kecilkan semua  

Teks -- Markus 16:11-20 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
16:11 Tetapi ketika mereka mendengar, bahwa Yesus hidup dan telah dilihat olehnya, mereka tidak percaya. 16:12 Sesudah itu Ia menampakkan diri dalam rupa yang lain kepada dua orang dari mereka, ketika keduanya dalam perjalanan ke luar kota. 16:13 Lalu kembalilah mereka dan memberitahukannya kepada teman-teman yang lain, tetapi kepada merekapun teman-teman itu tidak percaya. 16:14 Akhirnya Ia menampakkan diri kepada kesebelas orang itu ketika mereka sedang makan, dan Ia mencela ketidakpercayaan dan kedegilan hati mereka, oleh karena mereka tidak percaya kepada orang-orang yang telah melihat Dia sesudah kebangkitan-Nya. 16:15 Lalu Ia berkata kepada mereka: "Pergilah ke seluruh dunia, beritakanlah Injil kepada segala makhluk. 16:16 Siapa yang percaya dan dibaptis akan diselamatkan, tetapi siapa yang tidak percaya akan dihukum. 16:17 Tanda-tanda ini akan menyertai orang-orang yang percaya: mereka akan mengusir setan-setan demi nama-Ku, mereka akan berbicara dalam bahasa-bahasa yang baru bagi mereka, 16:18 mereka akan memegang ular, dan sekalipun mereka minum racun maut, mereka tidak akan mendapat celaka; mereka akan meletakkan tangannya atas orang sakit, dan orang itu akan sembuh." 16:19 Sesudah Tuhan Yesus berbicara demikian kepada mereka, terangkatlah Ia ke sorga, lalu duduk di sebelah kanan Allah. 16:20 Merekapun pergilah memberitakan Injil ke segala penjuru, dan Tuhan turut bekerja dan meneguhkan firman itu dengan tanda-tanda yang menyertainya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter


Topik/Tema Kamus: Markus, Injil | Yesus | Yesus Kristus | Bangkit, Kebangkitan Kristus | Baptis, Baptisan | Hamba Tuhan | Kuasa Kristus | Mujizat | Sakit | Tidak Percaya | Lidah | Anugerah Roh Kudus Yang Ajaib | Bahasa | Berita, Pemberitaan Injil | Hukum Terhadap Orang | Iblis | Iman | Injil | Naik, Kenaikan Kristus | Rasul | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mrk 16:9-20 - PENAMPAKAN YESUS. Nas : Mr 16:9-20 Sekalipun ayat Mr 16:9-20 tidak tercantum dalam dua naskah Yunani yang tertua, ayat-ayat ini muncul dalam berbagai naskah tua lain...

Nas : Mr 16:9-20

Sekalipun ayat Mr 16:9-20 tidak tercantum dalam dua naskah Yunani yang tertua, ayat-ayat ini muncul dalam berbagai naskah tua lainnya, juga dalam sebagian terbesar naskah Yunani dari dunia kuno. Dengan demikian banyak sarjana berkesimpulan bahwa bagian apapun juga yang disokong sebagian besar naskah kuno kemungkinan besar adalah bagian dari naskah asli penulisan Alkitab. Dengan demikian ayat Mr 16:9-20 ini harus dipandang sebagai bagian dari Firman Allah yang diilhamkan.

Full Life: Mrk 16:17 - TANDA-TANDA INI AKAN MENYERTAI. Nas : Mr 16:17 Lihat art. TANDA-TANDA ORANG PERCAYA.

Full Life: Mrk 16:18 - MEMEGANG ULAR. Nas : Mr 16:18 Memegang ular atau minum racun tidak boleh merupakan upacara agama dan dijadikan ujian untuk membuktikan kerohanian seseorang. Ini a...

Nas : Mr 16:18

Memegang ular atau minum racun tidak boleh merupakan upacara agama dan dijadikan ujian untuk membuktikan kerohanian seseorang. Ini adalah janji yang diberikan kepada orang percaya yang menghadapi bahaya semacam itu ketika melayani Kristus. Adalah dosa untuk mencobai Allah dengan sengaja mendatangkan mara bahaya atas diri sendiri (Mat 4:5-7; 10:23; Mat 24:16-18).

BIS: Mrk 16:20 - -- Dalam beberapa naskah dan terjemahan kuno ada juga tambahan dua ayat ini.

Dalam beberapa naskah dan terjemahan kuno ada juga tambahan dua ayat ini.

Jerusalem: Mrk 16:9-20 - -- Bagian penutup Markus ini pasti termasuk ke dalam Kitab Suci dan diinspirasikan. Ini belum berarti bahwa ayat-ayat ini juga dituliskan oleh Markus. Da...

Bagian penutup Markus ini pasti termasuk ke dalam Kitab Suci dan diinspirasikan. Ini belum berarti bahwa ayat-ayat ini juga dituliskan oleh Markus. Dan sangat diragukan apakah sungguh-sungguh termasuk ke dalam injil, sebagaimana digubah oleh Markus. Memang ada kesulitan besar timbul dari keadaan naskah-naskah yang memuat Markus. Beberapa naskah, antara lain naskah yang paling penting, Vatikanus dan Sinaitikus, tidak memuat bagian penutup ini. Ada juga beberapa naskah yang memuat bagian penutup lebih pendek, seperti dalam terjemahan ini disajikan (lihat catatan di atas). Ada empat naskah yang menyajikan berturut-turut bagian penutup pendek dan bagian penutup panjang (Mar 16:9-20). Akhirnya ada satu naskah yang menyajikan bagian penutup panjang tetapi menyisipkan antara Mar 16:14 dan Mar 16:15 sisipan ini: Dan untuk membela dirinya mereka mengatakan: Dunia kejahatan dan ketidakpercayaan ini adalah di bawah kekuasaan Iblis(?). (Iblis) tidak mengizinkan bahwa apa yang di bawah roh-roh najis menangkap kebenaran dan kekuasaan Allah. Maka hendaklah sekarang menyatakan kebenaran(Mu). Begitu mereka berkata-kata (kepada Kristus). Dan (Kristus) menjawab: batas tahun-tahun kekuasaan Iblis sudah genap, tetapi lain-lain hal yang mendahsyatkan sudah dekat. Dan Aku diserahkan kepada maut bagai mereka yang berdosa, supaya mereka berbalik kepada kebenaran dan tidak berdosa lagi, dan begitu mendapat warisan di sorga yaitu kemuliaan kebenaran kebenaran yang rohani dan tidak jatuh binasa. Kutipan-kutipan pada para pujangga Gereja juga agak kacau dan sedikit tidak keruan. Boleh ditambahkan juga bahwa antara Mar 16:8 dan Mar 16:9 cerita terputus. Dari lain pihak sukar dapat diterima bahwa injil yang asli sungguh-sungguh dengan tiba-tiba berhenti dengan Mar 16:8. Karenanya sementara ahli mengandaikan bahwa bagian penutup asli hilang, entah karena apa. Maka orang menggubah bagian penutup yang sekarang ada Mar 16:9-20). Bagian ini merupakan ringkasan cerita-cerita tentang penampakan Yesus, dan gaya bahasa ringkasan ini berbeda sekali dengan gaya bahasa Markus. Namun demikian, bagian penutup yang sekarang ada (Mar 16:9-20) sudah dikenal dalam abad II Mas oleh Tatianus dan Ireneus. Inipun terdapat dalam kebanyakan naskah Yunani dan naskah-naskah terjemahan. Tidak dapat dibuktikan bahwa penggubahnya Markus, tetapi menurut Swete bagian penutup ini merupakan peninggalan sejati dari angkatan Kristen yang pertama.

Ende: Mrk 16:9-20 - -- Fasal terachir ini tidak terdapat didalam naskah purba. Orang menduga bahwa ini baru ditambah kemudian, mungkin oleh Mk. sendiri, atau jang lebih masu...

Fasal terachir ini tidak terdapat didalam naskah purba. Orang menduga bahwa ini baru ditambah kemudian, mungkin oleh Mk. sendiri, atau jang lebih masuk akal -- oleh seorang penulis jang lain, barangkali atas nama Mk. sendiri.

Bagaimanapun djuga, bagian ini dari semula djuga diterima oleh Geredja Kudus sebagai termasuk Kitab Kudus dan diilham oleh Roh Kudus.

Ende: Mrk 16:12 - Dua orang Tentu sadja kedua murid jang menurut Luk 24:13-35 tengah berdjalan ke Emaus.

Tentu sadja kedua murid jang menurut Luk 24:13-35 tengah berdjalan ke Emaus.

Ende: Mrk 16:17 - Dengan namaKu Itu dapat berarti: dalam persatuan denganKu, dengan kuasaKu, atau "atas namaKu" sebagai wakil Jesus, ataupun "dengan menjebut namaKu", sebagai tanda k...

Itu dapat berarti: dalam persatuan denganKu, dengan kuasaKu, atau "atas namaKu" sebagai wakil Jesus, ataupun "dengan menjebut namaKu", sebagai tanda kepertjajaan pasti, bahwa mukdjizat akan dikerdjakan Jesus.

Ende: Mrk 16:19 - -- Disini untuk pertama kali kita bertemu dengan gelaran "Tuhan" bagi Jesus. Didalam geredja purba mulai digelari "Tuhan" dalam arti bahwa Ia sebagai man...

Disini untuk pertama kali kita bertemu dengan gelaran "Tuhan" bagi Jesus. Didalam geredja purba mulai digelari "Tuhan" dalam arti bahwa Ia sebagai manusia duduk didalam kemuliaan Ilahi disebelah kanan Allah dan diberi kuasa mutlak atas Keradjaan Allah didunia. Itu mengandung arti, bahwa berwudjud Allah, tetapi lebih bahwa Ia "Tuhan", djadi penjelenggara mutlak, atas GeredjaNja dibumi.

Ref. Silang FULL: Mrk 16:11 - tidak percaya · tidak percaya: Mr 16:13,14; Luk 24:11

· tidak percaya: Mr 16:13,14; Luk 24:11

Ref. Silang FULL: Mrk 16:12 - luar kota · luar kota: Luk 24:13-32

· luar kota: Luk 24:13-32

Ref. Silang FULL: Mrk 16:14 - sesudah kebangkitan-Nya · sesudah kebangkitan-Nya: Luk 24:36-43

· sesudah kebangkitan-Nya: Luk 24:36-43

Ref. Silang FULL: Mrk 16:15 - segala makhluk · segala makhluk: Mat 28:18-20; Luk 24:47,48; Kis 1:8

· segala makhluk: Mat 28:18-20; Luk 24:47,48; Kis 1:8

Ref. Silang FULL: Mrk 16:16 - akan dihukum · akan dihukum: Yoh 3:16,18,36; Kis 16:31

· akan dihukum: Yoh 3:16,18,36; Kis 16:31

Ref. Silang FULL: Mrk 16:17 - Tanda-tanda // mengusir setan-setan // yang baru · Tanda-tanda: Yoh 4:48; Yoh 4:48 · mengusir setan-setan: Mr 9:38; Luk 10:17; Kis 5:16; 8:7; 16:18; 19:13-16 · yang baru: Kis 2:4...

· Tanda-tanda: Yoh 4:48; [Lihat FULL. Yoh 4:48]

· mengusir setan-setan: Mr 9:38; Luk 10:17; Kis 5:16; 8:7; 16:18; 19:13-16

· yang baru: Kis 2:4; 10:46; 19:6; 1Kor 12:10,28,30; 13:1; 14:2-39

Ref. Silang FULL: Mrk 16:18 - memegang ular // meletakkan tangannya · memegang ular: Luk 10:19; Kis 28:3-5 · meletakkan tangannya: Kis 6:6; Kis 6:6

· memegang ular: Luk 10:19; Kis 28:3-5

· meletakkan tangannya: Kis 6:6; [Lihat FULL. Kis 6:6]

Ref. Silang FULL: Mrk 16:19 - ke sorga // kanan Allah · ke sorga: Luk 24:50,51; Yoh 6:62; Kis 1:9-11; 1Tim 3:16 · kanan Allah: Mazm 110:1; Mat 26:64; Kis 2:33; 5:31; Rom 8:34; Kol 3:1; Ibr 1...

Ref. Silang FULL: Mrk 16:20 - dengan tanda-tanda · dengan tanda-tanda: Yoh 4:48; Yoh 4:48

· dengan tanda-tanda: Yoh 4:48; [Lihat FULL. Yoh 4:48]

Defender (ID): Mrk 16:15 - memberitakan Injil Perintah "agung" Kristus muncul dalam satu bentuk atau lainnya di setiap injil dan Kisah Para Rasul, tetapi ini adalah pernyataan yang paling ringkas,...

