
Teks -- Ayub 5:16-27 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Ayb 5:17-27
Full Life: Ayb 5:17-27 - MANUSIA YANG DITEGUR ALLAH.
Nas : Ayub 5:17-27
Elifas berpendapat bahwa jikalau Allah menegur seseorang dan orang
itu menanggapinya dengan benar, maka Allah akan membebaskanny...
Nas : Ayub 5:17-27
Elifas berpendapat bahwa jikalau Allah menegur seseorang dan orang itu menanggapinya dengan benar, maka Allah akan membebaskannya dari segala malapetaka.
- 1) Pikiran yang keliru ini ditentang oleh penulis surat Ibrani yang menyatakan bahwa beberapa dari tokoh iman PL yang terbesar dianiaya, menderita kekurangan, disiksa dan bahkan dibunuh; orang-orang benar ini tidak pernah mengalami kelepasan total dalam hidup ini (Ibr 11:36-39).
- 2) Alkitab sama sekali tidak mengajarkan bahwa Allah akan melenyapkan semua kesulitan dan penderitaan dari kehidupan kita. Orang saleh tidak senantiasa lolos dari kesulitan dalam hidup ini.
Jerusalem: Ayb 5:17 - didikan Menurut Elifas kemalangan yang mendatangi Ayub oleh Allah dimaksudkan sebagai "didikan" pengajaran untuk memperbaiki dirinya. Pikiran ini nanti diurai...
Menurut Elifas kemalangan yang mendatangi Ayub oleh Allah dimaksudkan sebagai "didikan" pengajaran untuk memperbaiki dirinya. Pikiran ini nanti diuraikan oleh Elihu, Ayu 33:19. dst

Jerusalem: Ayb 5:17 - Yang Mahakuasa Ibraninya: Syaddai, bdk Kej 17:1+. Kitab Ayub memakai nama Allah yang kuno itu dengan maksud memberi kesan ketuaan.
Ibraninya: Syaddai, bdk Kej 17:1+. Kitab Ayub memakai nama Allah yang kuno itu dengan maksud memberi kesan ketuaan.

Jerusalem: Ayb 5:19 - enam macam... Elifas memakai "pepatah bilangan", bdk Ams 30:15+; Ams 6:16-19+.
Elifas memakai "pepatah bilangan", bdk Ams 30:15+; Ams 6:16-19+.

Jerusalem: Ayb 5:22 - Kemusnahan dan kelaparan Oleh karena kedua bencana itu sudah disebut di muka, maka ada yang memperbaiki naskah Ibrani menjadi: kekeringan dan kedinginan yang membeku.
Oleh karena kedua bencana itu sudah disebut di muka, maka ada yang memperbaiki naskah Ibrani menjadi: kekeringan dan kedinginan yang membeku.

Jerusalem: Ayb 5:23 - batu-batu di padang Di Palestina ladang-ladang perlu dibersihkan dari batu-batu sebelum dapat ditanami, bdk Yer 5:2; 2Ra 3:19,25.
Di Palestina ladang-ladang perlu dibersihkan dari batu-batu sebelum dapat ditanami, bdk Yer 5:2; 2Ra 3:19,25.
berarti: selalu. Sematjam pepatah bilangan.

Ende: Ayb 5:23 - -- Batu2 diladang merupakan musuh jang paling besar untuk petani di Palestina, oleh
sebab tanah tidak dapat dikerdjakan semestinja. Tetapi mereka tidak m...
Batu2 diladang merupakan musuh jang paling besar untuk petani di Palestina, oleh sebab tanah tidak dapat dikerdjakan semestinja. Tetapi mereka tidak merugikan orang2 djudjur, sebagaimana djuga margasatwa tidak akan merusakkan kebun2 anggur dan panen diladang. Menurut ahli2 lainnja kata "batu" harus diperbaiki mendjadi "djin" (ladang).

Ende: Ayb 5:26 - -- Mati dalam umur jang landjut dan masih sehat walafiat dianggap sebagai gandjaran
Allah dan jang baik, jang dinikmati orang selama hidupnja, merupakan ...
Mati dalam umur jang landjut dan masih sehat walafiat dianggap sebagai gandjaran Allah dan jang baik, jang dinikmati orang selama hidupnja, merupakan panenannja jang besar.

Ende: Ayb 5:27 - itulah ialah adjaran jang diberikan Elifaz kepada Ijob, berdasar wahi dan
pengalaman.
ialah adjaran jang diberikan Elifaz kepada Ijob, berdasar wahi dan pengalaman.
Ref. Silang FULL: Ayb 5:16 - orang kecil // tutup mulut · orang kecil: Ayub 20:19; 31:16; Ams 17:5; 22:22; Yes 11:4; 41:17; 61:1
· tutup mulut: Mazm 63:12; 107:42; Rom 3:19
· orang kecil: Ayub 20:19; 31:16; Ams 17:5; 22:22; Yes 11:4; 41:17; 61:1
· tutup mulut: Mazm 63:12; 107:42; Rom 3:19

Ref. Silang FULL: Ayb 5:17 - yang ditegur // menolak didikan // Yang Mahakuasa · yang ditegur: Ul 8:5; Ayub 33:19; 36:10; Zef 3:7; Yak 1:12
· menolak didikan: Mazm 94:12; Ams 3:11; Yer 31:18
· Yang Mahakuasa:...
· yang ditegur: Ul 8:5; Ayub 33:19; 36:10; Zef 3:7; Yak 1:12
· menolak didikan: Mazm 94:12; Ams 3:11; Yer 31:18
· Yang Mahakuasa: Kej 17:1; [Lihat FULL. Kej 17:1]; Ayub 15:11; [Lihat FULL. Ayub 15:11]; Ibr.12:5-11

Ref. Silang FULL: Ayb 5:18 - yang membebat // tangan-Nya menyembuhkan · yang membebat: Mazm 147:3; Yes 57:15; 61:1; Hos 6:1
· tangan-Nya menyembuhkan: Ul 32:39; Ul 32:39
· yang membebat: Mazm 147:3; Yes 57:15; 61:1; Hos 6:1

Ref. Silang FULL: Ayb 5:19 - engkau diluputkan-Nya // macam engkau · engkau diluputkan-Nya: Dan 3:17; 6:17
· macam engkau: Mazm 34:20; 91:10; Ams 3:25-26; 24:15-16
· engkau diluputkan-Nya: Dan 3:17; 6:17
· macam engkau: Mazm 34:20; 91:10; Ams 3:25-26; 24:15-16

Ref. Silang FULL: Ayb 5:20 - masa kelaparan // kuasa pedang · masa kelaparan: Ayub 5:22; Mazm 33:19; 37:19
· kuasa pedang: Mazm 22:21; 91:7; 140:7; 144:10; Yer 39:18
· masa kelaparan: Ayub 5:22; Mazm 33:19; 37:19
· kuasa pedang: Mazm 22:21; 91:7; 140:7; 144:10; Yer 39:18

Ref. Silang FULL: Ayb 5:21 - cemeti lidah // usah takut // kemusnahan datang · cemeti lidah: Mazm 12:3-5; 31:21
· usah takut: Mazm 23:4; 27:1; 91:5
· kemusnahan datang: Ayub 5:15
· cemeti lidah: Mazm 12:3-5; 31:21
· usah takut: Mazm 23:4; 27:1; 91:5
· kemusnahan datang: Ayub 5:15

Ref. Silang FULL: Ayb 5:22 - dan kelaparan // akan kautertawakan // binatang liar · dan kelaparan: Ayub 5:20; Ayub 5:20
· akan kautertawakan: Ayub 8:21; 39:7,18,22; 41:29
· binatang liar: Im 25:18; Im 25:18; Maz...
· dan kelaparan: Ayub 5:20; [Lihat FULL. Ayub 5:20]
· akan kautertawakan: Ayub 8:21; 39:7,18,22; 41:29
· binatang liar: Im 25:18; [Lihat FULL. Im 25:18]; Mazm 91:13; Hos 2:17; Mr 1:13

Ref. Silang FULL: Ayb 5:23 - dan batu-batu // ada perjanjian // dengan engkau · dan batu-batu: 2Raj 3:19,25; Mazm 91:12; Mat 13:8
· ada perjanjian: Yes 28:15; Hos 2:17
· dengan engkau: Ayub 40:15; Yes 11:6-9...
· dan batu-batu: 2Raj 3:19,25; Mazm 91:12; Mat 13:8
· ada perjanjian: Yes 28:15; Hos 2:17
· dengan engkau: Ayub 40:15; Yes 11:6-9; 65:25; Yeh 34:25

Ref. Silang FULL: Ayb 5:24 - kemahmu aman // akan kehilangan · kemahmu aman: Ayub 12:6; 21:9
· akan kehilangan: Ayub 8:6; 22:23
· kemahmu aman: Ayub 12:6; 21:9
· akan kehilangan: Ayub 8:6; 22:23

Ref. Silang FULL: Ayb 5:25 - menjadi banyak // di tanah · menjadi banyak: Ul 28:4; Mazm 112:2
· di tanah: Mazm 72:16; Yes.44:3-4; 48:19
· menjadi banyak: Ul 28:4; Mazm 112:2
· di tanah: Mazm 72:16; Yes.44:3-4; 48:19

Ref. Silang FULL: Ayb 5:26 - usia tinggi // pada waktunya · usia tinggi: Kej 15:15; Kej 15:15; Ul 11:21; Ul 11:21; Pengkh 8:13; Pengkh 8:13
· pada waktunya: Ams 3:21-26
· usia tinggi: Kej 15:15; [Lihat FULL. Kej 15:15]; Ul 11:21; [Lihat FULL. Ul 11:21]; Pengkh 8:13; [Lihat FULL. Pengkh 8:13]
· pada waktunya: Ams 3:21-26

Ref. Silang FULL: Ayb 5:27 - dengarkanlah // camkanlah itu · dengarkanlah: Ayub 32:10,17
· camkanlah itu: Ayub 8:5; 11:13; 22:27
· dengarkanlah: Ayub 32:10,17
· camkanlah itu: Ayub 8:5; 11:13; 22:27
Defender (ID): Ayb 5:17 - pemberian hukuman dari Yang Mahakuasa Ini adalah pengamatan lain oleh Eliphaz yang telah diakui oleh Tuhan sebagai inspirasi. Ini dikutip, dengan variasi, dalam Amsal 3:11, Amsal 3:12, dan...
Ini adalah pengamatan lain oleh Eliphaz yang telah diakui oleh Tuhan sebagai inspirasi. Ini dikutip, dengan variasi, dalam Amsal 3:11, Amsal 3:12, dan kemudian dengan lebih banyak penekanan dan penguatan dalam Ibrani 12:5, Ibrani 12:6.

Defender (ID): Ayb 5:27 - untuk kebaikanmu Pernyataan angkuh ini oleh Eliphaz menunjukkan bahwa dua hal telah terjadi sebelumnya. Pertama, roh jahat sangat mengesankan dia dengan pesan menipuny...
Pernyataan angkuh ini oleh Eliphaz menunjukkan bahwa dua hal telah terjadi sebelumnya. Pertama, roh jahat sangat mengesankan dia dengan pesan menipunya sehingga Eliphaz yakin bahwa dia menyampaikan nasihat yang terinspirasi secara ilahi kepada Ayub. Kedua, dia telah meyakinkan Bildad dan Zofar bahwa inilah pesan yang seharusnya mereka sampaikan secara bersatu kepada Ayub.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Ayb 5:17
Gill (ID): Ayb 5:16 - Maka orang miskin mempunyai harapan // dan kefasikan menutup mulutnya Maka orang miskin mempunyai harapan,.... Siapa yang mengamati ini dan itu serta pria miskin lainnya yang berdoa kepada Tuhan dan diselamatkan, berhara...
Maka orang miskin mempunyai harapan,.... Siapa yang mengamati ini dan itu serta pria miskin lainnya yang berdoa kepada Tuhan dan diselamatkan, berharap bahwa ia juga dapat diselamatkan oleh-Nya; dan setelah mengalami keselamatan dari satu masalah atau lebih, bahkan dari enam masalah, seperti dalam Ayub 5:19, memelihara harapan yang nyaman bahwa ia akan diselamatkan dari yang ketujuh, atau dari apapun yang dia alami: kata y yang digunakan menunjukkan seseorang yang lemah dan lesu, melemah, dan kehabisan kekuatan, kekayaan, dan harta benda; dan dapat diterapkan pada seseorang yang secara spiritual miskin, dan dalam keadaan yang sangat kekurangan dan putus asa; dan yet, melalui wahyu akan kasih karunia dan belas kasihan Tuhan kepadanya, memiliki harapan akan keselamatan dalam Kristus, tempat perlindungan yang kuat dan harapan yang ditawarkan kepadanya; dan keselamatan oleh-Nya, yang ada di dalam-Nya, dan untuk yang terburuk dari para pendosa, dan sepenuhnya gratis; dan hidup yang kekal melalui-Nya, karena dijanjikan oleh Tuhan, yang tidak dapat berdusta: hadiah gratis dari Tuhan melalui Kristus, dan ada di tangannya untuk diberikan:
dan kefasikan menutup mulutnya: yaitu, orang-orang yang fasik: orang-orang yang sangat jahat, yang merupakan kefasikan dan kejahatan itu sendiri; mereka ini akan menutup mulut mereka, melalui rasa malu atas apa yang telah mereka katakan mengenai orang miskin yang diselamatkan Tuhan, lihat Mikha 7:9; dan melalui kekaguman atas kebaikan Tuhan dalam menyelamatkan mereka, Yesaya 52:15; tidak memiliki apa-apa yang dapat mereka katakan melawan cara-cara dan pengaturan dari Providensi Ilahi, mereka cenderung untuk bertengkar dengan, Mazmur 107:40; dan terutama pada hari kiamat, mereka akan memiliki mulut mereka ditutup, dan tidak akan mampu membukanya melawan Tuhan atau umat-Nya, yang diyakinkan akan ucapan keras mereka yang telah mereka katakan tentang mereka, Yude 1:15; dan akan seperti orang yang berada di pesta tanpa pakaian pengantin, terdiam, atau dibungkam, dan mulutnya ditutup, Matius 22:12.

Gill (ID): Ayb 5:17 - Perhatikan, bahagianya adalah orang yang dikoreksi oleh Tuhan // jadi jangan engkau meremehkan teguran dari Yang Mahakuasa. Perhatikan, bahagianya adalah orang yang dikoreksi oleh Tuhan,.... Menghardik, menegur, meyakinkan dengan firman-Nya, yang bermanfaat untuk memperbaik...
Perhatikan, bahagianya adalah orang yang dikoreksi oleh Tuhan,.... Menghardik, menegur, meyakinkan dengan firman-Nya, yang bermanfaat untuk memperbaiki pikiran dan perilaku manusia; dan melalui utusan-Nya, para nabi dan pelayan, yang diutus sebagai pemberi peringatan kepada rakyat, dan untuk menegur mereka dengan tegas, agar mereka dapat berpegang pada prinsip yang benar, dan bijaksana dalam percakapan mereka; serta oleh Roh-Nya, yang membuat koreksi dari firman dan pelayan berpengaruh, dan yang menghardik serta meyakinkan tentang dosa, kebenaran, dan penghakiman; dan kadang-kadang ini dilakukan melalui providensi yang menyakitkan, melalui pukulan serta kata-kata, yang merupakan tongkat koreksi yang digunakan Tuhan terhadap anak-anak-Nya; karena ini bukan koreksi dari seorang hakim yang menegur, menghukum, dan menghukum pelanggar dan penjahat, tetapi dari seorang bapak yang mengoreksi anak-anaknya, dalam kasih, dalam penilaian, dan dalam ukuran, untuk kesalahan yang telah dilakukan; Pro 3:12; jadi koreksi Tuhan adalah untuk dosa, untuk membawa umat-Nya menyadari akan hal itu, untuk merendahkan hati dan bertobat karenanya, dan untuk mengakui akan hal itu; dan seringkali karena kelalaian dalam tugas, baik pribadi maupun publik, dan ketika mereka memberi nilai terlalu tinggi pada makhluk, serta kenikmatan makhluk, mempercayai dan memuliakan mereka, hingga mengabaikan hal-hal terbaik: sekarang orang-orang seperti itu adalah orang yang bahagia yang dikoreksi oleh Tuhan dengan cara ini; karena koreksi ini adalah buah dan bukti dari kasih Tuhan kepada mereka, dan dari hubungan mereka dengan Tuhan sebagai anak-anak; Dia mengizinkan mereka merasakan kehadiran-Nya di dalam mereka, Dia berempati dengan mereka, menyediakan dan mendukung mereka dalam kesulitan, dan membebaskan mereka dari kesulitan; Dia membuat mereka berusaha untuk kebaikan mereka, baik spiritual maupun kekal; melalui ini Dia mencegah dan membersihkan dosa, menguji dan menyinari anugerah mereka; membuat mereka lebih menjadi bagian dari kekudusan-Nya; melepaskan mereka dari dunia ini, dan mempersiapkan mereka untuk dunia yang lain: dan penjelasan ini dimulai dengan "perhatikan", sebagai catatan perhatian, membangkitkan perhatian dalam Ayub dan yang lainnya; dengan demikian menyiratkan bahwa hal ini layak untuk diperhatikan dan dipertimbangkan, dan merupakan hal yang penting dan berarti; dan sebagai catatan kekaguman, karena ini adalah hal yang luar biasa, sebuah paradoks nyata bagi manusia biasa terutama, dan bertentangan dengan semua gagasan dan pemikiran mereka, bahwa seorang yang menderita bisa menjadi seorang yang bahagia, yang umumnya menganggap orang baik sebagai orang yang tidak bahagia, karena penderitaan, penghinaan, dan penganiayaan mereka; dan sebagai catatan penegasan, menegaskan kebenaran dan kepastian dari pernyataan tersebut, yang dikuatkan oleh kesaksian sesudahnya, dan oleh pengalaman para orang-orang kudus, Psa 94:19; Targum membatasi ini kepada Abraham; tetapi ini benar bagi setiap orang baik yang dikasih Tuhan dengan cara keibuan:
jadi jangan engkau meremehkan teguran dari Yang Mahakuasa; yang mampu menyelamatkan dan menghancurkan, untuk mengangkat tangannya, atau memberikan lebih berat jika tidak diperhatikan, untuk menopang umat-Nya di bawah semua penderitaan mereka, atau membebaskan mereka dari penderitaan tersebut; atau dari Shaddai z, Tuhan yang Maha Cukup, yang memiliki kecukupan dalam dirinya sendiri, dan tidak membutuhkan apa pun dari makhluk-Nya; yang kasih karunia-Nya cukup bagi umat-Nya, untuk menyediakan mereka dalam semua kesulitan dan kesusahan; atau dari Dia yang memelihara segalanya, yang memiliki buah penghiburan untuk diberikan kepada umat-Nya yang sedang dalam kesulitan, kata a yang digunakan berasal dari kata yang berarti puting susu, atau payudara, seperti yang dipikirkan beberapa orang; dari sini sebutan sering kali disampaikan tentang berkat dari payudara, ketika Dia disebut dalam karakter ini, Gen 49:25; sekarang peringatan ini tidak boleh dipahami sebagai hukuman dalam cara kemarahan dan keadilan yang menggigit, dan sebagai hukuman yang pantas untuk dosa, karena ini ditanggung oleh Kristus, penjamin umat-Nya, Isa 53:5; dan untuk mengenakan ini kepada mereka akan merendahkan kepuasan Kristus, bertentangan dengan keadilan Tuhan, dan dengan cinta-Nya yang kekal dan tak tergoyahkan; tetapi ini adalah teguran dari seorang bapak, dan dalam kasih, dan untuk kebaikan umat-Nya, ketika Dia berurusan dengan mereka sebagai anak-anak: kata itu berarti "pengajaran" b; penderitaan adalah sekolah pengajaran, di mana para orang kudus belajar banyak tentang pikiran dan kehendak Tuhan, dan lebih banyak tentang kasih, anugerah, dan kebaikan-Nya kepada mereka; dan diperkaya dengan pengalaman yang lebih luas tentang hal-hal ilahi dan spiritual: dan oleh karena itu teguran semacam itu tidak boleh "dihina" atau ditolak sebagai menjijikkan dan menjengkelkan, sebagaimana arti kata tersebut: memang tidak ada penderitaan yang menyenangkan; roti penderitaan, dan air kesusahan, tidak sedap atau menyenangkan bagi daging dan darah; bahkan, itu adalah ramuan pahit dan tidak menyenangkan, seperti cawan kesedihan bagi sifat manusia Kristus; tetapi tetap saja tidak boleh ditolak, tetapi harus diminum, karena alasan yang sama yang Dia berikan, itu adalah cawan yang diberikan oleh Bapa surgawi-Nya, John 18:11; juga tidak boleh dipandang remeh sebagai tidak berguna dan tidak menguntungkan, sebagaimana kata itu digunakan dalam Psa 118:22; mengingat penderitaan sangat berguna untuk merendahkan hati karena dosa, untuk peningkatan anugerah dan kekudusan; teguran dari Bapa segala roh adalah untuk keuntungan sekarang, dan menghasilkan beban kemuliaan yang jauh lebih besar dan kekal, Heb 12:10; bagian ini tampaknya dirujuk oleh Salomo, Pro 3:11; dan dikutip oleh rasul, dalam Heb 12:5; di mana ia menggunakan kata c yang menerjemahkan ini, yang berarti "menganggap kecil"; dan sebagaimana di satu sisi penderitaan tidak boleh dibesar-besarkan terlalu banyak, seolah-olah tidak ada, atau tidak pernah ada yang lain kecuali itu; demikian pula, di sisi lain, mereka tidak boleh diabaikan dan diacuhkan, dan tidak ada perhatian diberikan kepada mereka, seolah-olah itu remeh dan tidak berarti, dan tidak mencapai tujuan atau maksud apa pun; tangan Tuhan harus diperhatikan dalam hal itu, dan diakui; dan manusia harus merendahkan diri di bawah tangan-Nya yang kuat, dan dengan tenang serta sabar menerimanya; dan, alih-alih menghina, harus memuji Dia untuk hal itu, karena itu baik bagi mereka, dan banyak tujuan yang bermanfaat yang dicapai oleh itu.

Gill (ID): Ayb 5:18 - Karena Dia membuat sakit, dan membalutnya; Dia melukai, dan tangan-Nya menyembuhkan. Karena Dia membuat sakit, dan menyembuhkan,.... Atau, "meskipun Dia membuat sakit, namun Dia menyembuhkan" d; seperti seorang ahli bedah, yang membuat...
Karena Dia membuat sakit, dan menyembuhkan,.... Atau, "meskipun Dia membuat sakit, namun Dia menyembuhkan" d; seperti seorang ahli bedah, yang membuat luka semakin parah dengan mengeksplorasi dan membukanya, untuk mengeluarkan nanah dan memberikan jalan bagi obatnya, dan kemudian mengoleskan plester, dan membalutnya: demikianlah Tuhan menyebabkan kesedihan dan membuat rakyat-Nya merasa sakit, melalui penyakit tubuh, atau dengan membuat kerusakan dalam keluarga dan harta mereka, dan providensi yang menyakitkan seperti itu; dan kemudian Dia menyembuhkan kerusakan mereka, dan menyembuhkan luka mereka, dan pada akhirnya membuat semuanya utuh kembali: begitu juga dalam hal-hal spiritual; Dia memotong dan melukai, serta memberikan rasa sakit dan ketidaknyamanan, dengan pedang bermata dua tajam dari firman-Nya, dan melalui Roh-Nya yang menggunakannya; dan mengungkapkan semua kebobrokan sifat manusia, dan membawa kepada pertobatan dan kerendahan hati atas semua pelanggaran; dan kemudian menuangkan minyak dan anggur dari anugerah dan belas kasihan yang mengampuni, dan membalut luka-luka yang dibuat:
Dia melukai, dan tangan-Nya menyembuhkan; atau "menyembuhkan" e; hal yang sama dimaksudkan, diungkapkan dengan kata-kata yang berbeda; dan keseluruhan ini menunjukkan, bahwa setiap orang yang menderita, dan terutama Ayub, jika ia bersikap baik, dan seperti yang seharusnya, di bawah tangan menghukum Tuhan, akan disembuhkan, dan menjadi sehat dan utuh kembali, di tubuh, pikiran, keluarga, dan harta; karena, meskipun Tuhan untuk saat ini menyebabkan kesedihan, namun Dia akan memiliki belas kasihan, karena Dia tidak dengan sengaja menyebabkan kesedihan kepada anak-anak manusia; tidak melakukannya untuk kesenangan-Nya sendiri, tetapi untuk kebaikan mereka; seperti seorang ahli bedah yang terampil memotong dan melukai untuk menyembuhkan; lihat Ulangan 32:39.

Gill (ID): Ayb 5:19 - Ia akan membebaskanmu dari enam masalah; ya, bahkan tujuh kejahatan tidak akan menyentuhmu. Ia akan membebaskanmu dari enam masalah,.... Berperilaku sebagaimana yang telah diarahkan sebelumnya; mencari kepada Tuhan, mempercayakan segala hal d...
Ia akan membebaskanmu dari enam masalah,.... Berperilaku sebagaimana yang telah diarahkan sebelumnya; mencari kepada Tuhan, mempercayakan segala hal dan kasusnya kepada-Nya, dan menyerahkannya kepada-Nya; serta tidak menganggap remeh teguran Tuhan, tetapi menerimanya dan menanggungnya dengan rasa hormat, kesabaran, dan penyerahan: dan kemudian maksudnya adalah, bahwa Tuhan akan membebaskan dari segala masalah yang dia hadapi atau akan hadapi, meskipun jumlahnya banyak; suatu jumlah tertentu di sini dipakai untuk menggambarkan yang tidak pasti, Psa 34:19,
bahkan, tujuh kejahatan tidak akan menyentuhmu; yang merupakan angka yang menggambarkan banyaknya dan kesempurnaan, dan dengan demikian dapat menunjukkan berbagai macam dan kelimpahan penderitaan: penderitaan umat Tuhan sangat banyak, melalui mana mereka melewati ke surga, dan ada ukuran penderitaan yang harus dipenuhi; dan ketika mereka telah mencapai puncaknya, dan ukuran sudah penuh, maka Tuhan menghentikannya, dan membebaskan dari semua masalah mereka; dan di tengah-tengah semua itu, Dia menjaga mereka, sehingga "tidak ada kejahatan" yang bahkan "akan menyentuh" mereka; bukan kejahatan hukuman; karena, meskipun masalah dan penderitaan yang menyertai mereka adalah hal-hal yang buruk, dalam arti alami atau sipil, mereka tidak menyenangkan dan menyakitkan, tetapi mereka bukan akibat dari keadilan yang memuaskan; tidak ada setetes pun kemarahan dan balas dendam di dalamnya; dan meskipun mereka datang kepada mereka dan kepada mereka, pada diri mereka dan keluarga mereka; namun tidak dengan cara yang benar-benar membahayakan, atau menghancurkan mereka; lihat Psa 91:10; beberapa orang beranggapan bahwa tujuh masalah tertentu dimaksudkan, yang akan disebutkan kemudian, seperti yang dikatakan Jarchi; seperti kelaparan, perang, lidah yang jahat, kehancuran, mahalnya bahan pangan, binatang buas di bumi, dan batu-batu dari ladang.

Gill (ID): Ayb 5:20 - Dalam kelaparan, Ia akan menebusmu dari kematian // dan dalam perang dari kekuatan pedang. Dalam kelaparan, Ia akan menebusmu dari kematian,.... Dalam waktu kekurangan yang ekstrem akan sarana, Tuhan begitu memperhatikan umat-Nya yang terkas...
Dalam kelaparan, Ia akan menebusmu dari kematian,.... Dalam waktu kekurangan yang ekstrem akan sarana, Tuhan begitu memperhatikan umat-Nya yang terkasih, sehingga mereka tidak akan mati kelaparan akibat kelaparan tersebut; seperti pada kelaparan di Mesir, yang dicatat oleh Targum, pada zaman Abraham, Ishak, dan Yakub, serta para patriarch, ada makanan yang disediakan untuk mereka, sehingga mereka dan keluarga mereka dapat bertahan hidup, dan tidak binasa karena kekurangan kebutuhan hidup: Tuhan kadang-kadang keluar dari cara-Nya yang biasa, dan melakukan keajaiban bagi orang-orang miskin dan membutuhkan dalam kesulitan, ketika mereka berseru kepada-Nya; lihat Yesaya 41:17,
dan dalam perang dari kekuatan pedang; atau, "dari tangan pedang" f: dari pedang yang di tangan, ketika ditarik, dan orang-orang siap untuk menyerang dengan segenap kekuatan mereka; seperti Ia menyelamatkan dan melindungi Abraham dari pedang empat raja, ketika dia berperang melawan mereka, Kejadian 14:20; dan orang-orang Israel, dalam perang melawan Amalek, pada zaman Musa, Keluaran 17:8, yang dirujuk oleh Targum di sini; dan Daud dari pedang yang berbahaya milik Goliat, 1Samuel 17:46, dan lainnya yang terlibat dalam peperangan: dan demikianlah Tuhan melindungi kepala umat-Nya pada hari pertempuran seringkali, ketika banyak yang jatuh di tangan kanan dan kiri mereka.

Gill (ID): Ayb 5:21 - Kau akan disembunyikan dari cambukan lidah // dan kau juga tidak akan takut akan kebinasaan saat itu datang. Kau akan disembunyikan dari cambukan lidah,.... dari setan, seperti yang dinyatakan Jarchi, yang merupakan penuduh saudara-saudara; atau lebih tepatny...
Kau akan disembunyikan dari cambukan lidah,.... dari setan, seperti yang dinyatakan Jarchi, yang merupakan penuduh saudara-saudara; atau lebih tepatnya dari lidah jahat orang-orang jahat, fitnah, pencemaran nama baik, dan celaan mereka; lidah adalah senjata kecil, tetapi dapat melukai; ia seperti cambuk atau pen whip, yang digunakan oleh orang-orang jahat untuk menyerang dengan keras: musuh-musuh Yeremia saling mendorong untuk memukulnya dengan lidah mereka, Yer 18:18; dan sungguh menyedihkan berada di bawah cambukan lidah beberapa orang, dan merupakan anugerah besar untuk terlepas dari mereka: Tuhan kadang-kadang menyembunyikan umat-Nya, dan menjaga mereka dengan diam-diam, seperti di dalam paviliun, dari perselisihan lidah; Maz 31:20; Dia baik membatasi lidah orang-orang, memberikan embargo pada mereka, dan tidak membiarkan mereka berkata jahat tentang umat-Nya yang dipicu oleh setan dan hati jahat mereka; atau, jika mereka diizinkan untuk memfitnah dan berbicara jahat tentang orang-orang baik, namun mereka melakukannya dengan cara yang sangat romantis, dan menambahkan beban yang berlebihan, sehingga tidak ada yang mempercayai apa yang mereka katakan, bahkan oleh mereka yang dari golongan mereka sendiri; sehingga karakter umat Tuhan tidak menderita akibat kebohongan dan fitnah mereka: beberapa menafsirkannya, "ketika lidah berkeliaran" g; berjalan melalui bumi, dan tidak mengampuni siapa pun, semua tingkatan dan derajat manusia; Tuhan menyembunyikan umat-Nya dari terluka olehnya, lihat Maz 73:9; Aben Ezra menafsirkan kata yang diterjemahkan "lidah" sebagai suatu bangsa atau orang; dan jadi bisa dipahami sebagai satu bangsa memasuki bangsa lain, melewati dan membuat keterpurukan di dalamnya; seperti yang dilakukan oleh Sythia, Gaul, Goth, Hun, dan Vandal selama berbagai zaman; dan bahwa, pada saat bencana seperti itu, Tuhan memiliki tempat-tempat persembunyian dalam Providensinya untuk perlindungan dan keselamatan umat-Nya: tetapi Targum menafsirkan ini tentang lidah jahat, dan terutama lidah Balaam:
dan kau juga tidak akan takut akan kebinasaan saat itu datang: yang berarti baik wabah, yang merupakan kebinasaan yang merusak di tengah hari, Maz 91:6; yang, ketika datang ke suatu bangsa atau lingkungan, tidak akan mendekati orang baik, dan menginfeksinya; atau jika itu melakukannya, tidak akan mencabut nyawanya; dan jika itu melakukannya, ia membawanya pulang ke surga dan kebahagiaan, dan oleh karena itu ia tidak memiliki alasan untuk takut: atau tentang bencana umum; seperti saat terdapat komplikasi hukuman di suatu bangsa, atau di dunia secara umum, seperti perang, kelaparan, wabah, gempa bumi, dan lain-lain, seolah-olah semua hancur berantakan dan menuju kebinasaan; dan bahkan kemudian para orang kudus tidak memiliki alasan untuk takut; lihat Maz 46:1; atau kebinasaan seluruh dunia pada hari terakhir, ketika langit dan bumi, dan segala isinya, akan dibakar: karena kemudian orang-orang baik dan benar akan aman bersama Kristus, dan tinggal bersama-Nya di langit baru dan bumi baru, yang akan dipersiapkan untuk mereka; lihat 2Pet 3:10; Targum merujuk ini pada kebinasaan orang Midian.

Gill (ID): Ayb 5:22 - Pada kehancuran dan kelaparan engkau akan tertawa // engkau juga tidak akan takut kepada binatang-binatang di bumi. Pada kehancuran dan kelaparan engkau akan tertawa,.... Jangan meremehkan dan menghina mereka, serta menjadikannya lelucon; karena orang baik memiliki ...
Pada kehancuran dan kelaparan engkau akan tertawa,.... Jangan meremehkan dan menghina mereka, serta menjadikannya lelucon; karena orang baik memiliki rasa hormat dan takut terhadap keputusan adil Tuhan atas mereka, ketika mereka berada di dunia, Mzm 119:120; tetapi maksudnya adalah, bahwa orang-orang seperti itu akan menganggap diri mereka aman dan terlindungi di tengah-tengah bencana seperti itu, karena ada jaminan untuk perlindungan dan pemeliharaan mereka; dan menjadi ceria dan nyaman, dengan menaruh kepercayaan dan keyakinan kepada Tuhan, seperti yang dilakukan Habakuk, di saat kesengsaraan besar, ketika semua kebutuhan hidup terputus dari penggembalaan, kawanan, dan ladang; Hab 3:17; sama seperti seorang yang berada di pelabuhan yang baik, atau memiliki rumah yang aman, tertawa melihat badai dan angin yang mengamuk h, atau menganggap dirinya aman, sehingga ia ceria dan menyenangkan di tengah semua kebisingan yang mengelilinginya, lihat Hab 1:10,
maupun engkau tidak akan takut kepada binatang-binatang di bumi; baik secara harfiah, binatang-binatang buas yang berkeliaran di bumi, yang berbahaya dan merugikan; yang merupakan salah satu hukuman berat Tuhan yang Ia ancamkan kepada yang tidak taat, dan menjanjikan kepada yang taat bahwa Ia akan membebaskan mereka dari; dan oleh karena itu mereka tidak perlu takut kepada mereka, lihat Yeze 14:21; beberapa berpendapat bahwa ular khususnya dimaksudkan, yang merayap di bumi, dan makanannya adalah debu tanah, bersama dengan semua hewan beracun lainnya, di mana ada antipati antara mereka dan manusia; dan yet mereka yang baik tidak perlu takut pada ini; lihat Mrk 16:18; atau secara kiasan, manusia yang kejam dan biadab, pencuri dan perampok, seperti Jarchi; atau lebih tepatnya penganiaya yang garang dan penuh kemarahan, dan khususnya binatang-binatang di Roma, Pagan dan Papal; meskipun makna harfiah lebih diutamakan; Targum menafsirkan ini sebagai berkaitan dengan perkemahan Og, yang sebanding dengan binatang-binatang di bumi.

Gill (ID): Ayb 5:23 - Karena engkau akan bersekutu dengan batu-batu di ladang // dan hewan-hewan di ladang akan hidup damai bersamamu. Sebab engkau akan bersekutu dengan batu-batu di ladang,.... Sehingga tidak akan menerima bahaya dari mereka, dengan berjalan di antara mereka, bahkan ...
Sebab engkau akan bersekutu dengan batu-batu di ladang,.... Sehingga tidak akan menerima bahaya dari mereka, dengan berjalan di antara mereka, bahkan tanpa alas kaki, yang merupakan kebiasaan di negara-negara timur, lihat Mazmur 91:12; atau dengan keberadaan mereka di ladang, sehingga bisa menghalangi pertumbuhannya; tetapi sebaliknya, bahkan dari ladang yang berbatu, telah dihasilkan hasil panen yang melimpah, dan malah memperoleh manfaat dari mereka, seperti halnya orang bersekutu dengan mereka; dan oleh karena itu mungkin juga menunjukkan, bahwa batu-batu ini seharusnya berguna sebagai batas atau pagar di sekitar ladang mereka, dan tanda di dalamnya, yang tidak boleh dipindahkan: banyak penafsir mencatat makna yang diberikan Pineda tentang kata-kata ini, dan yang disebut Cocceius sebagai pandangan yang cerdas, bahwa ini merujuk kepada suatu adat di Arab, yang dapat disebut Scopelism, dan itu adalah; musuh seorang lelaki akan meletakkan batu di ladangnya, dan ini menandakan bahwa jika ada yang mencoba untuk mengolah dan menggarap tanah di mana batu-batu itu diletakkan, maka akan ada malapetaka yang menimpanya melalui orang-orang yang meletakkan batu di sana; dan batu-batu ini dianggap sebagai pertanda buruk dan mengerikan; sesuatu yang serupa dapat ditemukan dalam 2Raj 3:19; dan jadi maknanya adalah, bahwa seorang yang baik tidak mempunyai apa pun untuk ditakuti dari batu-batu semacam itu, karena ia bersekutu dengan mereka; dan praktek jahat ini dianggap berasal dari Arab Petraea i; tetapi makna pertama tampaknya yang terbaik:
dan hewan-hewan di ladang akan hidup damai bersamamu; sebuah perjanjian dibuat dengan mereka, seperti dalam Hos 2:18; yang berarti baik secara literal, hewan-hewan di ladang; dan ini entah sama seperti sebelumnya, binatang liar, atau binatang pemangsa; atau lebih tepatnya, berbeda dari mereka, binatang jinak, seperti sapi dan kuda, yang seharusnya jauh dari melakukan bahaya, seperti yang kadang-kadang dilakukan oleh makhluk jinak ini, sehingga mereka seharusnya sangat berguna dalam mengolah ladang dan menarik kereta, dan semacamnya: atau juga secara kiasan, manusia yang dapat dibandingkan dengan makhluk semacam itu; dan jadi maknanya bisa jadi, bahwa ketika cara seorang lelaki menyenangkan Tuhan, dan ia berperilaku sesuai dengan pikiran dan kehendaknya, terutama di bawah penderitaan, bahkan musuhnya dibuat hidup dalam damai dengannya; Amsal 16:7; Targum menafsirkan ini tentang orang Kanaan, yang dapat dibandingkan dengan hewan-hewan di ladang.

Gill (ID): Ayb 5:24 - Dan engkau akan tahu bahwa kemahmu akan berada dalam damai // dan engkau akan mengunjungi tempat kediamanmu, dan tidak akan berbuat dosa Dan engkau akan tahu bahwa kemahmu akan berada dalam damai,.... Bukan merupakan tempat ibadah, meskipun Targum menerjemahkannya sebagai rumah ajaran a...
Dan engkau akan tahu bahwa kemahmu akan berada dalam damai,.... Bukan merupakan tempat ibadah, meskipun Targum menerjemahkannya sebagai rumah ajaran atau pengajaran; karena kita tidak membaca tentang yang demikian selain dari kemah Musa, yang didirikan di padang gurun, dan yang memang sekitar, atau sedikit setelah, masa Ayub; tetapi tidak dapat dipikirkan secara wajar bahwa ia hadir atau dapat hadir di sana; juga bukan kemah tubuhnya, yang kini dalam rasa sakit dan penderitaan besar, di mana tidak ada istirahat atau kesembuhan, dipenuhi dengan bisul yang menyakitkan dan luka bakar; tetapi rumah tempat tinggalnya, yang dibangun sebagai tenda atau kemah: demikianlah rumah-rumah orang-orang Timur, dibuat untuk berpindah dari satu tempat ke tempat lain, demi pakan untuk kawanan domba dan ternak mereka, di mana kekayaan mereka terdiri; demikian Abraham, Ishak, dan Yakub, tinggal di kemah; dan dari situ pada waktu-waktu kemudian, tempat tinggal yang lebih tetap, pasti, dan stabil, disebut demikian; Daud menyebut istananya sebagai kemah rumahnya, Mazmur 132:3; meskipun ini juga mencakup semua yang tinggal di rumahnya, keluarganya; dan maknanya adalah, bahwa jika ia bersikap baik di bawah tangan Tuhan yang menyakitkan, keluarganya akan hidup dalam kesepakatan, harmoni, dan cinta; tidak akan ada perselisihan, permusuhan, dan pertikaian di antara mereka, tetapi mereka harus berada dalam damai dan bersatu di antara mereka sendiri; sebagaimana memang anak-anak Ayub ketika ia memilikinya, dan sebelum malapetaka ini menimpanya; dan bahwa mereka juga seharusnya aman dari musuh, dan tinggal tanpa gangguan dari mereka; dan berada dalam keselamatan yang paling maksimal, menikmati segala jenis kemakmuran, baik INTERNAL maupun EKSTERNAL, sementara dan rohani; yang dimaksud dengan kata damai, sebagaimana digunakan di negara-negara Timur, yang sapaan umum mereka adalah, "damai sejahtera bagimu"; dengan demikian berharap segala jenis kebahagiaan: atau kata-kata tersebut dapat diterjemahkan, "damai akan menjadi kemahmu" i sebagaimana kemah seorang yang baik: ia tinggal di dalam Tuhan, yang adalah segala kasih, segala damai, di mana tidak ada kemarahan atau amarah; ia tinggal dengan iman di dalam Kristus, yang adalah damainya, pembawa damai, dan pemberi damai; dan di mana ia memiliki damai di tengah segala kesusahan yang ia temui di dunia; damai Tuhan, yang melampaui segala pengertian, memelihara dan menjaga dia di dalam Kristus, seolah-olah di dalam benteng, aman dan terlindungi; dan ia menikmati banyak damai, sebagai buah dari Roh, yang berasal dari pandangan kepentingan dalam darah, kebenaran, dan pengorbanan Kristus; dan ketika ia meninggal, ia memasuki damai, dan tinggal serta tinggal di dalamnya sebagai mansion abadi, Yesaya 57:2; sekarang semua ini, kata Elifaz, seharusnya diketahui oleh Ayub, yang berperilaku baik; yaitu, memiliki pengalaman akan hal itu; seharusnya benar-benar menikmati hal itu, dan menemukan bahwa apa yang ia nyatakan adalah benar:
dan engkau akan mengunjungi tempat kediamanmu, dan tidak akan berbuat dosa; yang berarti bukan istrinya, sebagaimana dipahami oleh beberapa penafsir, Yahudi dan Kristen; dan demikian dalam Talmud k, kata tersebut diterjemahkan "dia yang tinggal di rumah", Mazmur 68:12; yang merupakan deskripsi dari seorang ibu rumah tangga yang baik, yang tinggal di rumah dan mengurus urusan keluarganya; tetapi lebih tepatnya merujuk pada hal yang sama dengan kemahnya dalam klausul sebelumnya, rumah tempat tinggalnya, dan menganugerahi diri sebagai indah, baik, dan menarik; sebuah bangunan yang luas dan bagus, serta kaya dengan barang-barang rumah tangga yang berharga; dan juga mencakup keluarganya: dan untuk "mengunjungi" ini adalah menjaga keluarganya, mengatur dan memimpin mereka dengan baik, melindungi dan membela mereka, dan menyediakan segala sesuatu yang diperlukan untuk mereka; serta memeriksa urusan rumahnya, menyelidiki, memeriksa, dan melihat bagaimana segala sesuatu dikelola; untuk mengetahui keadaan, kondisi, dan keadaan yang ada; yang merupakan perhatian baik pada cara-cara rumah tangganya: dan ini seharusnya ia lakukan, dan "tidak berbuat dosa"; bukan berarti seorang laki-laki, bahkan seorang yang baik, dapat selalu bertindak dengan cara yang tidak bersalah dalam keluarganya sehingga tidak bersalah sama sekali, tetapi tidak berbuat dosa secara umum, atau terus-menerus; setidaknya tidak pada yang kasar dan terkenal: maksudnya adalah, bahwa ia tidak seharusnya berbuat dosa sendiri, sementara melakukan kunjungan dan penyelidikan, dengan emosi yang tidak semestinya, kemarahan yang berlebihan, dengan ungkapan yang tergesa-gesa dan penuh emosi, hal-hal yang tidak seluruhnya sesuai dengan pikirannya; atau menjadi penyebab dosa bagi orang lain, dengan memprovokasi anak-anaknya menjadi marah, dengan mengancam dan menakut-nakuti pelayannya dengan cara yang keras, bising, dan ganas; tetapi menegur keduanya, jika ada kesempatan, dengan cara yang lembut dan ramah; atau tidak berbuat dosa dengan membiarkannya terjadi dan tidak mengoreksinya, yang merupakan kesalahan Eli; Ben Gersom berpikir Elifaz secara tersirat menyarankan, dan menyerang, kelemahan Ayub terhadap anak-anaknya; dan demikian Sephorno: kata yang digunakan memiliki makna mengembara dan tersesat, beberapa mengartikan makna ini; bahwa ia seharusnya memiliki tempat tinggal yang pasti dan aman untuk datang dan tinggal di dalamnya, dan tidak mengembara l, atau menjadi seperti pengembara dan gelandangan di bumi: meskipun ini terkadang telah menjadi keadaan orang-orang baik; seperti orang benar pada masa Maccabees, yang mengembara di padang pasir dan gunung, di gua dan liang bumi; dan bahkan para murid Kristus, yang tidak memiliki tempat tinggal yang pasti; ya, bahkan Kristus sendiri, yang tidak memiliki tempat untuk meletakkan kepalanya: lebih tepatnya, karena kata tersebut berarti melewatkan sasaran, dan karenanya merasa kecewa; dalam pengertian ini digunakan dalam Hakim 20:16; makna tersebut bisa jadi, bahwa ketika ia mengunjungi tempat kediamannya, ia seharusnya tidak menemukan sesuatu yang tidak beres atau kurang, tetapi segala sesuatu harus sesuai dengan harapan dan keinginannya, demikian Aben Ezra; dan Mr. Broughton menerjemahkannya, "tidak akan gagal"; dan yang lainnya, "tidak akan kecewa" m; terhalang, kecewa dari tujuan dan harapan, rancangan, impian, dan keinginannya.

Gill (ID): Ayb 5:25 - Engkau juga harus tahu bahwa benihmu akan menjadi besar // dan keturunanmu seperti rumput di bumi. Engkau juga harus tahu bahwa benihmu akan menjadi besar,.... Bukan benihnya yang ditanam di bumi, dan pertambahannya, tetapi anak-anaknya, seperti yan...
Engkau juga harus tahu bahwa benihmu akan menjadi besar,.... Bukan benihnya yang ditanam di bumi, dan pertambahannya, tetapi anak-anaknya, seperti yang dijelaskan dalam klausa berikut, seperti yang diamati dengan baik oleh Bar Tzemach; dan itu merujuk pada kebesaran mereka dalam hal-hal duniawi, dalam kekayaan dan harta, dalam kehormatan dan martabat, dalam kekuasaan dan otoritas, atau juga dalam jumlah mereka; sebab kata itu dapat diterjemahkan menjadi "banyak" atau "jumlah yang banyak" n, suatu kumpulan anak dikatakan sebagai berkah temporal yang besar; tetapi ini tampaknya lebih dimaksudkan dalam kata-kata berikut:
dan keturunanmu seperti rumput di bumi; sebanyak rumput, yang tidak dapat dihitung lebih dari bintang-bintang di langit, atau pasir di laut, di mana hal yang sama, progeny yang banyak, kadang-kadang diilustrasikan: ini dimengerti bukan tentang keturunan langsungnya, tetapi keturunannya di zaman dan generasi yang berurutan, yang seharusnya secantik rumput di bumi ketika dalam kehijauan; menunjukkan pada keindahan diri mereka, kehormatan dan martabat mereka yang diangkat, besarnya harta mereka, kebesaran kemakmuran mereka, dan keadaan makmur mereka; meskipun itu juga dapat menunjukkan asal-usul mereka, di tengah semua itu, berasal dari bumi dan bersifat bumi, dan kondisi mereka yang rapuh dan memudar; untuk alasan itu semua daging dikatakan seperti rumput, dan manusia sering dibandingkan dengan itu, lihat Psa 90:5.

Gill (ID): Ayb 5:26 - Engkau akan datang ke kuburmu dalam usia yang penuh // seperti kumpulan jagung datang pada musimnya. Engkau akan datang ke kuburmu dalam usia yang penuh,.... Atau, "masuk ke dalam kuburmu" o, yang diibaratkan sebagai sebuah rumah untuk dimasuki dan di...
Engkau akan datang ke kuburmu dalam usia yang penuh,.... Atau, "masuk ke dalam kuburmu" o, yang diibaratkan sebagai sebuah rumah untuk dimasuki dan dihuni; dan demikian pula orang bijak menyebutnya sebagai rumah panjang manusia, dan Ayub menyebutnya rumahnya, yang ditentukan untuk semua yang hidup, Ecc 12:5; sebab semua manusia pasti mati, dan dengan demikian datang ke kubur, baik orang baik maupun jahat, orang benar maupun orang fasik: ini tidak dimengerti secara harfiah, karena orang mati tidak dapat pergi atau datang ke kubur mereka, namun dibawa ke sana, seperti Stefanus, dan semua orang; tetapi ini menunjukkan keinginan mereka untuk mati, yang memilih untuk tidak hadir dari tubuh, supaya mereka dapat hadir bersama Tuhan, dan berkeinginan untuk meninggalkan dunia ini, dan bersamanya, seperti yang dialami oleh Rasul Paulus; dan karena itu dengan senang hati melepaskan jiwa mereka, dan menyerahkan jiwa mereka ke tangan Kristus, meminta-Nya untuk menerimanya; dan bersukacita ketika mereka melihat kubur sudah dekat, dan siap untuk mereka; sementara yang lain memiliki jiwa mereka dituntut dan diminta dari mereka, dan dipaksa menuju kematian dan kubur melawan kehendak mereka, dan dihalau dalam keburukan mereka: sekarang ini, sehubungan dengan orang-orang baik, dikatakan "dalam usia yang penuh", bukan "dalam kelimpahan", seperti dalam versi Latin Vulgata, dalam kelimpahan atau kepenuhan kekayaan dan kehormatan, dan dengan kemegahan yang besar, yang tidak berlaku bagi semua orang baik, tetapi hanya untuk sangat sedikit; juga tidak dalam waktu penuhnya yang telah ditentukan dan diputuskan oleh Tuhan agar manusia hidup, yang dapat disebut "kepenjangan waktu"; karena dalam hal ini setiap orang datang ke kubur, baik dan jahat, muda dan tua; tidak ada orang yang mati sebelum atau hidup melewati itu, lihat Job 14:5 tetapi dalam usia penuh manusia atau jangka umum kehidupan manusia; yang tertinggi yang biasanya dicapai adalah enam puluh tahun dan sepuluh, dan paling banyak delapan puluh, Psa 90:10; dan mereka yang mati sebelum ini dikatakan mati sebelum waktu mereka, jangka kehidupan yang biasa; mereka yang mati sebelum tengah jangka ini dikatakan tidak hidup sampai separuh hari-hari mereka, Ecc 7:17; tetapi dia yang mencapai ini mati dalam usia tua yang baik, dan telah memenuhi hari-harinya, yang umumnya hidup: Tuan Broughton menerjemahkannya, "dalam usia tua yang bugar", menikmati kesehatan, kekuatan, dan daya hidup yang besar; dan demikian juga Nachmanides menganggap kata itu merupakan gabungan dari
seperti kumpulan jagung datang pada musimnya; ada persamaan yang sangat besar antara jagung yang matang dan usia tua; jagung, ketika sudah berbulir penuh, dan matang, kepala jagungnya akan menggantung ke bawah; batangnya, yang kering dan layu, menjadi lemah, dan tidak mampu menanggung beban tersebut; demikian pula, orang tua membungkuk, lutut mereka melå¼¥oung ke bawah, orang-orang kuat membungkukkan badan mereka, tidak mampu menanggung beban tubuh; ladang jagung, yang matang untuk panen, tampak putih, dan demikian juga rambut kepala seorang pria di usia tua; pohon almond tumbuh subur, yang, ketika sedang berbunga penuh, menjadi lambang yang hidup dari rambut yang beruban: dan ada kemiripan besar antara jagung yang matang, dan kumpulan dan ikatan jagung, dan seorang pria tua yang baik; seorang pria baik dapat dibandingkan dengan sebutir gandum yang jatuh ke tanah, yang dibandingkan oleh Kristus, Joh 12:24; dan gandum juga dibandingkan dengan orang-orang kudus-Nya, Mat 13:30; untuk keistimewaan, keunggulan, kemurnian, dan kekokohan; dan ini, seperti sebutir gandum, tumbuh secara bertahap dalam kasih karunia, dalam cahaya spiritual, pengetahuan, iman, dan pengalaman, dan akhirnya mencapai kematangan; pekerjaan baik dilakukan dan disempurnakan dalam diri mereka, dan mereka mencapai ukuran tinggi dari kepenuhan Kristus; dan kemudian mereka dipotong dengan sabit kematian, yang merupakan waktu yang tepat, seperti jagung "pada musimnya"; yang, jika dipotong sebelum matang, tidak akan layak digunakan, dan, jika dibiarkan lebih lama, akan rontok dan menjadi tidak berarti: dan kemudian, seperti jagung, ketika dipotong dan dipanen, disusun dalam kumpulan dan ikatan, yang diangkat dari tanah, dan dibuat "naik", seperti kata r berarti, dan ditempatkan dalam gerobak dan kereta, dan dibawa pulang dengan pernyataan sukacita, (oleh karena itu kita membaca tentang sukacita panen,) dan disimpan di lumbung atau gudang; demikian pula orang-orang kudus dibawa oleh para malaikat, si penuai, ke pangkuan Abraham, seperti Lazarus, ke surga, dan seperti semua orang terpilih akan dikumpulkan oleh para malaikat pada panen, akhir dunia; didampingi dengan sorakan dan sorak-sorai, dan dengan ungkapan sukacita dari para pelayan Injil, yang kini pergi membawa benih berharga dari firman, dan menabur dalam air mata, tetapi kemudian akan kembali dengan sukacita, membawa ikatan mereka bersama mereka, lihat Mat 13:30.

Gill (ID): Ayb 5:27 - Perhatikan ini, kami telah mencarinya // jadi itu // dengarkanlah // dan ketahuilah itu untuk kebaikanmu. Perhatikan ini, kami telah mencarinya,.... Ini adalah bagian penutup dari orasi atau pidato pertama Eliphaz kepada Ayub; dan untuk menarik perhatianny...
Perhatikan ini, kami telah mencarinya,.... Ini adalah bagian penutup dari orasi atau pidato pertama Eliphaz kepada Ayub; dan untuk menarik perhatiannya, ia memperhatikan bahwa apa yang ia katakan bukanlah pendapatnya sendiri, tetapi pendapat dari teman-temannya yang lain; dan bahwa itu adalah hasil dari penyelidikan yang penuh kerja keras dan teliti; bahwa mereka telah meneliti catatan dari zaman dahulu, dan menanyakan kepada orang-orang kuno, serta telah melakukan pengamatan yang paling ketat terhadap hal-hal selama perjalanan hidup mereka;
jadi adalah; dan jumlah serta keseluruhan dari semua itu adalah apa yang telah dinyatakannya, dan yang mereka temukan pasti dan jelas, kebenaran dari masalah tersebut; bahwa itu adalah kebenaran yang tidak diragukan, yang seharusnya tidak diperdebatkan dan dipertanyakan, tetapi dipegang sebagai prinsip pertama, yaitu: bahwa orang jahat dihukum karena dosa-dosa mereka, dan bahwa orang baik tidak pernah sangat menderita, setidaknya tidak sampai pada derajat yang membuat mereka kehilangan semua kebutuhan hidup, dan berada dalam kondisi yang sangat terasing dan sekarat; dan karena ini telah diselidiki dengan sangat mendalam oleh mereka, dan "a probatum est" telah ditulis di atasnya, ia mendorong Ayub untuk
mendengarnya; setujui, percayai, terima, dan gunakan dengan baik, seperti yang ia harapkan;
dan ketahuilah itu untuk kebaikanmu; atau "untuk dirimu sendiri" s; ambillah untuk dirimu, sebagai milikmu, sesuai dengan keadaanmu; terapkan ini pada dirimu, pelajari beberapa pelajaran darinya, dan manfaatkan dengan baik; yang merupakan apa yang diajukan oleh semua yang telah dikatakan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 5:6-16; Ayb 5:17-27

SH: Ayb 5:1-27 - Belajar menerima hajaran Tuhan (Selasa, 30 November 2004) Belajar menerima hajaran Tuhan
Belajar menerima hajaran Tuhan.
Tuhan seumpama bapak atau guru yang ba...

SH: Ayb 4:1--5:27 - Ia memukul, namun juga menyembuhkan (Sabtu, 20 Juli 2002) Ia memukul, namun juga menyembuhkan
Ia memukul, namun juga menyembuhkan. Teman-teman Ayub mempunyai keyaki...

SH: Ayb 4:1--5:27 - Penderitaan Pasti Akibat Dosa? (Minggu, 5 Maret 2023) Penderitaan Pasti Akibat Dosa?
Seringkah kita melihat orang jahat yang hidupnya tampak baik-baik saja, bahkan suk...

SH: Ayb 4:1-21 - Takut akan Allah, sandaranmu (Senin, 29 November 2004) Takut akan Allah, sandaranmu
Takut akan Allah, sandaranmu.
Suasana kitab Ayub berubah. Sampai menjela...
Topik Teologia: Ayb 5:17 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pengudusan
Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuha...

Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...


