
Teks -- 1 Samuel 9:1-11 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Sam 9:9
Full Life: 1Sam 9:9 - PELIHAT.
Nas : 1Sam 9:9
Seorang pelihat (Ibr. _ro'eh_, "dia yang melihat") adalah seorang
yang diberi kemampuan khusus oleh Allah untuk melihat dunia rohani...
Nas : 1Sam 9:9
Seorang pelihat (Ibr. _ro'eh_, "dia yang melihat") adalah seorang yang diberi kemampuan khusus oleh Allah untuk melihat dunia rohani atau melihat peristiwa-peristiwa yang akan datang (bd. ayat 1Sam 9:19; 2Sam 24:11; 2Taw 29:25; 35:15). Sering kali Allah menyatakan aneka peristiwa masa kini atau masa depan kepada seorang nabi melalui mimpi atau penglihatan (bd. Bil 12:6); jadi, ketika karunia nubuat jarang terlihat, maka diberitahu bahwa "penglihatan-penglihatan pun tidak sering" (1Sam 3:1). Kemudian dalam sejarah Israel nabi menjadi lebih terkemuka daripada seorang pelihat, karena tugas utama nabi adalah berbicara kepada umat perjanjian Allah mengenai apa yang dilihat atau yang didengarnya dari Allah mengenai kesetiaan mereka kepada Allah
(lihat art. NABI DI DALAM PERJANJIAN LAMA).
Jerusalem: 1Sam 8:1--12:25 - -- Kisah tentang terbentuknya pemerintahan berupa kerajaan di Israel ini memberitakan sebuah kejadian yang memutuskan perjanjian di Silo sudah hancur dan...
Kisah tentang terbentuknya pemerintahan berupa kerajaan di Israel ini memberitakan sebuah kejadian yang memutuskan perjanjian di Silo sudah hancur dan persatuan bangsa terancam oleh karena tekanan dari pihak orang Filistin semakin menghebat. Dengan mengulang tawaran yang pernah disampaikan kepada Gideon, Hak 8:22 dst, dan percobaan yang diadakan Abimelekh, Hak 9:1 dst, sebagian dari bangsa Israel menurut seorang raja "seperti ada pada bangsa-bangsa lain", padahal sebagian lainnya menentang usul itu karena berpendapat bahwa Tuhan sendiri, satu-satunya Penguasa di Israel, akan membangkitkan pemimpin-pemimpin manakala diperlukan, seperti dahulu diperbuatNya pada zaman para hakim. Tetapi kurang tepat kiranya berkata tentang "Kisah yang berhaluan anti-monarki" (dari kalangan mereka yang melawan lembaga kerajaan), (bab 1Sa 8; 10:17-24; 12)dan tentang "Kisah yang berhaluan monarki" (dari kalangan pendukung lembaga kerajaan), 1Sa 9:1-10:16:11. Memang ada dua macam tradisi yang berasal dari dua tempat kudus. Tetapi kedua tradisi itu sehaluan mengenai peranan kenegaraan dan keagamaan Samuel. Adapun jasa Samuel yang terbesar adalah: Ia memenangkan suatu lembaga kerajaan yang mempertahankan hak-hak Allah atas bangsa Israel. Cita-cita itu tercapai dalam pemerintahan Daud, setelah usaha Saul mengalami kegagalan. Kepercayaan Daud yang luhur berhasil mempersatukan segikeagamaan dan segi keduniaan yang ada pada lembaga kerajaan di Israel. Sebagai negara Daud tidak melalaikan kewajibannya sebagai orang yang diurapi Tuhan. Selanjutnya cita-cita itu tidak lagi tercapai oleh para pengganti Daud dalam jabatan raja. Maka Daudlah yang tetap lambang raja di masa mendatang, ialah "Orang yang diurapi oleh Tuhan", Mesias. Melalui Dialah Allah mengerjakan keselamatan umatNya.

Jerusalem: 1Sam 9:1--10:16 - -- Ceritera ini tidak berhubungan dengan yang sebenarnya. Kisah ini berasal dari Rama dan memberi kesan bahwa Saul diurapi menjadi raja di masa mudanya t...
Ceritera ini tidak berhubungan dengan yang sebenarnya. Kisah ini berasal dari Rama dan memberi kesan bahwa Saul diurapi menjadi raja di masa mudanya tetapi pengurapannya dirahasiakan sama seperti halnya dengan Daud, 1Sa 9:16. tetapi seorang raja selalu diurapi justru pada waktu ia mengambil alih kekuasaan. Sudah pasti bahwa Saul diurapi, 1Sa 24:7,11; 26:9; 26:9,11,16,23; 2Sa 1:14-15, dan mungkin sekali ia diurapi oleh Samuel. Tetapi hal-ihwal pengurapannya kita tidak mengetahuinya. Seluruh kisah ini berpusatkan Saul. Samuel tampil di dalamnya bukan sebagai hakim melainkan selaku nabi yang secara kebetulan bertemu dengan Saul. Lembaga kerajaan memang dikehendaki Tuhan. Sebab raja pertama dipilih Tuhan sendiri.

Nama itu berarti: yang diminta (dari Tuhan).

Jerusalem: 1Sam 9:8 - berikan kepada abdi Allah Orang tidak pergi meminta petunjuk dari seorang nabi tanpa membawa hadiah baginya, Bil 22:7; 1Ra 14:3; 2Ra 4:42; 5:15; 8:8; bdk Ams 7:12; Mik 3:11; Ye...
Orang tidak pergi meminta petunjuk dari seorang nabi tanpa membawa hadiah baginya, Bil 22:7; 1Ra 14:3; 2Ra 4:42; 5:15; 8:8; bdk Ams 7:12; Mik 3:11; Yeh 13:19. Istilah "abdi Allah" menterjemahkan ungkapan Ibrani yang secara harafiah diterjemahkan: Orang Allah. Istilah ini sebagai sebutan seorang nabi agak jarang dipakai dan hanya terdapat dalam ceritera-ceritera (berupa prosa) yang tua. Istilah yang kuno itu menyebabkan bahwa dalam 1Sa 9:9 disisipkan sebuah keterangan yang sebaik-baiknya dibaca sesudah 1Sa 9:11.
Ende: 1Sam 9:6 - -- Nampaknja disini, apa tugas seorang "pesuruh Allah" (=nabi), jang merupakan
suatu lembaga tetap di Israil. Orang2 itu menolong rakjat dalam kesulitan2...
Nampaknja disini, apa tugas seorang "pesuruh Allah" (=nabi), jang merupakan suatu lembaga tetap di Israil. Orang2 itu menolong rakjat dalam kesulitan2 hidup sehari2 dengan menanjai Jahwe. Tugas ini serupa dengan apa jang dibuat tukang tenung antara kaum kafir. Namun "nabi" besar mempunjai tugas lain dan tidak dapat begitu sadja disama dengan "nabi" biasa itu. Untuk pertolongan nabi2 orang harus membajar.

Ende: 1Sam 9:9 - -- Keterangan ini diberi oleh si penjusun sendiri. Pada djamannja sendiri istilah
sudah berubah hingga orang jang dahulu dinamakan "pelihat", sekarang di...
Keterangan ini diberi oleh si penjusun sendiri. Pada djamannja sendiri istilah sudah berubah hingga orang jang dahulu dinamakan "pelihat", sekarang disebut "nabi".
diperbaiki. Tertulis: (keledai) itu".
Ref. Silang FULL: 1Sam 9:1 - daerah Benyamin // Kish // yang berada · daerah Benyamin: Yos 18:11-20
· Kish: 1Sam 14:51; 1Taw 8:33; 9:39; Est 2:5; Kis 13:21
· yang berada: Rut 2:1; Rut 2:1
· daerah Benyamin: Yos 18:11-20
· Kish: 1Sam 14:51; 1Taw 8:33; 9:39; Est 2:5; Kis 13:21

Ref. Silang FULL: 1Sam 9:2 - elok rupanya // yang lebih // lebih tinggi · elok rupanya: Kej 39:6; Kej 39:6
· yang lebih: 1Sam 10:24
· lebih tinggi: 1Sam 10:23
· elok rupanya: Kej 39:6; [Lihat FULL. Kej 39:6]
· yang lebih: 1Sam 10:24
· lebih tinggi: 1Sam 10:23

Ref. Silang FULL: 1Sam 9:3 - kehilangan keledai-keledai · kehilangan keledai-keledai: 1Sam 9:20; 1Sam 10:14,16
· kehilangan keledai-keledai: 1Sam 9:20; 1Sam 10:14,16

Ref. Silang FULL: 1Sam 9:4 - melalui pegunungan // tanah Salisa // tetapi keledai-keledai · melalui pegunungan: Yos 24:33; Yos 24:33
· tanah Salisa: 2Raj 4:42
· tetapi keledai-keledai: 1Sam 10:2

Ref. Silang FULL: 1Sam 9:5 - tanah Zuf // tetapi kuatir · tanah Zuf: 1Sam 1:1
· tetapi kuatir: 1Sam 10:2

Ref. Silang FULL: 1Sam 9:6 - abdi Allah // segala · abdi Allah: Ul 33:1; Ul 33:1; Hak 13:6; Hak 13:6
· segala: 1Sam 3:19

Ref. Silang FULL: 1Sam 9:7 - ada pemberian · ada pemberian: Kej 32:20; Kej 32:20; 1Raj 13:7; 14:3; 2Raj 4:42; 5:5,15; Yer 40:5
· ada pemberian: Kej 32:20; [Lihat FULL. Kej 32:20]; 1Raj 13:7; 14:3; 2Raj 4:42; 5:5,15; Yer 40:5

Ref. Silang FULL: 1Sam 9:9 - menanyakan petunjuk // dahulu pelihat · menanyakan petunjuk: Kej 25:22; Kej 25:22
· dahulu pelihat: 2Sam 15:27; 24:11; 2Raj 17:13; 1Taw 9:22; 21:9; 26:28; 29:29; 2Taw 19:2; Y...
· menanyakan petunjuk: Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]
· dahulu pelihat: 2Sam 15:27; 24:11; 2Raj 17:13; 1Taw 9:22; 21:9; 26:28; 29:29; 2Taw 19:2; Yes 29:10; 30:10; Am 7:12

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 1Sam 9:1 - Sekarang ada seorang pria dari Benjamin // yang namanya adalah Kish // anak Abiel // anak Zeror, anak Bechorath, anak Aphiah, seorang Benyamin // seorang pria yang perkasa. Sekarang ada seorang pria dari Benjamin,.... Dari suku Benjamin, yang namanya berasal dari anak bungsu Yakub, dan salah satu dari suku ini adalah raja...
Sekarang ada seorang pria dari Benjamin,.... Dari suku Benjamin, yang namanya berasal dari anak bungsu Yakub, dan salah satu dari suku ini adalah raja pertama Israel:
nama yang disebut Kish: yang disebutkan oleh rasul sebagai Cis, Kisah 13:21, dan Josephus i Cises; namanya, menurut Hillerus k, berarti "terjerat"; untuk alasan apa itu diberikan kepadanya tidaklah pasti:
anak Abiel; dalam 1Taw 8:33, ia disebut Ner yang melahirkan Kish; dan dalam kitab ini, 1Sam 14:50 Ner dan Kish digambarkan sebagai saudara, anak-anak Abiel: untuk mendamaikan hal ini, dapat dicatat bahwa Ner adalah saudara yang lebih tua, setelah kematian ayahnya Abiel, mengurus dan membesarkan adiknya Kish; dan oleh karena itu ketika ia dikatakan melahirkannya, artinya bukan bahwa ia adalah orang tuanya, tetapi pengasuhnya; atau lebih tepatnya, seperti yang dipikirkan Kimchi, Abiel memiliki dua anak, salah satunya adalah Ner; dan ia memiliki dua anak, satu yang dinamai setelah namanya sendiri Ner, yang adalah ayah dari Abner; dan yang lainnya Kish, ayah dari Saul:
anak Zeror, anak Bechorath, anak Aphiah, seorang Benyamin; tentang orang-orang ini kita tidak membaca di tempat lain:
seorang pria yang perkasa; bukan seorang pria yang kaya, atau yang berkuasa, bukan orang kaya, maupun seorang pejabat, karena keluarganya sederhana dan hina, 1Sam 9:21 tetapi seorang pria yang sangat kuat, seorang pria berbadan tegap, dan memiliki keberanian serta ketahanan yang besar.

Gill (ID): 1Sam 9:2 - Dan dia memiliki seorang putra yang bernama Saul // seorang pemuda pilihan, dan tampan // dan tidak ada di antara anak-anak Israel yang lebih tampan darinya // dari bahunya dan ke atas ia lebih tinggi daripada siapa pun di antara rakyat. Dan dia memiliki seorang putra yang bernama Saul,.... Dari nama ini adalah rasul besar para bangsa sebelum pertobatannya, dan berasal dari suku yang s...
Dan dia memiliki seorang putra yang bernama Saul,.... Dari nama ini adalah rasul besar para bangsa sebelum pertobatannya, dan berasal dari suku yang sama juga; namun sangat berbeda dalam postur; dia adalah seorang pria kecil, sedangkan ini adalah pria besar yang tinggi, mungkin seperti ayahnya:
seorang pemuda pilihan, dan tampan; 1Sa 2:1 dengan penampilan yang baik, seorang pria rupawan, tinggi dan berbadan proporsional, di masa kejayaannya, seorang yang sangat menyenangkan, satu di antara seribu:
dan tidak ada di antara anak-anak Israel yang lebih tampan darinya; yang dimaksudkan bukan karena kecerdasan pikirannya, atau karakter dan perilakunya yang bermoral. Mungkin ada pria-pria lain yang sama baiknya, atau lebih baik darinya, dalam hal tersebut, tetapi untuk penampilan luarnya, bentuk tubuhnya, dan martabatnya:
dari bahunya dan ke atas ia lebih tinggi daripada siapa pun di antara rakyat; deskripsi ini tentang dirinya diperluas dan dijelaskan, untuk menunjukkan bahwa ia adalah orang yang diinginkan oleh rakyat untuk dijadikan raja atas mereka, seseorang seperti yang dimiliki bangsa-bangsa di sekitar mereka; dan adalah biasa bagi orang-orang timur, begitu juga dengan orang Yunani dan Romawi, untuk memilih orang-orang untuk jabatan tertinggi yang memiliki penampilan fisik yang unggul dibandingkan yang lain, dan ini adalah hal yang sering mereka perhatikan sebagai rekomendasi mereka sebagai pangeran. Herodotus l melaporkan tentang orang-orang Ethiopia, bahwa mereka menganggap yang terbesar di antara rakyat, dan dia yang memiliki kekuatan sesuai dengan ukuran tubuhnya, paling layak untuk menjadi raja. Dan penulis yang sama mencatat m, bahwa di antara ribuan orang dalam tentara Xerxes, tidak ada satu pun yang dalam hal keindahan dan ukuran begitu layak untuk kekaisaran seperti Xerxes sendiri; begitulah Ulysses, karena tinggi badannya, lebih diterima oleh rakyat Korfu n; begitu pula ada yang mengatakan tentang para kapten Alexander o, mereka mungkin dipandang sebagai raja karena bentuk mereka yang cantik, tinggi badan, dan kekuatan serta kebijaksanaan yang besar. Julius Caesar dikatakan memiliki postur yang tinggi; dan begitu juga Domitian p; Virgil q menggambarkan Turnus sebagai lebih unggul dalam tubuh dibandingkan yang lain, dan lebih tinggi dari mereka semua; dan Anchises berjalan dengan lebih anggun dan lebih tinggi daripada yang lainnya r; di antara banyak pujian yang Pliny s berikan tentang Trajan, mengenai bentuk dan penampilannya, ini adalah salah satunya, "proceritas corporis", tinggi tubuh, yang lebih tinggi dari yang lain; orang-orang Gentile memiliki anggapan bahwa orang-orang seperti itu lebih dekat dengan dewa-dewa, dan terlihat lebih mirip dengan mereka; jadi Diana digambarkan lebih tinggi daripada para nimfa dan dewi lainnya t. Salomo, menurut Josephus u, memilih pemuda-pemuda seperti itu untuk menunggang kuda, dan mendampingi dirinya, ketika ia sendiri menunggang, yang mencolok karena tinggi badan mereka, dan jauh lebih tinggi dari yang lainnya.

Gill (ID): 1Sam 9:3 - Dan keledai-keledai Kish, ayah Saul, hilang // dan Kish berkata kepada Saul, putranya, ambil sekarang salah satu dari pelayan-pelayanmu bersamamu, dan bangkitlah, pergi cari keledai-keledai itu. Dan keledai-keledai Kish, ayah Saul, hilang,.... Telah keluar dari kandang atau ladang, di mana mereka dipelihara, dan tersesat dari sana: dan Kish be...
Dan keledai-keledai Kish, ayah Saul, hilang,.... Telah keluar dari kandang atau ladang, di mana mereka dipelihara, dan tersesat dari sana:
dan Kish berkata kepada Saul, putranya, ambil sekarang salah satu dari pelayan-pelayanmu bersamamu, dan bangkitlah, pergi cari keledai-keledai itu; ia memilih untuk tidak mengirimkan hanya pelayan-pelayannya, yang mungkin tidak begitu hati-hati dan rajin dalam mencarinya, tetapi putranya, dan tidak hanya dia sendiri, tetapi juga seorang pelayan untuk menunggu dan membantunya. Dan itu sangat sesuai dengan kesederhanaan zaman itu bagi orang-orang yang memiliki kekayaan setara atau lebih untuk dipekerjakan dalam urusan seperti itu; keledai merupakan bagian yang cukup besar dari kekayaan dan harta benda pria, ditunggangi oleh orang-orang yang berkelas, dan diberi makan serta dirawat oleh putra-putra duke dan pangeran; lihat Ayub 1:3. Orang-orang Yahudi w memiliki tradisi, bahwa pelayan ini adalah Doeg, orang Edom.

Gill (ID): 1Sam 9:4 - Dan mereka melewati Gunung Efraim // dan melewati tanah Shalisha // tetapi mereka tidak menemukannya // kemudian mereka melewati tanah Shalim // dan di sana mereka tidak ada // dan ia melewati tanah orang-orang Benyamin Dan mereka melewati Gunung Efraim,.... Bagian pegunungan dari suku itu, yang terletak berdekatan dengan suku Benyamin, di mana kemungkinan besar keled...
Dan mereka melewati Gunung Efraim,.... Bagian pegunungan dari suku itu, yang terletak berdekatan dengan suku Benyamin, di mana kemungkinan besar keledai-keledai itu tersesat:
dan melewati tanah Shalisha; suatu daerah di suku Benyamin, yang dinamai berdasarkan seseorang yang terkemuka, pangeran, dan duke dari suku itu; di dalamnya sangat mungkin terdapat tempat yang disebut Baalshalisha; 2Raj 4:42 dan mungkin itu adalah tempat yang sama yang disebut Jerom x Bethshalisha; dan mengatakan bahwa ada sebuah desa dengan nama ini di perbatasan Diospolis, hampir lima belas mil jaraknya dari sana ke utara, di daerah Tamnitic; meskipun Bunting y mengatakan bahwa itu terletak di Gunung Efraim, delapan mil dari Yerusalem ke arah barat laut:
tetapi mereka tidak menemukannya; keledai-keledai itu, baik di Gunung Efraim, maupun di tanah Shalisha:
kemudian mereka melewati tanah Shalim yang dipercaya sebagian orang sama dengan Salim, tempat Yohanes membaptis, Yoh 3:23 tetapi Jerom mengatakan z bahwa itu adalah sebuah desa di perbatasan Eleutheropolis, di sebelah barat, tujuh mil jaraknya dari sana:
dan di sana mereka tidak ada; keledai-keledai itu tidak dapat ditemukan di sana:
dan ia melewati tanah orang-orang Benyamin; atau lebih tepatnya dari Jemini, yang berada di Benjamin, dinamai berdasarkan seorang pria terkenal bernama itu; karena tidak mungkin mereka melewati seluruh suku Benyamin dalam satu hari. Dan, menurut Bunting a, dari Gibeah, tempat asal Saul, melalui gunung Efraim, dan tanah Shalisha, menuju perbatasan Shalim, adalah enam belas mil; dan dari sana ke Jemini, di suku Benyamin, enam belas mil lagi:
tetapi mereka tidak menemukannya; keledai-keledai itu.

Gill (ID): 1Sam 9:5 - Dan ketika mereka sampai di tanah Zuph // Saul berkata kepada pelayan yang bersamanya, datang, dan marilah kita kembali // supaya ayahku tidak berhenti memikirkan keledai, dan berpikir tentang kita Dan ketika mereka sampai di tanah Zuph,.... Di mana terdapat Ramathaimzophim, tempat asal Samuel, 1Sa 1:1 dan begitu juga Targum di sini, "tanah di ma...
Dan ketika mereka sampai di tanah Zuph,.... Di mana terdapat Ramathaimzophim, tempat asal Samuel, 1Sa 1:1 dan begitu juga Targum di sini, "tanah di mana terdapat nabi tersebut"
Saul berkata kepada pelayan yang bersamanya, datang, dan marilah kita kembali; ke rumah, putus asa untuk menemukan keledai setelah pencarian yang lama di berbagai tempat:
supaya ayahku tidak berhenti memikirkan keledai, dan berpikir tentang kita; khawatir ada kejahatan yang menimpa putranya dan pelayannya, yang dibandingkan dengan mereka, terutama putranya, keledai akan dianggap tidak berarti, sehingga dia tidak merasa khawatir tentang mereka, tetapi sangat khawatir dan gelisah untuk putra dan pelayannya; oleh karena itu Saul menganggap paling bijaksana untuk segera kembali ke rumah, agar ayahnya tidak tertekan oleh kesedihan dan masalah.

Gill (ID): 1Sam 9:6 - Dan dia berkata kepadanya // lihatlah, sekarang, ada di kota ini seorang manusia Allah // dan dia adalah orang yang terhormat // segala yang dikatakannya pasti terjadi // sekarang marilah kita pergi ke sana // barangkali dia dapat menunjukkan kepada kita jalan yang harus kita tempuh Dan dia berkata kepadanya,.... Yaitu, pelayan Saul: lihatlah, sekarang, ada di kota ini seorang manusia Allah; seorang nabi Tuhan, seperti yang dinyat...
Dan dia berkata kepadanya,.... Yaitu, pelayan Saul:
lihatlah, sekarang, ada di kota ini seorang manusia Allah; seorang nabi Tuhan, seperti yang dinyatakan dalam Targum; mereka disebut manusia Allah, karena tidak hanya ikut serta dalam kasih karunia Tuhan, tetapi juga memiliki karunia luar biasa, yang memenuhi syarat mereka untuk menjabat sebagai nabi. Kota dekat di mana mereka sekarang berada adalah Ramah, tempat di mana Samuel tinggal, dan dia adalah manusia Allah yang dimaksud di sini:
dan dia adalah orang yang terhormat; dengan penghargaan tinggi di antara manusia karena kebijaksanaan dan pengetahuannya, integritas dan kesetiaan, dan khususnya karena karunia nubuatnya, sebagai nabi sejati Tuhan; sehingga Targum mengatakan, "dan dia adalah seorang yang menubuatkan kebenaran," dan itu membuatnya terhormat, dan memberinya reputasi yang besar:
segala yang dikatakannya pasti terjadi; seperti nubuat-nubuatnya mengenai keluarga Eli, dan hal-hal lainnya, yang diketahui telah terwujud, dan ini telah memberinya penghargaan universal, lihat 1Sam 3:19,
sekarang marilah kita pergi ke sana; sangat dekat dengannya, dalam jangkauan pandangan, sehingga pelayan dapat menunjuk ke arah itu, dan berkata "kota ini", seperti yang dinyatakan di bagian sebelumnya dari ayat:
barangkali dia dapat menunjukkan kepada kita jalan yang harus kita tempuh; untuk menemukan keledai-keledai itu; dia tidak yakin dia bisa atau mau, tetapi menganggap itu mungkin dan mungkin dia bisa.

Gill (ID): 1Sam 9:7 - Maka Saul berkata kepada pelayannya, tetapi lihatlah, jika kita pergi // apa yang harus kita bawa kepada orang itu // karena roti telah habis dalam wadah kami // dan tidak ada hadiah yang dapat dibawa kepada hamba Tuhan // apa yang kita miliki Maka Saul berkata kepada pelayannya, tetapi lihatlah, jika kita pergi,.... Targum menyatakan, "jika dia menerima uang," yang tampaknya Saul tidak jela...
Maka Saul berkata kepada pelayannya, tetapi lihatlah, jika kita pergi,.... Targum menyatakan, "jika dia menerima uang," yang tampaknya Saul tidak jelas dalam hal ini; beberapa orang yang berpura-pura menjadi nabi, dan beberapa peramal serta penafsir takdir, melakukannya; tetapi dia tidak bisa memastikan apakah orang yang begitu terkenal dan terhormat seperti Samuel melakukannya; mengingat dia tidak lebih dikenal olehnya, yang telah begitu lama menjadi hakim di Israel:
apa yang harus kita bawa kepada orang itu? adalah biasa, ketika seseorang menghadap orang-orang besar untuk meminta suatu kebaikan, untuk membawa hadiah bersama mereka; atau seorang hamba Tuhan, seorang nabi Tuhan, untuk mencari Tuhan melalui dia mengenai sesuatu, lihat 1Raj 14:2,
karena roti kami sudah habis dalam wadah kami; makanan yang mereka bawa bersama mereka dalam tas atau kantong untuk perjalanan mereka, semua itu sudah habis; bukan berarti dia bermaksud bahwa jika mereka memiliki sejumlah, mereka mungkin menyajikannya kepada hamba Tuhan, meskipun terkadang hal-hal seperti itu dilakukan, seperti yang ditunjukkan oleh contoh-contoh yang sebelumnya disebutkan; tetapi karena persediaan roti mereka telah habis, uang yang mereka miliki, jika mereka memilikinya, harus digunakan untuk memenuhi kebutuhan diri mereka, dan karena itu tidak ada yang bisa dibagikan untuk diberikan kepada orang itu:
dan tidak ada hadiah yang dapat dibawa kepada hamba Tuhan; baik roti maupun uang, tanpa itu dia tampaknya memberi isyarat bahwa tidak ada gunanya pergi kepadanya:
apa yang kita miliki? Saul tahu dia tidak memiliki apapun, dia telah menghabiskan apa yang dia bawa untuk perjalanan, dan dia mengajukan pertanyaan ini untuk mencoba apa yang dimiliki pelayannya; kecuali bisa diasumsikan bahwa itu adalah kebiasaan sekarang, seperti yang kemudian terjadi di antara orang Romawi b, bagi pelayan untuk membawa dompet, dan sebagaimana halnya dengan orang-orang Yahudi di zaman Kristus, Yoh 12:6 meskipun ini mungkin berhubungan bukan dengan harga ramalan, tetapi dengan kebiasaan umum di negara-negara timur, yang terus berlanjut hingga hari ini dengan orang Turki, yang menganggapnya tidak sopan untuk mengunjungi orang lain, baik yang berwenang, maupun orang yang lebih rendah, tanpa membawa hadiah; dan bahkan yang terakhir jarang dikunjungi tanpa memberikan bunga, atau jeruk, dan beberapa tanda hormat kepada orang yang dikunjungi c.

Gill (ID): 1Sam 9:8 - Dan pelayan itu menjawab Saul sekali lagi, dan berkata // lihat, saya memiliki di sini seperempat syekel perak // saya akan memberikan itu kepada orang Tuhan untuk memberi tahu kami jalan kami. Dan pelayan itu menjawab Saul sekali lagi, dan berkata,.... Seperti yang telah dia jawab sebelumnya, ketika Saul mengusulkan untuk kembali ke rumah, d...
Dan pelayan itu menjawab Saul sekali lagi, dan berkata,.... Seperti yang telah dia jawab sebelumnya, ketika Saul mengusulkan untuk kembali ke rumah, dengan memberitahunya bahwa ada seorang yang terhormat dari Tuhan di kota dekat situ, yang mungkin bisa mengarahkan mereka ke jalan mana yang harus mereka ambil untuk menemukan keledai-keledai itu: jadi dia menjawabnya lagi terkait dengan hadiah yang pantas dibawa bersama mereka, dan apa yang dia miliki di tangannya untuk diberikan:
lihat, saya memiliki di sini seperempat syekel perak: sebuah "zuze" perak, seperti yang dinyatakan dalam Targum, empat di antaranya membuat satu syekel, sekitar tujuh pence setengah pence dari uang kita, dan hampir tidak sebanyak itu:
saya akan memberikan itu kepada orang Tuhan untuk memberi tahu kami jalan kami; agar mereka pergi untuk menemukan keledai-keledai itu: yang akan dia berikan sangat sukarela untuk tujuan itu: baik Saul maupun pelayannya pasti memegang pandangan rendah terhadap nabi-nabi, dan orang-orang Tuhan, dan terutama terhadap orang yang begitu besar seperti Samuel, bahwa dia akan terlibat pada waktu-waktu tertentu dalam mengarahkan orang-orang dalam kasus semacam itu, dan mengambil uang untuk melakukannya, dan begitu kecilnya penghargaan seperti yang disebutkan sebelumnya; meskipun tampaknya, pada beberapa waktu, sesuatu seperti ini dilakukan oleh nabi-nabi, dan orang-orang Tuhan, yang mungkin diizinkan untuk menjaga orang-orang agar tidak pergi ke peramal dan peramal.

Gill (ID): 1Sam 9:9 - Sebelum waktu di Israel, ketika seorang pria pergi untuk meminta petunjuk dari Tuhan // demikianlah dia berbicara, datanglah, dan marilah kita pergi kepada pelihat // karena dia yang sekarang disebut seorang nabi sebelumnya disebut pelihat Sebelum waktu di Israel, ketika seorang pria pergi untuk meminta petunjuk dari Tuhan,.... Untuk meminta ajaran dari-Nya, seperti dalam Targum, untuk d...
Sebelum waktu di Israel, ketika seorang pria pergi untuk meminta petunjuk dari Tuhan,.... Untuk meminta ajaran dari-Nya, seperti dalam Targum, untuk diajari oleh-Nya, untuk mengetahui pikiran dan kehendak-Nya dalam hal-hal yang penting dan berarti; yang biasanya dilakukan dengan meminta kepada seseorang yang merupakan orang Tuhan, terkenal karena kasih karunia dan kesalehan, serta memiliki roh nubuat:
demikianlah dia berbicara, datanglah, dan marilah kita pergi kepada pelihat; seorang pria biasa mengatakan kepada temannya, ketika dia ingin mendapatkan pengajaran atau petunjuk, marilah kita pergi bersama kepada seseorang, pelihat itu, dan meminta nasihat darinya tentang apa yang tepat untuk dilakukan dalam urusan tersebut:
karena dia yang sekarang disebut seorang nabi sebelumnya disebut pelihat; karena meskipun nama-nama ini digunakan dengan bebas untuk orang-orang yang sama, baik sebelum maupun setelah waktu ini; namun sekarang sebutan yang lebih umum yang digunakan adalah nabi; adat dan penggunaan bahasa bervariasi pada waktu yang berbeda, meskipun maksudnya sama antara yang satu dan yang lain; orang-orang seperti itu disebut pelihat, karena penglihatan nubuat, karena mereka melihat atau meramalkan hal-hal yang akan datang; dan mereka disebut nabi, karena mereka meramalkan apa yang mereka lihat, atau menyampaikan ramalan mereka dengan lisan. Ayat ini dimasukkan dalam tanda kurung, dan umumnya dianggap sebagai kata-kata penulis buku ini: dari sini beberapa orang menarik argumen melawan Samuel sebagai penulisnya, seperti yang dilakukan Abarbinel, yang menyimpulkan bahwa buku ini ditulis oleh Yeremia, atau orang lain yang jauh setelah Samuel, atau bahwa ayat ini ditambahkan oleh Ezra; tetapi karena buku ini mungkin ditulis oleh Samuel di bagian akhir hidupnya, dia mungkin dengan tepat mengamati ini, bahwa di masa mudanya, dan sampai diurapi Saul sebagai raja, baik ketika tidak ada penglihatan terbuka, dan kemudian ketika hampir tidak ada yang memilikinya kecuali dirinya sendiri, dia biasa dipanggil pelihat; tetapi di akhir harinya, ketika ada banyak yang memiliki penglihatan nubuat, dan telah didirikan sekolah-sekolah, lebih umum untuk menyebut mereka nabi; meskipun mungkin ini adalah kata-kata hamba Saul, yang diucapkan untuk mendorong Saul pergi kepada orang Tuhan, dan meminta petunjuk darinya, karena di waktu-waktu sebelumnya, seperti yang dia ingat, mungkin sebagai seorang hamba tua, atau dia mendengar orangtuanya mengatakan demikian, bahwa orang-orang seperti itu biasa disebut pelihat, karena mereka melihat apa yang tidak dilihat orang lain, dan mengungkapkan serta membuat orang lain melihat apa yang mereka lihat; dan oleh karena itu ada kemungkinan bahwa orang Tuhan ini, yang merupakan pelihat, bisa menunjukkan kepada mereka jalan yang harus mereka tempuh untuk menemukan keledai-keledai tersebut.

Gill (ID): 1Sam 9:10 - Maka Saul berkata kepada pelayannya, baiklah kata-katamu // Ayo, kita pergi // maka mereka pergi ke kota di mana orang Tuhan berada Then said Saul to his servant, well said,.... Atau "baiklah kata-katamu" d, engkau telah berbicara dengan baik; ini adalah usulan yang baik yang kau b...
Then said Saul to his servant, well said,.... Atau "baiklah kata-katamu" d, engkau telah berbicara dengan baik; ini adalah usulan yang baik yang kau buat, dan sangat dermawan engkau memberikan semua yang kau miliki kepada orang itu; dan sangat menjanjikan bahwa, karena dia adalah seorang nabi, dia mungkin dapat memberitahu kita di mana keledai-keledai itu berada, atau jalan mana yang harus kita ambil untuk menemukannya. Semuanya terlihat cukup mungkin:
come, let us go: ke kota, dan kepada orang Tuhan di sana, dan dengar apa yang akan dia katakan kepada kita, dan informasi apa yang akan dia berikan kepada kita:
so they went unto the city where the man of God was; ke Ramah, tempat tinggal Samuel.

Gill (ID): 1Sam 9:11 - Dan ketika mereka mendaki bukit menuju kota // mereka menemukan para gadis muda yang keluar untuk mengambil air // dan berkata kepada mereka, apakah seer (nabi) di sini? Dan ketika mereka mendaki bukit menuju kota,.... Karena kota itu dibangun di atas sebuah bukit, dari mana namanya Ramah, yang berarti tinggi dan teran...
Dan ketika mereka mendaki bukit menuju kota,.... Karena kota itu dibangun di atas sebuah bukit, dari mana namanya Ramah, yang berarti tinggi dan terangkat:
mereka menemukan para gadis muda yang keluar untuk mengambil air: keluar dari kota, menuju sebuah mata air yang berada di kaki bukit; dan ini adalah pekerjaan biasa para gadis di negara-negara itu untuk mengambil air untuk kebutuhan keluarga; lihat Gill pada Kej 24:11; lihat Gill pada Kej 24:15; lihat Gill pada Kej 24:16. R. Akiba e membuat pengamatan ini, bahwa setiap kali seorang laki-laki menemui gadis-gadis yang keluar dari kota sebelum ia memasukinya, itu adalah tanda kemakmuran baginya; dan memberikan contoh dari kasus pelayan Abraham, Yakub, dan Musa, dan di sini Saul, yang diinformasikan tentang sebuah kerajaan, dan diurapi untuk itu, lihat Kej 24:14 Kel 2:16,
dan berkata kepada mereka, apakah melihatnya ada di sini? maksudnya, apakah dia ada di kota? atau apakah dia di rumah? atau apakah dia di negara bagian?

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: 1Sam 9:1-2 - Orangtua Saul
Samuel telah berjanji kepada Israel, janji dari Allah, bahwa mereka akan mem...

Matthew Henry: 1Sam 9:3-10 - Saul Mencari Keledai-keledai Betina Ayahnya; Saul Pergi Mencari Samuel Saul Mencari Keledai-keledai Betina Ayahnya; Saul Pergi Mencari Samuel (9:3-10)
...

Matthew Henry: 1Sam 9:11-17 - Saul Diperkenalkan kepada Samuel Saul Diperkenalkan kepada Samuel (9:11-17)
...
SH: 1Sam 9:1-16 - Pemimpin Pilihan Tuhan. (Sabtu, 29 November 1997) Pemimpin Pilihan Tuhan.
Pemimpin Pilihan Tuhan. Samuel menaati pimpinan Tuhan untuk melantik seorang r...

SH: 1Sam 9:1-27 - Percayakan hidup pada-Nya (Kamis, 19 Juni 2008) Percayakan hidup pada-Nya
Judul: Percayakan hidup pada-Nya
Tiada orang yang mengerti apa yang akan ter...

SH: 1Sam 9:1-27 - Allah yang berdaulat (Selasa, 6 Mei 2014) Allah yang berdaulat
Judul: Allah yang berdaulat
Alkitab melukiskan asal usul Saul sebagai orang yang ...

SH: 1Sam 9:1--10:16 - Tidak Ada yang Kebetulan (Minggu, 11 Agustus 2019) Tidak Ada yang Kebetulan
Hidup itu misteri, tidak mudah ditebak. Namun satu hal yang pasti, Allah berkuasa memeri...