Perintah "agung" Kristus muncul dalam satu bentuk atau lainnya di setiap injil dan Kisah Para Rasul, tetapi ini adalah pernyataan yang paling ringkas, namun komprehensif, tentang hal itu. Kristus mati untuk semua dan Dia ingin agar semua mengetahuinya. Ini adalah perintah-Nya kepada setiap orang percaya.

Defender (ID): Mrk 16:16 - akan diselamatkan Setiap orang percaya sejati seharusnya dengan senang hati memberikan kesaksian tentang hidup baru mereka di dalam Kristus dengan mengikuti-Nya dalam b...

Setiap orang percaya sejati seharusnya dengan senang hati memberikan kesaksian tentang hidup baru mereka di dalam Kristus dengan mengikuti-Nya dalam baptisan. Mereka yang menolak atau mengabaikan perintah ini seharusnya memeriksa kenyataan dari iman yang mereka nyatakan. Baptisan jelas merupakan bagian dari tugas besar (Mat 28:19) dan biasanya diikuti segera setelah pertobatan sejati dan iman kepada Kristus (Act 2:38, Act 2:41). Namun demikian, yang menyelamatkan adalah iman kepada Kristus, bukan iman ditambah dengan baptisan. Seperti yang dikatakan dalam ayat ini, "ia yang tidak percaya" - bukan ia yang tidak dibaptis - adalah yang tidak diselamatkan. Ini adalah kesaksian yang jelas dari banyak Kitab Suci (Joh 3:18, Joh 3:36), serta janji Kristus kepada pencuri di kayu salib (Luk 23:43).

Defender (ID): Mrk 16:17 - tanda-tanda ini Pada periode apostolik, sebelum Perjanjian Baru ditulis dan tersedia, para rasul dan penginjil awal lainnya "pergi ke mana-mana memberitakan firman" (...

Pada periode apostolik, sebelum Perjanjian Baru ditulis dan tersedia, para rasul dan penginjil awal lainnya "pergi ke mana-mana memberitakan firman" (Kis 8:4), "Allah juga memberi kesaksian kepada mereka, baik dengan tanda-tanda dan mujizat, serta berbagai keajaiban, dan karunia-karunia Roh Kudus, sesuai dengan kehendak-Nya sendiri" (Ibr 2:4). Ini diperlukan untuk suatu waktu, karena mereka tidak lagi memiliki Kristus di antara mereka secara pribadi maupun catatan tertulis tentang kehidupan dan ajaran-Nya. Akhirnya, saat gereja terbentuk dan Kitab Suci Perjanjian Baru ditulis dan disebarkan, kesaksian mukjizat ini menjadi tidak perlu. Bagian ini tidak menyebutkan batas waktu, tetapi juga tidak menjanjikan bahwa mukjizat seperti itu akan terus berlanjut sepanjang waktu berikutnya. Keberadaan gereja itu sendiri dan tulisan-tulisan yang diilhamkan oleh para rasul dalam Perjanjian Baru akan cukup. Yesus telah menegur mereka yang tidak percaya tanpa tanda-tanda dan keajaiban (Yoh 4:48; Luk 11:29), dan Paulus kemudian mengatakan bahwa nubuat, bahasa roh, dan pengetahuan supernatural pada akhirnya akan berhenti (1Kor 13:8).

Defender (ID): Mrk 16:18 - mengangkat ular Kedua kebajikan dan bahaya dari tanda-tanda ajaib diilustrasikan dalam Kisah Para Rasul 28:3-6. Paulus disembuhkan secara ajaib dari gigitan ular berb...

Kedua kebajikan dan bahaya dari tanda-tanda ajaib diilustrasikan dalam Kisah Para Rasul 28:3-6. Paulus disembuhkan secara ajaib dari gigitan ular berbisa, dan ini meninggalkan kesan besar pada para barbar di Melita. Mereka bukan hanya bersedia mendengarkan pesannya, tetapi mereka juga "mengatakan bahwa dia adalah seorang dewa" (Kisah Para Rasul 28:6).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mrk 16:15 - -- Kis 1:8

Ref. Silang BIS: Mrk 16:19 - -- Kis 1:9-11

Ref. Silang TB: Mrk 16:15 - -- Kis 1:8

Ref. Silang TB: Mrk 16:19 - -- Kis 1:9-11

Gill (ID): Mrk 16:11 - Dan mereka, ketika mereka mendengar bahwa dia hidup // Dan telah dilihat olehnya // mereka tidak percaya Dan mereka, ketika mendengar bahwa dia hidup,.... Yaitu, para rasul, dan mereka yang bersama mereka; ketika mereka mendengar laporan dari Maria Magdal...

Dan mereka, ketika mendengar bahwa dia hidup,.... Yaitu, para rasul, dan mereka yang bersama mereka; ketika mereka mendengar laporan dari Maria Magdalena, bahwa Kristus telah bangkit dari kematian, dan pasti hidup; atau dari semua perempuan, karena versi Siria membaca, "ketika mereka mendengar mereka berkata bahwa dia hidup", tidak hanya Maria Magdalena, tetapi juga Joanna, dan Maria ibu Yohanes, serta perempuan-perempuan lainnya; karena semua ini melaporkan kepada para rasul, dan yang lainnya; lihat Luk 24:9.

Dan telah dilihat olehnya; oleh Maria Magdalena, atau "oleh mereka"; seperti yang dibaca dalam versi Siria, dan seperti dibaca dalam salah satu salinan Beza:

mereka tidak percaya; kata-kata Maria, dan perempuan-perempuan lainnya, karena itu tampak sebagai cerita yang tidak berarti bagi mereka, Luk 24:11, membayangkan bahwa mereka tertipu oleh penampakan, atau ilusi; dan takut berita itu terlalu baik dan besar untuk menjadi kenyataan; melupakan perkataan Tuhan mereka, bahwa dia akan bangkit kembali pada hari ketiga, yang telah diulang-ulang kepada mereka; dan semua ini akibat ketidakpahaman, yang disebabkan oleh kesulitan dan kekacauan yang mereka alami.

Gill (ID): Mrk 16:12 - Setelah itu // ia menampakkan diri dalam bentuk yang lain // kepada dua dari mereka // saat mereka berjalan, dan pergi ke pedesaan. Setelah itu,.... Sedikit waktu kemudian, atau beberapa jam setelahnya, pada hari yang sama; lihat Luk 24:13; ia menampakkan diri dalam bentuk yang lai...

Setelah itu,.... Sedikit waktu kemudian, atau beberapa jam setelahnya, pada hari yang sama; lihat Luk 24:13;

ia menampakkan diri dalam bentuk yang lain: tampaknya ia muncul dalam wujud, atau kebiasaan seorang tukang kebun kepada Maria; karena ia mengira dia adalah seorang tukang kebun, dan tukang kebun yang ada di kebun, di mana makam itu berada: tetapi kini ia muncul dalam bentuk lain, atau kebiasaan, sangat mungkin dalam kebiasaan seorang Ahli Taurat, atau dokter; karena ia mengambil untuk menjelaskan Kitab Suci kepada orang-orang yang ia tampakkan; juga mengambil roti, dan memberkatinya, ketika makan malam bersama mereka, Luk 24:27. Menurut kanon Yahudi m.

"Jika dua orang makan bersama, dan salah satunya adalah seorang Ahli Taurat, dan yang lainnya adalah orang yang tidak berpendidikan, סופר מברך, "Ahli Taurat memberkati", dan orang yang tidak berpendidikan dikecualikan."

Ini tidak dimengerti sebagai suatu perubahan dalam bentuk tubuhnya, atau fitur wajahnya; karena segera setelah mata mereka dibuka, yang sebelumnya ditahan, mereka mengenalnya dengan sangat baik: sedangkan, jika ada perubahan semacam itu padanya, sehingga ia tidak dapat dikenali sebagai yang sama, tidak ada kebutuhan untuk menahan mata mereka, agar mereka tidak mengenalnya, Luk 24:16. Penampilan ini adalah

kepada dua dari mereka; salah satunya adalah Cleophas, atau Alphaeus, yang sama, Luk 24:18; yang lainnya oleh sebagian n dianggap sebagai Simon Petrus, dari apa yang dikatakan dalam Luk 24:34, meskipun yang lain o berpikir itu adalah Nathanael, dan yang lain p Lukas sang evangelis, yang menyembunyikan namanya sendiri, ketika ia menyebutkan yang lainnya; dan beberapa q berpendapat bahwa namanya adalah Ammaon, yang mungkin disebabkan kekeliruan tempat, Emmaus, di mana mereka pergi, untuk nama salah satu dari mereka, dan penampilan kepada mereka adalah,

saat mereka berjalan, dan pergi ke pedesaan: ke sebuah desa yang disebut Emmaus, sekitar enam puluh furlong, atau tujuh setengah mil dari Yerusalem; lihat Luk 24:13.

Gill (ID): Mrk 16:13 - Dan mereka pergi dan memberitahukannya kepada sisa // mereka juga tidak percaya kepada mereka. Dan mereka pergi dan memberitahukannya kepada sisa,.... Setibanya mereka kembali ke Yerusalem, pada malam yang sama, mereka pergi kepada sebelas rasul...

Dan mereka pergi dan memberitahukannya kepada sisa,.... Setibanya mereka kembali ke Yerusalem, pada malam yang sama, mereka pergi kepada sebelas rasul, dan teman-teman murid lain yang bersama mereka, dan menceritakan seluruh peristiwa itu kepada mereka; bagaimana Yesus telah bergabung dengan mereka di sepanjang jalan, dan banyak berbicara tentang diri-Nya, serta menjelaskan Kitab Suci di jalan; dan ketika mereka tiba di akhir perjalanan mereka, Ia duduk makan bersama mereka, ketika Ia sangat jelas dikenali, dan diketahui oleh mereka, dan kemudian menghilang; lihat Luk 24:33;

mereka juga tidak percaya kepada mereka. "Kedua orang ini", seperti yang tertulis dalam versi Arab; meskipun mereka adalah laki-laki, dan sesama murid; dan ini adalah kesaksian yang diulang, dan satu set saksi kedua dari kebangkitan Kristus kepada mereka; semua ini memperburuk ketidakpercayaan mereka: setelah melihat mereka, mereka berkata, "Tuhan memang sudah bangkit, dan telah menampakkan diri kepada Simon", Luk 24:34; alasan untuk ini, menurut Dr. Lightfoot, adalah bahwa Petrus mendengar bahwa Kristus telah bangkit, dan pergi mendahului mereka ke Galilea, sangat ingin melihat-Nya, dan oleh karena itu melakukan perjalanan ini bersama Cleophas, yang diketahui oleh murid-murid lainnya; dan dia kembali begitu cepat, mereka menyimpulkan bahwa dia pasti telah melihat-Nya: tetapi ketika dia, dan Cleophas, menceritakan seluruh peristiwa itu, mereka tetap tidak percaya seperti sebelumnya.

Gill (ID): Mrk 16:14 - Setelah itu ia menampakkan diri kepada sebelas // saat mereka duduk makan // dan menegur mereka karena ketidakpercayaan dan keras hati mereka // karena mereka tidak percaya kepada mereka yang telah melihatnya setelah ia bangkit. Setelah itu ia menampakkan diri kepada sebelas,.... Rasul; karena sekarang jumlah mereka demikian, Yudas telah pergi dari mereka, dan mati; dan mereka...

Setelah itu ia menampakkan diri kepada sebelas,.... Rasul; karena sekarang jumlah mereka demikian, Yudas telah pergi dari mereka, dan mati; dan mereka disebut demikian, meskipun Tomas tidak bersama mereka saat ini, karena keseluruhan kelompok mereka terdiri dari jumlah ini: penampakan Kristus kepada mereka terjadi pada hari pertama minggu itu, di malam hari, Yoh 20:19, meskipun harus sangat larut malam; karena itu setelah kedua murid di atas kembali dari Emaus, di mana Kristus dan mereka telah makan malam bersama; lihat Luk 24:29;

saat mereka duduk makan; atau "duduk bersama"; berkumpul bersama, dan pintu-pintu terkunci rapat karena takut kepada orang-orang Yahudi, Yoh 20:19, dan begitu juga bahasa Arab menerjemahkannya, "sementara mereka berkumpul bersama"; dan versi Persi, "yang berkumpul bersama sedang duduk": kata itu juga tidak harus berarti duduk saat makan; dan tidak terlalu mungkin bahwa mereka sedang makan begitu larut malam; meskipun mungkin mereka telah makan, sebagaimana tampak dari Luk 24:41;

dan menegur mereka karena ketidakpercayaan dan keras hati mereka: bukan berarti bahwa hati mereka sangat menyesal karena perilaku berdosa mereka terhadap Kristus; dan mereka sangat tertekan dalam masa keadaan sekarang: hati mereka sangat terluka, dan mereka diisi dengan kesedihan dan masalah atas kehilangan Kristus; tetapi dalam hal ini ketidakpercayaan mereka meningkat oleh ketakutan mereka, dan begitu mendominasi, bahwa semua yang dikatakan oleh satu dan yang lainnya, tidak memberikan dampak pada mereka: dan suatu pengaggravasi besar dari ketidakpercayaan mereka, serta alasan Kristus menegur mereka dengan cara ini adalah,

karena mereka tidak percaya kepada mereka yang telah melihatnya setelah ia bangkit; seperti Maria Magdalena, dan wanita-wanita lainnya, dan Kleopas, serta murid lainnya yang bersama dengannya, yang adalah saksi mata bahwa ia telah bangkit dari kematian; dan mereka yang dapat diandalkan.

Gill (ID): Mrk 16:15 - Dan dia berkata kepada mereka // pergilah kamu ke seluruh dunia // dan khotbahkanlah Injil kepada setiap makhluk Dan dia berkata kepada mereka,.... Tidak pada waktu dan tempat yang sama seperti sebelumnya; bukan pada hari pertama minggu, di mana ia bangkit dari k...

Dan dia berkata kepada mereka,.... Tidak pada waktu dan tempat yang sama seperti sebelumnya; bukan pada hari pertama minggu, di mana ia bangkit dari kematian, tetapi empat puluh hari setelah itu, tepat pada saat kenaikannya ke surga; lihat Mar 16:19; bukan di Yerusalem, tetapi di Galilea, di mana ia ditugaskan untuk bertemu dengan para muridnya, dan memang demikian, ketika ia memberikan misi berikut kepada mereka; lihat Mat 28:16.

pergilah kamu ke seluruh dunia: tidak hanya ke Yudea, dan melalui semua kotanya, di mana mereka sebelumnya dibatasi; juga tidak hanya ke kekaisaran Romawi, yang kadang-kadang disebut demikian, karena sebagian besar dunia berada di bawah pemerintahan itu; tetapi ke setiap bagian yang dikenal dan dapat dihuni di seluruh alam semesta, kepada semua bangsa di dunia di bawah langit: dan perlu dicatat, bahwa perintah ini tidak diberikan kepada setiap rasul secara terpisah, seolah-olah masing-masing dari mereka harus pergi ke seluruh dunia, dan menjelajahi setiap bagiannya; tetapi bahwa satu orang harus pergi ke satu arah, dan yang lain ke arah yang lain; setiap orang memiliki garisnya, atau bagian dunia yang ditentukan untuknya, ke mana ia harus mengarahkan pelayarannya, dan di mana ia harus memenuhi dan menyelesaikan pelayanannya: dan selain itu, misi ini tidak hanya mencakup para Rasul, tetapi menjangkau semua pelayan Injil di zaman-zaman berikutnya, hingga akhir dunia; dan sejak saat itu, satu bagian dari dunia, yang tidak dikenal, sekarang telah ditemukan; dan perintah ini mencakup itu, serta bagian dunia yang diketahui pada waktu itu, dan Injil karenanya telah dikirim ke dalamnya.

Dan khotbahkanlah Injil kepada setiap makhluk; bukan kepada makhluk yang tidak bernyawa dan tidak rasional, seperti kayu dan batu, binatang di padang, dll.; juga bukan kepada semua makhluk rasional, seperti malaikat, baik maupun buruk; yang pertama tidak memerlukan pemberitaan Injil, dan yang terakhir ditolak berkatnya; tetapi kepada manusia, keturunan Adam yang jatuh, objek dari kasih Allah yang baik: ini disebut "makhluk", karena mereka adalah ciptaan utama Allah di bumi; dan sering disebut demikian dalam tulisan-tulisan Yahudi; ambil satu atau dua contoh:

"R. Chuninn ben Dousa r biasa mengatakan, semua yang di dalamnya, הבריות, "makhluk" (yaitu manusia) memiliki kesenangan, Allah juga memiliki kesenangan; dan dalam siapa pun "makhluk" (atau manusia) tidak memiliki kesenangan, Allah tidak memiliki kesenangan.''

Salah satu dari tujuh syarat seorang anggota sanhedrim adalah, אהבת הבריות, "cinta kepada makhluk" s, atau cinta kepada manusia: jadi dikatakan t, bahwa

"Allah yang diberkati, duduk di ketinggian dunia, dan memberikan bagian makanan, לכל בריה, "kepada setiap makhluk",''

artinya, kepada setiap manusia: dan secara khusus bangsa-bangsa selain Yahudi, yang dibedakan dari bangsa Yahudi, sering kali dimaksudkan oleh frasa ini: demikianlah

"kata u R. Yehuda, mungkin, הבריות, "makhluk", (yaitu, bangsa-bangsa non-Yahudi,) mengetahui cinta dengan mana Allah yang diberkati mengasihi Israel, dan mengaum seperti singa untuk mengejar mereka.''

Di tempat lain w dikatakan,

"semua doa, של בריות, "dari makhluk" (para kafir) hanya berkaitan dengan bumi; Tuhanku, biarkan bumi melahirkan! Tuhanku, biarkan bumi berbuah! Semua doa dari orang Israel, hanya untuk rumah Tuhan; Tuhanku, biarkan rumah tempat kudus dibangun, dll.''

Dan dalam arti ini frasa tersebut digunakan, dalam Rom 8:22 2Pe 3:4. Kini kepada mereka ini, Kristus ingin Injil diberitakan, sama seperti kepada orang Yahudi; bahkan kepada semua, tanpa diskriminasi orang, Yahudi dan non-Yahudi, Barbar, Skit, budak dan orang merdeka, laki-laki dan perempuan, kaya dan miskin, pendosa besar atau kecil, bahkan kepada seluruh umat manusia; yang lebih provokatif bagi orang Yahudi; yang, jika mereka bisa, akan mencabut dan membatalkan misi Kristus ini; lihat 1Th 2:16. Itu adalah Injil yang ingin dia khotbahkan kepada mereka, firman perdamaian dan rekonsiliasi, melalui pengorbanan penebusannya; doktrin pengampunan gratis dan penuh melalui darahnya; dan pembenaran melalui kebenarannya; serta keselamatan sempurna melalui dia: bahkan setiap doktrin yang berkaitan dengan pribadinya, sebagai Tuhan dan manusia; untuk setiap jabatan-Nya, sebagai nabi, imam, dan raja; untuk inkarnasi-Nya, penderitaan, dan kematian-Nya, kebangkitan-Nya, kenaikan-Nya, sesi di tangan kanan Allah, dan syafaat-Nya untuk umat-Nya, serta kedatangan kedua-Nya untuk penghakiman; dengan setiap doktrin yang berkaitan dengan kasih karunia Allah, dari Bapa dalam pemilihan, dan perjanjian damai, dari Anak dalam penebusan, dan dari Roh dalam regenerasi dan pengudusan: semua ini dia ingin diterbitkan dan dinyatakan dengan cara yang paling bebas, jelas, dan terbuka, dengan semua keberanian, kesetiaan, dan ketekunan. Sebuah ringkasan dan intisari dari semua ini, diberikan dalam kata-kata berikutnya.

Gill (ID): Mrk 16:16 - Dia yang percaya // dan dibaptis // akan diselamatkan // tetapi dia yang tidak percaya akan dihukum. Dia yang percaya,.... Tidak hanya secara nominal, atau hanya memberikan persetujuan kosong terhadap kebenaran Injil; tetapi secara spiritual, yang mel...

Dia yang percaya,.... Tidak hanya secara nominal, atau hanya memberikan persetujuan kosong terhadap kebenaran Injil; tetapi secara spiritual, yang melihat Kristus, kebutuhannya akan Dia, serta nilai dan keunggulan, kesesuaian dan kelimpahan-Nya; yang datang kepada-Nya sebagai seorang pendosa yang miskin dan terhilang, dan mempertaruhkan segalanya kepada-Nya, serta menyerahkan dirinya kepada-Nya, dan hidup dari-Nya; percaya hanya kepada-Nya, dan mengharapkan hidup dan keselamatan hanya melalui-Nya:

dan dibaptis; iman harus mendahului baptisan, seperti yang ditunjukkan oleh kata-kata Kristus ini, dan contoh-contoh dalam Kitab Suci; dan mereka yang memilikinya, seharusnya menghayati dan mengakuinya, serta dibaptis; dan dengan cara inilah iman menampakkan dirinya, dan bekerja dengan kasih kepada Kristus; yaitu, dalam mematuhi perintah-Nya, dan ini di antara yang lainnya:

akan diselamatkan, mereka yang menerima penghapusan dosa mereka, sebuah kebenaran yang membenarkan, hak istimewa pengangkatan, hak dan kesesuaian untuk surga sekarang, dan akan diselamatkan di dalam Kristus, dengan keselamatan yang kekal; bukan berarti bahwa baik iman maupun baptisan, adalah penyebab yang mendatangkan keselamatan: bukan iman, karena Kristus adalah penulis keselamatan; dan iman adalah anugerah yang memandang kepada-Nya untuk itu, menerima kepastian tentangnya sekarang, dan itu akan menjadi tujuannya di masa depan: iman dan kehidupan kekal begitu terhubung, sehingga dia yang memiliki yang satu, akan memiliki yang lain; dan ini menggambarkan orang yang akan menikmatinya: dan baptisan, meskipun dikatakan menyelamatkan melalui kebangkitan Kristus, karena ia adalah sarana untuk membawa iman kepada kebangkitan Kristus untuk pembenaran, tetap tidak memiliki pengaruh yang berhubungan langsung dengan keselamatan; ia tidak esensial untuk itu; pencuri di salib, pergi ke surga tanpanya, dan Simon Magus ke neraka dengan itu; tetapi adalah kewajiban setiap orang yang percaya, dan dia yang benar-benar percaya, harus dibaptis, dan membuktikan kebenaran imannya, melalui ketaatannya kepada Kristus, dan mereka seperti itu akan diselamatkan:

tetapi dia yang tidak percaya akan dihukum; mereka yang dimaksud di sini terutama adalah, yang diberkati dengan wahyu Injil; tetapi baik menolak, mengabaikan dan merendahkan, atau mengabaikannya, dan tidak taat kepadanya; yang mana dosa mereka lebih besar, dan hukuman serta penghukuman mereka akan menjadi lebih tidak tertahankan; bahkan lebih lagi, daripada yang dialami Sodom dan Gomora, Tirus dan Sidon, atau semua bangsa yang binasa tanpa hukum, dan pengetahuan tentang Injil; dan juga mereka yang dimaksud di sini, adalah yang pada akhirnya menjadi orang yang tidak percaya, yang hidup dan mati dalam keadaan tanpa penyesalan dan ketidakpercayaan; jika tidak, seseorang yang tidak percaya hari ini, dapat percaya besok, dan diselamatkan.

Gill (ID): Mrk 16:17 - Dan tanda-tanda ini akan mengikut mereka yang percaya // Dalam namaku mereka akan mengusir setan // mereka akan berbicara dengan bahasa baru Dan tanda-tanda ini akan mengikut mereka yang percaya,.... Tidak semua dari mereka, tetapi beberapa; dan tidak selalu, hanya untuk sementara waktu; da...

Dan tanda-tanda ini akan mengikut mereka yang percaya,.... Tidak semua dari mereka, tetapi beberapa; dan tidak selalu, hanya untuk sementara waktu; dan yang diperlukan untuk penguatan Injil, serta pendirian Kekristenan di dunia; dan bukan hanya pendengar yang percaya, tetapi juga para menteri firman yang percaya, yang terutama ditujukan; dan ini diucapkan, untuk dorongan baik bagi mereka yang memberitakan Injil, maupun bagi mereka yang mendengar, percaya dan taat. Versi Persic, bertentangan dengan yang lainnya, membacakan, "kamu akan menunjukkan tanda dan mujizat kepada mereka yang tidak percaya"; lihat 1Ko 14:22.

Dalam namaku mereka akan mengusir setan; begitu juga Rasul Paulus mengusir roh dari seorang gadis, yang memiliki roh ramal; memerintahkan roh itu, dalam nama Yesus Kristus, untuk keluar darinya, dan roh itu pun keluar; dan roh-roh jahat juga keluar dari yang lain, melalui perantaranya, dengan kuasa Kristus, Kis 16:18; dan kuasa ini berlangsung cukup lama di antara orang-orang kudus: frasa "dalam namaku", dalam versi Arab, dihubungkan dengan kata "percaya", dalam klausa sebelumnya; dan dihilangkan dalam versi Persic, tetapi benar-benar dipertahankan oleh yang lainnya di tempat ini; sebab melalui kuasa dan otoritas Kristus, dan bukan dengan kuasa mereka sendiri, serta dengan memanggil dan menggunakan namanya, pekerjaan mujizat semacam itu dilakukan oleh para rasul:

mereka akan berbicara dengan bahasa baru: atau bahasa, bukan yang baru dibuat, dan belum pernah terdengar dan diketahui sebelumnya; tetapi bahasa asing, yang belum pernah mereka pelajari, atau mampu mereka bicarakan, atau pahami sebelumnya; dan ini bukan hanya dilakukan oleh para rasul pada hari pentakosta, tetapi bahkan oleh orang-orang percaya biasa di waktu-waktu lain, Kis 2:4 Kis 10:45.

Gill (ID): Mrk 16:18 - Mereka akan mengambil ular // Dan jika mereka minum sesuatu yang mematikan, itu tidak akan membahayakan mereka // dan mereka akan meletakkan tangan di atas orang sakit, dan mereka akan sembuh Mereka akan mengambil ular,.... Versi Arab menambahkan, "dengan tangan mereka sendiri"; dan dalam sebuah manuskrip kuno dari Beza tertulis, "di tangan...

Mereka akan mengambil ular,.... Versi Arab menambahkan, "dengan tangan mereka sendiri"; dan dalam sebuah manuskrip kuno dari Beza tertulis, "di tangan"; demikian juga Rasul Paulus memiliki seekor ular beludak, yang menggigit dan tergantung di tangannya, yang dia goyangkan, tanpa menerima bahaya apapun dari itu, Kisah 28:3.

Dan jika mereka minum sesuatu yang mematikan, itu tidak akan membahayakan mereka; bukan berarti mereka diizinkan untuk meminum racun, untuk menunjukkan kekuatan yang mereka miliki; tetapi seandainya mereka secara tidak sengaja meminumnya, atau lebih tepatnya jika mereka dipaksa untuk meminumnya oleh musuh-musuh mereka untuk menghancurkan mereka, mereka tidak akan menemukan bahaya dari itu: dan Papias x melaporkan tentang Barsabas, yang bernama Justus, yang diusulkan bersama Matthias untuk menjadi rasul, Kisah 1:23, bahwa dia meminum sedikit racun, dan dengan kasih karunia Tuhan, tidak menerima bahaya: dan orang-orang Yahudi sendiri melaporkan y, bahwa

"seorang putra dari R. Joshua ben Levi, menelan sesuatu yang berbahaya; dan seseorang datang dan berbisik kepadanya atas nama Yesus, putra Pandira (demikian mereka menyebut Tuhan kita), dan dia baik-baik saja."

Selanjutnya,

dan mereka akan meletakkan tangan di atas orang sakit, dan mereka akan sembuh; seperti yang dilakukan Rasul Paulus pada ayah Publius, yang disembuhkan dari demam, dan darah yang mengalir, dan juga orang-orang lain, Kisah 28:8; bahkan, beberapa disembuhkan oleh bayangan Petrus, Kisah 5:15, dan yang lainnya, oleh saputangan dan celemek yang diambil dari tubuh Paulus, Kisah 19:12. Versi Persis menambahkan, tanpa otoritas apapun, "apa pun yang kamu minta dalam nama-ku, akan diberikan kepadamu".

Gill (ID): Mrk 16:19 - Jadi, setelah Tuhan // berbicara kepada mereka // ia diangkat ke surga // dan duduk di sebelah kanan Allah. Demikianlah, setelah Tuhan,.... Versi Vulgata Latin dan Suriah menambahkan, "Yesus"; dan versi Etiopia membaca, "Tuhan kita, Tuhan Yesus"; dan baik Su...

Demikianlah, setelah Tuhan,.... Versi Vulgata Latin dan Suriah menambahkan, "Yesus"; dan versi Etiopia membaca, "Tuhan kita, Tuhan Yesus"; dan baik Suriah maupun Persia membaca, "Tuhan kita"; yang umum di versi ini, di mana kata "Tuhan" digunakan:

telah berbicara kepada mereka; para murid, kata-kata di atas, yang memberi mandat kepada mereka ke mana harus pergi, apa yang harus dilakukan, dan apa yang harus dikatakan; serta apa yang seharusnya mengikuti mereka, untuk pengesahan misi dan doktrin mereka:

ia terangkat ke surga; dalam awan, dengan malaikat yang mengikutinya, dan setan-setan yang ditangkap olehnya, dan dengan sambutan di hadapan Bapa-Nya:

dan duduk di sebelah kanan Allah; versi Etiopia menambahkan, "Bapa-Nya sendiri", yang merupakan bukti bahwa ia telah menyelesaikan pekerjaannya, dan dengan kepuasan penuh; dan merupakan suatu kehormatan yang tidak pernah diberikan kepada malaikat, atau makhluk biasa mana pun; dan merupakan suatu martabat khusus yang diberikan kepada sifat manusia Kristus, dalam persatuan dengan pribadi ilahi-Nya; dan di sini ia akan tetap, hingga kedatangan-Nya yang kedua.

Gill (ID): Mrk 16:20 - Dan mereka pergi keluar // Dan memberitakan di mana-mana // Tuhan bekerja bersama mereka // Dan mengkonfirmasi firman dengan tanda-tanda yang mengikuti // Amin Dan mereka pergi keluar,.... Setelah ini para rasul pergi keluar, dari Galilea ke Yerusalem; dan pada hari pentakosta, mereka muncul secara publik, da...

Dan mereka pergi keluar,.... Setelah ini para rasul pergi keluar, dari Galilea ke Yerusalem; dan pada hari pentakosta, mereka muncul secara publik, dan memberitakan Injil dalam berbagai bahasa; dan setelah kematian Stefanus, serta penganiayaan yang muncul akibat itu, mereka pergi keluar dari Yerusalem; lihat Yes 2:3.

Dan memberitakan di mana-mana; tidak hanya di Yudea, dan di negara-negara tetangga, tetapi di seluruh dunia, seiring berjalannya waktu:

Tu Tuhan bekerja bersama mereka; membuat pelayanan mereka berguna, untuk meyakinkan dan mengubah banyak orang, serta untuk membentuk dan menetapkan banyak gereja Injil, dan untuk penghiburan dan pembangunan orang-orang kudus; semua ini dilakukan, oleh kuasa dan kasih karunia Kristus, tanpa siapa pun dari mereka bisa melakukan apa pun; lihat 1Kor 3:9.

Dan mengkonfirmasi firman dengan tanda-tanda yang mengikuti; versi Arab menambahkan "mereka"; atau "yang mereka lakukan", seperti yang dinyatakan oleh versi Suriah dan Persia; bukan dengan kekuatan mereka sendiri, tetapi, seperti yang ditambahkan oleh versi terakhir ini, "dengan bantuan Tuhan kita"; lihat Ibr 2:4; untuk semua ini, evangelis menambahkan

Amin; demikianlah, biarlah begitu, atau itulah yang akan terjadi, dan demikianlah adanya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mrk 16:9-13 - Penampakan Kristus kepada Maria Magdalena dan Dua Murid-Nya Penampakan Kristus kepada Maria Magdalena dan Dua Murid-Nya (16:9-13) ...

Matthew Henry: Mrk 16:14-18 - Penampakan Kristus kepada Kesebelas Murid Penampakan Kristus kepada Kesebelas Murid (16:14-18) ...

Matthew Henry: Mrk 16:19-20 - Kenaikan Kristus Kenaikan Kristus (16:19-20) Dalam bagian ini k...

SH: Mrk 16:9-20 - Kesan dan pesan (Senin, 21 April 2003) Kesan dan pesan Kesan dan pesan. Bagaimana respons para murid mendengar kabar tentang kebangkitan ...

SH: Mrk 16:9-20 - Kuasa kebangkitan Yesus (Senin, 13 April 2009) Kuasa kebangkitan Yesus Judul: Kuasa kebangkitan Yesus Apa yang mengubah hati para murid dari ketakuta...

SH: Mrk 16:9-20 - Kembali ke dalam kemuliaan-Nya (Kamis, 17 Mei 2012) Kembali ke dalam kemuliaan-Nya Judul: Kembali ke dalam kemuliaan-Nya Kepergian seseorang yang dikasihi...

SH: Mrk 16:9-20 - Percayalah dan Beritakanlah! (Senin, 28 Maret 2016) Percayalah dan Beritakanlah! Menjadi saksi terkadang tidak mudah karena belum tentu orang lain percaya dengan kes...

SH: Mrk 16:9-20 - Berbahaya Jika Tidak Percaya (Senin, 2 April 2018) Berbahaya Jika Tidak Percaya Berbahaya memastikan keragu-raguan, namun jauh lebih berbahaya meragukan kepastian. ...

SH: Mrk 16:9-20 - Perjuangan Pasca Kebangkitan (Senin, 1 April 2024) Perjuangan Pasca Kebangkitan Untuk bisa percaya apalagi berserah kepada Tuhan, ternyata tidak mudah. Kedegilan ha...

SH: Mrk 16:14-20 - Kenaikan Yesus ke Surga (Kamis, 10 Mei 2018) Kenaikan Yesus ke Surga Kebangkitan Kristus membuktikan bahwa Allah yang diimani orang Kristen adalah Allah yang ...

SH: Mrk 16:19-20 - Tuhan Turut Bekerja (Kamis, 30 Mei 2019) Tuhan Turut Bekerja Setiap hari kita bisa bernafas, mengerjakan tugas-tugas, dan menikmati pemandangan indah. Kit...

Topik Teologia: Mrk 16:16 - -- Eskatologi Neraka Gambaran Neraka Gambaran Neraka Penghukuman ...

Constable (ID): Mrk 16:1-20 - --VIII. Kebangkitan Hamba pasal 16 Kebangkitan Yesus adalah puncak dari ...

Constable (ID): Mrk 16:9-20 - --B. penampakan dan kenaikan Yesus 16:9-20 ...

Constable (ID): Mrk 16:9-18 - --1. Tiga penampakan setelah kebangkitan 16:9-18 ...

Constable (ID): Mrk 16:9-11 - --Kedatangan Yesus kepada Maria Magdalena 16:9-11 (bdk. ...

Constable (ID): Mrk 16:12-13 - --Penampakan Yesus kepada dua pria 16:12-13 (bd. ...

Constable (ID): Mrk 16:14-18 - --Penampakan Yesus kepada Sebelas Murid 16:14-18 (bd. ...

Constable (ID): Mrk 16:19-20 - --2. Kenaikan Yesus 16:19-20 (bandingkan dengan ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Markus (Pendahuluan Kitab) Penulis : Markus Tema : Yesus, Sang Putra-Hamba Tanggal Penulisan: 55-...

Full Life: Markus (Garis Besar) Garis Besar I. Persiapan untuk Pelayanan Yesus (...

Matthew Henry: Markus (Pendahuluan Kitab) Kita telah mendengar bukti yang diberikan oleh saksi pertama mengenai ajaran dan mujizat Yesus Tuhan kita. Sekarang di sini hadir saksi lain lagi y...

Jerusalem: Markus (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Markus (Pendahuluan Kitab) Injil Karangan Markus Rangka Mrk adalah paling tidak sistematik. Pembukaan injil merangkum pewartaan o...

Ende: Markus (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MARKUS KATA PENGANTAR Tentang Pengarang Jang dari semula terkenal sebagai p...

Constable (ID): Markus (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Penulis tidak mengidentifikasi dirinya sebagai penulis di mana ...

Constable (ID): Markus (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-13 ...

Constable (ID): Markus Mark Daftar Pustaka Adams, J. McKee...

Gill (ID): Markus (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG MARKUS Ini adalah judul buku yang membahas Injil; sebuah kisah yang penuh sukacita tentang pelayanan, mukjizat, t...

BIS: Markus (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MARKUS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Markus dimulai dengan pernyataan: "Inil...

Ajaran: Markus (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi kitab Injil Markus orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Markus (Pendahuluan Kitab) Buku pegangan guru Kristen SIAPAKAH YOHANES MARKUS?1. Dia adalah kemenakan Barnabas (...

Garis Besar Intisari: Markus (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Mar 1:1-13...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.58 detik
dipersembahkan oleh YLSA