kecilkan semua  

Teks -- Zakharia 12:1-14 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Pembebasan dan pembaharuan Yerusalem
12:1 Ucapan ilahi. Firman TUHAN tentang Israel: Demikianlah firman TUHAN yang membentangkan langit dan yang meletakkan dasar bumi dan yang menciptakan roh dalam diri manusia: 12:2 "Sesungguhnya Aku membuat Yerusalem menjadi pasu yang menyebabkan segala bangsa di sekeliling menjadi pening; juga Yehuda akan mengalami kesusahan ketika Yerusalem dikepung. 12:3 Maka pada waktu itu Aku akan membuat Yerusalem menjadi batu untuk diangkat bagi segala bangsa. Siapa yang mengangkatnya pastilah mendapat luka parah. Segala bangsa di bumi akan berkumpul melawannya. 12:4 Pada waktu itu, demikianlah firman TUHAN, Aku akan membuat segala kuda menjadi bingung, penunggangnya menjadi gila. Atas kaum Yehuda, Aku akan membuka mata-Ku, tetapi segala kuda bangsa akan Kubuat menjadi buta. 12:5 Sesudah itu kaum-kaum di Yehuda akan berkata dalam hatinya: Penduduk Yerusalem mempunyai kekuatan oleh karena TUHAN semesta alam, Allah mereka. 12:6 Pada waktu itu Aku akan membuat kaum-kaum di Yehuda seperti anglo berapi di tengah-tengah timbunan kayu dan seperti suluh berapi di tengah-tengah timbunan bulir gandum; api keduanya akan menjilat ke kanan dan ke kiri segala bangsa di sekeliling, tetapi Yerusalem selanjutnya akan tetap tinggal di tempatnya yang dahulu. 12:7 TUHAN akan pertama-tama memberi kemenangan kepada kemah-kemah Yehuda, supaya keluarga Daud dan penduduk Yerusalem jangan terlalu bermegah-megah terhadap Yehuda. 12:8 Pada waktu itu TUHAN akan melindungi penduduk Yerusalem, dan orang yang tersandung di antara mereka pada waktu itu akan menjadi seperti Daud, dan keluarga Daud akan menjadi seperti Allah, seperti Malaikat TUHAN, yang mengepalai mereka. 12:9 Maka pada waktu itu Aku berikhtiar untuk memunahkan segala bangsa yang menyerang Yerusalem."
Ratapan atas dia yang tertikam
12:10 "Aku akan mencurahkan roh pengasihan dan roh permohonan atas keluarga Daud dan atas penduduk Yerusalem, dan mereka akan memandang kepada dia yang telah mereka tikam, dan akan meratapi dia seperti orang meratapi anak tunggal, dan akan menangisi dia dengan pedih seperti orang menangisi anak sulung. 12:11 Pada waktu itu ratapan di Yerusalem akan sama besarnya dengan ratapan atas Hadad-Rimon di lembah Megido. 12:12 Negeri itu akan meratap, setiap kaum keluarga tersendiri; kaum keluarga keturunan Daud tersendiri dan isteri mereka tersendiri; kaum keluarga keturunan Natan tersendiri dan isteri mereka tersendiri; 12:13 kaum keluarga keturunan Lewi tersendiri dan isteri mereka tersendiri; kaum keluarga Simei tersendiri dan isteri mereka tersendiri; 12:14 juga segala kaum keluarga yang masih tinggal, setiap kaum keluarga tersendiri dan isteri mereka tersendiri."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · anak-anak Lewi members of the tribe of Levi
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Lewi members of the tribe of Levi
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Hadad-Rimon a false god of the Phoenicians and Syrians
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · kaum-kaum Lewi members of the tribe of Levi
 · kaum-kaum suku Lewi members of the tribe of Levi
 · Lewi relating to Levi and the priesthood given to him,a tribal name describing people and ceremonies as sacred
 · Megido a town and a plain of Manasseh
 · Natan a son of David; the father of Mattatha; an ancestor of Jesus.,son of David and Bathsheba,brother of Joel in David's army; a prophet,father of Igal, one of David's military elite; a man from Zobah,father of Azariah and Zabud, priestly officials of King Solomon,son of Attai of Judah,brother of Joel, one of David's military elite,one of the leaders Ezra sent to Iddo to ask for recruits,a layman of the Binnui Clan who put away his heathen wife
 · negeri Megido a town and a plain of Manasseh
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Lewi member of the tribe of Levi
 · orang-orang dari bani Lewi members of the tribe of Levi
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Lewi members of the tribe of Levi
 · Orang-orang suku Lewi members of the tribe of Levi
 · para orang Lewi members of the tribe of Levi
 · penduduk Megido a town and a plain of Manasseh
 · salah seorang Lewi members of the tribe of Levi
 · semua orang Lewi members of the tribe of Levi
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Lewi member of the tribe of Levi
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Lembah Yosafat | Yerusalem | Hadad-Rimon | Salib | Anak Sulung | Doa | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Roh Kudus | Kasih Karunia | Lembah | Nubuat Tentang Kristus | Orang Yahudi | Teladan, Gambaran Dari Anak Domba Paskah | Tobat, Pertobatan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Za 12:3-9 - SEGALA BANGSA ... BERKUMPUL MELAWANNYA. Nas : Za 12:3-9 Pada akhir zaman, banyak bangsa akan berkumpul menentang Yerusalem dan Israel. Allah akan turun tangan dan membinasakan musuh-musuh...

Nas : Za 12:3-9

Pada akhir zaman, banyak bangsa akan berkumpul menentang Yerusalem dan Israel. Allah akan turun tangan dan membinasakan musuh-musuh mereka, dan negara-negara adikuasa akan dikalahkan di pertempuran Harmagedon Wahy 19:19;

lihat cat. --> Wahy 16:16).

[atau ref. Wahy 16:16]

Full Life: Za 12:10-14 - ROH PENGASIHAN. Nas : Za 12:10-14 Ayat-ayat ini berbicara tentang pertobatan orang Yahudi secara perseorangan yang, karena terancam bahaya dikalahkan musuh mereka,...

Nas : Za 12:10-14

Ayat-ayat ini berbicara tentang pertobatan orang Yahudi secara perseorangan yang, karena terancam bahaya dikalahkan musuh mereka, mulai mempercayai Yesus sebagai Mesias sejati.

Full Life: Za 12:10 - MEREKA ... AKAN MERATAPI DIA. Nas : Za 12:10 Di tengah-tengah bahaya pada hari pertempuran tersebut, umat itu akan berseru meminta pertolongan dari Allah. Allah akan mencurahkan...

Nas : Za 12:10

Di tengah-tengah bahaya pada hari pertempuran tersebut, umat itu akan berseru meminta pertolongan dari Allah. Allah akan mencurahkan Roh Kudus-Nya untuk memberikan kasih karunia-Nya dan menjawab doa mereka.

  1. 1) Umat yang bertobat itu kemudian akan sadar bahwa mereka bersalah karena menyebabkan pedang Roma menikam lambung Yesus sang Mesias (bd. Mazm 22:17; Yes 53:5; Yoh 19:34) dan untuk kematian-Nya.
  2. 2) Ratapan mereka akan pedih sekali. Setiap keluarga akan meratap sendiri, suami dan istri akan meratap sendiri-sendiri. Jadi, setiap orang harus bertobat secara pribadi dari dosa-dosanya dan penolakannya terhadap Yesus Kristus (bd. Rom 3:23; 6:23; Kis 16:31; 1Pet 2:24).

BIS: Za 12:11 - Hadad-Rimon Hadad-Rimon: Barangkali ini nama bagi Dewa Baal, dewa tumbuh-tumbuhan di Kanaan dan Siria. Bila tumbuh-tumbuhan mati di musim dingin, para pemuja Baal...

Hadad-Rimon: Barangkali ini nama bagi Dewa Baal, dewa tumbuh-tumbuhan di Kanaan dan Siria. Bila tumbuh-tumbuhan mati di musim dingin, para pemuja Baal menganggap Baal juga mati dan meratapinya.

Jerusalem: Za 12:1 - Ucapan ilahi Bdk Zak 9:1+; Mal 1:1+

Bdk Zak 9:1+; Mal 1:1+

Jerusalem: Za 12:1 - TUHAN yang membentangkan.... Bdk Yes 42:5.

Bdk Yes 42:5.

Jerusalem: Za 12:2 - pasu yang menyebabkan.... Bdk Yes 51:17+

Bdk Yes 51:17+

Jerusalem: Za 12:2 - juga Yehuda.... dikepung Harafiah: juga tentang Yehuda pada pengepungan terhadap Yerusalem. Seluruh bagian ini merupakan dua sisipan yang tercampur. Sisipan pertama, (juga ten...

Harafiah: juga tentang Yehuda pada pengepungan terhadap Yerusalem. Seluruh bagian ini merupakan dua sisipan yang tercampur. Sisipan pertama, (juga tentang Yehuda), pada tempatnya dalam Zak 12:1 sesudah kata: Israel. Sisipan kedua (pada pengepungan terhadap Yerusalem) menjelaskan bagian pertama Zak 12:2.

Jerusalem: Za 12:4 - Atas kaum Yehuda... mataKu Ini agaknya sebuah sisipan. Kalau demikian maka: "segala kuda..." langsung disambung dengan: "....menjadi buta"

Ini agaknya sebuah sisipan. Kalau demikian maka: "segala kuda..." langsung disambung dengan: "....menjadi buta"

Jerusalem: Za 12:4 - kuda bangsa Kata "kuda" mungkin perlu dihilangkan.

Kata "kuda" mungkin perlu dihilangkan.

Jerusalem: Za 12:5 - Penduduk Yerusalem Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku penduduk Yerusalem.

Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku penduduk Yerusalem.

Jerusalem: Za 12:8 - keluarga Daud.... Di masa keselamatan kelak wangsa kerajaan Daud akan pulih kembali.

Di masa keselamatan kelak wangsa kerajaan Daud akan pulih kembali.

Jerusalem: Za 12:10 - dan mereka akan memandang kepada dia yang telah mereka tikam Dalam naskah Ibrani tertulis: dan mereka akan memandang kepadaku yang telah mereka tikam. Ini dapat dibaca sbb: dan mereka akan memandang kepadaku. Ya...

Dalam naskah Ibrani tertulis: dan mereka akan memandang kepadaku yang telah mereka tikam. Ini dapat dibaca sbb: dan mereka akan memandang kepadaku. Yang telah mereka tikam, mereka akan meratapinya.... Terjemahan Indonesia menurut terjemahan Yunani karya Teodotion yang dikutip dalam Yoh 19:37. Kematian orang yang tertikam itu ditempatkan dalam konteks yang mengenai zaman terakhir: pengepungan Yerusalem dihentikan, untuk berkabung, Zak 12:11, dan dibukakan sebuah sumber penyelamatan, Zak 13:1. Jadi akan terjadi penderitaan dan kematian seseorang (siapa dia tidak jelas)dalam perwujudan keselamatan. Dengan demikian bagian ini agak sejalan dengan nubuat Yes 52:13-53:12 (bdk Maz 69:27; Yeh 37)tentang Hamba Tuhan. Tetapi Zakharia berbicara tentang umat dan pandangan lebih picik. Menurut Yoh 19:37 nubuat Zakharia ini mengenai penderitaan Kristus.

Jerusalem: Za 12:12 - Natan Ialah Natan, putera Daud, 2Sa 5:14.

Ialah Natan, putera Daud, 2Sa 5:14.

Jerusalem: Za 12:13 - Simei Ialah keturunan Gerson bin Lewi, Bil 3:21.

Ialah keturunan Gerson bin Lewi, Bil 3:21.

Ende: Za 12:1--13:5 - -- Bagian ini memuat pelbagai gambaran mengenai masa depan jang bahagia.

Bagian ini memuat pelbagai gambaran mengenai masa depan jang bahagia.

Ende: Za 12:2 - piala penghujung bahasa kiasan jang artinja: Murka (hukuman) Jahwe. Dengan menjerang Jerusjalem bangsa2 kafir mengambil piala itu, djadi menarik hukuman atas dirinja.

bahasa kiasan jang artinja: Murka (hukuman) Jahwe. Dengan menjerang Jerusjalem bangsa2 kafir mengambil piala itu, djadi menarik hukuman atas dirinja.

Ende: Za 12:8 - -- Orang2 lemah akan mendjadi pahlawan jang gagah-perkasa (Dawud) dan radja2 akan memimpin (seperti Allah dahulu digurun).

Orang2 lemah akan mendjadi pahlawan jang gagah-perkasa (Dawud) dan radja2 akan memimpin (seperti Allah dahulu digurun).

Ende: Za 12:9 - -- Dengan membinasakan musuh2, Allah mendjamin perdamaian bagi Jerusjalem.

Dengan membinasakan musuh2, Allah mendjamin perdamaian bagi Jerusjalem.

Ende: Za 12:10 - Semangat kerelaan dan permohonan ialah pertobatan. Anugerah rohani jang dikaruniakan Jahwe pada masa depan. Orang2 Jahudi membunuh seseorang dan lalu menjesali kedjahatannja. Orang ja...

ialah pertobatan. Anugerah rohani jang dikaruniakan Jahwe pada masa depan. Orang2 Jahudi membunuh seseorang dan lalu menjesali kedjahatannja. Orang jang terbunuh itu merupakan tokoh pada masa depan, jang dimatikan oleh bangsanja sendiri. Setelah rakjat bertobat, dosanja diampuni djuga. Teranglah sudah nubuat ini terlaksana dalam diri Kristus.

Endetn: Za 12:2 - Suatu Bagian ajat ini dalam naskah Hibrani katjau sekali. Tertulis: "dalam".

Bagian ajat ini dalam naskah Hibrani katjau sekali. Tertulis: "dalam".

Endetn: Za 12:5 - keluarga diperbaiki. Tertulis: "penghulu".

diperbaiki. Tertulis: "penghulu".

Endetn: Za 12:5 - bagi diperbaiki. Tertulis: "bagiku (penduduk).

diperbaiki. Tertulis: "bagiku (penduduk).

Endetn: Za 12:6 - keluarga2 seperti Zak 12:5.

seperti Zak 12:5.

Endetn: Za 12:6 - -- Ditinggalkan: "di Jerusjalem", menurut terdjemahan Junani dan beberapa naskah Hibrani.

Ditinggalkan: "di Jerusjalem", menurut terdjemahan Junani dan beberapa naskah Hibrani.

Endetn: Za 12:10 - dia diperbaiki menurut satu terdjemahan Junani (Theod.) dan Yoh 19:37. Tertulis: "(-)Ku".

diperbaiki menurut satu terdjemahan Junani (Theod.) dan Yoh 19:37. Tertulis: "(-)Ku".

Ref. Silang FULL: Za 12:1 - Ucapan ilahi // membentangkan langit // dasar bumi // diri manusia · Ucapan ilahi: Yes 13:1; Yes 13:1 · membentangkan langit: Kej 1:8; Kej 1:8; Mazm 104:2; Mazm 104:2; Yer 51:15; Yer 51:15 · dasar...

· Ucapan ilahi: Yes 13:1; [Lihat FULL. Yes 13:1]

· membentangkan langit: Kej 1:8; [Lihat FULL. Kej 1:8]; Mazm 104:2; [Lihat FULL. Mazm 104:2]; Yer 51:15; [Lihat FULL. Yer 51:15]

· dasar bumi: Mazm 102:26; Ibr 1:10

· diri manusia: Yes 57:16; [Lihat FULL. Yes 57:16]

Ref. Silang FULL: Za 12:2 - menjadi pasu // menjadi pening // juga Yehuda · menjadi pasu: Mazm 75:9; Mazm 75:9 · menjadi pening: Mazm 60:5; Mazm 60:5; Yes 51:23; Yes 51:23 · juga Yehuda: Za 14:14

· menjadi pasu: Mazm 75:9; [Lihat FULL. Mazm 75:9]

· menjadi pening: Mazm 60:5; [Lihat FULL. Mazm 60:5]; Yes 51:23; [Lihat FULL. Yes 51:23]

· juga Yehuda: Za 14:14

Ref. Silang FULL: Za 12:3 - menjadi batu // mendapat luka // Segala bangsa · menjadi batu: Yes 28:16; Yes 28:16; Dan 2:34-35 · mendapat luka: Yes 29:8; Yes 29:8 · Segala bangsa: Yes 66:18; Za 14:2

· menjadi batu: Yes 28:16; [Lihat FULL. Yes 28:16]; Dan 2:34-35

· mendapat luka: Yes 29:8; [Lihat FULL. Yes 29:8]

· Segala bangsa: Yes 66:18; Za 14:2

Ref. Silang FULL: Za 12:4 - kuda bangsa · kuda bangsa: Mazm 76:7; Za 10:5; Za 10:5

· kuda bangsa: Mazm 76:7; Za 10:5; [Lihat FULL. Za 10:5]

Ref. Silang FULL: Za 12:5 - mempunyai kekuatan · mempunyai kekuatan: Yeh 30:24; Yeh 30:24

· mempunyai kekuatan: Yeh 30:24; [Lihat FULL. Yeh 30:24]

Ref. Silang FULL: Za 12:6 - anglo berapi // akan menjilat // tetap tinggal · anglo berapi: Yes 10:17-18; Za 11:1; Za 11:1 · akan menjilat: Ob 1:18 · tetap tinggal: Za 14:10

· anglo berapi: Yes 10:17-18; Za 11:1; [Lihat FULL. Za 11:1]

· akan menjilat: Ob 1:18

· tetap tinggal: Za 14:10

Ref. Silang FULL: Za 12:7 - terhadap Yehuda · terhadap Yehuda: Yer 30:18; Am 9:11; Am 9:11

· terhadap Yehuda: Yer 30:18; Am 9:11; [Lihat FULL. Am 9:11]

Ref. Silang FULL: Za 12:8 - akan melindungi // yang tersandung // seperti Allah // yang mengepalai · akan melindungi: Mazm 91:4; Mazm 91:4; Yoel 3:16; Yoel 3:16; Za 9:15; Za 9:15 · yang tersandung: Yoel 3:10 · seperti Allah: Maz...

· akan melindungi: Mazm 91:4; [Lihat FULL. Mazm 91:4]; Yoel 3:16; [Lihat FULL. Yoel 3:16]; Za 9:15; [Lihat FULL. Za 9:15]

· yang tersandung: Yoel 3:10

· seperti Allah: Mazm 82:6

· yang mengepalai: Mi 7:8

Ref. Silang FULL: Za 12:9 - segala bangsa // menyerang Yerusalem · segala bangsa: Yes 29:7; Yes 29:7 · menyerang Yerusalem: Za 1:21; Za 1:21; Za 14:2-3

· segala bangsa: Yes 29:7; [Lihat FULL. Yes 29:7]

· menyerang Yerusalem: Za 1:21; [Lihat FULL. Za 1:21]; Za 14:2-3

Ref. Silang FULL: Za 12:10 - mencurahkan roh // roh permohonan // mereka tikam // anak tunggal // anak sulung · mencurahkan roh: Yeh 37:9; Yeh 37:9 · roh permohonan: Yes 44:3; Yeh 39:29; Yeh 39:29; Yoel 2:28-29 · mereka tikam: Mazm 22:17; ...

· mencurahkan roh: Yeh 37:9; [Lihat FULL. Yeh 37:9]

· roh permohonan: Yes 44:3; Yeh 39:29; [Lihat FULL. Yeh 39:29]; Yoel 2:28-29

· mereka tikam: Mazm 22:17; [Lihat FULL. Mazm 22:17]; Yoh 19:34,37%&

· anak tunggal: Hak 11:34

· anak sulung: Kej 21:16; [Lihat FULL. Kej 21:16]; Yer 31:19

Ref. Silang FULL: Za 12:11 - itu ratapan // lembah Megido · itu ratapan: Yer 50:4 · lembah Megido: 2Raj 23:29

· itu ratapan: Yer 50:4

· lembah Megido: 2Raj 23:29

Ref. Silang FULL: Za 12:12 - akan meratap · akan meratap: Mat 24:30; Wahy 1:7

· akan meratap: Mat 24:30; Wahy 1:7

Ref. Silang FULL: Za 12:14 - dan isteri · dan isteri: Za 7:3

· dan isteri: Za 7:3

Defender (ID): Za 12:1 - kata-kata Tuhan untuk Israel Kata-kata ini memperkenalkan bagian terakhir dari kitab Zakharia (bab 12-14), salah satu bagian nabi yang paling luar biasa dalam Alkitab. Klimaksnya ...

Kata-kata ini memperkenalkan bagian terakhir dari kitab Zakharia (bab 12-14), salah satu bagian nabi yang paling luar biasa dalam Alkitab. Klimaksnya adalah kemenangan besar Tuhan atas semua musuh-Nya dan pemenuhan semua janji-Nya kepada Israel. Sebagai demikian, bagian ini dimulai dengan pengingat bahwa Tuhan Israel tidak lain adalah Pencipta yang perkasa dari alam semesta dan setiap manusia.

Defender (ID): Za 12:3 - batu yang memberatkan Selama berabad-abad, Yerusalem dan rakyatnya telah menjadi "sebuah keheranan, sebuah peribahasa, dan sebuah sebutan di antara semua bangsa" (Ulangan 2...

Selama berabad-abad, Yerusalem dan rakyatnya telah menjadi "sebuah keheranan, sebuah peribahasa, dan sebuah sebutan di antara semua bangsa" (Ulangan 28:37), "sebuah celaan dan sebuah peribahasa, sebuah ejekan dan sebuah kutukan, di semua tempat" (Yeremia 24:9). Tetapi "pada hari itu," Yerusalem akan menjadi "sebuah batu yang memberatkan" bagi semua bangsa ini, dan Tuhan akan menghakimi bangsa-bangsa berdasarkan perlakuan mereka terhadap Israel. Banyak bangsa tersebut telah dihakimi (Asyur kuno, Roma imperialis, Rusia Tsar, Jerman Nazi). Kerajaan Binatang juga akan mendapatkan giliran."

Defender (ID): Za 12:9 - menghancurkan semua bangsa "Pada hari itu" umumnya adalah sinonim dengan "hari Tuhan." Tentu saja dalam konteks ini, itu mengacu pada serangan besar-besaran di akhir zaman terha...

"Pada hari itu" umumnya adalah sinonim dengan "hari Tuhan." Tentu saja dalam konteks ini, itu mengacu pada serangan besar-besaran di akhir zaman terhadap Israel oleh tentara multinasional dari Binatang (Yesaya 63:1-6; Yesaya 3:2, Yesaya 3:9-12; Mikha 5:5-15; Matius 24:15-21; Wahyu 12:13-15; Wahyu 13:7; Wahyu 16:13-16; Wahyu 19:19).

Defender (ID): Za 12:10 - terhiris Ini adalah hari yang agung ketika Kristus kembali dalam kemuliaan, dan Israel akhirnya akan mengakui-Nya sebagai Mesias, melihat luka tombak yang masi...

Ini adalah hari yang agung ketika Kristus kembali dalam kemuliaan, dan Israel akhirnya akan mengakui-Nya sebagai Mesias, melihat luka tombak yang masih ada di sisi-Nya (Yoh 19:37; Why 1:7) dan bekas paku di tangan-Nya (Za 13:6). Dengan "roh anugerah dan permohonan" Tuhan akan membuka mata dan hati mereka, dan "semua Israel akan diselamatkan" (Rom 11:26).

Defender (ID): Za 12:11 - duka yang besar Ketika dosa nasional yang sudah lama mereka lakukan akhirnya diakui dan diakui, akan ada "duka yang besar," tetapi juga sukacita yang besar (Zep 3:14-...

Ketika dosa nasional yang sudah lama mereka lakukan akhirnya diakui dan diakui, akan ada "duka yang besar," tetapi juga sukacita yang besar (Zep 3:14-20).

Defender (ID): Za 12:11 - Hadadrimmon Hadadrimmon adalah sebuah kota di lembah Megiddo (sama dengan Armageddon). Raja yang saleh terakhir dari Israel dan Yehuda, Raja Josia yang baik, dibu...

Hadadrimmon adalah sebuah kota di lembah Megiddo (sama dengan Armageddon). Raja yang saleh terakhir dari Israel dan Yehuda, Raja Josia yang baik, dibunuh oleh tentara Mesir di Megiddo (2Taw 35:20-25), dan ada kesedihan yang besar. Mungkin juga ada saran mengenai kesedihan yang besar di Armageddon atas banyaknya orang yang terbunuh di sana ketika Kristus kembali (Why 14:14-20).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Za 12:10 - -- Mat 24:20, Yoh 19:37, Why 1:7

Ref. Silang BIS: Za 12:11 - -- Mat 24:20, Why 1:7

Ref. Silang BIS: Za 12:12 - -- Mat 24:20, Why 1:7

Ref. Silang BIS: Za 12:13 - -- Mat 24:20, Why 1:7

Ref. Silang BIS: Za 12:14 - -- Mat 24:20, Why 1:7

Ref. Silang TB: Za 12:10 - -- Yoh 19:37, Why 1:7

Gill (ID): Za 12:1 - Beban firman Tuhan untuk Israel // demikianlah firman Tuhan, yang mengulurkan langit // dan meletakkan dasar bumi // dan membentuk roh manusia di dalamnya. Berita beban firman Tuhan untuk Israel,.... Dan melawan musuh-musuh mereka; untuk kebaikan gereja Allah, untuk sukacita, penghiburan, dan keselamatann...

Berita beban firman Tuhan untuk Israel,.... Dan melawan musuh-musuh mereka; untuk kebaikan gereja Allah, untuk sukacita, penghiburan, dan keselamatannya; atau, "tentang Israel" x; apa yang akan menimpa mereka di hari-hari akhir, seperti kehancuran antikristus, yang telah dinubuatkan di bab sebelumnya Zec 11:1; dan apa yang dikatakan di sini selanjutnya dapat diyakini bahwa itu akan terwujud. Tuhan digambarkan dalam kebesaran kekuatannya, berbicara sebagai berikut:

berfirman Tuhan, yang mengulurkan langit: seperti tirai, Psa 104:2 bentangan atau cakrawala langit, yang direntangkan sebagai kanopi di atas seluruh bumi di sekeliling:

dan meletakkan dasar bumi; kokoh dan pasti, meskipun di atas lautan dan banjir, ya, di atas yang tidak ada, Psa 24:2,

dan membentuk roh manusia di dalamnya; jiwa manusia, dengan semua kekuatan dan kemampuan, karunia dan anugerah; yang merupakan ciptaan langsung-Nya, dan yang terus-menerus Ia bentuk setiap hari, dan hembuskan ke dalam tubuh manusia, dan mempertahankannya dalam kehidupan di sana; oleh karena itu Ia disebut Bapa roh, Heb 12:9.

Gill (ID): Za 12:2 - Lihat, Aku akan menjadikan Yerusalem sebagai cawan getaran bagi semua orang di sekitarnya // ketika mereka berada dalam pengepungan baik terhadap Yehuda dan Yerusalem. lihat, Aku akan menjadikan Yerusalem sebagai cawan getaran bagi semua orang di sekitarnya,.... Targum menerjemahkannya, "sebuah wadah yang penuh deng...

lihat, Aku akan menjadikan Yerusalem sebagai cawan getaran bagi semua orang di sekitarnya,.... Targum menerjemahkannya,

"sebuah wadah yang penuh dengan minuman memabukkan;''

yang memabukkan dan membuat pusing, serta menyebabkan getaran, terhuyung-huyung, dan jatuh seperti orang yang mabuk. Frasa ini menunjukkan hukuman yang diberikan oleh Tuhan kepada musuh-musuh gereja dan umat-Nya; lihat Yes 51:22,

ketika mereka berada dalam pengepungan baik terhadap Yehuda dan Yerusalem; bukan oleh Antiokus Epifanes; bukan oleh Titus Vespasian; bukan oleh Gog dan Magog, seperti yang dikatakan Kimchi; tetapi oleh kekuatan antikristiani, terutama bangsa Mahometan, orang-orang Turki, yang akan datang melawan Yerusalem, ketika orang Yahudi kembali ke sana, dan menetap di tanah mereka sendiri; lihat Ez 38:5. Kata-kata ini harus diterjemahkan, "dan atas Yehuda akan ada" y, yaitu cawan getaran, "dalam pengepungan terhadap Yerusalem"; menurut Targum, dan para komentator Yahudi, bangsa-bangsa di bumi akan memaksa orang-orang Yehuda untuk bergabung dengan mereka dalam pengepungan Yerusalem; seperti, pada zaman Antiokus, banyak orang Yahudi terpaksa melawan saudara-saudara mereka; tetapi maksudnya adalah bahwa bukan hanya murka Tuhan akan datang atas bangsa-bangsa Mahometan yang akan mengepung Yerusalem; tetapi juga pada mereka yang mengaku sebagai Kristen, yang secara lahiriah adalah Yahudi, tetapi tidak secara batin; dan akan bergabung dengan orang Turki dalam menekan umat Yahudi pada saat mereka kembali ke tanah mereka sendiri: mengepung Yehuda, atau suatu negara, tidaklah memiliki relevansi dan kepentingan: Yerusalem, ketika kembali di tangan orang Yahudi, menurut nubuat ini, hanya akan dikepung, seperti yang akan dilakukan oleh orang Turki; dan harus diperhatikan bahwa Yerusalem tidak pernah dikepung oleh Antiokus, dan karena itu nubuat ini tidak dapat diterapkan pada zaman hidupnya, seperti yang ditegaskan oleh banyak orang.

Gill (ID): Za 12:3 - Dan pada hari itu Aku akan menjadikan Yerusalem sebuah batu yang memberatkan bagi semua orang // semua yang memberatkan diri mereka dengannya akan dipotong-potong // meskipun semua orang di bumi berkumpul melawannya. Dan pada hari itu Aku akan menjadikan Yerusalem sebuah batu yang memberatkan bagi semua orang,.... Targum menerjemahkannya "sebuah batu yang menyinggu...

Dan pada hari itu Aku akan menjadikan Yerusalem sebuah batu yang memberatkan bagi semua orang,.... Targum menerjemahkannya "sebuah batu yang menyinggung"; di mana mereka akan tersandung dan jatuh; tetapi tampaknya ini menggambarkan ketidakbergerakan keadaan dan kondisi Yerusalem, bahwa mereka yang mencoba mengeluarkannya dari tempatnya, atau membuat perubahan apapun pada keadaan bahagianya, tidak akan mampu melakukannya, Psa 125:1. Jerom menyebutkan sebuah kebiasaan di kota-kota Palestina, yang berlangsung hingga zamannya di seluruh Yudea, bahwa batu-batu bulat besar yang berat ditempatkan di kota-kota dan desa-desa, yang di mana para pemuda berlatih dengan mencoba mengangkatnya setinggi mungkin, sebagai cara untuk menunjukkan kekuatan mereka; dan penulis kuno yang sama mengamati bahwa kebiasaan serupa juga ada di Yunani; karena dia mengatakan dia sendiri melihat di menara di Athena, di depan gambar Minerva, sebuah bola perunggu yang sangat berat, yang tidak bisa dia gerakkan karena kelemahan tubuhnya; dan ketika dia menanyakan artinya, dia diberitahu bahwa kekuatan para pegulat diuji dengan itu; dan tidak ada orang yang boleh diizinkan untuk bertanding, sampai diketahui, dengan mengangkat berat itu, dengan siapa dia akan dipasangkan; dan melempar "discus" adalah latihan militer kuno, seumur zaman Homer, yang menyebutkannya z; dan disebutkan oleh penulis Latin, seperti yang terlihat dalam beberapa baris dari Martial a; lihat Apokrifa:

"Dengan cara yang sama juga Yudas mengumpulkan semua barang yang hilang karena perang yang kami hadapi, dan barang-barang itu masih bersama kami," (2 Maccabees 2:14)

dan ini, sebagaimana menguji kekuatan pria, kadang-kadang berbahaya bagi diri mereka sendiri, atau bagi orang-orang di sekitar, agar tidak jatuh di atas kepala mereka: dan sebagaimana biasanya untuk membela diri dan menindas musuh dengan melempar batu kepada mereka, demikian pula para pemuda biasa berlatih dengan mengangkat dan melempar batu-batu besar; yang mana Virgil b kadang-kadang merujuknya; dan sudah diketahui bahwa Abimelech terbunuh bahkan oleh seorang wanita yang melemparkan sepotong batu penggiling ke kepalanya, Jdg 9:53 dan batu-batu berat semacam itu, serta pengangkatannya, untuk melemparkannya, mungkin diisyaratkan di sini:

semua yang memberatkan diri mereka dengan itu akan dipotong-potong; semua yang berusaha untuk mengganggu dan mengeluarkannya akan tertindas oleh beratnya, dan akan benar-benar hancur: atau, "akan diremukkan" c; seperti tangan manusia yang terpotong dan sobek oleh batu yang kasar dan berat, Targum adalah,

"semua yang menyakitinya akan dimusnahkan;''

yang memberikan makna dari bagian tersebut:

meskipun semua orang di bumi berkumpul melawannya; maka aman dan terlindunglah umat Tuhan; Dia menjadi tembok api di sekeliling mereka, dan kemuliaan di tengah-tengah mereka.

Gill (ID): Za 12:4 - Pada hari itu, firman Tuhan, Aku akan memukul setiap kuda dengan keheranan, dan kusirnya dengan kegilaan // dan Aku akan membuka mataku atas rumah Yehuda // dan akan memukul setiap kuda dari bangsa itu dengan kebutaan. Pada hari itu, firman Tuhan, Aku akan memukul setiap kuda dengan keheranan, dan kusirnya dengan kegilaan,.... Maknanya adalah, musuh-musuh umat Tuhan ...

Pada hari itu, firman Tuhan, Aku akan memukul setiap kuda dengan keheranan, dan kusirnya dengan kegilaan,.... Maknanya adalah, musuh-musuh umat Tuhan akan terheran-heran oleh kegagalan usaha mereka, dan akan dipenuhi dengan kemarahan dan kegilaan karena mereka tidak dapat mewujudkan rencana mereka; dan akan berada dalam kebingungan, tidak mengetahui langkah apa yang harus diambil: mungkin ini merujuk pada angkatan bersenjata Turki, yang akan dibawa ke Yerusalem untuk merebutnya kembali, yang umumnya terdiri dari kavaleri yang besar; lihat Wahyu 9:16,

dan Aku akan membuka mataku atas rumah Yehuda; frasa ini kadang-kadang digunakan sebagai ungkapan kemarahan Tuhan terhadap musuh-musuh-Nya, Amos 9:4 dan, jika rumah Yehuda menunjukkan hal yang sama seperti Yehuda, yang bergabung dengan bangsa-bangsa di bumi dalam pengepungan, Zakharia 12:2, itu harus dipahami demikian disini; tetapi lebih tampaknya berbeda, dan dimaksudkan bagi mereka yang akan menghuni bagian lain dari Yudea, dan yang akan menjadi benar-benar umat Tuhan, orang Yahudi tidak hanya secara harfiah, tetapi juga secara rohani; dan demikianlah harus diartikan dalam konteks yang baik, tentang kasih ilahi kepada mereka, perhatian terhadap mereka, dan perlindungan atas mereka; lihat Ayub 14:13 dan demikian Targum menjelaskan,

"dan atas mereka dari rumah Yehuda, Aku akan menyatakan kuasaku untuk melakukan kebaikan bagi mereka:''

dan akan memukul setiap kuda dari bangsa itu dengan kebutaan: yaitu, setiap kusir mereka, baik dengan kebutaan pikiran atau tubuh, atau keduanya. Mungkin saja, seperti pemukulan yang pertama, yang disebutkan di awal ayat, terkait dengan pikiran, ini mungkin berhubungan dengan tubuh; sehingga mereka tidak akan melihat jalan mereka, dan tangan mereka tidak akan dapat melaksanakan usaha mereka.

Gill (ID): Za 12:5 - Dan para gubernur Yehuda akan berkata dalam hati mereka // Para penghuni Yerusalem akan menjadi kekuatanku di dalam Tuhan semesta alam, Allah mereka. Dan para gubernur Yehuda akan berkata dalam hati mereka,.... Para gubernur dari kota-kota lainnya di Yudea, selain Yerusalem, ketika mereka melihat te...

Dan para gubernur Yehuda akan berkata dalam hati mereka,.... Para gubernur dari kota-kota lainnya di Yudea, selain Yerusalem, ketika mereka melihat tentara rakyat, kuda-kuda mereka dan penunggang mereka, yang dihantam oleh Tuhan, seperti yang disebutkan di atas, akan menguatkan hati mereka, dan bersikap berani: dan diam-diam berkata dalam diri mereka,

Para penghuni Yerusalem akan menjadi kekuatanku di dalam Tuhan semesta alam, Allah mereka; artinya, mereka, dalam kekuatan Tuhan, akan mengatasi musuh-musuh mereka, dan dengan demikian menjadi sarana untuk menjaga dan melindungi kota-kota lain di Yehuda dari kehancuran: para gubernur tidak meletakkan kekuatan dan kepercayaan mereka pada para penghuni Yerusalem, tetapi sebagaimana mereka dikuatkan dalam dan oleh Tuhan Allah mereka, dari mana semua kekuatan, keselamatan, dan penebusan berasal. Dalam ayat ini dan ayat berikutnya Zec 12:6, dengan "para gubernur Yehuda" tidak dimaksudkan Yudas Makabeus, dan saudaranya, seperti yang dipikirkan beberapa orang; karena meskipun ada beberapa hal dalam konteks yang tampaknya sesuai dengan mereka, dan mereka mungkin menjadi simbol para gubernur di zaman yang dirujuk, untuk keberanian, keberanian, dan keberhasilan mereka; namun benang sejarah, dan rangkaian nubuatan, tidak akan mengizinkan arti seperti itu.

Gill (ID): Za 12:6 - Pada hari itu Aku akan menjadikan para gubernur Yehuda seperti perapian di antara kayu // dan seperti pelita api dalam seikat // dan mereka akan melahap semua orang di sekitar, di sebelah kanan dan di sebelah kiri // dan Yerusalem akan dihuni kembali di tempatnya sendiri, bahkan di Yerusalem. Pada hari itu Aku akan menjadikan para gubernur Yehuda seperti perapian di antara kayu,.... Seperti perapian besar dengan kayu yang melingkar di sekit...

Pada hari itu Aku akan menjadikan para gubernur Yehuda seperti perapian di antara kayu,.... Seperti perapian besar dengan kayu yang melingkar di sekitarnya, melahap dan menghabiskannya; demikianlah para gubernur Yehuda akan menjadi bagi bangsa-bangsa yang akan datang melawan Yerusalem. Targum menerjemahkannya,

"seperti pakaian api di antara kayu:''

dan seperti pelita api dalam seikat; biji gandum, yang segera menghancurkannya; lihat Oba 1:18,

dan mereka akan melahap semua orang di sekitar, di sebelah kanan dan di sebelah kiri; di selatan dan di utara, seperti yang diinterpretasikan oleh Targum. Frasa ini menunjukkan penghancuran total orang-orang di segala sisi:

dan Yerusalem akan dihuni kembali di tempatnya sendiri, bahkan di Yerusalem; di tempat yang sama yang sebelumnya disebut Yerusalem, kota itu akan dibangun kembali, dan dihuni; dan akan terus berdiri, terlepas dari upaya semua bangsa di bumi untuk menghancurkannya; lihat Yer 30:18.

Gill (ID): Za 12:7 - Tuhan juga akan menyelamatkan tenda-tenda Yehuda terlebih dahulu // agar kemuliaan rumah Daud, dan kemuliaan penduduk Yerusalem, tidak membanggakan diri mereka sendiri terhadap Yehuda. Tuhan juga akan menyelamatkan tenda-tenda Yehuda terlebih dahulu,.... Artinya, orang-orang Yahudi, yang akan berada di bagian lain tanah berkemah di t...

Tuhan juga akan menyelamatkan tenda-tenda Yehuda terlebih dahulu,.... Artinya, orang-orang Yahudi, yang akan berada di bagian lain tanah berkemah di tenda, untuk mempertahankan diri dari musuh-musuh mereka; mereka ini akan diselamatkan dari tangan musuh-musuh mereka, sebelum penduduk Yerusalem diselamatkan; dan dengan cara demikian, akan jelas terlihat bahwa keselamatan mereka berasal dari Tuhan: dan maksud-Nya dalam melakukan hal ini adalah,

agar kemuliaan rumah Daud, dan kemuliaan penduduk Yerusalem, tidak membanggakan diri mereka sendiri terhadap Yehuda; supaya kepala keluarga Daud, dan penduduk utama Yerusalem, tidak menyombongkan diri atas saudara-saudara mereka di bagian lain Yehuda; dan mengatakan bahwa itu karena mereka lah mereka diselamatkan dan dibebaskan dari tangan musuh-musuh mereka.

Gill (ID): Za 12:8 - Pada hari itu Tuhan akan membela penduduk Yerusalem // dan orang yang lemah di antara mereka pada hari itu akan menjadi seperti Daud // dan rumah Daud akan menjadi seperti Allah // seperti Malaikat Tuhan di depan mereka Pada hari itu Tuhan akan membela penduduk Yerusalem,.... Seperti perisai melawan musuh-musuh mereka; dan seperti itulah Tuhan bagi seluruh umat-Nya; D...

Pada hari itu Tuhan akan membela penduduk Yerusalem,.... Seperti perisai melawan musuh-musuh mereka; dan seperti itulah Tuhan bagi seluruh umat-Nya; Dia adalah perisai mereka untuk melindungi mereka; Dia menjaga dan melindungi mereka dengan kuasa-Nya; Dia mengelilingi mereka dengan kasih-Nya, seperti perisai; dan memberikan kepada mereka perisai keselamatan; semua ini akan terlihat jelas pada umat Yahudi di saat itu:

dan orang yang lemah di antara mereka pada hari itu akan menjadi seperti Daud; mereka yang memiliki hati paling takut, dan pikiran lemah, akan menjadi berani, gagah berani, dan menang seperti Daud; dan mereka yang paling lemah, dalam pengertian spiritual, dalam kasih karunia dan dalam doktrin iman, serta dalam hal penggunaan hal-hal yang tidak pasti, yang siap "terpukul, tersandung, dan jatuh" d; sebab kerajaan spiritual, yang akan terjadi pada waktu ini, tidak akan menjadi keadaan kesempurnaan; bahkan mereka akan seperti Daud, yang dikasihi Tuhan, raja serta imam bagi Allah, dan sekuat dalam iman seperti dia:

dan rumah Daud akan menjadi seperti Allah; kelompok orang percaya yang lebih kuat di antara mereka, seperti yang kuat dalam Tuhan, dalam kasih karunia iman, dan dalam doktrin Injil; mereka akan memiliki banyak kehadiran Allah di antara mereka, kasih karunia yang besar atas mereka, dan akan menyerupai-Nya dalam kebaikan, kebenaran, dan kekudusan: atau mereka akan seperti "Elohim", para malaikat, seperti yang ditafsirkan kata ini, Mazmur 8:5 dalam pengetahuan, kemurnian, dan kesiapan untuk melakukan kehendak Tuhan; dan selanjutnya:

seperti Malaikat Tuhan di depan mereka; yaitu, seperti Kristus, yang adalah Malaikat perjanjian, dan Kehadiran ilahi; dan di mana nama Tuhan berada; yang memimpin umat-Nya, dan berjalan di depan mereka, sebagai Pemimpin dan Panglima, serta Duta keselamatan, Mikha 2:13 yang gambarnya mereka bawa, dan di mana mereka diubah dari kemuliaan ke kemuliaan oleh roh Tuhan; dan hal ini sekarang akan sangat jelas terlihat pada orang-orang kudus dalam kemuliaan di akhir zaman. Kimchi dan Ben Melech, dengan "rumah Daud", memahami Sang Raja Mesias e, yang akan berasal dari keturunan Daud; begitu juga Cocceius, yang mengambil "seperti" sebagai catatan, bukan dari kesamaan, tetapi dari kebenaran, Dia yang benar-benar adalah Allah, dan Malaikat Yehova. Targum berkata,

"rumah Daud akan seperti orang-orang besar atau pangeran yang akan makmur, seperti Malaikat Tuhan di depan mereka."

Gill (ID): Za 12:9 - Dan akan terjadi pada hari itu // bahwa saya akan berusaha untuk menghancurkan semua bangsa yang datang melawan Yerusalem. Dan akan terjadi pada hari itu,.... Sering disebutkan dalam pasal ini; yang dimaksud adalah bagian akhir dari dispensasi Injil, pemerintahan spiritual...

Dan akan terjadi pada hari itu,.... Sering disebutkan dalam pasal ini; yang dimaksud adalah bagian akhir dari dispensasi Injil, pemerintahan spiritual Kristus:

bahwa saya akan berusaha untuk menghancurkan semua bangsa yang datang melawan Yerusalem; dan akan menghancurkan mereka. Seluruh paragraf ini tampaknya merujuk pada hal yang sama seperti dalam Eze 38:1.

Gill (ID): Za 12:10 - Dan Aku akan mencurahkan kepada rumah David, dan kepada penduduk Yerusalem // Roh kasih karunia dan permohonan // dan mereka akan memandang kepada-Ku yang telah mereka tikam // dan mereka akan merana untuk-Nya seperti seseorang merana untuk anak kesayangannya // dan akan berada dalam kepahitan baginya, seperti seseorang yang berada dalam kepahitan untuk anak pertamanya. Dan Aku akan mencurahkan kepada rumah David, dan kepada penduduk Yerusalem,.... Orang-orang Yahudi yang tergolong dalam keluarga Kristus, dan kepada Y...

Dan Aku akan mencurahkan kepada rumah David, dan kepada penduduk Yerusalem,.... Orang-orang Yahudi yang tergolong dalam keluarga Kristus, dan kepada Yerusalem surgawi, gereja dari yang sulung, yang namanya tertulis di surga:

Roh kasih karunia dan permohonan; yang dimaksud adalah Roh Kudus dari Allah, yang disebut "Roh kasih karunia"; bukan hanya karena dia baik dan berkenan, serta mencintai umat-Nya, dan merupakan karunia yang diberikan kepada mereka; tetapi karena dia adalah penulis segala kasih karunia dalam diri mereka; dari keyakinan yang penuh kasih, dan penerangan rohani; dari kebangkitan, kelahiran kembali, pertobatan, dan kasih karunia yang mensucikan; serta dari semua kasih karunia khusus, seperti iman, harapan, kasih, rasa takut, pertobatan, kerendahan hati, sukacita, damai, kelemahlembutan, kesabaran, dan pengendalian diri, dan lain-lain; serta karena dia adalah pembawa wahyu, penerapan, dan saksi dari segala berkat kasih karunia kepada mereka: dan dia disebut "Roh permohonan"; karena dia menyusun doa-doa umat-Nya, menunjukkan kepada mereka kebutuhan mereka, dan membangkitkan mereka untuk berdoa; memperluas hati mereka, menyediakan argumen, dan menempatkan kata-kata di mulut mereka; memberikan iman, semangat, dan kebebasan, serta mendorong untuk datang kepada Allah sebagai Bapa mereka, dan membuat perantaraan bagi mereka, sesuai dengan kehendak Allah: mencurahkan hal itu kepada mereka menunjukkan kelimpahan dan kebebasan dari kasih karunia-Nya; lihat Yes 44:3,

dan mereka akan memandang kepada-Ku yang telah mereka tikam; dengan menyalibkan Dia di kayu salib pada saat penyaliban-Nya; dan terutama dengan menusuk sisi-Nya dengan tombak; yang, meskipun tidak dilakukan langsung oleh mereka, tetapi oleh nenek moyang mereka, setidaknya melalui dorongan dan permintaan mereka; dan selain itu, mengingat bahwa Dia ditikam dan terluka karena dosa-dosa mereka, maka melewati mereka: dan sekarang, setelah diterangi dan diyakinkan oleh Roh Allah, mereka akan memandang kepada-Nya dengan iman untuk pengampunan dosa-dosa mereka, melalui darah-Nya; untuk pembenaran diri mereka melalui kebenaran-Nya; dan untuk hidup kekal dan keselamatan melalui Dia. Kita orang Kristen tidak ragu bahwa bagian ini merujuk kepada Kristus, ketika dicatat, bahwa salah satu prajurit yang menusuk sisi Yesus dengan tombak, dikatakan, "perkara-perkara ini terjadi supaya Kitab Suci digenapi; mereka akan memandang kepada-Nya yang telah mereka tikam"; dan itu juga tampaknya dirujuk dalam Why 1:7. Ya, sebagian dari orang Yahudi sendiri mengakui bahwa itu dimaksudkan untuk Sang Mesias. Dalam Talmud f, ketika disebutkan tentang perkabungan yang telah dibicarakan, ditanyakan, untuk apa perkabungan ini? dan dijawab, R. Dusa dan para Rabbis terpecah pendapat tentangnya: satu mengatakan, untuk Mesias ben Yusuf, yang akan dibunuh; dan yang lainnya mengatakan, untuk imajinasi jahat, yang akan dibunuh; harus diakui oleh mereka yang mengatakan, untuk Mesias putra Yusuf yang akan dibunuh; seperti yang tertulis, "dan mereka akan memandang kepada-Nya yang telah mereka tikam, dan merana", dll. karena, untuk yang lainnya, mengapa mereka harus merana? Oleh karena itu, Jarchi dan Kimchi pada tempat itu mengatakan, para Rabbis kami menginterpretasikan ini tentang Mesias putra Yusuf, yang akan dibunuh; dan catatan Aben Ezra adalah, semua bangsa akan memandang kepada-Ku, untuk melihat apa yang akan Kukerjakan kepada mereka yang telah menusuk Mesias putra Yusuf. Grotius mengamati, bahwa Hadarsan pada Kej 28:10 memahaminya tentang Mesias putra David. Orang-orang Yahudi yang mengamati beberapa nubuat yang berbicara tentang Mesias dalam keadaan penghinaan, dan lainnya tentang Dia dalam keadaan ditinggikan, telah menciptakan pemahaman ini tentang dua Mesias, yang mudah didamaikan tanpa itu. Mesias yang diramalkan di sini tampaknya adalah Tuhan dan manusia; sebuah Pribadi ilahi bernama Jehovah, yang sepanjang konteks, dan dalam teks itu sendiri; sebab tidak mungkin ada yang lain yang dapat mencurahkan roh kasih karunia dan permohonan; dan tetap Dia harus manusia, agar dapat ditikam; dan yang sama juga dikatakan, bahwa Dia akan melakukan satu hal, dan menderita yang lainnya; dan oleh karena itu haruslah θεανθρωπος, atau Tuhan-manusia dalam satu pribadi. Mengenai apa yang ditentang oleh seorang penulis Yahudi g, bahwa ini diucapkan mengenai seseorang yang ditikam dalam peperangan, seperti yang terlihat dari konteks; dan bahwa jika orang yang sama yang ditikam harus dipandang, maka seharusnya dikatakan, "dan merana untuk-Ku, dan berdukacita untuk-Ku"; dapat dijawab, bahwa nubuat ini tidak berbicara tentang penikaman orang ini pada saat peperangan di atas; tetapi tentang orang Yahudi merana untuk-Nya pada saat pertobatan mereka, yang telah ditikam oleh mereka, yaitu oleh nenek moyang mereka, ratusan tahun yang lalu; yang kini akan mereka ingat dengan rasa penyesalan, karena mereka telah menyetujui dan memuji itu sebagai tindakan yang benar; dan mengenai perubahan dari orang pertama ke orang ketiga, ini sama sekali tidak biasa dalam Kitab Suci:

dan mereka akan merana untuk-Nya seperti seseorang merana untuk anak kesayangan nya; atau, "untuk ini" h; yaitu, menembus Dia; karena dosa yang dilakukan terhadap-Nya; karena penolakan mereka terhadap-Nya, kerasnya hati mereka, dan ketidakpercayaan mereka terhadap-Nya; dan karena banyak dosa mereka, yang menjadi penyebab penikaman-Nya; yang kesedihan ini akan muncul dari, dan ditingkatkan oleh, pandangan spiritual kepada-Nya, rasa kasih-Nya kepada mereka, dan pandangan akan manfaat melalui-Nya. Pertobatan Injili bersumber dari iman, dan disertai dengan iman; dan kesedihan yang saleh ini serupa dengan yang dinyatakan untuk anak yang tunggal; lihat Am 8:10 dan memang Kristus adalah satu-satunya yang dilahirkan dari Bapa, serta yang sulung di antara banyak saudara, seperti yang berikut:

dan akan berada dalam kepahitan baginya, seperti seseorang yang berada dalam kepahitan untuk anak pertamanya; dosa adalah hal yang pahit, dan menuntut pertobatan yang pahit.

Gill (ID): Za 12:11 - Pada hari itu akan ada kesedihan besar di Yerusalem // seperti kesedihan Hadadrimmon di lembah Megiddon. Dalam hari itu akan ada kesedihan besar di Yerusalem,.... Banyak orang yang dibangkitkan, diyakinkan, dan dialihkan, serta dibawa kepada pertobatan ya...

Dalam hari itu akan ada kesedihan besar di Yerusalem,.... Banyak orang yang dibangkitkan, diyakinkan, dan dialihkan, serta dibawa kepada pertobatan yang sejati:

seperti kesedihan Hadadrimmon di lembah Megiddon. Lightfoot i berpendapat bahwa nabi merujuk pada dua ratapan besar dan umum dari Israel; yang satu tentang batu Rimmon, di mana satu suku datang menjadi empat ratus (seharusnya enam ratus) orang, Hak 20:47 dan dapat diterjemahkan, "teriakan sedih dari Rimmon"; dan yang lainnya di lembah Megiddo, untuk kematian Yosiah. Beberapa orang menganggap Hadadrimmon sebagai nama seorang pria, seperti Aben Ezra; dan Targum serta Jarchi mengatakan siapa dia, dan juga menyebutkan dua ratapan yang dirujuk k; memparafrasakan kata-kata tersebut sebagai berikut,

"pada waktu itu kesedihan akan berlipat ganda di Yerusalem, seperti kesedihan Ahab putra Omri, yang dibunuh Hadadrimmon putra Tabrimmon di Ramot-gilead; dan seperti kesedihan Yosiah, putra Amon, yang dibunuh Firaun-Neko, atau si pincang, di lembah Megiddo:''

dan demikian pula versi Siria menerjemahkannya,

"seperti kesedihan putra Amon di lembah Megiddo.''

Untuk yang pertama ini, lihat 1Raj 22:31 dan untuk yang terakhir, 2Raj 23:29 menurut Jerom, itu adalah nama tempat di lembah Megiddo, dekat dengan Izreel; dan yang, pada masanya, disebut Maximianopolis, dinamai demikian untuk menghormati Kaisar Maximian; itu berjarak tujuh belas mil dari Kaisarea di Palestina, dan sepuluh mil dari Izreel l; dan disebutkan oleh penulis Yahudi m tentang lembah Rimmon, di mana para tua-tua menginterkalasi tahun; meskipun Jerom di tempat lain n mengatakan, bahwa Adadrimon adalah seorang raja, putra Tabrimmon, yang memerintah di Karchemish, yang dibunuh Firaun-Neko pada saat yang sama ia membunuh Yosiah. Kedua kata, Hadad, atau Adad, dan Rimmon, adalah nama berhala di kalangan orang Siria.

Gill (ID): Za 12:12 - Dan tanah akan merana // setiap keluarga terpisah // keluarga dari rumah Daud terpisah, dan istri-istri mereka terpisah // keluarga dari rumah Natan terpisah, dan istri-istri mereka terpisah Dan tanah akan merana,.... Artinya, para penghuninya; tidak hanya Yerusalem, tetapi juga tanah Yudea, dan orang-orang di dalamnya di mana saja: dalam ...

Dan tanah akan merana,.... Artinya, para penghuninya; tidak hanya Yerusalem, tetapi juga tanah Yudea, dan orang-orang di dalamnya di mana saja: dalam Talmud o dikatakan, ini adalah merana dari Mesias, yaitu, karena dia:

setiap keluarga terpisah; meskipun merana akan bersifat umum dan publik, namun itu tidak akan dilakukan oleh seluruh orang bersama-sama, tetapi secara terpisah dan berbeda:

keluarga dari rumah Daud terpisah, dan istri-istri mereka terpisah; para pria sendiri, dan para wanita sendiri, yang sesuai dengan kebiasaan orang Yahudi dalam ibadah publik; mereka yang termasuk dalam keluarga Daud akan merana karena penolakan panjang orang Yahudi terhadap Raja Mesias, Yesus putra Daud, Sang Penyelamat, yang diangkat Tuhan dari keturunannya:

keluarga dari rumah Natan terpisah, dan istri-istri mereka terpisah; bukan Natan putra Daud, saudara Salomo, seperti yang dipikirkan beberapa orang; karena, seperti yang diamati Aben Ezra, dia dan keluarganya termasuk dalam keluarga Daud; tetapi dari Natan nabi, yang akan merana karena orang Yahudi telah banyak meremehkan Yesus, Nabi besar, yang diangkat Tuhan di Israel, doktrin dan perintah-Nya.

Gill (ID): Za 12:13 - Keluarga dari rumah Levi terpisah, dan istri-istri mereka terpisah // keluarga dari Shimei terpisah, dan istri-istri mereka terpisah Keluarga dari rumah Levi terpisah, dan istri-istri mereka terpisah,.... Karena penghinaan terhadap jabatan imam Kristus, yang telah dipratikkan oleh m...

Keluarga dari rumah Levi terpisah, dan istri-istri mereka terpisah,.... Karena penghinaan terhadap jabatan imam Kristus, yang telah dipratikkan oleh mereka dan diakhiri oleh-Nya; karena mereka menginjak-injak darah, kebenaran, dan pengorbanan-Nya:

keluarga dari Shimei terpisah, dan istri-istri mereka terpisah; bukan dari Shimea, anak David, 1Taw 3:5 seperti yang dipikirkan oleh Jarchi, karena keluarganya termasuk dalam keluarga David; juga bukan dari Shimei, anak Merari, dan cucu Levi, 1Taw 6:16, karena alasan yang sama: beberapa orang berpikir bahwa, sebagai nubuat, keluarga Semei, yang disebutkan di antara nenek moyang Kristus, Luk 3:26, dimaksudkan; dan yang lain berpikir tentang Shammai, seorang guru Misnic yang terkenal di zaman Kristus, di mana murid-muridnya disebut sebagai rumah atau keluarga Shammai, yang sering disebut dalam Misna dan Talmud: tetapi versi Septuaginta, Siria, dan Arab membaca "keluarga Simeon"; disebutkan bersama Levi, sebagai saudara dalam kejahatan, dan sekarang meratapi kepedulian bersama yang mereka miliki dalam penyaliban Kristus, serta penolakan mereka terhadap-Nya.

Gill (ID): Za 12:14 - Semua keluarga yang tersisa // setiap keluarga secara terpisah, dan istri mereka secara terpisah Semua keluarga yang tersisa,.... Yang akan ada pada masa-masa itu; setiap keluarga secara terpisah, dan istri mereka secara terpisah; karena seluruh b...

Semua keluarga yang tersisa,.... Yang akan ada pada masa-masa itu;

setiap keluarga secara terpisah, dan istri mereka secara terpisah; karena seluruh bangsa akan dilahirkan sekaligus, dan diubah, dan seluruh Israel akan diselamatkan, Yes 66:8.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Za 12:1-8 - Keamanan atas Israel; Hukuman atas Musuh-musuhnya; Janji-janji atas Yehuda Sang rasul (Gal. 4:25-26...

Matthew Henry: Za 12:9-14 - Janji-janji atas Yehuda; Nubuatan Injili Janji-janji atas Yehuda; Nubuatan Injili (12:9-14)...

SH: Za 12:1-9 - Diselamatkan dari ketiadaan pengharapan (Jumat, 18 Desember 2009) Diselamatkan dari ketiadaan pengharapan Judul: Diselamatkan dari ketiadaan pengharapan Hidup seperti apaka...

SH: Za 12:1-9 - Kemurahan Hati yang Menggantikan Murka (Selasa, 6 November 2018) Kemurahan Hati yang Menggantikan Murka Akhir pasal ke-11 menunjukkan Tuhan murka kepada umat-Nya. Ia tidak lagi p...

SH: Za 12:10-14 - Pertobatan akbar (Minggu, 20 Desember 2009) Pertobatan akbar Judul: Pertobatan akbar Dua ribu tahun yang lalu Yesus datang ke dunia ini membawa k...

SH: Za 12:10-14 - Tuhan yang Mempertobatkan (Rabu, 7 November 2018) Tuhan yang Mempertobatkan Kita yang sudah jatuh dalam dosa dan sudah mati kerohaniannya tidak mungkin dapat berto...

Utley: Za 12:1-5 - --NASKAH NASB (UPDATED): Za 12:1-5...

Utley: Za 12:6-9 - --NASKAH NASB (UPDATED): Za 12:6-9...

Utley: Za 12:10-14 - --NASKAH NASB (UPDATED): Za 12:10-14...

Topik Teologia: Za 12:1 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Urutan Penciptaan Allah Urutan Ciptaan Penciptaan Umat Manusia Manusia Dij...

Topik Teologia: Za 12:10 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Constable (ID): Za 9:1--14:21 - --V. Ramalan tentang Mesias dan masa depan Israel pasal 9--14 Bagian ini dari Zaikaria mengandung dua ramala...

Constable (ID): Za 12:1--14:21 - --B. Beban mengenai Israel: kedatangan dan penerimaan Mesias bab 12-14 ...

Constable (ID): Za 12:1-14 - --1. Pertobatan Yehuda pasal 12 ...

Constable (ID): Za 12:1-9 - --Pelepasan Israel 12:1-9 ...

Constable (ID): Za 12:10-14 - --Konversi nasional Israel 12:10-14 Fokus sekarang ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Zakharia Tema : Penyelesaian Terakhir Bait Suci dan Janji-Janji Mesias ...

Full Life: Zakharia (Garis Besar) Garis Besar I. Bagian Satu: Firman Nubuat Dalam Konteks Membangun Kembali Bait Suci (5...

Matthew Henry: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Nabi ini adalah rekan Nabi Hagai, dan bekerja bersama dia dalam memajukan...

Jerusalem: Zakharia (Pendahuluan Kitab) ZAKHARIA Kitab Zakharia terdiri dari dua bagian yang jelas berbeda: ...

Ende: Zakharia (Pendahuluan Kitab) KITAB KEDUABELAS NABI PENDAHULUAN Dalam sastera kenabian dari kanon Hibrani dan Junani terdapat sedjumlah naskah ketjil...

Ende: Zakharia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Constable (ID): Zakharia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis Judul buku ini berasal dari penulis tradisionalnya, s...

Constable (ID): Zakharia (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan ...

Constable (ID): Zakharia Zakharia Bibliografi Alexander, Ralph...

Gill (ID): Zakharia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG ZAKARIA Buku ini dalam salinan Ibrani disebut "Buku Zakaria"; dalam versi Latin Vulgata, "Nubuatan Zakaria"; dan,...

Gill (ID): Zakharia 12 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK ZEKARIA 12 Bab ini berisi sebuah nubuat tentang pe...

BIS: Zakharia (Pendahuluan Kitab) ZAKHARIA PENGANTAR Buku Zakharia terdiri dari dua bagian yang berbeda: (1)...

Ajaran: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Zakharia, orang-orang Kristen mengerti bahwa kedatangan Kristus telah dinubua...

Intisari: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Nabi dan imam PENULISNYAZakharia adalah cucu Ido (Zak 1:1) yang mungkin sa...

Garis Besar Intisari: Zakharia (Pendahuluan Kitab) [1] KITAB TENTANG KETUJUH PENGLIHATAN Zak 1:1-8:23...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA