Yes 8:20; [Lihat FULL. Yes 8:20]

· dan kekelaman: Yer 13:16; Kol 1:13

Ref. Silang FULL: Yes 60:3 - Bangsa-bangsa // kepada terangmu // dan raja-raja · Bangsa-bangsa: Yes 44:5; Yes 44:5; Yes 45:14; Yes 45:14; Mat 2:1-11; Wahy 21:24 · kepada terangmu: Yes 9:1; Yes 9:1; Yes 42:6 &midd...

· Bangsa-bangsa: Yes 44:5; [Lihat FULL. Yes 44:5]; Yes 45:14; [Lihat FULL. Yes 45:14]; Mat 2:1-11; Wahy 21:24

· kepada terangmu: Yes 9:1; [Lihat FULL. Yes 9:1]; Yes 42:6

· dan raja-raja: Yes 49:23; [Lihat FULL. Yes 49:23]

Ref. Silang FULL: Yes 60:4 - datang berhimpun // dari jauh // anak-anakmu perempuan // digendong · datang berhimpun: Yes 11:12; Yes 11:12 · dari jauh: Yes 2:3; Yes 2:3; Yer 30:10 · anak-anakmu perempuan: Yes 43:6; Yes 43:6 &mi...

· datang berhimpun: Yes 11:12; [Lihat FULL. Yes 11:12]

· dari jauh: Yes 2:3; [Lihat FULL. Yes 2:3]; Yer 30:10

· anak-anakmu perempuan: Yes 43:6; [Lihat FULL. Yes 43:6]

· digendong: Yes 49:20-22

Ref. Silang FULL: Yes 60:5 - dan berseri-seri // akan berbesar // sebab kelimpahan · dan berseri-seri: Kel 34:29; Kel 34:29 · akan berbesar: Yes 35:2; 65:13; 66:14; Za 10:7 · sebab kelimpahan: Ul 33:19; Ul 33:19;...

· dan berseri-seri: Kel 34:29; [Lihat FULL. Kel 34:29]

· akan berbesar: Yes 35:2; 65:13; 66:14; Za 10:7

· sebab kelimpahan: Ul 33:19; [Lihat FULL. Ul 33:19]; Hak 3:15; [Lihat FULL. Hak 3:15]; Wahy 21:26

Ref. Silang FULL: Yes 60:6 - besar unta // dari Midian // dan Efa // dari Syeba // dan kemenyan // perbuatan masyhur · besar unta: Hak 6:5; Hak 6:5 · dari Midian: Kej 25:2; Kej 25:2 · dan Efa: Kej 25:4 · dari Syeba: Kej 10:7,28; Kej 10:7; ...

· besar unta: Hak 6:5; [Lihat FULL. Hak 6:5]

· dari Midian: Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]

· dan Efa: Kej 25:4

· dari Syeba: Kej 10:7,28; [Lihat FULL. Kej 10:7]; [Lihat FULL. Kej 10:28]

· dan kemenyan: Yes 43:23; Yer 6:20; Mat 2:11

· perbuatan masyhur: 1Raj 5:7; [Lihat FULL. 1Raj 5:7]; Yes 42:10; [Lihat FULL. Yes 42:10]

Ref. Silang FULL: Yes 60:7 - domba Kedar // atas mezbah-Ku // sebagai korban // menyemarakkan rumah · domba Kedar: Kej 25:13; Kej 25:13 · atas mezbah-Ku: Yes 19:21; Yes 19:21 · sebagai korban: Yes 18:7; Yeh 20:40; 43:27; Zef 3:10...

· domba Kedar: Kej 25:13; [Lihat FULL. Kej 25:13]

· atas mezbah-Ku: Yes 19:21; [Lihat FULL. Yes 19:21]

· sebagai korban: Yes 18:7; Yeh 20:40; 43:27; Zef 3:10

· menyemarakkan rumah: Yes 60:13; Hag 2:4,8,10

Ref. Silang FULL: Yes 60:8 - mereka ini // seperti awan · mereka ini: Yes 49:21 · seperti awan: Yes 19:1

· mereka ini: Yes 49:21

· seperti awan: Yes 19:1

Ref. Silang FULL: Yes 60:9 - dinanti-nantikan pulau-pulau // kapal-kapal Tarsis // untuk membawa // dan emasnya // untuk nama // Yang Mahakudus // Ia mengagungkan · dinanti-nantikan pulau-pulau: Yes 11:11; Yes 11:11 · kapal-kapal Tarsis: Kej 10:4; Kej 10:4; Yes 2:16 · untuk membawa: Yes 14:2...

· dinanti-nantikan pulau-pulau: Yes 11:11; [Lihat FULL. Yes 11:11]

· kapal-kapal Tarsis: Kej 10:4; [Lihat FULL. Kej 10:4]; Yes 2:16

· untuk membawa: Yes 14:2; [Lihat FULL. Yes 14:2]; Yes 43:6; [Lihat FULL. Yes 43:6]

· dan emasnya: 1Raj 10:22; [Lihat FULL. 1Raj 10:22]

· untuk nama: Mazm 22:24; [Lihat FULL. Mazm 22:24]

· Yang Mahakudus: Yes 60:14; Yes 1:4; Yes 54:5; [Lihat FULL. Yes 54:5]

· Ia mengagungkan: Yes 44:23; [Lihat FULL. Yes 44:23]; Yes 55:5; Yer 30:19

Ref. Silang FULL: Yes 60:10 - Orang-orang asing // dan raja-raja // telah berkenan // untuk mengasihani · Orang-orang asing: Kel 1:11; Kel 1:11; Yes 14:1-2; Yes 14:1; Yes 14:2; Yes 56:6; Yes 56:6 · dan raja-raja: Ezr 1:2; Ezr 1:2; Wahy 21...

· Orang-orang asing: Kel 1:11; [Lihat FULL. Kel 1:11]; Yes 14:1-2; [Lihat FULL. Yes 14:1]; [Lihat FULL. Yes 14:2]; Yes 56:6; [Lihat FULL. Yes 56:6]

· dan raja-raja: Ezr 1:2; [Lihat FULL. Ezr 1:2]; Wahy 21:24

· telah berkenan: Yes 49:8; [Lihat FULL. Yes 49:8]

· untuk mengasihani: Mazm 102:14; [Lihat FULL. Mazm 102:14]

Defender (ID): Yes 60:3 - Orang-orang bukan Yahudi akan datang Prediksi ini telah memiliki pemenuhan awal ketika orang-orang bijak dari timur datang untuk menghormati Kristus pada saat kelahiran-Nya (Mat 2:1-13), ...

Prediksi ini telah memiliki pemenuhan awal ketika orang-orang bijak dari timur datang untuk menghormati Kristus pada saat kelahiran-Nya (Mat 2:1-13), tetapi akan menjadi kenyataan yang sempurna ketika Kristus kembali untuk kerajaan abadi-Nya (Rev 21:23, Rev 21:24).

Defender (ID): Yes 60:8 - terbang seperti awan Dalam konteks ini, bangsa-bangsa di dunia terlihat datang dari semua penjuru dunia, dengan berbagai cara. Dalam visi Yesaya, ia tampaknya melihat bebe...

Dalam konteks ini, bangsa-bangsa di dunia terlihat datang dari semua penjuru dunia, dengan berbagai cara. Dalam visi Yesaya, ia tampaknya melihat beberapa di antara mereka bahkan datang dengan udara.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Yes 60:1 - Bangkitlah, berkilau // karena cahayamu telah datang // dan kemuliaan Tuhan telah terbit atasmu Bangkitlah, berkilau,.... Targum menambahkan, "Wahai Yerusalem"; demikian pula versi Septuaginta, Vulgate Latin, dan Arab; dan tidak diragukan lagi ba...

Bangkitlah, berkilau,.... Targum menambahkan, "Wahai Yerusalem"; demikian pula versi Septuaginta, Vulgate Latin, dan Arab; dan tidak diragukan lagi bahwa gereja Tuhan di sini ditujukan: dan apa yang mengikuti menunjukkan bahwa ini adalah gereja Yahudi, yang berbeda dari Gentiles, karena mereka dikatakan datang kepada gereja itu, orang-orang Yahudi, yang sekarang telah beriman, dan dibawa ke dalam keadaan gereja; dan mereka dipanggil untuk bangkit dari keadaan dan kondisi rendah yang telah lama mereka alami, dan "berkilau": atau untuk "bangun", seperti beberapa p menerjemahkannya, keluar dari tidur dan lethargy yang telah lama mereka alami, dan untuk bersinar dalam menjalankan kasih karunia dan melaksanakan kewajiban: atau untuk "diberi cahaya" q; dengan cahaya Kristus dan Injil, yang kini telah datang kepada mereka; dan untuk menyebarkan cahaya ini kepada orang lain, untuk menampilkannya dalam pengakuan dan perilaku; lihat Mat 5:16.

karena cahayamu telah datang: Targum,

"karena waktu penebusanmu telah datang;''

yang berarti dari penawanan Babel, yang dirujuk oleh parafrase itu: tetapi ini tidak dimaksudkan di sini, melainkan kemakmuran dan kebahagiaan spiritual orang Yahudi di akhir zaman, pada saat pertobatan mereka; dan artinya adalah, baik bahwa Kristus, Cahaya dunia, telah datang kepada mereka dalam cara spiritual; atau bahwa cahaya mulia dari Injil Kristus telah datang kepada mereka, dan bersinar atas mereka; atau saat telah tiba bahwa kebutaan yang telah lama meliputi mereka harus dihilangkan, dan tirai yang telah lama menutupi mereka harus diangkat, dan mereka harus beralih kepada Tuhan, karena penuhnya Gentiles kini akan dibawa masuk; lihat Rom 11:25,

dan kemuliaan Tuhan telah terbit atasmu; atau Tuhan yang mulia; Dia, yang kemuliaannya dapat dilihat, sebagai kemuliaan dari yang hanya diperanakkan, yang merupakan cahaya kemuliaan Bapa-Nya, matahari kebenaran; yang sekarang akan bangkit atas mereka, dan meninggalkan sebuah kemuliaan yang akan terlihat.

Gill (ID): Yes 60:2 - Karena, lihatlah, kegelapan akan menutupi bumi, dan kegelapan yang pekat akan menutupi umat // tetapi Tuhan akan bangkit atasmu, dan kemuliaan-Nya akan terlihat atasmu. Karena, lihatlah, kegelapan akan menutupi bumi, dan kegelapan yang pekat akan menutupi umat,... Seperti yang menutupi tanah Mesir, ketika ada terang d...

Karena, lihatlah, kegelapan akan menutupi bumi, dan kegelapan yang pekat akan menutupi umat,... Seperti yang menutupi tanah Mesir, ketika ada terang di Gosyen: dan ini bisa berarti kegelapan kebodohan, memuja berhala, takhayul, doktrin salah, dan ibadah yang salah, yang seharusnya menutupi sebagian besar bangsa di dunia, sebelum cahaya dan kemuliaan ini menyinari, seperti yang terjadi hari ini; beberapa bagian tertutup oleh kegelapan pagan, yang lain oleh kegelapan Mahometan, dan yang lainnya oleh kegelapan kepausan; dan sangat kecil tempat di mana terang Injil berada, dan itu jelas, tetapi hanya di antara sangat sedikit; untuk sebagian besar tidak jelas maupun gelap, tidak siang maupun malam; dan inilah waktu senja, di mana, sebentar lagi, akan ada terang; lihat Zec 14:6 atau ini mungkin menunjukkan kesulitan yang akan dialami oleh negara-negara antikristiani, ketika cahaya ini akan bersinar; kerajaan binatang akan dipenuhi kegelapan, kesulitan, dan kebingungan, Rev 16:10,

tetapi Tuhan akan bangkit atasmu, dan kemuliaan-Nya akan terlihat atasmu: seperti pada tabernakel zaman dulu, Lev 9:23 yang mana rujukannya, Isa 4:5 ini menunjukkan bahwa terang dan kemuliaan Tuhan, dalam ayat sebelumnya, merujuk pada Tuhan itu sendiri, dan tujuan penuh kasih-Nya, serta pelaksanaan kemuliaan-Nya dalam Injil yang sekarang diberitakan; dan bahwa ini akan terlihat di gereja, dan diperhatikan oleh orang lain, dan mendorong mereka, bahkan tokoh-tokoh besar, untuk datang kepadanya, seperti yang berikut: atau "Dia akan terlihat", atau "muncul", dalam "kemuliaan-Nya atasmu"; demikian Ben Melech menerjemahkannya, dengan mengandaikan bahwa ב "di", hilang; dan sehingga artinya adalah, bahwa Kristus akan muncul dalam kemuliaan pribadi dan tugas-Nya, dan terutama tugas-Nya sebagai raja; dan dalam kemuliaan kasih karunia dan kebenaran-Nya, dalam pelayanan firman-Nya di antara umat-Nya. Orang Yahudi r menerapkan ini pada kedatangan pertama Kristus, yang termasuk dalam pemerintahan spiritual-Nya.

Gill (ID): Yes 60:3 - Dan bangsa-bangsa akan datang ke terangmu // dan raja-raja kepada cahaya kebangkitanmu. Dan bangsa-bangsa akan datang ke terangmu,.... Kepada Injil, yang diberitakan di tengah-tengahnya; dan kepada Kristus, yang adalah cahayanya dan ke da...

Dan bangsa-bangsa akan datang ke terangmu,.... Kepada Injil, yang diberitakan di tengah-tengahnya; dan kepada Kristus, yang adalah cahayanya dan ke dalam keadaan gerejanya, dan ikut serta dalam kemakmuran dan kebahagiaannya. Targum menyatakan,

"dan bangsa-bangsa akan berjalan dalam terangnya;''

demikian juga dalam Wahyu 21:24, di mana diartikan tentang bangsa-bangsa yang diselamatkan, orang-orang yang benar-benar diperbarui dan bertobat:

dan raja-raja ke cahaya kebangkitanmu; Kristus, matahari kebenaran, akan bersinar atasnya; dan ini merupakan pagi dari kemuliaan di hari-hari terakhir, gereja akan bangkit sebagai bintang pagi yang bercahaya; dan demikianlah bukti dan kilau kebenaran dan tata ibadah Injil, bahwa para raja akan diterangi oleh mereka, dan datang dan bergabung dengan dirinya, serta berjalan bersamanya dalam semua perintah dan tata ibadah Tuhan. Beberapa dari kalangan tinggi dan berkedudukan ini telah dipanggil, dan hanya sedikit; tetapi pada waktu-waktu itu, contohnya akan banyak, bahkan semua raja akan melayani dan menyembah Tuhan, Mazmur 72:11.

Gill (ID): Yes 60:4 - Angkatlah matamu ke sekelilingmu, dan lihatlah // semua mereka mengumpulkan diri, dan datang kepadamu // anak-anakmu akan datang dari jauh // dan putri-putrimu akan diasuh di sampingmu Angkatlah matamu ke sekelilingmu, dan lihatlah,.... Bangsa-bangsa dan raja-raja datang kepada Kristus dan gerejanya; jumlah besar orang yang dibaptis ...

Angkatlah matamu ke sekelilingmu, dan lihatlah,.... Bangsa-bangsa dan raja-raja datang kepada Kristus dan gerejanya; jumlah besar orang yang dibaptis berduyun-duyun dari berbagai belahan dunia untuk bergabung dengan gereja Kristus, dan menyaksikan karya Allah yang luar biasa di antara orang-orang Yahudi yang kini telah terwahyukan. Targumnya adalah,

"angkatlah matamu, hai Yerusalem, ke sekelilingmu, dan lihatlah semua anak-anak dari umat yang kamu tangkap:''

semua mereka mengumpulkan diri, dan datang kepadamu: ini tampaknya tidak merujuk kepada bangsa-bangsa seperti sebelumnya; tetapi kepada orang-orang Yahudi itu sendiri, yang terdistribusi di seluruh dunia; tetapi sekarang, dengan cara yang luar biasa telah berbalik, mereka akan berkumpul sebagai satu kesatuan, dan pergi ke Yerusalem, di mana gereja Kristen di antara mereka akan terbentuk, dan ke mana mereka akan bergabung; atau ini mungkin merujuk pada para raja, Yes 60:2,

anak-anakmu akan datang dari jauh; mereka yang merupakan keturunan Abraham, anak-anak Yahudi, dan sekarang terlahir kembali, dan dengan demikian, anak-anak Sion; mereka akan datang dari bagian terjauh bumi, di mana mereka berada, dan bergabung dengan saudara-saudara mereka:

daughters shall be nursed at thy side; oleh para menteri firman, dan dengan susu yang tulus darinya, serta sumber-sumber ordinansi Injil; lihat 1Tes 2:7. Targumnya adalah, "akan dibawa di samping mereka" s: dan versi Septuaginta dan Arab, di atas bahu mereka; dan dengan demikian merujuk pada cara mereka dibawa, dan bukan untuk cara pengasuhan mereka; lihat Yes 49:22, tetapi makna sebelumnya adalah yang terbaik. Ben Melech menafsirkan ini sebagai mereka yang diasuh di samping tokoh-tokoh besar, raja dan ratu, sesuai dengan Yes 49:23. Kata "engkau" tidak ada di dalam aslinya; dan bisa juga berarti: diterjemahkan "di samping mereka", seperti yang ditambahkan oleh beberapa t.

Gill (ID): Yes 60:5 - Maka engkau akan melihat, dan mengalir bersama-sama // dan hatimu akan takut, dan diperluas // karena kelimpahan Laut akan dialihkan kepadamu // Kekuatan orang-orang Gentile akan datang kepadamu Kemudian engkau akan melihat, dan mengalir bersama-sama,.... Artinya, ketika engkau melihat anak-anakmu berkerumun kepadamu dari berbagai penjuru, aka...

Kemudian engkau akan melihat, dan mengalir bersama-sama,.... Artinya, ketika engkau melihat anak-anakmu berkerumun kepadamu dari berbagai penjuru, akan ada aliran sukacita dalam dirimu, seperti aliran sungai; atau hatimu akan berdegup dan bergetar di dalam dirimu, karena terkejut dan bersukacita, ketika engkau melihat kumpulan yang begitu banyak berkumpul kepadamu. Beberapa menafsirkannya, "maka engkau akan merasa takut", seperti yang dikatakan Aben Ezra u, atau terkejut pada pandangan itu; dan yang lain menafsirkan klausa selanjutnya, "engkau akan diterangi" w; artinya, akan melihat, yang diterangi, dan akan semakin bertambah dalam cahaya dan pengetahuan; atau "bersinar" x, dalam kemegahan dan keagungan yang besar:

dan hatimu akan takut, dan diperluas; akan takut kepada Tuhan dan kebaikannya, dan diperluas dengan cinta kepadanya, kebenarannya dan ketetapannya, serta kepada umat-Nya; dan khususnya akan diperluas untuk menerima dengan cara yang paling ramah mereka yang berkerumun kepadanya:

karena kelimpahan Laut akan dialihkan kepadamu: di mana beberapa orang memahami kekayaan laut, yaitu apa yang didapat dari laut tersebut, atau yang diperoleh di atasnya, dalam perdagangan melalui laut itu, ini akan dialihkan untuk penggunaan gereja dan umat Tuhan; tetapi lebih tepatnya merupakan kelimpahan pelaut di sini yang dimaksud, yang akan dipulihkan pada waktu ini, di mana kasih karunia Tuhan akan semakin terlihat, karena mereka umumnya adalah sekumpulan orang yang sangat jahat dan bobrok; atau penduduk pulau-pulau di laut, seperti Inggris Raya dan yang lainnya; atau laut dapat bermaksud berbagai bangsa di dunia, seperti air yang melambangkan banyak orang, bangsa, dan suku, Rev 17:15 dan begitu juga dapat menunjukkan kelimpahan besar orang-orang yang telah dipulihkan di mana-mana, dan lebih khususnya di bagian barat dunia, di bagian Eropa; karena sangat umum dalam Kitab Suci untuk menggambarkan bagian barat dunia dengan laut, dengan laut Mediterania yang terletak di sebelah barat Yudea.

Kekuatan orang-orang Gentile akan datang kepadamu; atau pasukan mereka, setiap pasukan dari mereka; tentara akan dipulihkan, sama seperti pelaut, yang sebagian besar juga sangat jahat; tidak hanya raja-raja akan menjadi Kristen sejati, tetapi pasukan mereka juga akan demikian, jenderal, petugas, dan prajurit biasa mereka; dan ketika ini sekali terjadi, celakalah pelacur Roma! mereka akan membenci dia, dan membakar dagingnya dengan api; ini adalah tujuh malaikat yang akan keluar dari bait suci, gereja Tuhan, kepada siapa mereka telah bergabung, dengan cawan kemarahan Tuhan, dan akan menuangkannya ke atas negara-negara antikristen; lihat Rev 15:7.

Gill (ID): Yes 60:6 - Kerumunan unta akan menutupi dirimu, dromedar Midian dan Efa // Semua orang dari Sheba akan datang: mereka akan membawa emas dan dupa // dan mereka akan memuji nama Tuhan. Kerumunan unta akan menutupi dirimu, dromedar Midian dan Efa,.... Artinya, kerumunan orang yang menaiki makhluk-makhluk ini dari bagian yang disebutka...

Kerumunan unta akan menutupi dirimu, dromedar Midian dan Efa,.... Artinya, kerumunan orang yang menaiki makhluk-makhluk ini dari bagian yang disebutkan, yang kaya akan mereka, akan datang dan menutupi atau mengisi Yerusalem, dan tempat-tempat di sekelilingnya. Midian adalah putra Abraham dari Keturah, dan seorang putra Midian, Kej 25:4; mereka dan keturunan mereka menghuni Arabia; dan ini adalah nubuat tentang pertobatan orang-orang Arab yang tinggal di Arabia Felix, Petraea, dan Gurun; dan demikianlah Targum,

"sejumlah besar orang Arab akan menutupi dirimu di sekeliling."

Sebuah dromedar adalah unta yang lebih kecil, dan lebih cepat daripada yang lain; dan keduanya sangat umum di negara-negara ini, dan digunakan dalam perjalanan. Strabo y menyebut penggembala unta Arab sebagai Scenites.

Semua orang dari Sheba akan datang: mereka akan membawa emas dan dupa; Sheba adalah salah satu keturunan Abraham dari Keturah, Kej 25:3 dan tinggal dekat dengan yang lain; ratu negara ini datang untuk mendengar kebijaksanaan Salomo; tetapi orang-orangnya di akhir zaman akan datang kepada yang lebih besar darinya; bahkan kepada Kristus dan kepada gerejanya, dan membawa emas dan dupa mereka, seperti yang dilakukan orang-orang bijak kepada Kristus, dan akan menghormati Tuhan dengan harta mereka; lihat Mzm 72:10,

dan mereka akan memuji nama Tuhan; yang telah memanggil mereka oleh anugerah-Nya keluar dari kegelapan Mahometan, ke dalam cahaya yang menakjubkan dari Injil. Inilah yang melimpah di Sabaean. Strabo z berkata, bahwa dupa, mur, dan kayu manis, tumbuh bersama mereka; dan bahwa mereka memiliki begitu banyak rempah-rempah, sehingga mereka menggunakan cabang kayu manis, kasia, dan hal-hal lainnya, untuk bahan bakar; dan bahwa beberapa dari mereka sangat kaya melalui perdagangan, sehingga mereka memiliki rumah yang sangat mewah, dan banyak perabotan dari emas dan perak, seperti barang-barang, tempat tidur, tripod, cangkir dengan penutup; dan bahkan gerbang, dinding, dan atap mereka, dihiasi dengan gading, emas, dan perak, serta batu permata. Dan demikian Pliny a mengamati: bahwa orang Saba sangat kaya dalam hutan yang subur dan harum, dan dalam tambang emas, dan hal-hal lainnya; lihat Yeze 27:22. Vitringa memahami kedua klausa ini tentang unta yang membawa emas dan dupa, dan memuji Tuhan dengan cara mereka, atau menjadi penyebabnya.

Gill (ID): Yes 60:7 - Semua kawanan Kedar akan dikumpulkan kepadamu, domba jantan Nebaioth akan melayani kepadamu // mereka akan datang dengan diterima di atas altar-Ku // dan aku akan memuliakan rumah kemuliaanku. Semua kawanan Kedar akan dikumpulkan kepadamu, domba jantan Nebaioth akan melayani kepadamu,.... Nebaioth dan Kedar adalah putra-putra Ismail, Kej 25:...

Semua kawanan Kedar akan dikumpulkan kepadamu, domba jantan Nebaioth akan melayani kepadamu,.... Nebaioth dan Kedar adalah putra-putra Ismail, Kej 25:13, dua belas putra Ismail, di mana Nebaioth adalah yang tertua, mendiami seluruh wilayah dari Efrat hingga Laut Merah, menyebutnya sebagai negara Nabatene, sebagaimana dikatakan oleh Yosefus b; ini menggambarkan orang-orang Turki dan Sarasen, yang kini akan bertobat. Targum-nya adalah,

"semua domba dari orang Arab akan dikumpulkan kepadamu;''

artinya, mereka ini akan datang bersama domba dan domba jantan mereka, bukan untuk dipersembahkan sebagai korban, karena korban semacam itu tidak akan digunakan; tetapi ini, sebagai hasil dari negara-negara orang-orang ini, disebutkan untuk menunjukkan bahwa terpengaruh oleh anugerah Tuhan kepada mereka, dan dipengaruhi olehnya, akan membawa yang terbaik dan yang utama dari harta mereka untuk melayani kepentingan Kristus, dan memuliakan-Nya dengan itu:

mereka akan datang dengan diterima di atas altar-Ku; baik mereka maupun korban dan persembahan mereka akan menjadi diterima di hadapan Tuhan melalui Kristus, yang merupakan altar yang menguduskan setiap pemberian:

dan aku akan memuliakan rumah kemuliaanku: dengan banyaknya jumlah orang yang bertobat ini, dan dengan hadiah serta persembahan yang mereka bawa; gereja yang dimaksud adalah rumah Tuhan, di mana Ia tinggal dan menampakkan kemuliaan-Nya, kemuliaan-Nya sendiri, anugerah-Nya, dan Injil-Nya; lihat Yer 30:19.

Gill (ID): Yes 60:8 - Siapakah mereka yang terbang seperti awan // dan seperti merpati ke jendela mereka Siapakah mereka yang terbang seperti awan,.... Mengacu pada jumlah besar orang yang bertobat yang telah disebutkan sebelumnya, yang dibandingkan denga...

Siapakah mereka yang terbang seperti awan,.... Mengacu pada jumlah besar orang yang bertobat yang telah disebutkan sebelumnya, yang dibandingkan dengan "awan" karena jumlah mereka, menutupi Yudea seperti awan menutupi langit; dan karena elevasi serta keadaan mereka, yang diangkat dari keadaan duniawi ke keadaan surgawi; dipanggil dengan panggilan yang tinggi, dan dijadikan peserta dalam panggilan surgawi; dan karena mereka dipenuhi dengan anugerah Tuhan, seperti awan dengan air; dan karena kesatuan mereka, berkumpul sebagai satu badan, seolah-olah menjadi satu awan, dan itu dengan terbuka dan publik, mengakui Kristus, dan bergabung dengan gerejanya, di hadapan dunia; dan demikian juga Targum,

"siapakah mereka yang datang secara publik seperti awan yang cepat?''

dan terutama mereka dibandingkan dengan awan karena kecepatannya dalam bergerak menuju Kristus dan gerejanya; para pendosa; menyadari bahaya dari keadilan Tuhan yang membalas, dari hukumnya, dan dari murka serta ketidakpuasan-Nya, serta kematian yang kekal, dan setelah menyadari keselamatan dan perlindungan dalam Kristus, mereka bergegas dan melarikan diri kepada-Nya secepat awan yang diterbangkan oleh angin;

dan seperti merpati ke jendela mereka; atau "rumah merpati", atau "lubang dan celah" c; melalui mana mereka masuk, dan ke mana mereka mengarahkan perjalanan mereka dengan cepat, ketika dikejar oleh burung pemangsa, atau melalui hasrat yang besar terhadap anak-anak mereka: orang-orang yang bertobat dapat dibandingkan dengan merpati karena mereka adalah makhluk yang bersih dan rapi; karena mereka anggun dan menawan, suci dan penuh kasih; tidak berbahaya dan tidak menyinggung, lembut dan rendah hati, lemah dan penakut; muram dan tidak terhibur saat mereka kehilangan pasangan mereka; dan apa yang menjadi rumah merpati bagi mereka, Kristus dan gerejanya adalah bagi orang-orang yang telah bertobat, tempat mereka melarikan diri untuk beristirahat dan berlindung, dan di mana mereka mendapatkan keduanya: sakramen Kristus dapat dimaksudkan secara khusus oleh lubang atau jendela yang dibuat merpati; melalui yang mana, terutama baptisan, mereka masuk ke dalam gereja, dan melalui mana terang diberikan kepada mereka, dan melalui mana Kristus menunjukkan diri-Nya kepada mereka, Son 2:9, apa yang mendorong mereka untuk melarikan diri ke sini adalah cinta mereka kepada Kristus, untuk memiliki persekutuan dengan-Nya, dan makanan bagi iman mereka; dan ketika Dia menyebabkan mereka datang, atau menarik mereka dengan anugerah-Nya, tidak ada yang bisa menghalangi; tidak celaan dari dunia, tidak pula godaan dari Setan; atau keberatan dari ketidaklayakan mereka sendiri. Kata-kata ini diucapkan oleh gereja, dengan cara kekaguman yang memperhatikan jumlah dan kecepatan mereka datang kepadanya; lihat Isa 49:21. Targum adalah

"pembuangan Israel, yang dikumpulkan bersama-sama, dan datang ke tanah mereka sendiri, seperti merpati yang kembali ke rumah merpati mereka.''

Gill (ID): Yes 60:9 - Pastinya pulau-pulau akan menantikan aku // dan kapal-kapal Tarshish pertama, untuk membawa anak-anakmu dari jauh, perak dan emas mereka bersama mereka // kepada nama Tuhan Allahmu, dan kepada Yang Kudus dari Israel // karena Dia telah memuliakanmu Pastinya pulau-pulau akan menantikan aku;.... Targum adalah, "untuk Firman-Ku." Mesias, dan kedatangannya. Pulau-pulau Britania Raya mungkin lebih khu...

Pastinya pulau-pulau akan menantikan aku;.... Targum adalah,

"untuk Firman-Ku."

Mesias, dan kedatangannya. Pulau-pulau Britania Raya mungkin lebih khusus yang dimaksud, yang, ketika mereka menanti Injil-Nya, dengan cepat menerimanya, dan menghayatinya, segera setelah Injil itu dibawa kepada mereka, yang terjadi sangat awal; jadi sekarang banyak di sini yang sedang menunggu kedatangan spiritual Kristus, dan kemuliaan gereja-gereja-Nya di akhir zaman, dan mungkin lebih banyak dibandingkan dengan bagian dunia lainnya:

dan kapal-kapal Tarshish pertama, untuk membawa anak-anakmu dari jauh, perak dan emas mereka bersama mereka; ini harus dipahami sebagai orang Yahudi yang telah bertobat di daerah jauh di dunia, yang akan dibawa dengan kapal-kapal pengangkut ke gereja-gereja Kristus, khususnya di Yudea; dan kapal-kapal Tarshish akan digunakan dalam pelayanan itu terutama, mereka akan menjadi yang utama yang akan dipekerjakan. Sebagian besar komentator Yahudi, seperti Jarchi, Aben Ezra, Kimchi, dan Ben Melech, berpendapat bahwa ada kekurangan partikel perbandingan "seperti", dan bahwa sebaiknya diterjemahkan, "dan kapal-kapal Tarshish, seperti pada awalnya"; dan kemudian artinya adalah, mereka akan digunakan sekarang untuk membawa, orang Yahudi yang bertobat dengan substansi mereka dari bagian asing, seperti yang telah dilakukan pada zaman Salomo, untuk membawa emas dan perak, dan barang-barang lainnya kepadanya, dari tempat-tempat yang jauh, 2Taw 9:21 tetapi yang dimaksud dengan Tarshish di sini bukanlah Tartessus di Spanyol, seperti yang dikatakan Vitringa; juga bukan Tarsus di Cilicia; tetapi laut itu sendiri; yang disebut demikian; dan begitu juga Targum menerjemahkannya, "kapal-kapal laut"; dan Jarchi menyatakan bahwa ini adalah nama laut tersebut; dan kapal apa yang bisa lebih dipahami daripada kapal-kapal kami dari Britania Raya, yang terkenal dalam perkapalan, dan yang mengklaim kedaulatan di lautan? ini mungkin terutama digunakan untuk membawa jumlah besar orang yang bertobat dari berbagai tempat ke gereja Tuhan; dan seperti Israel, ketika mereka keluar dari Mesir, keluar dengan perak dan emas; dan ketika mereka keluar dari Babilon, mereka dilengkapi dengan emas dan perak, dan segala sesuatu yang nyaman untuk perjalanan mereka, dan untuk membangun kembali kota dan bait suci mereka, Mzm 105:37 jadi ketika mereka dikumpulkan dari penyebaran mereka saat ini, dan dipanggil serta bertobat, mereka akan datang dengan suku-suku mereka ke gereja Kristus, dan memuliakan Tuhan dengan substansi mereka, dan mempromosikan kepentingan agama melalui itu, seperti yang akan dijelaskan:

kepada nama Tuhan Allahmu, dan kepada Yang Kudus dari Israel; yang berarti, pribadi mereka akan dibawa kepada-Nya, dan kekayaan mereka juga; mereka akan menyerahkan diri mereka, dan semua yang mereka miliki, kepada Tuhan, dan mengabdikan diri mereka dan substansi mereka untuk kemuliaan-Nya, dan untuk kebaikan kepentingan-Nya; bahkan kepada-Nya yang namanya adalah menjijikkan bagi mereka, tetapi sekarang berharga; dan yang akan mereka akui bersama gereja sebagai Tuhan Allah mereka, Penebus dan Penyucinya:

karena Dia telah memuliakanmu; gereja; membuat kemuliaan seperti itu muncul di atasnya, dan di atasnya pertahanan; sehingga akan bertahan, dan akan terlihat dan nyata sedemikian rupa sehingga menarik orang dari semua bagian, meskipun yang paling jauh, untuk datang kepadanya, dan bergabung dengan dirinya.

Gill (ID): Yes 60:10 - Dan anak-anak orang asing akan membangun tembokmu // dan raja-raja mereka akan melayani engkau // karena dalam kemarahanku aku telah memukulmu, tetapi dalam kasihku aku telah mengasihani engkau. Dan anak-anak orang asing akan membangun tembokmu,.... Anak-anak dari orang-orang; atau orang bukan Yahudi, seperti yang dinyatakan dalam Targum; yang...

Dan anak-anak orang asing akan membangun tembokmu,.... Anak-anak dari orang-orang; atau orang bukan Yahudi, seperti yang dinyatakan dalam Targum; yang adalah orang asing dari perjanjian janji, dan alien dari persekutuan Israel; asing bagi Tuhan dan Kristus, dan Roh Kristus, dan Injil, dan segala sesuatu yang baik; namun anak-anak dari mereka ini, yang konversi dalam jumlah besar di mana-mana, akan berguna dalam membangun gereja Allah, dalam menguatkan, melindungi, dan membela gereja tersebut; mereka adalah yang sama dengan yang jauh, yang akan datang dan membangun di bait Tuhan, Zec 6:15, telah ada di antara orang-orang non-Yahudi di semua zaman, lebih atau kurang, sejak zaman para rasul, yang telah menjadi alat pembangunan gereja, dan pembelaan doktrin dan peraturannya; dan akan lebih banyak lagi di hari-hari akhir:

dan raja-raja mereka akan melayani engkau; yaitu, raja-raja orang non-Yahudi, seperti Konstantinus, dan beberapa raja dan kaisar yang benar-benar Kristen lainnya, meskipun jumlah mereka masih sangat kecil; tetapi, ketika nubuat ini terpenuhi, itu akan menjadi hal umum; raja di mana-mana akan menjadi bapak pengasuh, dan ratu menjadi ibu pengasuh bagi gereja, akan melayani kepentingan gereja, dan mempromosikannya semaksimal mungkin; lihat Isa 49:23,

karena dalam kemarahanku aku telah memukulmu, tetapi dalam kasihku aku telah mengasihani engkau; karena penolakan orang Yahudi terhadap Mesias, karena penghinaan mereka terhadap Injil-Nya, dan penganiayaan terhadap para rasul dan pelayan-Nya, kemarahan datang kepada mereka hingga ke ubun-ubun, terhadap kota mereka, bait suci, dan bangsa mereka, hingga kehancuran mereka, dan yang masih ada pada mereka; dan meskipun kebutaan telah terjadi pada mereka, dan mereka ditutup dalam ketidakpercayaan, namun ada saatnya ketika Tuhan akan mengasihani mereka, memanggil dan mengubah mereka, dan mengembalikan penawanan mereka; lihat Rom 11:25.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yes 60:1-8 - Pertambahan Jemaat Seluruh pasal ini sepenuhnya mengarah pada maksud yang sama, sepenuhnya da...

Matthew Henry: Yes 60:9-14 - Perluasan Jemaat Perluasan Jemaat (60:9-14) ...

SH: Yes 60:1-14 - Sion dipulihkan (Rabu, 28 April 1999) Sion dipulihkan Sion dipulihkan. Nubuat Deutro-Yesaya ini menunjuk pada peristiwa kembalinya kaum ...

SH: Yes 60:1-14 - Menjadi terang di tengah gelap (Rabu, 11 Desember 2013) Menjadi terang di tengah gelap Judul: Menjadi terang di tengah gelap ...

SH: Yes 60:1-14 - Habis Gelap Terbitkah Terang? (Selasa, 13 Juli 2021) Habis Gelap Terbitkah Terang? Kumpulan surat yang ditulis R.A. Kartini dan dibukukan dengan judul "Habis Gelap Te...

SH: Yes 60:1-22 - Dipulihkan untuk memberkati (Minggu, 28 Agustus 2005) Dipulihkan untuk memberkati Dipulihkan untuk memberkati Jikalau TUHAN berkenan kepada jalan seseorang, mak...

Utley: Yes 60:1-3 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yes 60:1-3...

Utley: Yes 60:4-9 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yes 60:4-9...

Utley: Yes 60:10-14 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yes 60:10-14...

Topik Teologia: Yes 60:1 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Kemuliaan Allah sebagai Keberadaan-Nya ...

Topik Teologia: Yes 60:2 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Kemuliaan Allah sebagai Keberadaan-Nya ...

Topik Teologia: Yes 60:9 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Deskriptif Allah Yang Kudus dari Israel ...

TFTWMS: Yes 60:1-3 - Kemuliaan Tuhan KEMULIAAN TUHAN (Yesaya 60:1-3) 1 Bangkitlah, menjadi teranglah, seb...

TFTWMS: Yes 60:4-9 - Kekayaan Dari Bangsa-bangsa Kekayaan dari Bangsa-Bangsa (Yesaya 60:4-9) 4 Angkatlah mukamu dan l...

TFTWMS: Yes 60:10-14 - Bantuan Dari Orang Asing Bantuan Dari Orang Asing (Yesaya 60:10-14) 10 Orang-orang asing ak...

Constable (ID): Yes 56:1--66:24 - --V. Transformasi Masa Depan Israel pasal 56--66 Bagian utama terakhir da...

Constable (ID): Yes 60:1--62:12 - --B. Wahyu kemuliaan masa depan pasal 60-62 ...

Constable (ID): Yes 60:1-22 - --1. Israel di antara bangsa-bangsa ch. 60 ...

Constable (ID): Yes 60:1-9 - --Bangsa-bangsa yang tertarik pada Israel 60:1-9 Caha...

Constable (ID): Yes 60:10-16 - --Bangsa-bangsa yang melayani Israel 60:10-16 Sekar...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yesaya Tema : Hukuman dan Keselamatan Tanggal Penulisan: + 7...

Full Life: Yesaya (Garis Besar) Garis Besar I. Berbagai Nubuat Mengenai Hukuman dan Teguran (...

Matthew Henry: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Nabi adalah sebuah gelar yang kedengarannya sangat hebat bagi orang-orang...

Jerusalem: Yesaya (Pendahuluan Kitab) PARA NABI PENGANTAR Dalam Alkitab Ibrani kitab-kitab Yesaya, Yeremia, Yehe...

Ende: Yesaya (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Ende: Yesaya (Pendahuluan Kitab) JESAJA Pendahuluan Dalam terdjemahan ini kitab Jesaja djelas dibagi atas tiga bagian besar, jakni pasal 13-9, 40-55, 56...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) "SARANA PENGHIBURAN: KETAATAN KEPADA TUHAN "(PASAL 58-66) ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Yesaya 60 KOTA ALLAH: SION Pasal ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) HIDUP DALAM ANTISIPASI(Yesaya 60) Di pasal ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) " TERANGMU SUDAH DATANG"(Yesaya 60) Tuhan menyu...

TFTWMS: Yesaya (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 John N. Oswalt, The Book of Isaiah, Chapters 40-66, The New International Commen...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) PENGHIBURAN BAGI UMAT ITU (PASAL 40-66) Perubahan na...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) MANASYE: AKIBAT DOSA (2 RAJA-RAJA 21; 2 TAWARIKH 33...

Constable (ID): Yesaya (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan penulis ...

Constable (ID): Yesaya (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan chs. 1-5 ...

Constable (ID): Yesaya Yesaya Bibliografi Alexander, Josep...

Gill (ID): Yesaya (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA YESAYA Buku ini disebut, dalam Perjanjian Baru, kadang-kadang "Buku Kata-Nyata Nabi Yesaya", ...

Gill (ID): Yesaya 60 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK YESAYA 60. Sama seperti pada dua bab sebelumnya, d...

BIS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) YESAYA PENGANTAR Buku ini disebut menurut nama seorang nabi besar yang hidup di Yerusalem dalam bagian kedua abad ked...

Ajaran: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal Kitab Yesaya, anggota jemaat mengerti dan percaya bahwa anugerah Allah hanya dapat dipe...

Intisari: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Keselamatan dan penghakiman PESANNYA"Yesaya" berarti "Tuhan adalah keselamatan" dan dia adalah nabi keselamatan. Namun, k...

Garis Besar Intisari: Yesaya (Pendahuluan Kitab) [1] PENGHAKIMAN Yes 1:1-5:30...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA