Yohanes 4:44
TSK | Full Life Study Bible |
bahwa(TB/TL) <3754> [that.] |
di negerinya |
Yohanes 21:2
TSK | Full Life Study Bible |
Tomas(TB/TL) <2381> [Thomas.] Natanael(TB/TL) <3482> [Nathanael.] Kana(TB/TL) <2580> [Cana.] [Kanah. the sons.] |
Petrus, Tomas Yoh 11:16; [Lihat FULL. Yoh 11:16] Didimus, Natanael di Galilea, anak-anak Zebedeus Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21] |
Yohanes 11:1
TSK | Full Life Study Bible |
<1161> [Now.] The raising of Lazarus from the dead, being a work of Christ beyond measure great, the most stupendous of all he had hitherto performed, and beyond all others calculated to evince his Divine majesty, was therefore purposely recorded by the Evangelist John; while it was omitted by the other Evangelists, probably, as Grotius supposes, because they wrote their histories during the life of Lazarus, and they did not mention him for fear of exciting the malice of the Jews against him; as we find from ch. 12:10, that they sought to put him to death, that our Lord might not have such a monument of his power and goodness remaining in the land. yang sakit sakit(TB)/sakit(TL) <770 2258> [was sick.] Lazarus(TB/TL) <2976> [Lazarus.] Betania(TB)/Baitani(TL) <963> [Bethany.] Maria(TB)/Maryam(TL) <3137> [Mary.] |
Judul : Kematian Lazarus Perikop : Yoh 11:1-16 di Betania, Mat 21:17; [Lihat FULL. Mat 21:17] adiknya Marta. |
Yohanes 12:21
TSK | Full Life Study Bible |
kepada Filipus(TB)/Pilipus(TL) <5376> [Philip.] kami ingin(TB)/hendak(TL) <2309> [we would.] |
dari Betsaida Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21] |
Yohanes 1:44
TSK | Full Life Study Bible |
Filipus(TB)/Pilipus(TL) <5376> [Philip.] Betsaida(TB)/Baitsaida(TL) <966> [Bethsaida.] |
dari Betsaida, Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21] |
Yohanes 4:30
TSK | Full Life Study Bible |
Yohanes 18:28
TSK | Full Life Study Bible |
mereka membawa(TB)/Lalu .... dibawa(TL) <71> [led.] ke ............. ke(TB)/kepada ............. ke(TL) <1519> [unto.] gedung pengadilan ............ gedung pengadilan(TB)/istana .............. balai(TL) <4232> [hall of judgment. or, Pilate's house. early.] Mereka(TB)/Maka(TL) <1161 2532 846> [and they.] mereka hendak makan(TB)/makan(TL) <5315> [eat.] |
Judul : Yesus di hadapan Pilatus Perikop : Yoh 18:28-38 Paralel: Mat 27:1-2,11-14; Mr 15:1-5; Luk 23:1-5 dengan Yoh 18:28-38 gedung pengadilan. Mat 27:2; [Lihat FULL. Mat 27:2] pengadilan itu, makan Paskah. Catatan Frasa: YESUS DI HADAPAN PILATUS. |
Yohanes 4:8
TSK | Full Life Study Bible |
ke kota |
Yohanes 2:1
TSK | Full Life Study Bible |
ketiga(TB)/kemudian daripada ..... perjamuan(TL) <5154> [A.M. 4034. A.D. 30. the third.] perkawinan(TB)/kawin(TL) <1062> [a marriage.] Kana(TB/TL) <2580> [Cana.] [Kanah.] |
Judul : Yesus mengubah air menjadi air anggur Perikop : Yoh 2:1-11 di Galilea, dan ibu Mat 12:46; [Lihat FULL. Mat 12:46] |
Yohanes 4:28
TSK | Full Life Study Bible |
Yohanes 7:25
TSK | Full Life Study Bible |
Yerusalem(TB)/Yeruzalem(TL) <2415> [of Jerusalem.] Bukankah .... Bukankah(TB)/Bukankah(TL) <2076 3756> [Is not.] |
Judul : Pertentangan tentang asal Yesus Perikop : Yoh 7:25-36 mau bunuh? Yoh 7:1; Mat 12:14; [Lihat FULL. Mat 12:14] [Semua] |
Yohanes 19:38
TSK | Full Life Study Bible |
Yusuf(TB/TL) <2501> [Joseph.] tetapi(TL) <1161> [but.] |
Judul : Yesus dikuburkan Perikop : Yoh 19:38-42 Paralel: Mat 27:57-61; Mr 15:42-47; Luk 23:50-56 dengan Yoh 19:38-42 orang-orang Yahudi Yoh 7:13; [Lihat FULL. Yoh 7:13] |
Yohanes 4:43
TSK | Full Life Study Bible |
dua(TB/TL) <1417> [two.] <2532> [and.] |
Judul : Kembali ke Galilea Perikop : Yoh 4:43-45 dua hari |
Yohanes 1:11
TSK | Full Life Study Bible |
Ia datang(TB)/datanglah(TL) <2064> [came.] tetapi(TB)/dan(TL) <2532> [and.] |
tidak menerima-Nya. |
Yohanes 2:11
TSK | Full Life Study Bible |
pertama(TB)/permulaan(TL) <746> [beginning.] dibuat(TB)/diperbuat(TL) <4160> [did.] Ia telah menyatakan(TB)/menyatakan(TL) <5319> [manifested.] dan murid-murid-Nya ... kepada-Nya ... Dia(TB)/dan ..... maka ....... Dia(TL) <2532 846> [and his.] |
dari tanda-tanda-Nya Yoh 2:23; Mat 12:38; Yoh 3:2; Yoh 4:48; [Lihat FULL. Yoh 4:48]; Yoh 6:2,14,26,30; 12:37; 20:30 [Semua] menyatakan kemuliaan-Nya, percaya kepada-Nya. |
Yohanes 4:5
TSK | Full Life Study Bible |
tanah(TB)/sebidang(TL) <5564> [the parcel.] |
anaknya, Yusuf. |
Yohanes 4:39
TSK | Full Life Study Bible |
banyak orang(TB)/banyak(TL) <4183> [many.] karena(TB)/sebab(TL) <1223> [for.] |
Judul : Banyak orang Samaria percaya Perikop : Yoh 4:39-42 dari kota telah kuperbuat. |
Yohanes 11:55
TSK | Full Life Study Bible |
hari raya Paskah ................... Paskah(TB)/Pasah .................. Pasah(TL) <3957> [passover.] sebelum(TB)/dahulu(TL) <4253> [before.] untuk menyucikan ........ bersuci(TB)/supaya .... bersuci(TL) <2443 48> [to purify.] |
raya Paskah Kel 12:13,23,27; Mat 26:1,2; Mr 14:1; Yoh 13:1 [Semua] menyucikan diri |
Yohanes 19:20
TSK | Full Life Study Bible |
dalam bahasa Ibrani(TB)/Ibrani(TL) <1447> [in.] bahasa Yunani(TB)/bahasa Gerika(TL) <1676> [and Greek.] |
dekat kota |
Yohanes 7:35
TSK | Full Life Study Bible |
perantauan(TB)/di antara sama sendirinya ........... boleh ......... tercerai-berai di antara(TL) <1290> [the dispersed.] orang Yunani .... orang Yunani(TB)/Gerika ..... Gerikakah(TL) <1672> [Gentiles. or, Greeks. teach.] |
di perantauan, Yak 1:1; [Lihat FULL. Yak 1:1] orang Yunani? Yoh 12:20; Kis 17:4; 18:4 [Semua] |
Yohanes 11:54
TSK | Full Life Study Bible |
tampil(TB)/berjalan(TL) <4043> [walked.] Ia berangkat(TB)/undurlah(TL) <565> [went.] Efraim(TB)/Efrayim(TL) <2187> [Ephraim.] Ephraim appears to be the same city which is called Ephrain, 2 Ch 13:19 (where see the Note), and Ephron, Jos 15:9, which was situated eight miles north of Jerusalem, near Bethel, and apparently between that city and Jericho. Accordingly we find that a desert, or wilderness, extended from Jericho to Bethel (Jos 16:1), called the wilderness of Bethaven (Jos 18:12), in which Joshua and the Israelites slew the inhabitants of Ai. (Jos 8:24.) |
orang-orang Yahudi, |
Yohanes 11:48
TSK | Full Life Study Bible |
kita biarkan(TB)/membiarkan(TL) <863> [we let.] semua orang(TB)/segala(TL) <3956> [all.] dan orang-orang Roma Rum ... dan ....... serta(TB)/lalu ......... dan(TL) <2532 4514> [and the.] |
Yohanes 4:46
TSK | Full Life Study Bible |
Kana(TB/TL) <2580> [Cana.] "It is worthy of remark," says Dr. E. D. Clarke, who visited Cana a few years ago, "that, walking among the ruins of a church, we saw large massy pots, answering the description given of the ancient vessels of the country; not preserved, but lying about, disregarded by the present inhabitants, as antiquities with whose original use they were unacquainted. From their appearance, and the number of them, it was quite evident that a practice of keeping water in large pots, each holding from eighteen to twenty-seven gallons, was once common in the country." (Compare the account of the water pots. ch. 2:6.) pegawai istana(TB)/pegawai(TL) <937> [nobleman. or, courtier, or, ruler. whose.] |
Judul : Yesus menyembuhkan anak pegawai istana Perikop : Yoh 4:46-54 Paralel: Mat 8:5-13; Luk 7:1-10 dengan Yoh 4:46-54 menjadi anggur. |