TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 4:35

TSK Full Life Study Bible

4:35

Pada ... itu ... ketika(TB)/Pada ..... ketika(TL) <1722 1565> [the same.]

menyeberang(TL) <1330> [Let.]

4:35

Judul : Angin ribut diredakan

Perikop : Mrk 4:35-41


Paralel:

Mat 8:18,23-27; Luk 8:22-25 dengan Mr 4:35-41


Matius 8:28-34

TSK Full Life Study Bible

8:28

Setibanya(TB)/Dia(TL) <846> [when.]

<1086> [Gergesenes.]

Some are of opinion that Gergasa was the country of the ancient Girgashites; but it is more probable the Gergesenes was introduced by Origen upon mere conjecture; as before him most copies seem to have read Gadarenes, agreeable to the Parallel Passages and the ancient Syriac version. Gadara, says Josephus, was the metropolis of Peraea, or the region beyond Jordan; and he also observes that it was sixty furlongs, or about eight miles from Tiberias. It is therefore rightly placed opposite Tiberias, at the southeast end of the lake. Pliny says it was called Hippodion, was one of the cities of Decapolis, and had the river Hieromax, or Jarmouk, flowing before it. It was of heathen jurisdiction; whence perhaps it was destroyed by the Jews; but was rebuilt by Pompey, and joined to the province of Syria. Augustus afterwards gave it to Herod, on whose death it was again annexed to Syria. It is now called Om Keis; its ruins are in a very mutilated state, and when visited by Burckhardt it had not a single inhabitant. The remains of the sepulchral caverns in which the demoniacs abode are still to be seen.

datanglah(TB) <1831> [coming.]

sehingga(TB/TL) <5620> [so.]

8:28

Judul : Dua orang yang kerasukan disembuhkan

Perikop : Mat 8:28-34


Paralel:

Mr 5:1-20; Luk 8:26-39 dengan Mat 8:28-34


kerasukan setan

Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]


Catatan Frasa: ORANG YANG KERASUKAN SETAN.


8:29

Apa(TB)/Apakah(TL) <5101> [What.]

hai Anak(TB)/Anak(TL) <5207> [thou Son.]

untuk menyiksa(TB)/menyiksakan(TL) <928> [torment.]

8:29

dengan kami,

Hak 11:12; 2Sam 16:10; 1Raj 17:18; Mr 1:24; Luk 4:34; Yoh 2:4 [Semua]

sebelum waktunya?

2Pet 2:4



8:30

sejumlah(TB)/sekawan(TL) <34> [an.]


8:31


8:32

Pergilah(TB/TL) <5217> [Go.]

seluruh(TB)/semua(TL) <3956> [the whole.]


8:33


8:34

merekapun mendesak(TB)/dipintanya(TL) <3870> [they besought.]

8:34

meninggalkan daerah

Luk 5:8; Kis 16:39 [Semua]


Lukas 8:26-39

TSK Full Life Study Bible

8:26

[Gergesenes.]

8:26

Judul : Yesus mengusir roh jahat dari orang Gerasa

Perikop : Luk 8:26-39


Paralel:

Mat 8:28-34; Mr 5:1-20 dengan Luk 8:26-39



8:27

menemui Dia(TB)/bertemulah(TL) <5221> [met.]

Setelah ................... dan ....... dan(TB)/Setelah ................. maka ......... dan(TL) <1161 2532 1737> [and ware.]

tetapi(TB)/melainkan(TL) <235> [but.]

8:27

Catatan Frasa: SEORANG ... DIRASUKI -SETAN-SETAN.


8:28

ia berteriak(TB)/berteriaklah(TL) <349> [he cried.]

Apa(TB)/Apakah(TL) <5101> [What.]

Aku memohon(TB)/minta(TL) <1189> [I beseech.]

8:28

dengan aku,

Mat 8:29; [Lihat FULL. Mat 8:29]

Yang Mahatinggi?

Mr 5:7; [Lihat FULL. Mr 5:7]



8:29

Ia ...... memerintahkan(TB)/Katanya(TL) <3853> [commanded.]

menyeret-nyeret(TB)/Katanya begitu sebab Yesus menyuruh ......... kerapkali setan ... mengharu ......... dikawal(TL) <4884> [caught.]


8:30

Legion(TB/TL) <3003> [Legion.]

banyak(TB)/banyaklah(TL) <4183> [many.]


8:31

setan-setan ... memohon(TB)/meminta(TL) <3870> [they.]

jurang maut(TB)/tempat yang tiada terduga dalamnya(TL) <12> [the deep.]

"The abyss," says Dr. Doddridge, "the prison in which many of these fallen spirits are detained; and to which some, who may, like these, have been permitted for a while to range at large, are sometimes by Divine justice and power remanded."

8:31

jurang maut.

Wahy 9:1,2,11; 11:7; 17:8; 20:1,3 [Semua]



8:32

di sana sejumlah sekawan(TB)/sana(TL) <1563 34> [there an.]

setan-setan ... meminta(TB)/meminta(TL) <3870> [besought.]

Ia memperkenankan ...... Yesus mengabulkan permintaan(TB)/dibiarkannya ........ dibiarkan-Nyalah(TL) <2010> [he suffered.]


8:33

Lalu(TB) <1161> [Then.]

By this was fully evinced the sovereign power of our Lord, and the reality of diabolical agency; "for," says Dr. Doddridge, "it was self-evident that a herd of swine could not be confederates in any fraud; their death, therefore, in this instructive circumstance, was ten thousand times a greater blessing to mankind than if they had been slain for food, as was intended."

Kawanan(TB)/sekawan(TL) <34> [the herd.]

8:33

dalam danau

Luk 8:22,23 [Semua]



8:34

mereka lari(TB)/berlarilah(TL) <5343> [they fled.]


8:35

dan mereka dijumpainya ............... dan(TB)/serta ..... lalu dijumpainya ............. dan .... dan(TL) <2532 2147> [and found.]

duduk(TB/TL) <2521> [sitting.]

ia ... berpakaian(TB)/berkain(TL) <2439> [clothed.]

sudah waras(TB)/siumannya(TL) <4993> [in his.]

8:35

kaki Yesus;

Luk 10:39



8:36

dirasuk setan

Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]



8:37

meminta(TB/TL) <2065> [besought.]

Ia ... mereka mereka ..... Maka ... atasnya(TB)/mereka ....... atasnya Maka(TL) <1161 846> [and he.]

8:37

meninggalkan mereka,

Kis 16:39



8:38

meminta(TB)/meminta ... supaya boleh(TL) <1189> [besought.]

kata-Nya(TB/TL) <3004> [saying.]


8:39

Pulanglah(TB/TL) <5290> [Return.]

memberitahukan(TB)/memasyhurkan(TL) <2784> [and published.]



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA