
Teks -- Yesaya 30:18-26 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yes 30:18-26; Yes 30:25
Full Life: Yes 30:18-26 - HENDAK MENUNJUKKAN KASIH-NYA.
Nas : Yes 30:18-26
Allah ingin bermurah hati kepada umat-Nya dan memberkati semua yang
rindu kepada-Nya
(lihat cat. --> Mazm 42:3).
...
Nas : Yes 30:18-26
Allah ingin bermurah hati kepada umat-Nya dan memberkati semua yang rindu kepada-Nya
(lihat cat. --> Mazm 42:3).
[atau ref. Mazm 42:3]
Ia akan mencurahkan berkat-berkat ini atas kaum sisa yang tetap percaya ketika Dia memulihkan mereka kepada perkenan-Nya di samping Mesias.

Full Life: Yes 30:25 - HARI PEMBUNUHAN YANG BESAR.
Nas : Yes 30:25
Penerapan jangka panjang dari nubuat ini mungkin adalah perang
Harmagedon ketika Allah membinasakan semua orang fasik
(li...
Nas : Yes 30:25
Penerapan jangka panjang dari nubuat ini mungkin adalah perang Harmagedon ketika Allah membinasakan semua orang fasik
(lihat cat. --> Wahy 16:16;
lihat cat. --> Wahy 19:17).
[atau ref. Wahy 16:16; 19:17]
Jerusalem -> Yes 30:18-26
Jerusalem: Yes 30:18-26 - -- Bagian ini disusun habis masa pembuangan dengan memanfaatkan gagasan dan pikiran yang tercantum dalam bagian kedua kitab Yesaya, misalnya Yes 44:9; 60...
Bagian ini disusun habis masa pembuangan dengan memanfaatkan gagasan dan pikiran yang tercantum dalam bagian kedua kitab Yesaya, misalnya Yes 44:9; 60:20; 65:10. Yes 30:18 berperan sebagai penyambung bagian ini dengan nubuat-nubuat yang termaktub dalam Yes 30:8-17.
Nubuat ini meringkaskan segala ketjaman Jesaja terhadap kaum sedjamannja.

Ende: Yes 30:18 - -- Sekalipun Jahwe sekarang tidak mau menolong, namun nanti Ia akan menjelamatkan
umatNja.
Sekalipun Jahwe sekarang tidak mau menolong, namun nanti Ia akan menjelamatkan umatNja.

Ende: Yes 30:19-26 - -- Kurang djelas apakah nubuat2 ini adalah nubuat tersendiri atau mengembangkan
ajat 18(Yes 30:18).

Ende: Yes 30:21 - suatu sabda jakni dari guru itu (aj. 20)(Yes 30:20), jakni Allah
jang memimpin umatNja; apabila umat itu mau menjeleweng (kekanan, kekiri), maka
diperingatkan ole...

Ende: Yes 30:25 - hari pembunuhan besar kebahagiaan umat Jahwe dibarengi dengan kebinasaan
musuhnja.
kebahagiaan umat Jahwe dibarengi dengan kebinasaan musuhnja.
diperbaiki menurut Targum. Tertulis: "akan mendiami".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno.

diperbaiki menurut naskah Qumran. Tertulis: "dan akan".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "menampi".
Ref. Silang FULL: Yes 30:18 - Tuhan menanti-nantikan // hendak menyayangi // yang adil // menanti-nantikan Dia · Tuhan menanti-nantikan: Kej 43:31; Kej 43:31; Yes 42:14; 2Pet 3:9,15
· hendak menyayangi: Mazm 78:38; Yes 48:9; Yun 3:10
· yang...
· Tuhan menanti-nantikan: Kej 43:31; [Lihat FULL. Kej 43:31]; Yes 42:14; 2Pet 3:9,15
· hendak menyayangi: Mazm 78:38; Yes 48:9; Yun 3:10
· yang adil: Mazm 11:7; [Lihat FULL. Mazm 11:7]; Yes 5:16; [Lihat FULL. Yes 5:16]
· menanti-nantikan Dia: Mazm 27:14; [Lihat FULL. Mazm 27:14]; Yes 25:9; 33:2; 40:31; 64:4; Rat 3:25; Dan 12:12

Ref. Silang FULL: Yes 30:19 - terus menangis // engkau berseru-seru // akan menjawab · terus menangis: Yes 25:8; Yes 25:8; Yes 60:20; 61:3
· engkau berseru-seru: Ayub 24:12; Ayub 24:12
· akan menjawab: Ayub 22:27;...
· terus menangis: Yes 25:8; [Lihat FULL. Yes 25:8]; Yes 60:20; 61:3
· engkau berseru-seru: Ayub 24:12; [Lihat FULL. Ayub 24:12]
· akan menjawab: Ayub 22:27; Mazm 50:15; Mazm 86:7; [Lihat FULL. Mazm 86:7]; Yes 41:17; 58:9; 65:24; Za 13:9; Mat 7:7-11

Ref. Silang FULL: Yes 30:20 - kamu roti // namun Pengajarmu // menyembunyikan diri · kamu roti: 1Raj 22:27
· namun Pengajarmu: Yes 28:9; Yes 28:9
· menyembunyikan diri: Mazm 74:9; Am 8:11
· kamu roti: 1Raj 22:27

Ref. Silang FULL: Yes 30:21 - mendengar perkataan // Inilah jalan · mendengar perkataan: Yes 29:24; Yes 29:24
· Inilah jalan: Yes 30:11; Yes 30:11; Ayub 33:11; Ayub 33:11
· mendengar perkataan: Yes 29:24; [Lihat FULL. Yes 29:24]
· Inilah jalan: Yes 30:11; [Lihat FULL. Yes 30:11]; Ayub 33:11; [Lihat FULL. Ayub 33:11]

Ref. Silang FULL: Yes 30:22 - najis patung-patungmu // dengan emas // kain cemar // Keluar · najis patung-patungmu: Kel 32:4; Kel 32:4; Yes 17:8; Yes 17:8
· dengan emas: Ayub 22:24; Ayub 22:24; Yes 31:7
· kain cemar: Im ...
· najis patung-patungmu: Kel 32:4; [Lihat FULL. Kel 32:4]; Yes 17:8; [Lihat FULL. Yes 17:8]
· dengan emas: Ayub 22:24; [Lihat FULL. Ayub 22:24]; Yes 31:7
· kain cemar: Im 15:19-23
· Keluar: Yes 7:19-20

Ref. Silang FULL: Yes 30:23 - memberi hujan // yang lezat // dan berlimpah-limpah // waktu itu // di padang · memberi hujan: Ul 28:12; Ul 28:12; Yes 65:21-22
· yang lezat: Yes 25:6; 55:2; Yer 31:14
· dan berlimpah-limpah: Ayub 36:31; Ayu...
· memberi hujan: Ul 28:12; [Lihat FULL. Ul 28:12]; Yes 65:21-22
· yang lezat: Yes 25:6; 55:2; Yer 31:14
· dan berlimpah-limpah: Ayub 36:31; [Lihat FULL. Ayub 36:31]; Yes 62:8
· waktu itu: Yes 28:5; [Lihat FULL. Yes 28:5]
· di padang: Mazm 65:14; [Lihat FULL. Mazm 65:14]

Ref. Silang FULL: Yes 30:24 - sapi-sapi // makanan campuran // sudah ditampi · sapi-sapi: Yes 32:14,20
· makanan campuran: Ayub 6:5; Ayub 6:5
· sudah ditampi: Mat 3:12; Luk 3:17
· sapi-sapi: Yes 32:14,20

Ref. Silang FULL: Yes 30:25 - akan memancar // hari pembunuhan // apabila menara-menara · akan memancar: Kel 17:6; Kel 17:6; Yes 32:2; 41:18; Yoel 3:18; Za 14:8
· hari pembunuhan: Yes 13:5; Yes 13:5; Yes 34:6; 65:12; Yer 25...
· akan memancar: Kel 17:6; [Lihat FULL. Kel 17:6]; Yes 32:2; 41:18; Yoel 3:18; Za 14:8
· hari pembunuhan: Yes 13:5; [Lihat FULL. Yes 13:5]; Yes 34:6; 65:12; Yer 25:32; 50:27

Ref. Silang FULL: Yes 30:26 - terang matahari // dan menyembuhkan · terang matahari: Yes 24:23; 60:19-20; Za 14:7; Wahy 21:23; 22:5
· dan menyembuhkan: Ul 32:39; Ul 32:39; 2Taw 7:14; 2Taw 7:14; Mazm 107...
· terang matahari: Yes 24:23; 60:19-20; Za 14:7; Wahy 21:23; 22:5
· dan menyembuhkan: Ul 32:39; [Lihat FULL. Ul 32:39]; 2Taw 7:14; [Lihat FULL. 2Taw 7:14]; Mazm 107:20; Yes 1:5; [Lihat FULL. Yes 1:5]; Yer 3:22; 17:14; Hos 14:5
Defender (ID): Yes 30:18 - akan Tuhan menunggu Tuhan mungkin menunda jawaban-Nya demi kebaikan kita, tetapi ketika jawaban itu datang setelah penantian sabar dari orang percaya (Ibr 10:36), maka pe...
Tuhan mungkin menunda jawaban-Nya demi kebaikan kita, tetapi ketika jawaban itu datang setelah penantian sabar dari orang percaya (Ibr 10:36), maka pekerjaan Tuhan pada akhirnya akan membawa berkat yang lebih besar bagi mereka yang telah menunggu dan kemuliaan yang lebih besar bagi Tuhan.

Defender (ID): Yes 30:21 - Ini adalah jalan. Ketika kita "di jalan" (Kej 24:27), maka Tuhan berjanji untuk memimpin kita, mengarahkan langkah kita sesuai kebutuhan. "Suara" mungkin hanya dapat di...
Ketika kita "di jalan" (Kej 24:27), maka Tuhan berjanji untuk memimpin kita, mengarahkan langkah kita sesuai kebutuhan. "Suara" mungkin hanya dapat didengar oleh telinga rohani kita, tetapi pimpinan-Nya itu nyata.

Defender (ID): Yes 30:26 - tujuh kali lipat Fenomena luar biasa ini tampaknya akan terwujud dalam periode besar kesengsaraan yang akan datang, ketika panas matahari meningkat pesat (Wahyu 16:8, ...
Fenomena luar biasa ini tampaknya akan terwujud dalam periode besar kesengsaraan yang akan datang, ketika panas matahari meningkat pesat (Wahyu 16:8, Wahyu 16:9). Ketika cahaya matahari meningkat, cahaya yang dipantulkan oleh bulan juga pasti akan meningkat. Semua penghakiman semacam itu akan berkontribusi pada pembersihan dan pembebasan umat Allah yang akan diselamatkan selama waktu itu."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yes 30:18 - Dan oleh karena itu Tuhan akan menunggu, agar Ia dapat menunjukkan kasih karunia kepada Anda // dan oleh karena itu Ia akan dipermuliakan, agar Ia dapat memiliki belas kasihan kepada Anda // karena Tuhan adalah Allah yang adil // berbahagialah semua yang menunggu-Nya. Dan oleh karena itu Tuhan akan menunggu, agar Ia dapat menunjukkan kasih karunia kepada Anda,.... Atau "namun" q, atau "meskipun" kehancuran total sep...
Dan oleh karena itu Tuhan akan menunggu, agar Ia dapat menunjukkan kasih karunia kepada Anda,.... Atau "namun" q, atau "meskipun" kehancuran total seperti itu akan terjadi, ada beberapa orang yang Tuhan memiliki kehendak baik kepada mereka, dan oleh karena itu Ia menunggu sampai waktu yang ditentukan tiba untuk bangkit dan memiliki belas kasihan kepada mereka; Ia telah menyiapkan pemikiran dan resolusi kasih karunia dan perkenan mengenai mereka, dan telah menetapkan waktu ketika Ia akan menunjukkan hal itu; dan dia seakan-akan merindukan dan meng渴kan hal itu, seperti yang dinyatakan oleh kata r, seperti yang telah diamati oleh beberapa orang, sampai waktunya tiba; Ia menunggu waktu yang paling tepat dan cocok untuk menunjukkan belas kasihan; ketika segala sesuatu berada di titik terburuk, di batas ekstrem terbesarnya, dan ketika umat-Nya disadarkan akan bahaya dan dosa mereka, dan bertobat atasnya, serta melihat kebutuhan mereka akan pertolongan dan keselamatan-Nya, dan memohon serta bergantung kepada-Nya untuk itu; kemudian, di gunung kesulitan, dan pada waktu yang paling tepat, Tuhan muncul; dan dengan demikian, belas kasihan itu menjadi lebih manis bagi mereka, dan kasih karunia-Nya semakin dimuliakan terhadap mereka: jadi Ia menunggu untuk menunjukkan kasih karunia kepada umat-Nya dalam pertobatan; Ia sudah baik sebelumnya; Ia memiliki disposisi yang ramah; Ia cenderung, bahkan, bertekad, untuk menunjukkan perkenan kepada mereka; ya, Ia telah melakukan berbagai tindakan kasih karunia sebelumnya, seperti pemilihan mereka di dalam Kristus, penyediaan Juruselamat bagi mereka dalam perjanjian, menempatkan segala kasih karunia ke dalam tangan-Nya untuk mereka, penebusan mereka oleh-Nya, dan pengangkatan mereka ke dalam keluarga-Nya; tetapi dalam pertobatan ada pameran dan penampakan terbuka dari kasih karunia Allah; banyak kasih karunia ditunjukkan dalam menerapkan kasih karunia pengampunan, keadilan yang membenarkan, dan keselamatan oleh Kristus kepada mereka; melalui banyak kunjungan kasih, dan dengan membuka harta benda kasih karunia-Nya kepada mereka, serta dengan menanamkan banyak kasih karunia di dalam diri mereka, seperti iman, harapan, kasih, dan lainnya: sekarang ada waktu yang ditetapkan untuk semua ini; dan, sampai waktu itu tiba, Tuhan menunggu untuk menjadi pengasih; ini adalah kesabaran-Nya terhadap yang terpilih, yang menghasilkan keselamatan mereka; Ia tidak memutuskan mereka dalam dosa mereka; Ia bersabar banyak dan lama dengan mereka, dan, seakan-akan, merindukan sampai waktunya tiba untuk membuka hati-Nya kepada mereka, dan memberi mereka kasih-Nya; dan setelah pertobatan, Ia menunggu dan mengamati waktu yang paling tepat untuk membebaskan mereka dari penderitaan, cobaan, dll.
Dan oleh karena itu Ia akan dipermuliakan, agar Ia dapat menunjukkan belas kasihan kepada Anda; atau, "akan meninggikan diri-Nya" s; mengangkat diri-Nya, yang tampaknya tertidur, dan acuh tak acuh terhadap umat-Nya, dan bangkit melawan musuh-musuh mereka, dan dalam pembelaan terhadap mereka, yang merupakan menunjukkan belas kasihan kepada mereka; atau dipermuliakan di atas tahta kasih karunia-Nya, agar Ia dapat memberikan, dan mereka dapat menemukan, kasih karunia dan belas kasihan untuk membantu mereka di saat kebutuhan: atau, "Ia akan dipermuliakan", atau "diangkat"; yaitu, Putera-Nya; jadi Ia telah diangkat di atas salib, agar umat-Nya dapat ditarik kepada-Nya, dan diselamatkan oleh-Nya; dan Ia juga telah meninggikan-Nya di tangan kanan-Nya untuk menjadi Pangeran dan Juruselamat, untuk memberikan pertobatan kepada Israel dan pengampunan dosa-dosa; dan Ia sekarang diangkat seperti ular di tiang dalam pelayanan firman, agar barangsiapa yang percaya kepada-Nya memiliki hidup yang kekal; sehingga pengangkatan ini, atau pengangkatan, adalah untuk menunjukkan belas kasihan; dan penantian-Nya untuk menunjukkan kasih karunia dipahami oleh orang-orang Yahudi t sebagai hasrat-Nya akan kedatangan Mesias, dan penantian-Nya untuk hal itu: atau, "Ia akan dipermuliakan, dalam", atau "dengan, menunjukkan belas kasihan kepada Anda" u; kemuliaan Allah diperlihatkan dalam menunjukkan belas kasihan kepada umat-Nya; mereka terlibat dan dipengaruhi oleh hal ini untuk memuliakan Tuhan atas belas kasihan-Nya, baik dalam hal-hal sementara maupun rohani. Kata dalam bahasa Arab, seperti yang diamati oleh Schultens w, berarti "hasrat" x; dan ini akan membuat kalimat berjalan lancar sesuai dengan yang sebelumnya; "dan oleh karena itu", atau "walaupun, Ia akan berhasrat untuk menunjukkan belas kasihan kepada Anda"; yang menunjukkan kehendak baik Tuhan terhadap umat-Nya, dan betapa besar hati-Nya, dan keinginan-Nya, kepada mereka:
karena Tuhan adalah Allah yang adil; atau, "meskipun Ia adalah Allah yang adil" y, dari keadilan yang ketat, Hakim di bumi, dan akan menghakimi dunia dalam kebenaran; lihat Mal 2:17 kasih karunia, belas kasihan, dan keadilan-Nya, saling melengkapi, dalam penebusan, pembenaran, pengampunan dosa, dan keselamatan: atau dari moderasi, belas kasihan, dan kasih karunia untuk memperbaiki umat-Nya; Ia tidak memperbaiki mereka dalam kemarahan dan ketidakpuasan yang menyala-nyala, tetapi dalam keadilan, dengan cara yang lembut dan penuh kasih seorang ayah, Yer 10:24 dan Ia adalah Allah "yang bijaksana", Maz 112:5 dari kebijaksanaan dan pengetahuan, dan melakukan segala sesuatu sesuai dengan nasihat kehendak-Nya; Ia telah menetapkan waktu yang tepat, dan Ia tahu waktu mana yang terbaik, dan Ia menunggu waktu itu untuk menunjukkan kasih karunia dan belas kasihan kepada umat-Nya:
berbahagialah semua yang menunggu-Nya; yang tidak berlari ke sana-sini untuk mencari pertolongan, dan tidak gelisah, resah, dan tidak sabar, tetapi menunggu waktu Tuhan sendiri untuk berbuat baik kepada mereka; yang menunggu kehadiran-Nya yang penuh kasih, dan penemuan cinta-Nya, untuk pemenuhan janji-janji-Nya, untuk jawaban doa, untuk segala berkat sementara dan rohani, dan untuk kemuliaan dan kebahagiaan kekal; ini adalah orang-orang yang berbahagia, semuanya dan setiap dari mereka; mereka menikmati banyak hal sekarang, dan tidak dapat dikatakan, atau dibayangkan, apa yang Tuhan sediakan untuk mereka di kemudian hari; lihat Yes 49:23.

Gill (ID): Yes 30:19 - Karena rakyat akan tinggal di Sion di Yerusalem // engkau tidak akan menangis lagi // dia akan sangat baik hati kepadamu, pada suara teriakanmu // ketika Dia mendengarnya, Dia akan menjawabmu Sebab rakyat akan tinggal di Sion di Yerusalem,.... Atau, "sebab rakyat Sion z akan tinggal di Yerusalem"; mereka yang termasuk dalam benteng Sion har...
Sebab rakyat akan tinggal di Sion di Yerusalem,.... Atau, "sebab rakyat Sion z akan tinggal di Yerusalem"; mereka yang termasuk dalam benteng Sion harus tinggal di Yerusalem, atau "berdiam" di sana, baik mereka maupun penduduknya, setidaknya banyak dari mereka harus terus tinggal di sana dengan tenang, menunggu waktu Tuhan untuk muncul bagi mereka, dan tidak berlari ke sana kemari, terutama ke Mesir untuk bantuan atau perlindungan. Mengingat ada banyak hal dalam ayat-ayat berikut yang berkaitan dengan masa Injil, dan paling sesuai dengan mereka, ini dapat dipahami sebagai tempat tinggal yang aman dan nyaman bagi anak-anak Sion, atau orang-orang yang dilahirkan kembali, dalam keadaan gereja Injil, yang sering disebut Yerusalem, baik dalam Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru:
engkau tidak akan menangis lagi; atau, "dalam menangis engkau tidak akan menangis" a; meskipun mereka telah menangis karena invasi musuh di tanah mereka, dan mengepung kota mereka, namun sekarang semua air mata harus dihapus dari mata mereka, setelah diselamatkan dari dia; ini sangat cocok untuk masa Injil:
dia akan sangat baik hati kepadamu, pada suara teriakanmu; ini adalah kata-kata nabi, yang menyatakan bahwa Tuhan akan baik hati kepada umat-Nya pada suara doa dan permohonan mereka kepada-Nya dalam kesulitan mereka, seperti Dia kepada suara teriakan dan permohonan Hizkia kepada-Nya:
ketika Dia mendengarnya, Dia akan menjawabmu; Dia selalu mendengarkan doa umat-Nya, dan Dia selalu menjawabnya, lebih cepat atau lambat, pada waktunya dan dengan cara-Nya sendiri; lihat Yes 65:24.

Gill (ID): Yes 30:20 - Dan meskipun Tuhan memberikanmu roti kesukaran, dan air penderitaan // namun guru-gurumu tidak akan dipindahkan ke sudut lagi // tetapi matamu akan melihat guru-gurumu. Dan meskipun Tuhan memberikanmu roti kesukaran, dan air penderitaan,.... Baik pada saat ini, ketika kota dikepung oleh Sanherib; atau ketika ia akan d...
Dan meskipun Tuhan memberikanmu roti kesukaran, dan air penderitaan,.... Baik pada saat ini, ketika kota dikepung oleh Sanherib; atau ketika ia akan dikepung oleh orang-orang Kaldania, ketika kesukaran adalah roti mereka, dan penderitaan adalah air mereka; atau ketika mereka hanya memiliki roti dan air dalam kesukaran dan penderitaan mereka; atau kelaparan akan roti dan air, seperti yang umum terjadi di saat pengepungan. Itu mungkin mengacu pada keadaan miskin dan tertekan dari umat Tuhan, terutama pada masa-masa awal Injil:
namun guru-gurumu tidak akan dipindahkan ke sudut lagi; atau, "hujanmu" b, seperti yang diartikan beberapa orang; satu kata yang sama menandakan baik hujan maupun seorang pengajar, karena doktrin dari mulut seorang pengajar jatuh seperti hujan di atas rumput yang lembut, dan seperti air bah di atas rumput; dan harus dipahami, bukan hanya dalam arti harfiah, tentang hujan, dan kesuburan yang ditimbulkannya, sebagai lawan dari kekurangan dan kelaparan akibat kekurangan itu; tetapi juga tentang hujan doktrin spiritual; dan jadi maknanya sama seperti jika diartikan sebagai guru; bahwa meskipun umat Tuhan harus mengalami penderitaan, mereka akan memiliki penghiburan spiritual; dan meskipun mereka mungkin mengalami kelaparan akan roti dan air, namun tidak akan lapar mendengar firman Tuhan; para guru mereka tidak akan dipindahkan dari mereka, seperti yang terjadi sebelumnya, mungkin di zaman Ahaz: atau "terbang" c, dan terbang dari mereka, seperti yang diartikan oleh kata tersebut, ketakutan oleh para penganiaya; sehingga para nabi di zaman Ahab terpaksa terbang, dan disembunyikan oleh lima puluh orang di dalam gua. Kata yang digunakan di sini memiliki arti menyembunyikan dalam bahasa Arab, seperti yang diamati Maimonides d dari Aben Ganach; dan jadi dapat dibaca, "guru-gurumu tidak akan disembunyikan lagi"; segala sesuatu yang tersembunyi di bawah sayap; lihat Mazmur 17:8,
tetapi matamu akan melihat guru-gurumu; di tempat yang semestinya, melakukan pekerjaan tugas mereka: ini tidak hanya menunjukkan melihat mereka dengan mata fisik, tetapi juga melihat mereka dengan senang dan bahagia, mengamatinya dengan penuh harap, serta mengamati dengan tekun dan perhatian apa yang mereka katakan. Beberapa memahami guru-guru ini sebagai Hizkia dan para pangerannya, seperti yang dikatakan Aben Ezra, Kimchi, dan Abendana; yang lain adalah para imam dan nabi di zamannya, yang terpenting adalah Yesaya; yang lain lagi adalah para nabi sedikit sebelum, selama, dan setelah penawanan Babilon; ini dapat diterapkan kepada Yohanes Pembaptis, Kristus, dan para rasul-Nya, serta pelayan Injil lainnya. Jarchi menafsirkan ini tentang Tuhan sendiri, yang mengajar untuk keuntungan, dan yang tidak akan menyembunyikan wajah-Nya dari umat-Nya; Targum, bahwa Shechinah tidak berpindah dari tempat kudus, tetapi terlihat di sana; dan karena berada dalam bentuk jamak, mungkin menunjukkan ketiga Pribadi.

Gill (ID): Yes 30:21 - Dan telingamu akan mendengar firman di belakangmu // yang mengatakan, Ini adalah jalan, berjalanlah di dalamnya // ketika kamu belok ke kanan, dan ketika kamu belok ke kiri. Dan telingamu akan mendengar firman di belakangmu,.... Yang mungkin merujuk pada keadaan umat yang sedang murtad dan menurun, Yes 30:11 dan dipahami o...
Dan telingamu akan mendengar firman di belakangmu,.... Yang mungkin merujuk pada keadaan umat yang sedang murtad dan menurun, Yes 30:11 dan dipahami oleh sebagian orang sebagai rujukan kepada guru-guru sekolah, yang berdiri di belakang murid-murid mereka, untuk memandu, mengajar, dan menginstruksikan mereka; dan oleh yang lain sebagai gembala yang mengikuti kawanan mereka, yang, ketika mereka melihat ada ciri domba yang menyimpang, memanggil mereka kembali; atau kepada para pelancong, yang, datang ke tempat di mana ada beberapa jalan, dan bingung jalan mana yang harus diambil, dan cenderung untuk berbelok ke kanan atau kiri, dipanggil oleh orang-orang di belakang mereka, dan diarahkan ke jalan yang benar. "Suara di belakang" ini ditafsirkan oleh orang Yahudi e sebagai Bath Kol; dan oleh yang lain sebagai suara hati nurani; tetapi ini lebih dimaksudkan sebagai Roh Tuhan dan kasih karunia-Nya; meskipun mungkin paling baik dipahami sebagai Kitab Suci kebenaran, firman Tuhan, satu-satunya pedoman iman dan praktik; yang bahasanya adalah,
mengatakan, Ini adalah jalan, berjalanlah di dalamnya; itu menunjuk kepada Kristus sebagai jalan, dan Dia adalah satu-satunya jalan kehidupan dan keselamatan yang harus dijalani dengan iman, dan kepada semua jalan kecil tugas dan doktrin, yang untuk dijalani adalah menyenangkan dan menguntungkan, dan yang merupakan jalan yang benar; sehingga Targum menjelaskan,
"ini adalah jalan yang benar;''
yang sesuai dengan komentar Aben Ezra, Jarchi, dan Kimchi; meskipun versi Arab dan Siria, mengikuti Septuaginta, menggambarkan mereka sebagai kata-kata penyesat, yang mengarahkan kepada jalan yang salah: tetapi kata-kata itu adalah janji untuk dipandu dengan benar, dan bukan ancaman untuk dipandu dengan salah:
ketika kamu belok ke kanan, dan ketika kamu belok ke kiri; karena ketidaktahuan atau kelalaian, karena prevalensi korupsi, atau kekuatan godaan; dan seperti yang dijanjikan bahwa akan ada suara seperti itu, begitu juga mereka harus memiliki telinga untuk mendengar, telinga mereka tegak untuk memperhatikan apa yang dikatakan, mengamati itu, dan bertindak sesuai dengan itu.

Gill (ID): Yes 30:22 - Kamu juga akan menajiskan penutup gambar pahatanmu dari perak // dan ornamen gambar tuangmu dari emas // engkau akan membuangnya seperti kain haid // engkau harus berkata kepadanya, Pergilah. Janganlah kamu menajiskan juga penutup gambar pahatanmu dari perak,.... Gambar yang terbuat dari perak padat, ditutupi dengan pakaian yang kaya dan ma...
Janganlah kamu menajiskan juga penutup gambar pahatanmu dari perak,.... Gambar yang terbuat dari perak padat, ditutupi dengan pakaian yang kaya dan mahal; atau gambar yang ditutupi dan dihias dengan pelat perak; lihat Yer 10:4 ini tidak hanya mereka jatuhkan dan rusak, tetapi dinajiskan, untuk menunjukkan penghinaan dan kebencian mereka terhadapnya:
dan ornamen gambar tuangmu dari emas; gambar yang terbuat dari emas padat, ditutupi dengan efod, seperti yang berarti kata yang digunakan di sini; yang seperti itu dikenakan oleh imam besar, dan dibuat oleh Mikha untuk rumah penyembahannya, Kel 28:6,
engkau akan membuangnya seperti kain haid; yang tidak hanya kotor dan menjijikkan, tetapi juga menajiskan; siapa pun yang menyentuhnya dianggap najis menurut hukum untuk sementara waktu; atau seperti seorang wanita dalam masa haidnya, yang, selama waktu itu, harus terpisah dari suaminya, Im 15:19, &c.; ini digunakan untuk menggambarkan pencemaran dan menjijikkan dari berhala, serta penolakan yang sepenuhnya terhadapnya:
engkau harus berkata kepadanya, Pergilah; Kimchi mencatat bahwa beberapa orang mengatakan kata itu berarti "kotoran; engkau harus berkata kepadanya, engkau adalah kotoran", dan hanya cocok untuk tumpukan kotoran, dan kepada kotoran itulah engkau harus pergi; pada saat yang sama membuangnya, menyatakan penghinaan terhadap berhala, pertobatan atas penyembahan mereka, dan menandakan bahwa mereka tidak ingin lagi berurusan dengan mereka. Ini menunjukkan efektivitas firman Tuhan ketika datang tidak hanya dalam kata-kata, tetapi dengan kuasa dan Roh Tuhan; itu sebagian dipenuhi pada zaman Hizkia; lihat 2Raj 18:4, dan setelah penawanan Babel, ketika orang-orang Yahudi menghentikan penyembahan berhala, dan tidak pernah kembali lagi; dan ketika Injil berkuasa di kekaisaran Pagan Romawi, dan pada waktu Reformasi, dan akan lebih banyak lagi terlaksana ketika Popery benar-benar dihancurkan melalui pelayanan Injil yang kuat.

Gill (ID): Yes 30:23 - Maka Dia akan memberikan hujan untuk benihmu, sehingga kamu dapat menaburkan tanah // dan roti dari hasil bumi // dan itu akan gemuk dan berlimpah // pada hari itu ternakmu akan makan di padang yang luas Then shall he give thee rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal,.... Atau, "hujan untuk benihmu" f; yaitu, ketika benih ditaburkan di ...
Then shall he give thee rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal,.... Atau, "hujan untuk benihmu" f; yaitu, ketika benih ditaburkan di tanah, Tuhan akan memberikan hujan yang pertama, dan menyebabkan benih itu berakar dan tumbuh:
and bread of the increase of the earth; tanah, yang disiram hujan, seharusnya memberikan hasil biji-bijian, dari mana roti harus dibuat; sehingga akan ada benih untuk penabur, dan roti untuk yang makan, seperti dalam Isa 55:10,
and it shall be fat and plenteous; atau "gemuk dan berlimpah"; sangat gemuk dan kaya, roti yang sangat baik, dan banyak; dan setelah pengepungan kota oleh tentara Sennacherib dihentikan, dan kota itu hancur, selama bertahun-tahun berikutnya terdapat kesuburan yang besar di tanah, seperti yang telah diramalkan, Isa 37:30 dan ini dapat menunjukkan kesuburan besar dari Injil, dan kelebihan makanan rohani darinya, dan berkat-berkat anugerah yang datang melalui itu:
in that day shall thy cattle feed in large pastures; menandakan bahwa akan ada padang untuk ternak di berbagai bagian negara, dan padang-padang besar ini, di mana ternak akan makan, dan menikmati banyak sekali. Klausa ini berkaitan dengan ayat berikutnya Isa 30:24, dan seharusnya memang memulai ayat itu. Targum menginterpretasikannya sebagai,
"dan orang-orang yang benar akan diberi makan dengan ternak mereka pada saat itu, dengan yang gemuk dan lemak dari segala sesuatu;''
seperti tanah yang akan subur, ternak akan diberi makan dengan baik; dan begitu akan ada banyak persediaan untuk manusia dan hewan.

Gill (ID): Yes 30:24 - Sapi jantan dan keledai muda yang membajak tanah // akan makan pakan yang bersih // yang telah diayak dengan sekop dan kipas. Sapi jantan dan keledai muda yang membajak tanah,.... Atau membajak; karena meskipun ini mungkin tidak disatukan dalam satu kuk, mereka tetap digunaka...
Sapi jantan dan keledai muda yang membajak tanah,.... Atau membajak; karena meskipun ini mungkin tidak disatukan dalam satu kuk, mereka tetap digunakan secara terpisah dalam membajak tanah, Ulangan 22:10,
akan makan pakan yang bersih; kata untuk "pakan" mengandung pengertian campuran, seperti yang dimakan oleh ternak, terutama kuda, seperti kacang, gandum, jelai, dan biji-bijian, dan harus ada banyak sekali, sehingga ternak dapat memakannya; bukan sekam dan kulitnya, atau dalam kulit dan jeraminya, tetapi yang telah dibersihkan dari semua itu, seperti yang berikut:
yang telah diayak dengan sekop dan kipas: dengan yang pertama jagung diangkat dan digoyang, dan dengan yang terakhir dihembus. Ini menggambarkan banyaknya hasil yang harus dimakan oleh ternak dari jagung yang telah diayak. Memang Septuaginta menerjemahkannya,
"mereka akan makan sekam yang dicampur dengan jelai yang sudah diayak;''
tetapi jika mereka harus makan sekam bersama dengan itu, tidak akan ada kebutuhan untuk mengayaknya. Ini dapat dipahami secara mistis tentang para rasul, dan orang-orang apostolik, seperti yang dikatakan Jerom; dan tentang semua pengkhotbah Injil, terutama di hari-hari terakhir, yang bekerja dalam firman dan doktrin, dan memanfaatkan makanan murni Injil bagi diri mereka sendiri, dan membawanya kepada orang lain; lihat 1Korintus 9:9, 1Timotius 5:17.

Gill (ID): Yes 30:25 - Dan akan ada di setiap gunung tinggi, dan di setiap bukit tinggi // sungai dan aliran air // di hari penyembelihan yang besar // ketika menara-menara jatuh. Dan akan ada di setiap gunung tinggi, dan di setiap bukit tinggi,.... Yang berada di sekitar Yerusalem, dan di bagian lain dari Yudea: sungai dan alir...
Dan akan ada di setiap gunung tinggi, dan di setiap bukit tinggi,.... Yang berada di sekitar Yerusalem, dan di bagian lain dari Yudea:
sungai dan aliran air; begitu banyak hujan, sehingga akan mengalir dalam aliran seperti sungai, dari tanah yang lebih tinggi ke yang lebih rendah, dan menjadikannya subur. Ini dapat dipahami dalam arti spiritual mengenai banyaknya pelayanan Injil, di semua kerajaan di dunia, besar maupun kecil, yang diibaratkan oleh gunung dan bukit; dan ini juga dapat mengisyaratkan pelayanan yang terbuka dan publik di dalamnya, Zec 14:8 atau tentang berkat kasih karunia, dan karunia Roh, yang disampaikan ke mana-mana; lihat Isa 41:18, Joh 7:38. Ini diterapkan pada zaman Mesias oleh orang-orang Yahudi g sendiri, dan mencakup bagian akhir dari zaman itu:
di hari penyembelihan besar; bukan dari tentara Sennacherib oleh malaikat, seperti yang dipahami oleh banyak penafsir Yahudi dan Kristen; bukan juga dari orang-orang Babilonia, saat penaklukan Babilon oleh Cyrus; tetapi dari raja-raja antikrist yang, dan pasukan mereka, Rev 19:17. Jadi Targum menafsirkan,
"untuk kehancuran raja-raja dan pasukan mereka, di hari penyembelihan besar;''
dan ini memang akan menjadi penyembelihan yang besar:
ketika menara-menara jatuh; bukan baterai dan benteng yang didirikan di perkemahan Asyur, saat pengepungan Yerusalem, yang jatuh ketika mereka dihancurkan oleh malaikat; atau orang-orang besar dan pangeran dalam tentara itu, yang kemudian jatuh; meskipun menara kadang-kadang mengartikan orang-orang besar, seperti pangeran; lihat Isa 2:15 dan demikian juga Targum menafsirkan di sini; dan mungkin benar tentang pangeran-pangeran antikrist; karena dari jatuhnya kota besar Roma, dan kota-kota lain dari bangsa-bangsa, dengan menara-menara itu, ini harus dipahami, bahkan tentang Babilon yang mistis, dan bukan yang harfiah; lihat Rev 11:13.

Gill (ID): Yes 30:26 - Selain itu, cahaya bulan akan seperti cahaya matahari // dan cahaya matahari akan menjadi tujuh kali lipat, seperti cahaya dari tujuh hari // pada hari ketika TUHAN menyembuhkan kerobekan umat-Nya, dan menyembuhkan luka mereka. Selain itu, cahaya bulan akan seperti cahaya matahari,.... Sebuah ungkapan hiperbolis, digunakan untuk menunjukkan cahaya Injil yang sangat besar di b...
Selain itu, cahaya bulan akan seperti cahaya matahari,.... Sebuah ungkapan hiperbolis, digunakan untuk menunjukkan cahaya Injil yang sangat besar di bawah penyampaiannya, yang akan jauh melebihi cahaya masa yang sebelumnya, yang dapat dibandingkan dengan bulan, seperti cahaya matahari melebihi cahaya bulan; juga sebagai ungkapan dari derajat besar sukacita dan penghiburan rohani yang akan ada di masa itu, terutama di akhir zaman; dan orang Yahudi sendiri menerapkan ini pada masa Mesias dan setelah perang Gog dan Magog, setelah itu mereka berkata tidak akan ada lagi kesedihan dan kesulitan; demikian juga Kimchi; dan dalam Talmud, ini diterapkan pada masa-masa itu h; dan Aben Ezra mengatakan, bahwa semua penafsir memahami itu sebagai waktu yang akan datang:
dan cahaya matahari akan menjadi tujuh kali lipat, seperti cahaya dari tujuh hari; seolah-olah cahaya dari tujuh hari dikumpulkan bersama; atau seolah-olah ada tujuh matahari bersinar bersama. Targum dan Jarchi tidak hanya menganggapnya tujuh kali tujuh, yaitu, empat puluh sembilan; tetapi mengalikan empat puluh sembilan dengan tujuh, dan menjadikannya tiga ratus empat puluh tiga, atau seperti cahaya dari sejumlah hari tersebut. Maimonides i berpikir itu berkaitan dengan tujuh hari penahbisan bait suci pada masa Salomo, ketika rakyat tidak pernah memiliki kemuliaan, kebahagiaan, dan sukacita seperti pada waktu itu: dengan ini membandingkan cahaya keadaan Yerusalem Baru, Wahyu 21:23,
pada hari ketika TUHAN menyembuhkan kerobekan umat-Nya, dan menyembuhkan luka mereka; tidak hanya perdamaian yang dibuat, oleh darah Kristus, antara Tuhan dan umat-Nya, dan mereka disembuhkan oleh luka-Nya, serta Yahudi dan bukan Yahudi diperdamaikan dalam satu tubuh di salib-Nya, dan melalui pengkhotbah Injil; tetapi seperti yang akan terjadi di akhir zaman, kepenuhan bangsa-bangsa akan dibawa masuk, dan seluruh Israel akan diselamatkan; dan semua umat Tuhan akan menjadi satu di tangan-Nya, dan sepenuhnya dibebaskan dari semua keluhan dan penderitaan oleh manusia berdosa, yang akan dihancurkan sekarang, dan juga akan berada dalam keadaan yang sehat dan baik. Ini akan terjadi pada saat bangkit dan naiknya para saksi, Wahyu 11:11.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 30:18-26
SH: Yes 30:18-26 - Saat yang tepat. (Rabu, 25 November 1998) Saat yang tepat.
Saat yang tepat. Ibarat seorang ayah yang menghukum anaknya bila kedapatan berbuat sa...

SH: Yes 30:18-26 - Berbahagialah yang menantikan Tuhan (Senin, 14 Oktober 2013) Berbahagialah yang menantikan Tuhan
Judul: Berbahagialah yang menantikan Tuhan
Melanjutkan ajakan pert...

SH: Yes 30:18-26 - Tak Sabar untuk Berbuat Baik (Jumat, 20 November 2020) Tak Sabar untuk Berbuat Baik
Apa yang sering membuat kita tidak sabar? Bagi orang tua, mungkin anak adalah jawaba...

SH: Yes 30:18-33 - Tuhan menjanjikan keselamatan (Sabtu, 18 September 2004) Tuhan menjanjikan keselamatan
Tuhan menjanjikan keselamatan.
Keinsyafan akan dosa dan pertobatan seri...



Topik Teologia: Yes 30:26 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Eskatologi
Kerajaan Seribu Tahun
Pemerintahan Kristus
...
TFTWMS -> Yes 30:18; Yes 30:19-26
TFTWMS: Yes 30:18 - Allah Adalah Pemurah Dan Adil Allah Adalah Pemurah Dan Adil (Yesaya 30:18)
18 Sebab itu TUHAN menanti-nan...

TFTWMS: Yes 30:19-26 - Berkat Untuk Mereka Yang Bertobat Berkat Untuk Mereka Yang Bertobat (Yesaya 30:19-26)
19 Sungguh, ha...
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...


