Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 27:27

Konteks
NETBible

Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence 1  and gathered the whole cohort 2  around him.

NASB ©

biblegateway Mat 27:27

Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort around Him.

HCSB

Then the governor's soldiers took Jesus into headquarters and gathered the whole company around Him.

LEB

Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s residence [and] gathered the whole cohort to him.

NIV ©

biblegateway Mat 27:27

Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers round him.

ESV

Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's headquarters, and they gathered the whole battalion before him.

NRSV ©

bibleoremus Mat 27:27

Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s headquarters, and they gathered the whole cohort around him.

REB

THEN the soldiers of the governor took Jesus into his residence, the Praetorium, where they collected the whole company round him.

NKJV ©

biblegateway Mat 27:27

Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole garrison around Him.

KJV

Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band [of soldiers].

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then
<5119>
the soldiers
<4757>
of the governor
<2232>
took
<3880> (5631)
Jesus
<2424>
into
<1519>
the common hall
<4232>_,
and gathered
<4863> (5627)
unto
<1909>
him
<846>
the whole
<3650>
band
<4686>
[of soldiers]. {common hall: or, governor's house}
NASB ©

biblegateway Mat 27:27

Then
<5119>
the soldiers
<4757>
of the governor
<2232>
took
<3880>
Jesus
<2424>
into the Praetorium
<4232>
and gathered
<4863>
the whole
<3650>
Roman cohort
<4686>
around
<1909>
Him.
NET [draft] ITL
Then
<5119>
the governor’s
<2232>
soldiers
<4757>
took
<3880>
Jesus
<2424>
into
<1519>
the governor’s residence
<4232>
and gathered
<4863>
the whole
<3650>
cohort
<4686>
around
<1909>
him
<846>
.
GREEK WH
τοτε
<5119>
ADV
οι
<3588>
T-NPM
στρατιωται
<4757>
N-NPM
του
<3588>
T-GSM
ηγεμονος
<2232>
N-GSM
παραλαβοντες
<3880> <5631>
V-2AAP-NPM
τον
<3588>
T-ASM
ιησουν
<2424>
N-ASM
εις
<1519>
PREP
το
<3588>
T-ASN
πραιτωριον
<4232>
N-ASN
συνηγαγον
<4863> <5627>
V-2AAI-3P
επ
<1909>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM
ολην
<3650>
A-ASF
την
<3588>
T-ASF
σπειραν
<4686>
N-ASF
GREEK SR
τοτε
¶Τότε
τότε
<5119>
D
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
στρατιωται
στρατιῶται
στρατιώτης
<4757>
N-NMP
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
ηγεμονοσ
ἡγεμόνος,
ἡγεμών
<2232>
N-GMS
παραλαβοντεσ
παραλαβόντες
παραλαμβάνω
<3880>
V-PAANMP
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
ιν
˚Ἰησοῦν
Ἰησοῦς
<2424>
N-AMS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
το
τὸ

<3588>
E-ANS
πραιτωριον
πραιτώριον,
πραιτώριον
<4232>
N-ANS
συνηγαγον
συνήγαγον
συνάγω
<4863>
V-IAA3P
επ
ἐπʼ
ἐπί
<1909>
P
αυτον
αὐτὸν
αὐτός
<846>
R-3AMS
ολην
ὅλην
ὅλος
<3650>
E-AFS
την
τὴν

<3588>
E-AFS
σπειραν
σπεῖραν.
σπεῖρα
<4686>
N-AFS

NETBible

Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence 1  and gathered the whole cohort 2  around him.

NET Notes

tn Or “into their headquarters”; Grk “into the praetorium.”

sn The governor’s residence (Grk “praetorium”) was the Roman governor’s official residence. The one in Jerusalem may have been Herod’s palace in the western part of the city, or the fortress Antonia northwest of the temple area.

sn A Roman cohort was a tenth of a legion, about 500-600 soldiers.




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA