
Teks -- Yohanes 20:11-18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yoh 20:16 - YESUS MENAMPAKKAN DIRI KEPADA MARIA.
Nas : Yoh 20:16
Orang pertama yang dijumpai Yesus setelah kebangkitan-Nya adalah
Maria. Maria bukan seorang tokoh yang menonjol dalam narasi Injil,...
Nas : Yoh 20:16
Orang pertama yang dijumpai Yesus setelah kebangkitan-Nya adalah Maria. Maria bukan seorang tokoh yang menonjol dalam narasi Injil, namun Yesus menampakkan diri kepada Maria dahulu sebelum kepada pemimpin-pemimpin yang lebih terkenal antara murid-Nya. Selamanya demikian, Yesus menyatakan diri-Nya dan kasih-Nya khusus kepada mereka yang "paling hina". Umat Allah yang khusus adalah mereka yang tidak terkenal -- yaitu mereka yang, seperti Maria dalam kesusahannya, memelihara kasih yang tetap untuk Tuhan mereka.

Full Life: Yoh 20:17 - JANGANLAH ENGKAU MEMEGANG AKU.
Nas : Yoh 20:17
Ayat ini mungkin berarti, "Jangan bergantung pada Aku terus; Aku
belum akan pergi kepada Bapa. Kamu masih ada kesempatan untuk bert...
Nas : Yoh 20:17
Ayat ini mungkin berarti, "Jangan bergantung pada Aku terus; Aku belum akan pergi kepada Bapa. Kamu masih ada kesempatan untuk bertemu dengan Aku lagi." Sementara itu Yesus mempunyai tugas untuk dia.
Var: Maria mengenaliNya

Jerusalem: Yoh 20:16 - Rabuni Sapaan lebih takzim dari pada "rabi". Seringkali dipakai untuk menyapa Allah. Maka perkataan Maria itu berdekatan dengan pengakuan iman Tomas, Yoh 20:...
Sapaan lebih takzim dari pada "rabi". Seringkali dipakai untuk menyapa Allah. Maka perkataan Maria itu berdekatan dengan pengakuan iman Tomas, Yoh 20:28.

Jerusalem: Yoh 20:17 - janganlah engkau memegang Aku Maria tersungkur pada kaki Yesus dan memelukNya. Bdk Mat 28:9
Maria tersungkur pada kaki Yesus dan memelukNya. Bdk Mat 28:9

Jerusalem: Yoh 20:17 - Aku belum pergi kepada Bapa Keterangan ini tidak bertentangan dengan Kis 1:3 dst. "NaikNya" Kristus itu kepada Bapa, masukNya ke dalam kemuliaan secara badaniah, Yoh 3:13; 6:62; ...
Keterangan ini tidak bertentangan dengan Kis 1:3 dst. "NaikNya" Kristus itu kepada Bapa, masukNya ke dalam kemuliaan secara badaniah, Yoh 3:13; 6:62; Efe 4:10; 1Ti 3:16; Ibr 4:14; 6:19 dst; Yoh 9:24; 1Pe 3:22; bdk Kis 2:33+, Kis 2:36+, terjadi pada hari kebangkitan, Yoh 20:17; Luk 24:51. Ceritera tentang pengangkatan Yesus ke sorga empat puluh hari kemudian, Kis 1:2 dst., Yoh 9-11 hanya mengatakan bahwa masa pergaulan mesra dengan Kristus sudah habis. Sekarang Kristus "bertahta" di sisi kanan Allah dan tidak kembali lagi sebelum Parusia.
Ende: Yoh 20:16 - Mariam Jesus memanggilnja dengan nama panggilannja sehari-hari dalam
bahasa Aramea.
Jesus memanggilnja dengan nama panggilannja sehari-hari dalam bahasa Aramea.

gelaran jang lebih mulia untuk rabi-rabi (guru-guru resmi).

Ref. Silang FULL: Yoh 20:12 - berpakaian putih · berpakaian putih: Mat 28:2,3; Mr 16:5; Luk 24:4; Kis 1:10; Kis 5:19; Kis 5:19; Kis 10:30

Ref. Silang FULL: Yoh 20:13 - engkau menangis // Ia diletakkan · engkau menangis: Yoh 20:15
· Ia diletakkan: Yoh 20:2

Ref. Silang FULL: Yoh 20:14 - di situ // adalah Yesus · di situ: Mr 16:9
· adalah Yesus: Luk 24:16; Yoh 21:4

Ref. Silang FULL: Yoh 20:16 - bahasa Ibrani // Rabuni · bahasa Ibrani: Yoh 5:2; Yoh 5:2
· Rabuni: Mat 23:7; Mat 23:7

Ref. Silang FULL: Yoh 20:17 - kepada saudara-saudara-Ku // kepada Bapa-Ku · kepada saudara-saudara-Ku: Mat 28:10; Mat 28:10
· kepada Bapa-Ku: Yoh 7:33

Ref. Silang FULL: Yoh 20:18 - Maria Magdalena // kepada murid-murid · Maria Magdalena: Yoh 20:1; Yoh 20:1
· kepada murid-murid: Luk 24:10,22,23
· Maria Magdalena: Yoh 20:1; [Lihat FULL. Yoh 20:1]
· kepada murid-murid: Luk 24:10,22,23
Defender (ID): Yoh 20:14 - melihat Yesus berdiri Penting untuk dicatat bahwa Maria dari Magdala, dari mana Yesus mengusir tujuh setan (Mar 16:9), adalah yang pertama melihat-Nya setelah kebangkitan-N...
Penting untuk dicatat bahwa Maria dari Magdala, dari mana Yesus mengusir tujuh setan (Mar 16:9), adalah yang pertama melihat-Nya setelah kebangkitan-Nya. Ketika dia kembali ke makam, yang lain telah pergi, jadi dia sendirian. Ini adalah yang pertama dari setidaknya sepuluh penampakan kepada para pengikut-Nya setelah kebangkitan-Nya. Maria, dengan mata yang kabur karena air mata di bawah cahaya fajar yang redup dan tanpa berpikir bahwa Dia mungkin masih hidup, tidak mengenali-Nya sampai Dia memanggil namanya (Joh 20:16). Dia mengenali suara-Nya (Joh 10:4, Joh 10:27).

Defender (ID): Yoh 20:17 - Jangan sentuh aku. Di sini "Sentuh" bisa berarti "melekat pada." Hubungan-Nya dengan para pengikut-Nya sekarang bukan sekadar sebagai teman manusia atau guru. Dia sekara...
Di sini "Sentuh" bisa berarti "melekat pada." Hubungan-Nya dengan para pengikut-Nya sekarang bukan sekadar sebagai teman manusia atau guru. Dia sekarang telah diabadikan dan dimuliakan, dan "walaupun kita telah mengenal Kristus menurut daging, sekarang tidak lagi kita mengenal Dia" (2Co 5:16).

Defender (ID): Yoh 20:17 - naik kepada Bapa-Ku Dia harus membawa para penghuni dari kompartemen "pelukan Abraham" di Hades (Luk 16:22) bersamanya ke "surga" di surga (Luk 23:43). Dia telah pergi da...
Dia harus membawa para penghuni dari kompartemen "pelukan Abraham" di Hades (Luk 16:22) bersamanya ke "surga" di surga (Luk 23:43). Dia telah pergi dalam Roh untuk memberitakan kemenangan-Nya kepada roh-roh jahat di penjara (1Pe 3:18-20) dan "pembebasan bagi mereka yang terkurung" (Isa 61:1). Sudah banyak orang-orang kudus Perjanjian Lama yang dibangkitkan muncul di Yerusalem (Mat 27:52, Mat 27:53), tetapi sekarang Dia harus membawa mereka ini bersamanya kepada Bapa di surga (catatan Eph 4:8-10).

Defender (ID): Yoh 20:17 - Bapa Anda Catatan Dia tidak mengatakan "Bapa Kami" atau "Tuhan Kami." Hubungan anak-anak Tuhan yang dilahirkan kembali dengan Bapa sorgawi akan selalu berbeda d...
Catatan Dia tidak mengatakan "Bapa Kami" atau "Tuhan Kami." Hubungan anak-anak Tuhan yang dilahirkan kembali dengan Bapa sorgawi akan selalu berbeda dari hubungan Anak Tunggal Tuhan dengan Bapa.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg: Yoh 20:11 - -- 20:11 Tetapi Maria berdiri dekat kubur itu dan menangis. Sambil menangis ia menjenguk1381 ke dalam kubur itu,
Setelah memberitakan kepada mereka bahwa...
20:11 Tetapi Maria berdiri dekat kubur itu dan menangis. Sambil menangis ia menjenguk1381 ke dalam kubur itu,
Setelah memberitakan kepada mereka bahwa kubur itu kosong, Maria kembali ke kubur dan menangis. Kita tidak mengetahui apakah dia bertemu dengan Petrus dan Johanes, dan apakah Yohanes berkesempatan menceritakan keyakinannya bahwa Tuhan Yesus bangkit. Kita juga tidak mengetahui sebabnya dia kembali ke kubur itu, tetapi kita dapat menduga bahwa dia hendak mengetahui siapakah yang mengambil mayat Tuhan Yesus, padahal pertanyaan-pertanyaan seperti itu dapat menjadi cukup berbahaya, jika orang jahat terlibat.
Dia menangis, bukan saja karena Tuhan Yesus yang dia kasihi mati, tetapi karena mayat-Nya diambil orang, dan tidak dapat dikuburkan secara layak. Penguburan yang layak sangat penting dalam budaya timur tengah. Bandingkan kisah kematian Saul dan anak-anaknya dalam 1 Samuel 31:9-13. Orang-orang yang gagah perkasa dari Yabesh-Gilead memberanikan dirinya untuk menurunkan keempat mayat itu dari tembok kota musuh mereka di Bet-Sean, dan menguburkannya secara layak. Mereka mengambil risiko yang amat besar, karena kepentingan penguburan yang layak bagi raja mereka.1382
Kita tidak mengetahui jika sebelum saat ini dia sudah melihat ke dalam kubur, tetapi pada saat ini dia melihat sesuatu yang tidak dilihat oleh Petrus ataupun Yohanes.

Hagelberg: Yoh 20:10-18 - -- 2. Yesus menampakkan diri kepada Maria (20:10-18)
Sambil membaca dan mempelajari bagian ini, kita perlu mengingat dan merenungkan perasaan-perasaan ya...
2. Yesus menampakkan diri kepada Maria (20:10-18)
Sambil membaca dan mempelajari bagian ini, kita perlu mengingat dan merenungkan perasaan-perasaan yang mereka alami dalam peristiwa-peristiwa yang terkait dengan kematian dan kebangkitan Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 20:11 - -- 20:11 Tetapi Maria berdiri dekat kubur itu dan menangis. Sambil menangis ia menjenguk1381 ke dalam kubur itu,
Setelah memberitakan kepada mereka bahwa...
20:11 Tetapi Maria berdiri dekat kubur itu dan menangis. Sambil menangis ia menjenguk1381 ke dalam kubur itu,
Setelah memberitakan kepada mereka bahwa kubur itu kosong, Maria kembali ke kubur dan menangis. Kita tidak mengetahui apakah dia bertemu dengan Petrus dan Johanes, dan apakah Yohanes berkesempatan menceritakan keyakinannya bahwa Tuhan Yesus bangkit. Kita juga tidak mengetahui sebabnya dia kembali ke kubur itu, tetapi kita dapat menduga bahwa dia hendak mengetahui siapakah yang mengambil mayat Tuhan Yesus, padahal pertanyaan-pertanyaan seperti itu dapat menjadi cukup berbahaya, jika orang jahat terlibat.
Dia menangis, bukan saja karena Tuhan Yesus yang dia kasihi mati, tetapi karena mayat-Nya diambil orang, dan tidak dapat dikuburkan secara layak. Penguburan yang layak sangat penting dalam budaya timur tengah. Bandingkan kisah kematian Saul dan anak-anaknya dalam 1 Samuel 31:9-13. Orang-orang yang gagah perkasa dari Yabesh-Gilead memberanikan dirinya untuk menurunkan keempat mayat itu dari tembok kota musuh mereka di Bet-Sean, dan menguburkannya secara layak. Mereka mengambil risiko yang amat besar, karena kepentingan penguburan yang layak bagi raja mereka.1382
Kita tidak mengetahui jika sebelum saat ini dia sudah melihat ke dalam kubur, tetapi pada saat ini dia melihat sesuatu yang tidak dilihat oleh Petrus ataupun Yohanes.

Hagelberg: Yoh 13:1--20:31 - -- IV. PENYATAAN YESUS DALAM SALIB-NYA DAN KEMULIAAN-NYA (13:1-20:31)
Usaha untuk memberi tanda dan firman supaya orang banyak percaya kepada-Nya telah b...
IV. PENYATAAN YESUS DALAM SALIB-NYA DAN KEMULIAAN-NYA (13:1-20:31)
Usaha untuk memberi tanda dan firman supaya orang banyak percaya kepada-Nya telah berakhir. Dia meninggalkan orang banyak, dan Dia memperhatikan murid-murid-Nya. Tema kematian-Nya semakin jelas dalam perkataan-Nya kepada mereka.

Hagelberg: Yoh 20:12 - -- 20:12 dan tampaklah1383 olehnya dua1384 orang malaikat berpakaian putih, yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat ...
20:12 dan tampaklah1383 olehnya dua1384 orang malaikat berpakaian putih, yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat mayat Yesus terbaring.
Tiba-tiba masalah kain kapan dan kain peluh menjadi ringan, karena ada malaikat! Tampaknya mereka tidak menduduki kain kapan ataupun kain peluh, karena yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat mayat Yesus terbaring. Namun tangisan Maria tidak tiba-tiba berhenti, karena tangisannya begitu dalam.

Hagelberg: Yoh 20:12 - -- 20:12 dan tampaklah1383 olehnya dua1384 orang malaikat berpakaian putih, yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat ...
20:12 dan tampaklah1383 olehnya dua1384 orang malaikat berpakaian putih, yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat mayat Yesus terbaring.
Tiba-tiba masalah kain kapan dan kain peluh menjadi ringan, karena ada malaikat! Tampaknya mereka tidak menduduki kain kapan ataupun kain peluh, karena yang seorang duduk di sebelah kepala dan yang lain di sebelah kaki di tempat mayat Yesus terbaring. Namun tangisan Maria tidak tiba-tiba berhenti, karena tangisannya begitu dalam.

Hagelberg: Yoh 20:13 - -- 20:13 Kata malaikat-malaikat itu kepadanya, "Ibu,1385 mengapa engkau menangis?" Jawab Maria kepada mereka, "Tuhanku telah diambil orang dan aku tidak ...
20:13 Kata malaikat-malaikat itu kepadanya, "Ibu,1385 mengapa engkau menangis?" Jawab Maria kepada mereka, "Tuhanku telah diambil orang dan aku tidak tahu di mana Ia diletakkan."
Kedua malaikat itu hanya mengucapkan satu pertanyaan saja, dan setelah itu mereka tidak disebutkan lagi, karena ada orang yang lebih penting lagi! Mereka tidak bertanya untuk memperoleh informasi. Pertanyaan mereka bersifat teguran yang sangat lemah-lembut.1386 Kelemah-lembutan teguran itu menyatakan bahwa mereka memaklumi bahwa Maria belum memahami arti dari kain kapan yang terletak di situ, namun mereka hendak menolong dia supaya dia dapat mengerti dan bersukacita.
Jawaban Maria terus-terang dan jujur, namun keliru! Dia merasa bahwa dia mempunyai alasan-alasan yang sangat kuat untuk menangis.

Hagelberg: Yoh 20:13 - -- 20:13 Kata malaikat-malaikat itu kepadanya, "Ibu,1385 mengapa engkau menangis?" Jawab Maria kepada mereka, "Tuhanku telah diambil orang dan aku tidak ...
20:13 Kata malaikat-malaikat itu kepadanya, "Ibu,1385 mengapa engkau menangis?" Jawab Maria kepada mereka, "Tuhanku telah diambil orang dan aku tidak tahu di mana Ia diletakkan."
Kedua malaikat itu hanya mengucapkan satu pertanyaan saja, dan setelah itu mereka tidak disebutkan lagi, karena ada orang yang lebih penting lagi! Mereka tidak bertanya untuk memperoleh informasi. Pertanyaan mereka bersifat teguran yang sangat lemah-lembut.1386 Kelemah-lembutan teguran itu menyatakan bahwa mereka memaklumi bahwa Maria belum memahami arti dari kain kapan yang terletak di situ, namun mereka hendak menolong dia supaya dia dapat mengerti dan bersukacita.
Jawaban Maria terus-terang dan jujur, namun keliru! Dia merasa bahwa dia mempunyai alasan-alasan yang sangat kuat untuk menangis.

Hagelberg: Yoh 20:14 - -- 20:14 Sesudah berkata demikian ia menoleh ke belakang dan melihat Yesus berdiri di situ, tetapi ia tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus.
Kita tidak dibe...
20:14 Sesudah berkata demikian ia menoleh ke belakang dan melihat Yesus berdiri di situ, tetapi ia tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus.
Kita tidak diberitahu mengapa Maria menoleh ke belakang, tetapi mungkin karena malaikat melirik atau menunjuk ke sana. Memang penglihatan Maria terganggu karena tangisannya yang begitu dalam, tetapi mungkin dia terhalang untuk mengetahui bahwa itu Tuhan Yesus, sama seperti ke dua orang di jalan ke Emaus dalam Lukas 24:16 dan 31, dan Yohanes pasal 21:4-7. Dalam tiga kasus tersebut ada sesuatu yang menghalangi penglihatan mereka sementara, tetapi akhirnya mereka dapat melihat bahwa Tuhan Yesus sedang berbicara dengan mereka.

Hagelberg: Yoh 20:14 - -- 20:14 Sesudah berkata demikian ia menoleh ke belakang dan melihat Yesus berdiri di situ, tetapi ia tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus.
Kita tidak dibe...
20:14 Sesudah berkata demikian ia menoleh ke belakang dan melihat Yesus berdiri di situ, tetapi ia tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus.
Kita tidak diberitahu mengapa Maria menoleh ke belakang, tetapi mungkin karena malaikat melirik atau menunjuk ke sana. Memang penglihatan Maria terganggu karena tangisannya yang begitu dalam, tetapi mungkin dia terhalang untuk mengetahui bahwa itu Tuhan Yesus, sama seperti ke dua orang di jalan ke Emaus dalam Lukas 24:16 dan 31, dan Yohanes pasal 21:4-7. Dalam tiga kasus tersebut ada sesuatu yang menghalangi penglihatan mereka sementara, tetapi akhirnya mereka dapat melihat bahwa Tuhan Yesus sedang berbicara dengan mereka.

Hagelberg: Yoh 20:15 - -- 20:15 Kata Yesus kepadanya, "Ibu, mengapa engkau menangis? Siapakah yang engkau cari?" Maria menyangka orang itu adalah penunggu taman, lalu berkata k...
20:15 Kata Yesus kepadanya, "Ibu, mengapa engkau menangis? Siapakah yang engkau cari?" Maria menyangka orang itu adalah penunggu taman, lalu berkata kepada-Nya, "Tuan, jikalau tuan yang mengambil Dia, katakanlah kepadaku, di mana tuan meletakkan Dia, supaya aku dapat mengambil-Nya."
Tuhan Yesus mengulangi pertanyaan malaikat-Nya, dan juga menambahkan pertanyaan Siapakah yang engkau cari? Kedua pertanyaan ini mengandung teguran yang lemah-lembut.
Dari segi pertanyaan yang pertama, Maria mempunyai seribu alasan untuk menangis. Dia yang mengasihi Maria telah meninggal. Dia yang mengampuni Maria telah meninggal, dan mayat-Nya diambil orang (menurut dugaan Maria). Dia yang memberi harapan kepada Maria tidak ada lagi. Dia yang Maria kasihi tidak ada lagi. Namun melalui pertanyaan itu Tuhan Yesus menantang, karena ternyata alasan-alasan itu tidak benar.
Dari segi pertanyaan yang ke dua, seharusnya Maria merenungkan identitas Dia yang Maria cari, dan mengingat bahwa Dia bukan hanya orang yang paling layak dikasihi di dunia ini. Dia juga mempunyai kuasa yang tidak pernah dikalahkan. Dia juga telah berjanji bahwa Dia akan kembali. Memang Maria sangat menghargai Tuhan Yesus, tetapi jika nanti dia merenungkan pertanyaan-Nya, dia pasti tertawa dengan sukacita, sadar bahwa waktu itu dia masih belum mengerti apa-apa dari keindahan dan keajaiban Dia yang Maria tangisi dan cari.
Mungkin di dalam dukacita yang begitu berat Maria berpikir bahwa "tukang kebun" itu memindahkan mayat Tuhan Yesus dari kubur itu tanpa motivasi yang buruk, karena kubur itu baru, dan dia belum diberitahu bahwa pemilik sendiri meletakkan mayat itu di situ.1387 Oleh karena itu, dia berani minta tolong dari "tukang kebun". Namun dukacita Maria nyata. Maria tidak menjelaskan kepada "tukang kebun" itu bahwa dia mencari mayat, dan dalam satu kalimat Maria menyebutkan Dia tiga kali.1388

Hagelberg: Yoh 20:15 - -- 20:15 Kata Yesus kepadanya, "Ibu, mengapa engkau menangis? Siapakah yang engkau cari?" Maria menyangka orang itu adalah penunggu taman, lalu berkata k...
20:15 Kata Yesus kepadanya, "Ibu, mengapa engkau menangis? Siapakah yang engkau cari?" Maria menyangka orang itu adalah penunggu taman, lalu berkata kepada-Nya, "Tuan, jikalau tuan yang mengambil Dia, katakanlah kepadaku, di mana tuan meletakkan Dia, supaya aku dapat mengambil-Nya."
Tuhan Yesus mengulangi pertanyaan malaikat-Nya, dan juga menambahkan pertanyaan Siapakah yang engkau cari? Kedua pertanyaan ini mengandung teguran yang lemah-lembut.
Dari segi pertanyaan yang pertama, Maria mempunyai seribu alasan untuk menangis. Dia yang mengasihi Maria telah meninggal. Dia yang mengampuni Maria telah meninggal, dan mayat-Nya diambil orang (menurut dugaan Maria). Dia yang memberi harapan kepada Maria tidak ada lagi. Dia yang Maria kasihi tidak ada lagi. Namun melalui pertanyaan itu Tuhan Yesus menantang, karena ternyata alasan-alasan itu tidak benar.
Dari segi pertanyaan yang ke dua, seharusnya Maria merenungkan identitas Dia yang Maria cari, dan mengingat bahwa Dia bukan hanya orang yang paling layak dikasihi di dunia ini. Dia juga mempunyai kuasa yang tidak pernah dikalahkan. Dia juga telah berjanji bahwa Dia akan kembali. Memang Maria sangat menghargai Tuhan Yesus, tetapi jika nanti dia merenungkan pertanyaan-Nya, dia pasti tertawa dengan sukacita, sadar bahwa waktu itu dia masih belum mengerti apa-apa dari keindahan dan keajaiban Dia yang Maria tangisi dan cari.
Mungkin di dalam dukacita yang begitu berat Maria berpikir bahwa "tukang kebun" itu memindahkan mayat Tuhan Yesus dari kubur itu tanpa motivasi yang buruk, karena kubur itu baru, dan dia belum diberitahu bahwa pemilik sendiri meletakkan mayat itu di situ.1387 Oleh karena itu, dia berani minta tolong dari "tukang kebun". Namun dukacita Maria nyata. Maria tidak menjelaskan kepada "tukang kebun" itu bahwa dia mencari mayat, dan dalam satu kalimat Maria menyebutkan Dia tiga kali.1388

Hagelberg: Yoh 20:16 - -- 20:16 Kata Yesus kepadanya, "Maria!" Maria berpaling dan berkata kepada-Nya,1389 "Rabuni!",1390 artinya Guru.
Tadi Maria tidak mengenal suara-Nya, tet...
20:16 Kata Yesus kepadanya, "Maria!" Maria berpaling dan berkata kepada-Nya,1389 "Rabuni!",1390 artinya Guru.
Tadi Maria tidak mengenal suara-Nya, tetapi pada saat namanya sendiri dipakai, Maria mengerti bahwa "tukang kebun" itu sebenarnya Tuhan Yesus. Jika Gembala yang Baik memanggil domba-Nya dengan nama mereka sendiri, mereka mengenal suara-Nya (Yohanes pasal 10:3-4). Dalam waktu satu detik segala dukacita berubah menjadi sukacita, karena dia mulai mengerti bahwa Dia bangkit.

Hagelberg: Yoh 20:16 - -- 20:16 Kata Yesus kepadanya, "Maria!" Maria berpaling dan berkata kepada-Nya,1389 "Rabuni!",1390 artinya Guru.
Tadi Maria tidak mengenal suara-Nya, tet...
20:16 Kata Yesus kepadanya, "Maria!" Maria berpaling dan berkata kepada-Nya,1389 "Rabuni!",1390 artinya Guru.
Tadi Maria tidak mengenal suara-Nya, tetapi pada saat namanya sendiri dipakai, Maria mengerti bahwa "tukang kebun" itu sebenarnya Tuhan Yesus. Jika Gembala yang Baik memanggil domba-Nya dengan nama mereka sendiri, mereka mengenal suara-Nya (Yohanes pasal 10:3-4). Dalam waktu satu detik segala dukacita berubah menjadi sukacita, karena dia mulai mengerti bahwa Dia bangkit.

Hagelberg: Yoh 20:17 - -- 20:17 Kata Yesus kepadanya, "Janganlah engkau memegang1391 Aku, sebab Aku belum pergi1392 kepada Bapa, tetapi pergilah kepada saudara-saudara-Ku1393 d...
20:17 Kata Yesus kepadanya, "Janganlah engkau memegang1391 Aku, sebab Aku belum pergi1392 kepada Bapa, tetapi pergilah kepada saudara-saudara-Ku1393 dan katakanlah kepada mereka, bahwa Aku pergi1394 kepada Bapa-Ku dan Bapamu, kepada Allah-Ku dan Allahmu."
Apa yang dikisahkan dalam Matius 28:91395 adalah sesuai dengan budaya Timur Tengah zaman itu. Dengan sukacita besar, dan sikap menyembah, ibu-ibu itu jatuh tersungkur, dan memegang kaki Tuhan Yesus. Pada waktu Maria melihat Dia yang tidak mati lagi, tampaknya dia juga menyembah Tuhan Yesus dan memegang kaki-Nya. Tanggapan Tuhan Yesus, kalau dibaca di luar konteks sukacita kebangkitan, dapat membingungkan kita. Namun kalau kita mengingat bahwa konteks ini penuh dengan sukacita, kita mengerti bahwa sambil tertawa Tuhan Yesus seolah-olah menegur dia: "Maria, kamu tidak usah memegang Aku, seperti Aku mau kabur. Aku belum harus pergi kepada Bapa. Nah, sekarang Aku punya tugas buat kamu. Pergilah kepada murid-murid-Ku...."1396 Kebangkitan Tuhan Yesus tidak diceritakan lagi dalam Injil Yohanes. Peristiwa kenaikan sendiri tidak dikisahkan dalam Injil Yohanes ataupun Injil Matius.
Dia masih harus pergi kepada Allah Bapa untuk menggenapi janji-janji-Nya yang dijanjikan dalam pasal 14-16, maka tidak cukup kalau Dia hanya bangkit, Dia juga harus naik.
Mungkin pemakaian ungkapan Bapa-Ku dan Bapamu serta Allah-Ku dan Allahmu menyatakan bahwa ada kesamaan yang terbatas antara hubungan kita dengan Allah Bapa dan hubungan Tuhan Yesus dengan Allah Bapa. Memang Dia Bapa kita, dan Dia Bapa Tuhan Yesus, tetapi Tuhan Yesus tidak memakai ungkapan "Bapa kita", karena sejak kekekalan Dia Bapa Tuhan Yesus, tetapi Dia baru Bapa murid-murid-Nya sejak Dia bangkit.1397 Dia Bapa kita karena kasih karunia-Nya, tetapi Dia Bapa Tuhan Yesus karena hakekat Tuhan Yesus. Mungkin Tuhan Yesus memakai ungkapan baru ini dengan sukacita, untuk merayakan kemenangan-Nya di kayu salib!

Hagelberg: Yoh 20:17 - -- 20:17 Kata Yesus kepadanya, "Janganlah engkau memegang1391 Aku, sebab Aku belum pergi1392 kepada Bapa, tetapi pergilah kepada saudara-saudara-Ku1393 d...
20:17 Kata Yesus kepadanya, "Janganlah engkau memegang1391 Aku, sebab Aku belum pergi1392 kepada Bapa, tetapi pergilah kepada saudara-saudara-Ku1393 dan katakanlah kepada mereka, bahwa Aku pergi1394 kepada Bapa-Ku dan Bapamu, kepada Allah-Ku dan Allahmu."
Apa yang dikisahkan dalam Matius 28:91395 adalah sesuai dengan budaya Timur Tengah zaman itu. Dengan sukacita besar, dan sikap menyembah, ibu-ibu itu jatuh tersungkur, dan memegang kaki Tuhan Yesus. Pada waktu Maria melihat Dia yang tidak mati lagi, tampaknya dia juga menyembah Tuhan Yesus dan memegang kaki-Nya. Tanggapan Tuhan Yesus, kalau dibaca di luar konteks sukacita kebangkitan, dapat membingungkan kita. Namun kalau kita mengingat bahwa konteks ini penuh dengan sukacita, kita mengerti bahwa sambil tertawa Tuhan Yesus seolah-olah menegur dia: "Maria, kamu tidak usah memegang Aku, seperti Aku mau kabur. Aku belum harus pergi kepada Bapa. Nah, sekarang Aku punya tugas buat kamu. Pergilah kepada murid-murid-Ku...."1396 Kebangkitan Tuhan Yesus tidak diceritakan lagi dalam Injil Yohanes. Peristiwa kenaikan sendiri tidak dikisahkan dalam Injil Yohanes ataupun Injil Matius.
Dia masih harus pergi kepada Allah Bapa untuk menggenapi janji-janji-Nya yang dijanjikan dalam pasal 14-16, maka tidak cukup kalau Dia hanya bangkit, Dia juga harus naik.
Mungkin pemakaian ungkapan Bapa-Ku dan Bapamu serta Allah-Ku dan Allahmu menyatakan bahwa ada kesamaan yang terbatas antara hubungan kita dengan Allah Bapa dan hubungan Tuhan Yesus dengan Allah Bapa. Memang Dia Bapa kita, dan Dia Bapa Tuhan Yesus, tetapi Tuhan Yesus tidak memakai ungkapan "Bapa kita", karena sejak kekekalan Dia Bapa Tuhan Yesus, tetapi Dia baru Bapa murid-murid-Nya sejak Dia bangkit.1397 Dia Bapa kita karena kasih karunia-Nya, tetapi Dia Bapa Tuhan Yesus karena hakekat Tuhan Yesus. Mungkin Tuhan Yesus memakai ungkapan baru ini dengan sukacita, untuk merayakan kemenangan-Nya di kayu salib!

Hagelberg: Yoh 20:18 - -- 20:18 Maria Magdalena pergi dan berkata kepada murid-murid, "Aku telah melihat Tuhan!" dan juga bahwa Dia yang mengatakan hal-hal itu kepadanya.
Maria...
20:18 Maria Magdalena pergi dan berkata kepada murid-murid, "Aku telah melihat Tuhan!" dan juga bahwa Dia yang mengatakan hal-hal itu kepadanya.
Maria melakukan tugas yang diberikan kepadanya, tetapi tanggapan mereka tidak dicatat dalam Injil Yohanes. Dalam Injil Markus 16:10 dan Lukas 24:13 kita membaca bahwa berita itu tidak diterima dengan iman.

Hagelberg: Yoh 20:18 - -- 20:18 Maria Magdalena pergi dan berkata kepada murid-murid, "Aku telah melihat Tuhan!" dan juga bahwa Dia yang mengatakan hal-hal itu kepadanya.
Maria...
20:18 Maria Magdalena pergi dan berkata kepada murid-murid, "Aku telah melihat Tuhan!" dan juga bahwa Dia yang mengatakan hal-hal itu kepadanya.
Maria melakukan tugas yang diberikan kepadanya, tetapi tanggapan mereka tidak dicatat dalam Injil Yohanes. Dalam Injil Markus 16:10 dan Lukas 24:13 kita membaca bahwa berita itu tidak diterima dengan iman.
Gill (ID): Yoh 20:11 - Tetapi Maria berdiri di luar di kubur // menangis // dan saat dia menangis, dia membungkuk dan melihat ke dalam kubur. Tetapi Maria berdiri di luar di kubur,.... Dia kembali dari kota ke kubur sekali lagi, mengikuti Petrus dan Yohanes ke sana, yang tetap di sini saat m...
Tetapi Maria berdiri di luar di kubur,.... Dia kembali dari kota ke kubur sekali lagi, mengikuti Petrus dan Yohanes ke sana, yang tetap di sini saat mereka pergi, berharap dapat mendengar kabar tentang Tuhannya, jika memungkinkan. Kata "di luar" dihilangkan oleh versi Siria, Arab, dan Persia, tetapi ada dalam salinan Yunani; dan dipahami dengan tepat oleh penginjil, ketika dipahami dengan benar; karena artinya bukan bahwa dia berdiri di luar kubur, dalam pengertian penuh; karena dia berdiri,
menangis; bahwa tubuh Tuhannya yang tercinta telah diambil, dan dia terhalang untuk menunjukkan penghormatan yang telah dia rencanakan; dan tidak mengetahui siapa yang memegangnya, tetapi takut akan dihina dan disalahgunakan oleh orang-orang jahat, hatinya siap hancur karena kesedihan:
dan sementara dia menangis, dia membungkuk dan melihat ke dalam kubur; untuk melihat apakah dia bisa melihatnya, jika dia dan para murid tidak salah, tidak ingin pergi tanpa menemukan dia: begitulah dalam arti spiritual, ketidakhadiran Kristus adalah penyebab besar kesedihan dan duka bagi jiwa-jiwa yang penuh kasih; karena keunggulan dirinya, hubungan dekat dan akrab yang dia jalani dengan mereka dan karena sifat kehadiran serta pertemuannya, yang lebih baik daripada segala sesuatu di dunia ini; dan jiwa-jiwa seperti itu, ketika mereka kehilangan pandangan terhadap Kristus, tidak dapat duduk dengan tenang; tetapi akan mencarinya dalam Kitab Suci, di bawah pelayanan firman, dan di dalam sakramen Injil, di mana Yesus yang disalibkan, dikuburkan, dan bangkit dipamerkan.

Gill (ID): Yoh 20:12 - Dan melihat dua malaikat yang berpakaian putih // duduk satu di kepala, dan yang lainnya di kaki, di mana tubuh Yesus telah terbaring. Dan melihat dua malaikat yang berpakaian putih,.... Matius dan Markus hanya berbicara tentang satu, tetapi Lukas tentang dua, seperti di sini; yang ia...
Dan melihat dua malaikat yang berpakaian putih,.... Matius dan Markus hanya berbicara tentang satu, tetapi Lukas tentang dua, seperti di sini; yang ia sebut sebagai pria, karena mereka muncul dalam bentuk manusia, dan mengenakan pakaian berkilau, atau busana putih; dan penampilan ini sepenuhnya sesuai dengan anggapan yang diterima oleh orang Yahudi, bahwa seperti malaikat jahat atau setan berpakaian hitam, maka malaikat baik, atau roh yang melayani,
duduk satu di kepala, dan yang lainnya di kaki, di mana tubuh Yesus telah terbaring; dalam posisi apa tubuh Kristus diletakkan, apakah dari barat ke timur, seperti yang dikemukakan oleh beberapa orang, atau dari utara ke selatan, seperti yang lainnya, tidaklah pasti; karena orang Yahudi tidak mengamati aturan dalam hal ini, seperti yang terlihat dari bentuk makam mereka, dan penataan kuburan di dalamnya; beberapa terletak dengan cara satu, dan beberapa dengan cara lain, dalam satu ruang makam; Lihat Gill pada Luk 24:12.

Gill (ID): Yoh 20:13 - Dan mereka berkata kepadanya, wanita, mengapa engkau menangis // karena mereka telah mengambil Tuhanku, dan aku tidak tahu di mana mereka telah meletakkannya. Dan mereka berkata kepadanya, wanita, mengapa engkau menangis?.... Menunjukkan bahwa dia tidak memiliki alasan untuk menangis, tetapi untuk bersukacit...
Dan mereka berkata kepadanya, wanita, mengapa engkau menangis?.... Menunjukkan bahwa dia tidak memiliki alasan untuk menangis, tetapi untuk bersukacita dan bergembira; karena, meskipun tubuh Tuhannya tidak ada di sana, namun dia sudah bangkit dari antara orang mati, dan hidup. Ini mereka katakan, sebagian untuk menegur dia karena kesedihannya, dan untuk menghiburnya di tengah kesedihan itu: Salinan kuno Beza menambahkan di sini, seperti di Yoh 20:15 "siapa yang kau cari?" dan begitu juga versi Etiopia: "dia berkata kepada mereka"; tanpa menghiraukan siapa mereka, seolah-olah mereka adalah manusia; karena kesedihannya membuatnya tak gentar, dan dia tidak peduli kepada siapa dia membuka perkara itu, asalkan dia bisa mendapatkan sedikit penghiburan, dan kabar tentang Tuhannya:
karena mereka telah mengambil Tuhanku, dan aku tidak tahu di mana mereka telah meletakkannya; dan yang dia anggap sebagai alasan yang cukup untuk menangis; seandainya dia bisa tahu, bahwa jika dia diambil, itu adalah oleh teman-temannya, dan dia diperlakukan dengan baik, dan dia bisa memiliki kesempatan untuk memberikan penghormatan terakhir kepadanya, itu akan menjadi kepuasan; tetapi tidak ada yang kurang dari itu dapat mengeringkan air matanya.

Gill (ID): Yoh 20:14 - Dan ketika dia telah berkata demikian // dia berpaling // dan melihat Yesus berdiri, dan tidak mengetahui bahwa itu adalah Yesus. Dan ketika dia telah berkata demikian,.... Segera setelah kata-kata itu keluar dari mulutnya, sebelum dia bisa mendapatkan jawaban dari para malaikat:...
Dan ketika dia telah berkata demikian,.... Segera setelah kata-kata itu keluar dari mulutnya, sebelum dia bisa mendapatkan jawaban dari para malaikat:
dia berpaling; menyadari, baik melalui tatapan dan gerakan salah satu malaikat, atau dengan mendengar suara, bahwa ada seseorang di belakangnya:
dan melihat Yesus berdiri, dan tidak mengetahui bahwa itu adalah Yesus; dia melihat seseorang, tetapi tidak tahu siapa dia, karena bentuk penampilannya, perbedaan pakaiannya, dan tidak mengharapkan untuk melihatnya hidup; atau karena rasa malu, dia mungkin tidak memandangnya dengan penuh minat; dan selain itu, matanya dipenuhi dengan air mata, dan bengkak karena menangis; sehingga dia tidak bisa melihat dengan jelas; dan matanya mungkin juga tertahan, seperti halnya para murid, sehingga dia mungkin belum mengenalnya: demikian juga, dalam arti spiritual, Kristus ada dan dekat dengan umat-Nya, dan mereka tidak mengetahuinya: Kristus, sebagai Allah, adalah maha hadir; Dia ada di mana-mana, dan di segala tempat; kehadiran spiritual Kristus, lebih atau kurang, dengan cara atau cara lain, selalu ada di semua gereja-Nya, dan di antara umat-Nya yang terkasih; tetapi pandangan terhadap-Nya tidak selalu sama bagi mereka, dan Dia tidak selalu muncul dalam bentuk yang sama; terkadang berlawanan dengan mereka, setidaknya dalam pengertian mereka, dan tidak selalu dengan cara yang sesuai dengan harapan mereka; norah kasih karunia-Nya selalu terungkap dengan cara yang sama, dan tidak memberikan efek yang sama.

Gill (ID): Yoh 20:15 - Yesus berkata kepadanya, perempuan, mengapa engkau menangis // siapa yang kau cari // ia mengira Dia adalah tukang kebun // berkata kepadanya, Tuan, jika engkau telah membawanya pergi, beri tahu aku di mana engkau telah meletakkannya, dan aku akan membawanya pergi Yesus berkata kepadanya, perempuan, mengapa engkau menangis?,.... Pertanyaan yang sama ia ajukan kepadanya, seperti yang ditanyakan oleh para malaikat...
Yesus berkata kepadanya, perempuan, mengapa engkau menangis?,.... Pertanyaan yang sama ia ajukan kepadanya, seperti yang ditanyakan oleh para malaikat: menambahkan,
siapakah yang kau cari?? karena ia tidak hanya menangis karena kehilangan-Nya, tetapi juga sedang menanyakan kepada siapa pun yang melihat-Nya dibawa dari sana, dan di mana Dia dibawa:
ia mengira Dia adalah tukang kebun; yang mengurus kebun, di mana makam itu berada; karena bukan pemilik kebun, yaitu Yusuf, tetapi yang menjaga kebun itu yang dimaksud; ia tidak bisa membayangkan bahwa Yusuf akan berada di sana begitu pagi, tetapi mungkin secara wajar berpikir bahwa tukang kebunlah yang ada di sana:
ia berkata kepadanya, Tuan, jika engkau telah membawanya pergi, beri tahu aku di mana engkau telah meletakkannya, dan aku akan membawanya pergi; ia menghadapnya, meskipun ia menganggapnya hanya tukang kebun, dengan cara yang sangat sopan dan halus; hal ini diukur dengan tepat, terutama karena ia memiliki permohonan untuk diajukan kepada-Nya: ia tidak menyebut nama Tuhannya, tetapi mengira bahwa Dia tahu siapa yang ia maksud, karena baru saja dimakamkan di sana; dan mengisyaratkan, bahwa mungkin saja tidak menyenangkan bagi tukang kebun untuk membiarkan tubuh-Nya terbaring di sana, dan oleh karena itu telah memindahkannya; dan jika Dia bersedia untuk memberitahukan kepadanya di mana Dia diletakkan, ia, dengan bantuan teman-teman dekatnya, akan membawanya pergi: jadi dalam arti rohani, jiwa yang benar-benar penuh kasih berkeinginan untuk melakukan apa saja, dan menemui segala kesulitan, asalkan bisa menikmati Kristus; ia mencintai-Nya dengan sungguh-sungguh, seperti wanita baik ini; ia dengan sepenuh hati, dengan sungguh-sungguh, mencari-Nya, seperti yang ia lakukan; dan ketidakhadiran-Nya, atau kehilangan kehadiran-Nya untuk sementara, semakin tajamkan kerinduan akan-Nya, dan membuat kehadiran-Nya semakin menyenangkan.

Gill (ID): Yoh 20:16 - Yesus berkata kepadanya, Maria; dia menoleh, dan berkata kepada-Nya, Rabboni, yang berarti, Guru. Yesus berkata kepadanya, Maria,.... Dia mungkin mengubah nada suaranya, dan berbicara kepadanya seperti biasanya, memanggil namanya dengan cara yang b...
Yesus berkata kepadanya, Maria,.... Dia mungkin mengubah nada suaranya, dan berbicara kepadanya seperti biasanya, memanggil namanya dengan cara yang biasa dilakukannya: demikianlah Kristus memiliki pengetahuan pribadi tentang semua umat-Nya, dan dapat memanggil mereka dengan nama; Dia mengenal mereka, dan memperkenalkan diri-Nya kepada mereka, sebelum mereka dapat mengenal-Nya; dan meskipun Dia mungkin menjauh dari mereka untuk sementara, namun tidak selamanya:
ia menoleh, dan berkata kepada-Nya, Rabboni, yang berarti, Guru; tampaknya, ia langsung menghentikan percakapannya dengan orang yang diduga tukang kebun itu, dan hampir tidak menunggu jawaban darinya, tetapi berbalik lagi kepada para malaikat, jika ia bisa mendengar kabar dari mereka; bertindak seperti seseorang yang dalam kesedihan, keburukan, dan kebingungan yang sangat; melihat ke arah ini dan itu, kepada orang ini atau orang itu: dan sekarang, ketika Kristus berbicara kepadanya, dengan cara yang jelas dan akrab ini, ia berbalik lagi; setelah sepenuhnya mengenal-Nya, ia berbicara kepada-Nya dengan iman dan kasih yang besar, penghormatan dan kerendahan hati; memanggil-Nya Tuhannya dan gurunya, dan melemparkan diri di kaki-Nya: demikianlah ketika Kristus berkenan untuk menampakkan diri-Nya kepada umat-Nya, ada kekuatan yang menyertai firman-Nya, yang membuat diri-Nya dikenal; dan sebuah firman dari Kristus, yang disertai dengan kekuatan ilahi, akan memberikan jiwa sebuah arah kepada-Nya dari makhluk yang paling unggul, bahkan malaikat; dan ketika Kristus dikenal, Dia akan diakui dengan segala cinta, kerendahan hati, dan ketaatan. Kata Rabboni, adalah dalam bentuk Chaldee dan Syriac, dan berarti "Tuhanku, atau guruku"; dan biasanya diterapkan kepada seseorang yang memiliki kekuasaan despotik atas orang lain; meskipun semua versi Timur mengatakan, bahwa ia berbicara kepada-Nya dalam bahasa Ibrani. Dalam bahasa Syriac dan Ethiopic, "Rabboni", tetapi dalam bahasa Arab dan Persia, "Rabbi". Gelar Rab, Rabbi, dan Rabban, sering digunakan oleh para dokter Yahudi; yang berkata m, bahwa Rabbi lebih besar daripada Rab, dan Rabban lebih besar daripada Rabbi; dan nama seseorang sendiri lebih besar daripada Rabban: tetapi kata dalam bentuk yang digunakan di sini Rabbon, saya tidak ingat pernah melihatnya diterapkan kepada salah satu dokter; tetapi sering digunakan untuk Menghadap Ilahi, yang, dalam doa mereka, sering disebut dengan cara ini,

Gill (ID): Yoh 20:17 - Yesus berkata kepadanya, janganlah kau sentuh aku // karena aku belum pergi kepada Bapaku // tetapi pergilah kepada saudara-saudaraKu // dan katakan kepada mereka // Aku naik kepada Bapaku dan Bapa kalian, dan kepada Allahku dan Allah kalian. Yesus berkata kepadanya, janganlah kau sentuh aku,.... Bukan karena tubuhnya adalah tubuh yang tidak nyata, atau sekadar "hantu", yang tidak dapat dis...
Yesus berkata kepadanya, janganlah kau sentuh aku,.... Bukan karena tubuhnya adalah tubuh yang tidak nyata, atau sekadar "hantu", yang tidak dapat disentuh; larangan itu sendiri menunjukkan sebaliknya; selain itu, tubuh Kristus kemudian diperlihatkan kepada Tomas, untuk disentuh olehnya, dan dipegang oleh semua murid; dan kakinya dipegang oleh perempuan-perempuan, yang seharusnya dilakukan Maria sekarang: setelah menemukan dia, dia menjatuhkan diri di kakinya, dan berniat untuk memeluk dan mencium mereka, untuk menunjukkan kasih dan sukanya, ketika dia dilarang; bukan karena tidak layak mendapatkan kasih karunia, karena dia mencarinya di antara orang mati, untuk itu para malaikat menegurnya dan yang lainnya; tetapi mungkin karena dia tidak dimaksudkan untuk berbincang seperti sebelum kematiannya, tubuhnya telah dibangkitkan menjadi abadi dan mulia; atau lebih tepatnya, karena dia memiliki tugas untuk dikirimnya kepada murid-muridnya, yang memerlukan segera; dan dia tidak perlu tinggal lebih lama untuk menunjukkan penghormatannya kepadanya, karena dia akan memiliki cukup kesempatan untuk melakukannya, sebelum kenaikannya; yang meskipun akan segera terjadi, tetapi tidak secara langsung dan segera; dan ini tampaknya adalah maksud dari alasan Tuhan kita:
karena aku belum pergi kepada Bapaku; dan aku tidak akan segera pergi kepadanya; aku akan menetap sementara di bumi; seperti yang dilakukan-Nya, empat puluh hari sebelum kenaikan-Nya; ketika Dia mengisyaratkan, bahwa dia mungkin akan melihatnya lagi, dan berkomunikasi dengan akrab dengannya; saat ini Dia tidak ingin dia tinggal lebih lama bersamanya:
tetapi pergilah kepada saudara-saudaraKu; ini Dia katakan, untuk menunjukkan bahwa perlakuan mereka kepada-Nya, yang ditolak oleh salah satu dari mereka, dan ditinggalkan oleh mereka semua, dan kemuliaan yang telah Dia anugerahkan kepada-Nya, meskipun semua ini tidak mengubah hubungan mereka dengan-Nya, demikian pula tidak mengubah kasih-Nya kepada mereka: Maria adalah orang yang sangat tepat untuk dikirim kepada mereka, karena dia baru-baru ini berada bersama mereka, dan tahu di mana mereka semua berkumpul:
dan katakan kepada mereka; seolah-olah dari dirinya sendiri, mewakili dia seolah-olah:
Aku naik kepada Bapaku dan Bapa kalian, dan kepada Allahku dan Allah kalian; Allah adalah Bapa-Nya, bukan karena penciptaan, seperti kepada malaikat, dan jiwa-jiwa manusia, dan oleh karena itu Dia disebut Bapa dari roh; bukan karena adopsi, seperti kepada orang-orang kudus; bukan dengan hormat kepada inkarnasi Kristus, karena, sebagai manusia, Dia tidak memiliki bapa; atau dengan mempertimbangkan jabatannya sebagai Perantara, karena sebagai Perantara, Dia adalah seorang hamba, dan bukan seorang Putra; tetapi Dia adalah Bapa-Nya secara alami, atau terkait dengan pribadi ilahi-Nya, yang diperanakan oleh-Nya, dan dengan demikian merupakan Putra-Nya yang sebenarnya, dan Dia Bapa-Nya yang sebenarnya; yang menunjukkan keputraan Kristus yang alami dan kekal, kesetaraan-Nya dengan-Nya, dan perbedaan-Nya dari-Nya: dan Allah adalah Bapa dari murid-murid-Nya melalui anugerah adopsi, berdasarkan perjanjian anugerah yang dibuat dengan Kristus, dan melalui hubungan spiritual mereka dengan-Nya, sebagai Putra Allah yang alami dan kekal: Allah Bapa adalah Allah Kristus sebagai manusia, yang menyiapkan, membentuk, mengurapi, mendukung, dan memuliakan kodrat kemanusiaan-Nya; dan dalam kodrat ini, Dia berdoa kepada-Nya sebagai Allah-Nya, percaya kepada-Nya, mencintai dan mentaati-Nya sebagai demikian; oleh karena itu orang Yahudi o sangat salah menarik kesimpulan dari sini, bahwa Dia bukan Allah, karena Allah Israel adalah Allah-Nya; karena ini diucapkan tentang Dia sebagai manusia: dan Dia adalah Allah dari murid-murid-Nya, dalam dan melalui perjanjian anugerah yang dibuat dengan Kristus, sebagai kepala dan wakil mereka; sehingga kepentingan mereka dalam Allah, sebagai Allah dan Bapa perjanjian mereka, didirikan berdasarkan Dia sebagai Allah dan Bapa Kristus, dan hubungan serta kepentingan mereka dengan-Nya; dan oleh karena itu haruslah kuat dan abadi, dan akan bertahan selama Allah adalah Allah dan Bapa Kristus: ini adalah kabar baik yang harus dibawa kepada murid-murid-Nya; yang, sebagaimana mengandung tanda-tanda kasih yang paling kuat, dan ungkapan kedekatan hubungan; dan menyiratkan bahwa Dia sekarang telah bangkit dari kematian; sehingga itu menandakan, bahwa Dia akan naik kepada Allah, yang memiliki hubungan yang sama dengan mereka, seperti kepada-Nya; ketika Dia akan menggunakan semua kepentingan dan pengaruh-Nya untuk mereka, selama mereka berada di bumi; dan ketika waktu yang tepat tiba untuk pergi, agar mereka dapat bersama-Nya, dan dengan Allah dan Bapa-Nya dan Bapa mereka, di mana mereka akan berada untuk selama-lamanya.

Gill (ID): Yoh 20:18 - Maria Magdalena datang dan memberitahu para murid bahwa dia telah melihat Tuhan dan bahwa Dia telah berbicara semua itu kepadanya. Maria Magdalena datang,.... Secara langsung dan segera, dengan siap dan bersedia untuk menaati perintah Tuhannya, dengan semangat yang luar biasa; dan...
Maria Magdalena datang,.... Secara langsung dan segera, dengan siap dan bersedia untuk menaati perintah Tuhannya, dengan semangat yang luar biasa; dan senang untuk menjalankan tugas seperti itu, serta membawa kabar tersebut kepada para muridnya, meskipun kepentingan pribadinya dan kasih sayangnya mungkin telah mendorongnya untuk ingin tinggal bersama Kristus:
dan memberitahu para murid bahwa dia telah melihat Tuhan; tidak hanya bahwa ia telah bangkit dari kematian, dan ia telah diberitahu demikian oleh para malaikat, tetapi ia sendiri telah melihat-Nya, dan merupakan saksi mata kebangkitan-Nya, yang ia percayai dengan teguh; ini ia katakan, tidak hanya dengan semua tanda sukacita, kegembiraan, dan semangat, tetapi dengan sikap percaya diri dan keyakinan:
dan bahwa Dia telah berbicara semuanya itu kepadanya; seperti bahwa Dia memanggil mereka saudara, dan memintanya untuk pergi kepada mereka, dan memberitahukan kepada mereka, bahwa sebagaimana Dia telah bangkit, Dia akan segera naik kepada Bapaknya dan Bapak mereka, kepada Allahnya dan Allah mereka; semua ini ia sampaikan dengan setia kepada mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yoh 20:11-18
SH: Yoh 20:11-18 - Menangisi Tuhan yang sudah bangkit (Senin, 5 April 1999) Menangisi Tuhan yang sudah bangkit
Menangisi Tuhan yang sudah bangkit.
Maria Magdalena masih terperang...

SH: Yoh 20:11-18 - Arti kebangkitan Yesus (Senin, 1 April 2002) Arti kebangkitan Yesus
Arti kebangkitan Yesus. Maria Magdalena menangis karena kasihnya kepada Yesus. Saa...

SH: Yoh 20:11-18 - Saksi kebangkitan Yesus (Senin, 17 April 2006) Saksi kebangkitan Yesus
Judul: Saksi kebangkitan Yesus
Mengapa Maria tidak segera mengenali Yesus ...

SH: Yoh 20:11-18 - Kesaksian tentang Kristus (Senin, 24 Maret 2008) Kesaksian tentang Kristus
Judul: Kesaksian tentang Kristus
Bersaksi tentang Kristus merupakan salah sa...

SH: Yoh 20:11-18 - Dengar, Namamu Kusebut (Senin, 5 April 2021) Dengar, Namamu Kusebut
Trauma masa lalu atau pengalaman hidup yang tidak menyenangkan sering kali membuat seseora...

SH: Yoh 20:1-10 - Detail Kecil yang Penting (Minggu, 4 April 2021) Detail Kecil yang Penting
Kebangkitan Yesus pertama-tama diketahui oleh Maria Magdalena dan beberapa perempuan la...
Utley -> Yoh 20:11-18

Topik Teologia: Yoh 20:17 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Yesus Kristus
Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus
Anak Allah
...
Constable (ID): Yoh 18:1--20:31 - --IV. Kementerian Penderitaan Yesus pasal 18--20
Ada beberapa ciri yang ...

