
Teks -- Keluaran 20:20-26 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kel 20:20
Full Life: Kel 20:20 - JANGANLAH TAKUT.
Nas : Kel 20:20
Pemandangan dan suara yang terdapat di Sinai menyebabkan orang
Israel ketakutan dan mundur ke bagian lain dari lembah itu. Musa men...
Nas : Kel 20:20
Pemandangan dan suara yang terdapat di Sinai menyebabkan orang Israel ketakutan dan mundur ke bagian lain dari lembah itu. Musa menyuruh mereka berhenti merasa takut secara pengecut. Allah sedang menggunakan pameran kekuatan ini untuk menumbuhkan di dalam diri mereka ketakutan yang saleh dan hormat yang akan menolong mereka untuk tidak berbuat dosa.
Jerusalem: Kel 19:1--40:38 - -- Sebagian besar dari bagian terakhir kitab Keluaran ini, yaitu Kel 19:1-2; 24:15-31:18; 34:29-35:8, berasal dari tradisi Para Imam. Bagian yang memuat ...
Sebagian besar dari bagian terakhir kitab Keluaran ini, yaitu Kel 19:1-2; 24:15-31:18; 34:29-35:8, berasal dari tradisi Para Imam. Bagian yang memuat Kitab (Hukum) Perjanjian, Kel 20:22-23:33, harus dipisahkan, sebab baru belakangan dihubungkan dengan peristiwa di gunung Sinai. Bagian-bagian lain berasal dari sumber-sumber yang lebih tua usianya. Sering sukar menentukan bagian manakah berasal dari tradisi Yahwista dan bagian manakah berasal dari tradisi Elohista. Menurut pandangan penyusun terakhir kisah ini maka perjanjian yang diadakan Musa meneguhkan kepilihan bangsa Israel serta janji-janji yang telah diberikan kepadanya, Kel 6:5-7, sama seperti perjanjian dengan Abraham (yang disinggung dalam Kel 6:4) meneguhkan janji-janji yang terdahulu, Kej 17. Akan tetapi perjanjian dengan Abraham diadakan dengan seorang saja (walaupun perjanjian itu menyangkut keturunannya) dan disertai satu perintah saja (sunat). Perjanjian di gunung Sinai langsung menyangkut seluruh bangsa yang menerima hukum: kesepuluh perintah (Allah) serta Kitab Perjanjian. Bersama dengan semua tambahannya dari zaman kemudian hukum tsb menjadi piagam agama Yahudi, Sir 24:9-27 menyamakan Hukum Taurat itu dengan Hikmat Allah. Tetapi sekaligus hukum itu "menjadi suatu saksi terhadap bangsa Israel", Ula 31:26, artinya: pelanggaran hukum Taurat oleh umat Israel akan membatalkan segala janji dan akan mendatangkan kutuk Allah. Maka hukum Taurat hanya berperan sebagai pengajaran dan paksaan untuk menyiapkan manusia bagi kedatangan Kristus yang akan mengadakan suatu perjanjian yang baru. Peranan sementara dari hukum Taurat itu diterangkan Paulus dalam uraiannya melawan orang Kristen yang hendak memaksakan hukum Taurat kepada orang Kristen bukan Yahudi, Gal 3; Rom 7.

Jerusalem: Kel 20:18-21 - -- Ayat-ayat ini termasuk penggambaran penampakan Tuhan dalam rangka badai, sebagaimana disajikan tradisi Elohista, Kel 19:19; bdk Kel 19:16-25+.
Ayat-ayat ini termasuk penggambaran penampakan Tuhan dalam rangka badai, sebagaimana disajikan tradisi Elohista, Kel 19:19; bdk Kel 19:16-25+.

Jerusalem: Kel 20:20 - supaya takut Dalam ayat ini dibedakan dua macam takut. Ada ketakutan terhadap penyataan kebesaran Tuhan secara kelihatan khususnya melalui gejala-gejala alamiah ya...
Dalam ayat ini dibedakan dua macam takut. Ada ketakutan terhadap penyataan kebesaran Tuhan secara kelihatan khususnya melalui gejala-gejala alamiah yang menyertai penampakan Tuhan. dan ada "ketakutan akan Tuhan" yang berarti bahwa orang sepenuh-penuhnya menaklukkan diri kepada kehendak Tuhan, bdk Kej 22:12; Ula 6:2+.

Jerusalem: Kel 20:22--23:33 - -- Berdasarkan Kel 24:7 bagian Keluaran ini lazimnya disebut "Kitab Perjanjian", meskipun Kel 24:7 sebenarnya hanya mengenai Dekalog. Kumpulan hukum dan ...
Berdasarkan Kel 24:7 bagian Keluaran ini lazimnya disebut "Kitab Perjanjian", meskipun Kel 24:7 sebenarnya hanya mengenai Dekalog. Kumpulan hukum dan adat-istiadat itu tidak mungkin diumumkan di gunung Sinai, sebab mengandaikan suatu masyarakat yang sudah menetap dan bertani. Kumpulan itu sebenarnya berasal dari zaman bangsa Israel mulai menetap di negeri Kanaan, jadi sebelum masa kerajaan. Oleh karena dalam hukum dan adat-istiadat itu Dekalog diterapkan pada hidup yang nyata, maka kumpulan itu dipandang sebagai piagam perjanjian yang diikat di gunung Sinai dan justru karena itulah disisipkan ke dalam kisah tentang diikatnya perjanjian itu, lalu ditempatkan sesudah Dekalog. Karena itupun boleh disebut "Kitab Perjanjian". Antara Kitab Perjanjian dan Kitab Hukum Hammurabi, kitab Hukum bangsa Het serta Maklumat Horemhed ada beberapa kesamaan yang cukup menyolok. Namun ini tidak berarti bahwa Kitab Perjanjian itu meminjam bahannya dari kitab-kitab hukum tsb. Hanya semua kitab hukum itu, termasuk Kitab Perjanjian, mempunyai sumber bersama. Sumber itu ialah hukum adat kuno bersama yang dalam masing-masing kitab hukum tsb disesuaikan dengan bangsa-bangsa dan tempat-tempat yang berbeda-beda. - Berdasarkan isinya undang-undang Kitab Perjanjian dapat dikelompokkan menjadi tiga macam hukum: Hukum Perdana dan Pidana, Kel 21:1-22:20, Hukum Peribadatan, Kel 20:22-26; 22:28-31; 23:10-19, dan Hukum Akhlak Kemasyarakatan, Kel 22:21-27; 23:10-19. Ditinjau dari segi gaya bahasa undang-undang Kitab Perjanjian dapat dibagi menjadi dua macam, yaitu: Hukum Kasuistik atau bersyarat yang memakai gaya bahasa yang dipakai kitab-kitab dari Mesopotamia, dan Hukum Apodiktik atau berupa perintah/larangan mutlak yang memakai gaya bahasa seperti yang terdapat dalam Dekalog dan lazim dalam kitab-kitab Hikmat dari Mesir.

Jerusalem: Kel 20:24 - Pada setiap tempat .... Berlawanan dengan Ula 12:5, dll, Kitab Perjanjian memperbolehkan banyak tempat beribadat. Ibadat adalah syah di setiap tempat Allah pernah menyatakan ...
Berlawanan dengan Ula 12:5, dll, Kitab Perjanjian memperbolehkan banyak tempat beribadat. Ibadat adalah syah di setiap tempat Allah pernah menyatakan diri hadir atau menampakkan diri. Tempat-tempat itu ternyata milik Tuhan.

Jerusalem: Kel 20:26 - supaya auratmu ... Petugas yang mempersembahkan korban mengenakan jubah pendek saja, seperti lazim di Mesir. Mezbah agak tinggi sehingga waktu naik aurat petugas mungkin...
Petugas yang mempersembahkan korban mengenakan jubah pendek saja, seperti lazim di Mesir. Mezbah agak tinggi sehingga waktu naik aurat petugas mungkin terbuka.
Ende: Kel 20:22 - -- Himpunan peraturan-peraturan jang tertjantum dalam Kel 20:22-25:19
disebut "Kitab Perdjandjian" (bandingkan Kel 24:7). Kitab hukum ini
berasal dari tr...
Himpunan peraturan-peraturan jang tertjantum dalam Kel 20:22-25:19 disebut "Kitab Perdjandjian" (bandingkan Kel 24:7). Kitab hukum ini berasal dari tradisi E, serta merupakan penguraian lebih landjut dari prinsip-prinsip dasar Dekalog (sepuluh perintah) mengenai kehidupan kemasjarakatan praktis. Boleh dikatakan pasti, bahwa disini tertjantum djuga unsur-unsur hukum adat-istiadat, seperti tertulis djuga dalam kitab Hukum Hammurabi (Mesopotamia, abad ke-17 sebelum Masehi) dan dalam perundang-undangan Hittit. Tetapi hukum-hukum ini telah diselaraskan dengan situasi sosial umat Israel, dan terutama dengan kesadaran keagamaan baru mengenai martabat manusiawi.
Kitab Perdjandjian itu sangat kuno, dan pada garis-garis pokoknja berasal dari Musa. Tetapi dari isinja njatalah djuga, bahwa kemudian mengalami pengolahan selaras dengan situasi kemudian hari, jakni situasi Israel sesudah definitif menetap ketanah Kanaan.
Keseluruhannja itu ditambahkan disini untuk menekankan kesatuannja dengan Hukum Sinai, dan untuk mendjelaskan wibawa-ilahinja sebagai konsekwensi Perwahjuan digunung Sinai (lihat Kata Pengantar).

Ende: Kel 20:24 - -- Tuhanlah jang menentukan tempat perdjumpaanNja dengan manusia. Perdjumpaan itu
mendorong untuk mempersembahkan korban penjerahan diri kepada Tuhan, dj...
Tuhanlah jang menentukan tempat perdjumpaanNja dengan manusia. Perdjumpaan itu mendorong untuk mempersembahkan korban penjerahan diri kepada Tuhan, djadi djuga untuk mendirikan mezbah jang sekaligus merupakan tanda peringatan.
Adapun pada korban-bakar barang jang dikorbankan habis dibakar (Lv 1)(Ima 1). Korban-damai disusul dengan perdjamuan makan: binatang jang dikorbankan dimakan sebagai tanda persatuan (Lv 3)(Ima 3).
Peraturan mengenai mezbah-mezbah berasal dari djaman ketika ibadat (kultus) belum dipusatkan pada satu tempat. Gaja-bahasanja bersifat apodiktis seperti pada dekalog.

Ende: Kel 20:25 - -- Memahati batu dilarang, karena bahan ini dalam keadaannja utuh menurut kodratnja
mendjadi milik Tuhan. Mungkin djuga dilarang, karena ada bahaja orang...
Memahati batu dilarang, karena bahan ini dalam keadaannja utuh menurut kodratnja mendjadi milik Tuhan. Mungkin djuga dilarang, karena ada bahaja orang memahat artja-artja, kemudian menjembahnja (bandingkan Kel 20:4).
Ref. Silang FULL: Kel 20:20 - Janganlah takut // untuk mencoba // supaya takut // berbuat dosa · Janganlah takut: Kej 15:1; Kej 15:1
· untuk mencoba: Kej 22:1; Kej 22:1
· supaya takut: Ul 4:10; 6:2,24; 10:12; Mazm 111:10; 12...
· Janganlah takut: Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]
· untuk mencoba: Kej 22:1; [Lihat FULL. Kej 22:1]
· supaya takut: Ul 4:10; 6:2,24; 10:12; Mazm 111:10; 128:1; Ams 1:7; Pengkh 12:13; Yes 8:13
· berbuat dosa: Ayub 1:8; 2:3; 28:28; Ams 3:7; 8:13; 14:16; 16:6

Ref. Silang FULL: Kel 20:21 - mendekati embun · mendekati embun: Kel 19:9; Kel 19:9; Ul 5:22; Mazm 18:10; 68:5; 97:2; Yes 19:1
· mendekati embun: Kel 19:9; [Lihat FULL. Kel 19:9]; Ul 5:22; Mazm 18:10; 68:5; 97:2; Yes 19:1

Ref. Silang FULL: Kel 20:23 - di samping-Ku // allah emas · di samping-Ku: Kel 20:3; Kel 20:3
· allah emas: Kel 22:20; 32:4,8,31; 34:17; Ul 29:17-18; Neh 9:18
· di samping-Ku: Kel 20:3; [Lihat FULL. Kel 20:3]
· allah emas: Kel 22:20; 32:4,8,31; 34:17; Ul 29:17-18; Neh 9:18

Ref. Silang FULL: Kel 20:24 - bagi-Ku mezbah // korban bakaranmu // bagi nama-Ku // dan memberkati · bagi-Ku mezbah: Kel 27:1; 40:29; Bil 16:38; Ul 27:5; Yos 8:30; 2Raj 16:14; 2Taw 4:1; Ezr 3:2; Yeh 43:13
· korban bakaranmu: Kej 8:20; ...
· bagi-Ku mezbah: Kel 27:1; 40:29; Bil 16:38; Ul 27:5; Yos 8:30; 2Raj 16:14; 2Taw 4:1; Ezr 3:2; Yeh 43:13
· korban bakaranmu: Kej 8:20; [Lihat FULL. Kej 8:20]; Kel 18:12; [Lihat FULL. Kel 18:12]
· bagi nama-Ku: Ul 12:5; 16:6,11; 26:2; 1Raj 9:3; 2Raj 21:4,7; 2Taw 6:6; 12:13; Ezr 6:12
· dan memberkati: Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]; Kej 22:17


kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Kel 20:25
Ref. Silang TB -> Kel 20:25
Gill (ID): Kel 20:20 - Dan Musa berkata kepada umat // jangan takut // karena Tuhan datang untuk menguji kamu // dan agar rasa takut-Nya ada di depan wajahmu // supaya kamu tidak berbuat dosa. Dan Musa berkata kepada umat,.... Melalui perwakilan dan utusan, kepala suku dan para tetua: jangan takut; jangan takut kepada Tuhan dengan ketakutan ...
Dan Musa berkata kepada umat,.... Melalui perwakilan dan utusan, kepala suku dan para tetua:
jangan takut; jangan takut kepada Tuhan dengan ketakutan yang diperbudak; jangan takut kepada gemuruh dan kilat, seolah-olah mereka seperti salah satu tulah Mesir, yang menakut-nakuti Firaun dan rakyatnya; jangan takut akan dihancurkan oleh mereka, mereka tidak akan membahayakanmu; jangan takut mati di tangan Tuhan, di hadapannya, dan melalui suara firman-Nya yang diucapkan kepadamu; beranilah, karena maksud Tuhan bukan untuk menghancurkanmu, tetapi untuk mengajarmu, dan berbuat baik bagimu:
karena Tuhan datang untuk menguji kamu; apakah, sekarang setelah dibebaskan olehnya dari perbudakan Mesir, mereka akan menerima dan mengakui Dia sebagai Raja mereka, dan tunduk kepada hukum dan pemerintahan-Nya; apakah mereka akan tetap pada apa yang telah mereka katakan, semua yang Tuhan telah bicarakan akan kami lakukan, Kel 19:8, apakah mereka mengira bahwa mereka memiliki kesucian dan kebenaran yang cukup untuk memenuhi hukum ilahi, dan apakah mereka berpikir bahwa mereka memiliki kekuatan yang cukup untuk memenuhi itu, dan apakah mereka membutuhkan seorang mediator antara Tuhan dan mereka atau tidak: beberapa penulis Yahudi q memberikan arti yang berbeda dari klausa ini, seolah-olah kedatangan Tuhan kepada mereka dengan cara yang agung dan megah adalah untuk mengangkat mereka, dan menjadikan mereka besar dan terhormat di antara bangsa-bangsa di dunia; mengambil kata yang digunakan berasal dari akar, yang berarti mengangkat, seperti bendera atau panji yang diangkat tinggi: tetapi makna yang sebelumnya lebih baik:
dan bahwa rasa takut-Nya mungkin ada di depan wajahmu; bukan ketakutan yang diperbudak akan kematian, murka, dan penghukuman, seperti yang dilarang; tetapi rasa hormat terhadap Keagungan ilahi, ketakutan akan kebesaran dan kemuliaan-Nya, perhatian serius terhadap perintah-perintah-Nya, yang disampaikan dengan cara yang begitu agung, dan kehati-hatian untuk tidak menyinggung-Nya dengan tidak mematuhi itu:
agar kamu tidak berbuat dosa: dengan melanggar hukum, dan melanggar ajaran-ajaran di dalamnya, yang mungkin dapat menghalangi mereka, seperti yang dapat dianggap wajar, ketika mereka merenungkan dengan betapa khidmatnya, dan dalam cara yang mengerikan hal itu disampaikan kepada mereka.

Gill (ID): Kel 20:21 - Dan orang-orang berdiri jauh // dan Musa mendekat kepada kegelapan yang tebal di mana Tuhan berada. Dan orang-orang berdiri jauh,.... Masih menjaga jarak di perkemahan dan tenda mereka; atau kepala dan tua-tua bangsa setelah melakukan percakapan ini ...
Dan orang-orang berdiri jauh,.... Masih menjaga jarak di perkemahan dan tenda mereka; atau kepala dan tua-tua bangsa setelah melakukan percakapan ini dengan Musa, kembali ke tenda mereka seperti yang diperintahkan, Ul 5:30 dan kepada orang-orang di perkemahan, dan di sana mereka tetap sementara Musa mendekat kepada Tuhan dengan permohonan mereka:
dan Musa mendekat kepada kegelapan yang tebal di mana Tuhan berada; awan tebal, Kel 19:9 seperti yang ditafsirkan oleh Jarchi, dan yang mengamati dari para dokter mereka bahwa ada tiga penghalang di sekitar Keagungan ilahi, kegelapan, awan, dan kegelapan yang tebal; dan demikianlah Musa melewati kegelapan, dan awan, menuju kegelapan yang tebal di mana Jehovah berada, dan di mana dia disebut tinggal ketika bait suci dibangun, 1Raj 8:8 dan mereka memiliki pengamatan bahwa kata yang diterjemahkan "mendekat" adalah transitif, dan seharusnya diterjemahkan, "dia dibawa dekat" atau, "diperbolehkan untuk mendekat"; Mikael dan Gabriel yang diutus kepadanya, memegang tangannya dan membawanya melawan kehendaknya ke dalam kegelapan yang tebal r; tetapi jika kata itu dapat menerima versi seperti itu, artinya adalah bahwa dia dipaksa untuk mendekat melalui desakan orang-orang; atau lebih tepatnya melalui panggilan Tuhan kepadanya, atau dorongan dari-Nya pada pikirannya, yang mengharuskannya untuk melakukannya.

Gill (ID): Kel 20:22 - Dan Tuhan berkata kepada Musa // demikianlah engkau harus berkata kepada anak-anak Israel // kalian telah melihat bahwa aku telah berbicara dengan kalian dari surga Dan Tuhan berkata kepada Musa,.... Ketika Musa mendekati kegelapan tebal di mana Tuhan berada: demikianlah engkau harus berkata kepada anak-anak Israe...
Dan Tuhan berkata kepada Musa,.... Ketika Musa mendekati kegelapan tebal di mana Tuhan berada:
demikianlah engkau harus berkata kepada anak-anak Israel; saat ia kembali kepada mereka, dan yang harus ia sampaikan atas nama Tuhan, dan sebagai kata-katanya:
kalian telah melihat bahwa aku telah berbicara dengan kalian dari surga; turun dari surga di Gunung Sinai dalam awan dan api, ia berbicara dengan mereka dari dalam awan dan api, dan menyampaikan kepada mereka dengan suara yang dapat terdengar sepuluh perintah di atas; awan dan api yang mereka lihat dengan mata mereka, dan kata-kata yang diucapkan dari sana mereka dengar dengan telinga mereka; atau surga dapat berarti udara di puncak Sinai, dari mana Yehuwa berbicara.

Gill (ID): Kel 20:23 - Engkau tidak boleh membuat bersama-Ku Engkau tidak boleh membuat bersama-Ku,.... Ini adalah sebuah proposisi tersendiri, seperti yang terlihat dari aksen Athnach yang diletakkan di akhir, ...
Engkau tidak boleh membuat bersama-Ku,.... Ini adalah sebuah proposisi tersendiri, seperti yang terlihat dari aksen Athnach yang diletakkan di akhir, yang memisahkannya dari yang berikutnya, dan oleh karena itu "dewa-dewa perak" termasuk dalam klausa atau proposisi berikutnya; tampaknya ada sesuatu yang kurang untuk melengkapi makna, yang disuplai oleh para Talmudis s dan Jarchi setelah mereka demikian, "engkau tidak boleh membuat bersama-Ku seperti kemiripan dari para pelayan-Ku yang melayani di hadapan-Ku di tinggi;'' seperti para serafim, malaikat pelayan, dll. seperti matahari, bulan, dan bintang-bintang; dan demikian Targum Jonathan memparafrasekan kata-kata tersebut, "engkau tidak boleh membuat, untuk disembah, kemiripan dari matahari, dan bulan, dan bintang-bintang, dan planet-planet, dan malaikat-malaikat yang melayani di hadapan-Ku:' atau lebih tepatnya, "engkau tidak boleh membuat kemiripan apapun dengan-Ku", atau kemiripan apapun dari-Ku; dan demikianlah kata-kata tersebut terhubung dengan ayat sebelumnya, bahwa karena mereka hanya melihat awan dan api, dan mendengar suara Tuhan dari sana, tetapi tidak melihat kemiripan atau persamaan dengan-Nya, maka mereka tidak boleh membuat apapun dengan dalih untuk menyembah-Nya dengan itu, atau di dalamnya, atau oleh itu; dan demikian Ben Melech menambahkan, sebagai penjelasan, meskipun niatmu adalah untuk melayani-Ku: "dewa-dewa perak dan dewa-dewa emas tidak boleh kau buat untukmu"; karena klausa ini harus dibaca demikian: yaitu, gambar-gambar yang dibuat dari emas dan perak, gambar-gambar malaikat, atau kelompok langit, matahari, bulan, dan bintang-bintang, atau dari orang-orang besar di bumi, seperti raja atau pahlawan, atau dari makhluk apapun di surga, bumi, atau laut; ini tidak boleh mereka buat untuk mereka, untuk melayani dan menyembah mereka, atau untuk menyembah Tuhan di dalam mereka, atau oleh mereka, atau dengan mereka: gambar-gambar pertama untuk penyembahan berhala dibuat dari emas dan perak, karena, menjadi kaya dan berkilau, mereka lebih memengaruhi pikiran orang-orang, seperti anak lembu emas yang dibuat sedikit setelah itu, dan mungkin dewa-dewa Mesir adalah demikian, setidaknya beberapa di antaranya; oleh karena itu hukum ini terhadap penyembahan berhala diulang, karena orang-orang Israel cenderung menjerumus ke dalamnya, dan banyak dari mereka telah terjebak dalamnya di Mesir, dan dalam setiap kesempatan siap untuk kembali ke dalamnya: atau gambar-gambar yang dibuat dari bahan yang lebih rendah, seperti tembaga, kayu, dan batu, meskipun tidak disebutkan, juga dilarang; karena jika yang terbuat dari bahan yang lebih kaya tidak boleh dibuat dan disembah, apalagi yang terbuat dari bahan yang lebih rendah.

Gill (ID): Kel 20:24 - Seorang altar dari tanah akan kau buat untukku // dan kau akan mempersembahkan di atasnya korban bakaranmu, dan korban damai, dombamu, dan lembu-lembumu // di segala tempat di mana aku mencatat namaku // Aku akan datang kepadamu. Ulang altar dari tanah yang akan kau buat untukku,.... Ini adalah perintah sementara, dan hanya berlaku sampai tabernakel dibangun, serta berkaitan de...
Ulang altar dari tanah yang akan kau buat untukku,.... Ini adalah perintah sementara, dan hanya berlaku sampai tabernakel dibangun, serta berkaitan dengan altar sesekali, yang didirikan selama perjalanan mereka, dan harus terbuat dari rerumputan tanah, yang dapat dengan mudah dan cepat didirikan, sesuai kebutuhan dan keadaan mereka, dan sebagaimana mudahnya diruntuhkan, sebagaimana seharusnya, setelah mereka tidak lagi membutuhkannya, agar tidak disalahgunakan untuk kegunaan yang bersifat superstisi; karena kemudian altar untuk korban bakaran dibuat dari kayu Shittim yang dilapisi dengan tembaga, dan altar di dalam bait suci sepenuhnya terbuat dari tembaga, Kel 27:1 perintah ini tampaknya menunjukkan kesederhanaan dan ketulusan dalam mana Tuhan ingin disembah, berlawanan dengan kemewahan dan tontonan mencolok penyembah berhala yang diisyaratkan dalam ayat sebelumnya; meskipun Tertullian t menceritakan tentang orang Romawi di zaman Numa Pomptitus, bahwa mereka tidak memiliki gambar, kuil, atau capitol, hanya altar yang terbuat dari rerumputan tanah yang dibangun tergesa-gesa; dan altar tanah ini mungkin, seperti dicatat oleh Ainsworth, merupakan gambaran dari natura bumi atau manusia dari Kristus, yang merupakan altar, di mana para percaya kepadanya berhak untuk memakannya, Ibr 13:10.
dan kau akan mempersembahkan di atasnya korban bakaranmu, dan korban damai, dombamu, dan lembu-lembumu; yang merupakan makhluk yang dipersembahkan dalam korban-korban tersebut, juga dalam korban dosa dan korban pelanggaran, yang, meskipun tidak disebutkan, termasuk juga:
di segala tempat di mana aku mencatat namaku; atau, "menyebabkan untuk disebutkan", atau "diingat" u; di mana ia menyatakan dirinya, memperlihatkan kemuliaan sifat dan kesempurnaan-Nya; atau, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan, menyebabkan Shekinah atau Kemuliaan Ilahi- Nya tinggal, atau memberikan petunjuk tentang kehadiran-Nya, seperti di altar yang sekarang didirikan untuk-Nya, dan pada korban yang dipersembahkan di atasnya, dan setelah itu di dalam tabernakel, di antara kerub-kerub di atas tutup pendamaian, dan tabut kesaksian; yang dipindahkan ke berbagai tempat sebelum bait suci dibangun di Yerusalem, di mana Dia menetap, dan namanya dipanggil, disebut-sebut, dan dicatat selama banyak generasi: tetapi setelah itu dihancurkan dan ibadah di sana berakhir, manusia kini dapat menyembah Tuhan di tempat mana pun, asalkan mereka melakukannya dalam roh dan kebenaran; dan di mana pun nama Tuhan benar-benar dipanggil, dan kemuliaan kesempurnaan Ilahi-Nya, seperti yang ditunjukkan dalam keselamatan orang-orang berdosa oleh Kristus, dipresentasikan, dan Kristus dan Dia yang disalibkan diberitakan; dan disebutkan namanya sebagai satu-satunya dalam mana ada keselamatan; mengenai pribadi-Nya yang mulia dan jabatan-Nya, mengenai kebenaran-Nya, darah-Nya, dan korbannya, untuk pembenaran, penghapusan dosa, dan pendamaian; dan tata cara-Nya diadministrasikan, yang merupakan kenangan akan kasih dan anugerah-Nya; di sana Jehovah memberikan kehadiran-Nya:
Aku akan datang kepadamu: tidak secara lokal atau dengan perubahan tempat, juga tidak hanya melalui kehadiran-Nya yang mahakuasa, begitu Dia ada di mana-mana; juga tidak dengan cara yang terlihat, tetapi dengan cara spiritual, melalui komunikasi anugerah dan kasih karunia-Nya, lihat Yoh 14:21, dan aku akan memberkatimu; dengan kehadiran-Nya, yang lebih diinginkan dan menyenangkan; dengan suplai anugerah-Nya, dengan damai dan pengampunan, dengan kebenaran yang membenarkan, dengan hak dan gelar untuk hidup yang kekal, dengan pandangan yang luas tentang berkat-berkat ini dan kepentingan mereka.

Gill (ID): Kel 20:25 - Dan jika engkau ingin membuatkan aku sebuah altar dari batu // engkau tidak boleh membangunnya dari batu yang dipahat // karena jika engkau mengangkat alatmu di atasnya; atau, pedangmu // engkau telah mencemarinya Dan jika engkau ingin membuatkan aku sebuah altar dari batu,.... Jika mereka memilih untuk membuatnya dari batu bukannya dari tanah liat, seperti yang...
Dan jika engkau ingin membuatkan aku sebuah altar dari batu,.... Jika mereka memilih untuk membuatnya dari batu bukannya dari tanah liat, seperti yang mungkin dilakukan di tempat-tempat berbatu, di mana mereka berada, dan di tempat seperti mereka sekarang, Gunung Sinai, di bawah bukit mana sebuah altar dibangun, Keluaran 24:4,
engkau tidak boleh membangunnya dari batu yang dipahat; yang akan memerlukan waktu dan biaya untuk memahat dan memolesnya dengan cara yang buatan; tetapi harus dibangun dari batu-batu yang kasar dan tidak dipoles, persis seperti diambil dari tambang, atau ditemukan tergeletak di sepanjang jalan, dan yang ditumpuk satu di atas yang lain, dan dilakukan dengan sedikit usaha, tanpa hiasan apapun, dan mudah dipisahkan dan dibuang ketika sudah tidak berguna: alasan hukum ini, sebagaimana yang dikemukakan oleh Maimonides w, adalah ini, "karena para penyembah berhala pada masa itu membangun altar mereka dari batu yang dipahat, maka Tuhan melarangnya, agar kita tidak seperti mereka, dan agar kita menjauh darinya dalam segala hal, Dia memerintahkan agar altar dibuat dari tanah, seperti yang dikatakan, 'sebuah altar dari tanah harus kau buat untukku;' dan jika tidak bisa dibuat tanpa batu, bahwa batu-batu tersebut harus tetap dalam bentuk alaminya, dan tidak dipahat atau dipoles; sebagaimana Dia kemudian melarang batu yang dicat, dan penanaman pohon di dekat altar; karena pada masing-masing dari ini terdapat satu niat dan tujuan yang sama, yaitu agar kita tidak menyembah-Nya dengan cara yang sama seperti para penyembah berhala menyembah dewa-dewa khayalan mereka:"
karena jika engkau mengangkat alatmu di atasnya; atau, pedangmu x; itu berarti alat atau instrumen apapun yang terbuat dari besi seperti halnya pedang, dan di sini alat yang digunakan untuk memahat batu; yang, jika diangkat di atas altar, atau di atas salah satu batu yang menyusunnya, untuk memukul dan memahatnya dengan:
engkau telah cemari itu; dan dengan demikian menjadikannya tidak layak untuk digunakan: bagaimana hal ini harus dilakukan tidaklah mudah untuk dikatakan, tidak ada alasan yang baik tampaknya bisa diberikan untuk itu selain kehendak dan kesukaan Tuhan; yang demikian ditetapkan, dan menganggap hal ini sebagai pencemaran, dan ingin agar ini dipikirkan oleh orang lain, yang dianggap ornamen oleh manusia; pemikiran dan penilaiannya tidak sama dengan manusia: Targum Jonathan menyatakan, "karena jika engkau mengangkat besi, yang digunakan untuk membuat pedang, di atas batu, engkau akan mengotori itu;'' alasan yang diberikan oleh para dokter Misnic y dan Jarchi dari mereka adalah, "karena besi diciptakan untuk mempersingkat hari-hari manusia, tetapi yang lainnya dibuat untuk memperpanjang hari-hari manusia: dan oleh karena itu tidak adil jika yang mempersingkat diangkat dan diayunkan di atas yang memperpanjang:'' tetapi Maimonides memberikan alasan yang lebih baik tentang itu, seperti yang dipahami oleh Abarbinel, yaitu untuk mencegah orang membuat gambar-gambar di batu z, yang pembuatan gambar adalah hal yang dijaga dan dilarang dalam konteks ini; tetapi yang lebih baik lagi adalah pendapat Isaac Arama a, bahwa tangan pengrajin harus menjauh dari batu-batu altar, supaya kebaikan yang didapat manusia dari Tuhan di altar tidak bisa dikaitkan dengan pekerjaan mereka: meskipun, setelah semua, memang benar apa yang dikatakan Aben Ezra, bahwa tidaklah menjadi urusan kita untuk mencari alasan dari perintah-perintah, setidaknya tidak dengan cara yang terlalu ingin tahu dan berani, dan di mana Tuhan diam dan tidak menganggap perlu untuk memberikan alasan apapun.

Gill (ID): Kel 20:26 - Jangan pula engkau naik dengan langkah-langkah ke altarku // agar ketelanjanganmu tidak terlihat di atasnya. Jangan sekali-kali engkau naik dengan tangga ke altarku,.... Maksudnya, kalian para imam, anak-anak Harun, sebagaimana para Targum Jonathan dan Yerusa...
Jangan sekali-kali engkau naik dengan tangga ke altarku,.... Maksudnya, kalian para imam, anak-anak Harun, sebagaimana para Targum Jonathan dan Yerusalem menafsirkan kata-kata tersebut; altar persembahan bakar yang dibangun ketika kemah suci tampaknya tidak memerlukan langkah, hanya setinggi tiga hasta, Keluaran 27:1, tetapi yang ada di dalam bait Salomo memang memerlukannya, karena tingginya sepuluh hasta, 2Taw 4:1, dan oleh karena itu harus digunakan suatu cara untuk menaikinya, dan melakukan tugas yang harus dikerjakan di atasnya: sekarang orang Yahudi berkata b, ada yang mereka sebut "Kibbesh", semacam jalan yang dibuat dari tanah yang ditimbun, yang naik secara bertahap dan mengarah ke puncak altar, dan panjangnya sekitar tiga puluh dua hasta dan lebar enam belas hasta: dan begitu juga Targum Jonathan menerjemahkan kata-kata ini, "engkau tidak boleh naik dengan langkah ke altarku, tetapi melalui jembatan;'' penyebutan langsung tentang tangga menuju altar terdapat dalam visi Yehezkiel, Yeze 43:17.
agar ketelanjanganmu tidak terlihat di atasnya; bagian tubuh yang tidak boleh disebutkan, yang tidak boleh dilihat, dan yang akan terungkap jika ada banyak tangga, dan ini berjauhan satu sama lain; yang akan memaksa mereka untuk melangkah lebar, dan sehingga berbahaya mengungkapkan bagian-bagian itu yang dapat membuat mereka menjadi objek penghinaan dan ejekan di depan orang banyak; karena saat itu celana panjang belum digunakan, dan pakaian yang dikenakan adalah panjang dan longgar, yang mudah disingkirkan, atau bagian di bawahnya dilihat oleh mereka yang di bawah; untuk mencegah hal ini, kemudian dibuatlah celana linen untuk para imam, dan harus digunakan oleh mereka dalam pelayanan mereka: Maimonides c berpendapat alasannya adalah, karena sebelumnya penyembahan berhala kepada Peor dilakukan dengan memperlihatkan ketelanjangan mereka di depan bait itu; dan dengan ini dinyatakan kebencian Tuhan terhadap praktik yang tidak murni dan menjijikkan tersebut; tetapi ini tidak pasti; namun, yang dapat kita yakini adalah, bahwa ini adalah kehendak Tuhan, bahwa segala ketidaksenonohan dan ketidakpantasan, serta apa pun yang cenderung menimbulkan pikiran-pikiran tidak murni dan membangkitkan nafsu tak suci, harus dihindari dengan hati-hati dalam ibadahnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 20:18-21; Kel 20:22-26
Matthew Henry: Kel 20:18-21 - Kengerian yang Menyertai Pemberian Hukum Kengerian yang Menyertai Pemberian Hukum (20:18-21)
...

SH: Kel 20:18-26 - Kemahabesaran Allah. (Selasa, 5 Agustus 1997) Kemahabesaran Allah.
Kemahabesaran Allah. Panggilan dan pemilihan Allah atas Israel tidak menghapuskan...

SH: Kel 20:18-21 - Gentar akan Tuhan (Sabtu, 24 September 2005) Gentar akan Tuhan
Gentar akan Tuhan
Pernah merasa takut dan gentar? Terhadap apa dan mengapa ti...

SH: Kel 20:18-21 - Janganlah takut, atau takutlah? (Jumat, 28 Juni 2013) Janganlah takut, atau takutlah?
Judul: Janganlah takut, atau takutlah?
Kata takut punya beberapa arti....

SH: Kel 20:18-21 - Berdekat dengan Allah Tanpa Takut (Sabtu, 8 Desember 2018) Berdekat dengan Allah Tanpa Takut
Bacaan hari ini mengisahkan Allah hadir di tengah-tengah umat disertai guruh, k...

SH: Kel 20:22-26 - Ibadah sesuai keinginan Tuhan (Minggu, 25 September 2005) Ibadah sesuai keinginan Tuhan
Ibadah sesuai keinginan Tuhan
Sering orang percaya berkata bahwa ...

SH: Kel 20:22-26 - Tidak kompromi dengan berhala (Sabtu, 29 Juni 2013) Tidak kompromi dengan berhala
Judul: Tidak kompromi dengan berhala
Pasti kita bukan satu-satunya pengh...

SH: Kel 20:22-26 - Berbakti Sesuai Kehendak Tuhan (Minggu, 9 Desember 2018) Berbakti Sesuai Kehendak Tuhan
Umat Israel hidup di tengah-tengah bangsa yang menyembah berhala yang terbuat dari...

Topik Teologia: Kel 20:23 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Allah yang Mahaesa
Allah-allah Lainnya adalah Berhala-berhala
...
Constable (ID): Kel 15:22--Im 1:1 - --II. ADOPSI ISRAEL 15:22--40:38 Bagian utama kedua dari Keluaran mencata...



