
Teks -- Matius 20:1-12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mat 20:1
Full Life: Mat 20:1 - PEKERJA-PEKERJA UNTUK KEBUN ANGGURNYA.
Nas : Mat 20:1
Perumpamaan tentang pekerja di kebun anggur ini mengajarkan bahwa
perihal memasuki Kerajaan Allah adalah soal hak istimewa, bukan so...
Nas : Mat 20:1
Perumpamaan tentang pekerja di kebun anggur ini mengajarkan bahwa perihal memasuki Kerajaan Allah adalah soal hak istimewa, bukan soal jasa. Di sini Kristus memperingatkan akan tiga sikap yang salah:
- 1) Jangan merasa diri lebih unggul karena memiliki kedudukan atau tugas yang menguntungkan.
- 2) Jangan lupa untuk turut merasakan kepedulian Allah yang ingin menawarkan kasih karunia-Nya kepada sekalian orang.
- 3) Janganlah iri hati terhadap berkat rohani yang diterima oleh orang lain.
Jerusalem -> Mat 20:1-16
Jerusalem: Mat 20:1-16 - -- Dengan mengupah sampai sore hari buruh-buruh yang menganggur dan memberinya upah sehari penuh tuan kebun anggur itu menyatakan kebaikan hati yang mele...
Dengan mengupah sampai sore hari buruh-buruh yang menganggur dan memberinya upah sehari penuh tuan kebun anggur itu menyatakan kebaikan hati yang melebihi keadilan belaka tanpa memperkosanya. Demikian sikap hati Allah yang mengizinkan masuk ke dalam KerajaanNya orang yang datang terlambat, seperti orang berdosa dan orang bukan Yahudi. Orang yang dipanggil sebagai yang pertama (orang Yahudi yang sudah menikmati perjanjian sejak Abraham) jangan menjadi marah atau berkecil hati karenanya.
Ende -> Mat 20:3
Ende: Mat 20:3 - Pukul ketiga Djuga orang Jahudi membagi hari siang atas 12 djam, tetapi
mulai dihitung dengan ketika terbitnja matahari.
Djuga orang Jahudi membagi hari siang atas 12 djam, tetapi mulai dihitung dengan ketika terbitnja matahari.
Ref. Silang FULL: Mat 20:1 - sama seperti // kebun anggurnya · sama seperti: Mat 13:24; Mat 13:24
· kebun anggurnya: Mat 21:28,33
· sama seperti: Mat 13:24; [Lihat FULL. Mat 13:24]
· kebun anggurnya: Mat 21:28,33

Defender (ID) -> Mat 20:2
Defender (ID): Mat 20:2 - disetujui Perhatikan bahwa kelompok pekerja pertama ini menginginkan kontrak yang pasti dengan pemilik rumah sebelum mereka bekerja. Kelompok-kelompok selanjutn...
Perhatikan bahwa kelompok pekerja pertama ini menginginkan kontrak yang pasti dengan pemilik rumah sebelum mereka bekerja. Kelompok-kelompok selanjutnya bersedia bekerja hanya dengan mempercayai kata-kata majikan yang mengatakan "apa pun yang benar, akan kutawarkan padamu" (Mat 20:4), dan dia sangat menghargai iman mereka. Bahkan mereka yang dipekerjakan pada jam sebelas menerima gaji yang sama, karena mereka akan bersedia bekerja seharian (Mat 20:7) jika mereka tahu. Dengan demikian, imbalan atas pelayanan Kristen lebih didasarkan pada motif dan kesempatan daripada pada kuantitas (1Co 3:13-15).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Mat 20:8
Ref. Silang TB -> Mat 20:8
Gill (ID): Mat 20:1 - Karena kerajaan surga adalah seperti seorang pria // yang adalah seorang kepala rumah tangga // yang pergi keluar pagi-pagi sekali untuk menyewa pekerja ke kebun anggur-nya. Karena kerajaan surga adalah seperti seorang pria,.... Yang dimaksud adalah dispensasi Injil, atau masa Mesias, dapat dengan tepat diwakili oleh seora...
Karena kerajaan surga adalah seperti seorang pria,.... Yang dimaksud adalah dispensasi Injil, atau masa Mesias, dapat dengan tepat diwakili oleh seorang pria
yang adalah seorang kepala rumah tangga, atau tuan dari sebuah keluarga, seperti Kristus; Lihat Gill pada Mat 10:25 Dia adalah tuan dari seluruh keluarga Allah, di surga, dan di bumi, dari semua anak-anak Allah, dan rumah iman; rumah mereka adalah miliknya, dia adalah Bapa dan tuan, anak dan anak sulung, imam dan nabi di sana.
Yang pergi keluar pagi-pagi sekali untuk menyewa pekerja ke kebun anggur-nya: dengan "kebun anggur" dapat dimaksudkan gereja, yang, seperti sebuah kebun anggur, dipisahkan oleh pemilihan, penebusan, dan kasih karunia panggilan, dan oleh tata cara dan peraturan Injil, dari sisa dunia; ditanami dengan berbagai jenis anggur, dengan pohon-pohon kebenaran, dengan tanaman yang menyenangkan, baik yang berbuah maupun yang bermanfaat; dan yang sangat berharga bagi Kristus; dan tentang hal itu banyak perhatian diberikan untuk melestarikan, menjaga, dan meningkatkannya. Ini dapat disebut "miliknya", milik Kristus, menjadi apa yang telah dia pilih untuk dirinya sendiri, yang diberikan oleh Bapanya kepadanya, dan yang menjadi warisannya; yang telah dia tebus dengan darah-Nya, dan yang ia tanam, siram, rawat, dan nikmati. "Pekerja" yang dimaksud adalah para pelayan Injil, yang bekerja dalam firman dan doktrin, yang adalah, atau setidaknya seharusnya, pekerja di kebun anggur Kristus, dan bukan pengangguran; pekerjaan mereka dalam belajar, merenung, dan berdoa, dalam pelayanan firman dan peraturan, serta dalam melaksanakan pelayanan lain yang mereka panggil untuk lakukan, sangat melelahkan; dan menjadi lebih berat, karena kejahatan beberapa orang, dan kelemahan yang lain: pekerjaan para pekerja ini di kebun anggur beragam; bisnis beberapa di antaranya adalah menanam; mereka terutama digunakan dalam pertobatan: pekerjaan yang lain adalah menyiram; mereka adalah alat dalam penguatan, dan sarana pertumbuhan kasih karunia: yang lain memiliki keterampilan yang baik dalam memangkas, memberikan teguran dan koreksi, dengan cara yang sesuai, dengan keberhasilan, untuk menghentikan dosa, dan menghasilkan lebih banyak buah: yang lain berguna dalam menyokong dan menguatkan anggur, menghibur dan memperkuat orang-orang percaya yang lemah; dan yang lain dalam melindungi dan mempertahankan benteng gereja, doktrin-doktrinnya dan peraturannya: atau bisa juga para Kristen pribadi secara umum yang dimaksud, yang semuanya adalah, atau seharusnya menjadi pekerja, baik dalam menjalankan kasih karunia; karena ada pekerjaan iman, dan kerja kasih, kepada Allah, Kristus, dan umat-Nya, di mana mereka harus terus-menerus terlibat; dan dalam menjalankan kewajiban, dengan mengacu pada diri mereka sendiri; dan dalam perawatan kebun anggur mereka sendiri, dengan memperhatikan keluarga mereka, yang menjadi tanggung jawab mereka, dan juga kepada gereja Kristus, yang merupakan anggota mereka. Para pekerja ini dikatakan "disewa" oleh kepala rumah tangga, atau pemilik kebun anggur, Kristus, tidak secara ketat dan tepat; juga tidak berarti bahwa dia tidak memiliki hak sebelumnya atas ketaatan mereka, atau bahwa ada nilai dalam pekerjaan mereka, atau bahwa itu adalah syarat keselamatan mereka; tetapi ini melambangkan pengaruh kasih karunia-Nya, dalam menjadikannya bersedia untuk melayani Dia dengan gembira, dan bekerja di kebun anggur-Nya secara bebas; untuk mendorong mereka dalam hal ini, dia memberikan banyak janji yang baik, yang sangat besar dan berharga, dan khususnya janji tentang hidup yang kekal: untuk tujuan itu, dikatakan, bahwa dia "pergi keluar", baik dari Bapa-Nya sebagai mediator, yang diutus oleh-Nya; atau dari surga ke dunia ini, dengan mengambil sifat manusia; atau oleh Roh-Nya, dan pengaruh kasih karunia-Nya, dalam seruan umat-Nya, untuk pelayanan mereka masing-masing, di gereja-Nya; dan bahwa "pagi-pagi sekali": beberapa di antara mereka dipanggil sangat awal untuk bekerja di sana; yang berarti baik di pagi dunia, seperti Adam, Habel, Set, Enoch, dan lainnya; atau di pagi keadaan gereja Yahudi, seperti Abraham, Musa, Yosua, dan sejenisnya; atau di pagi dispensasi Injil, seperti para rasul Kristus, yang tampaknya paling mungkin; atau di pagi usia muda, seperti Timotius dan yang lainnya. Beberapa hal, dalam bagian pertama perumpamaan ini, dapat dijelaskan dari tulisan-tulisan Yahudi. Mereka memang memiliki sebuah perumpamaan, yang dalam berbagai bagiannya, sangat mirip dengan ini, dan dimulai dengan m;
"kepada apa R. Bon seperti? kepada seorang raja yang mempunyai kebun anggur,
Dari mana beberapa hal lain akan dicatat, dalam bagian berikut dari perumpamaan ini: tentang seorang anak yang diutus, dan pergi keluar untuk menyewa pekerja ke dalam kebun anggur, ambil contoh berikut n:
"terjadi kepada R. Jochanan ben Matthia, yang berkata kepada anaknya,
Waktu menyewa pekerja, yang disebutkan di sini, persis sesuai dengan catatan Yahudi o.
"Kata R. Juda ben Bethira, ketika wajah seluruh timur terang ke Hebron, semua orang keluar, setiap orang pergi ke pekerjaannya; dan ketika sudah terang, adalah baik "untuk menyewa pekerja kita katakan".'
Atas hal itu, penjelasnya berkata,
"setiap orang pergi ke pekerjaannya, bukan untuk pekerja, tetapi "kepala rumah tangga", yang
Mungkin tidak penting untuk diperhatikan, betapa luasnya area tanah, yang ditanami anggur, oleh mereka, disebut kebun anggur: itu sering dikatakan oleh mereka p,
"bahwa sebuah kebun anggur yang ditanam kurang dari empat hasta, bukanlah kebun anggur; tetapi R. Simeon, dan orang-orang bijak, mengatakan itu adalah kebun anggur."

Gill (ID): Mat 20:2 - Dan ketika ia telah sepakat dengan para buruh untuk satu keping per hari, // Ia mengirim mereka ke kebun anggurnya; Dan ketika ia telah sepakat dengan para buruh untuk satu keping per hari,.... Para buruh ini adalah jenis yang disebut שכיר יום, "disewa untuk ...
Dan ketika ia telah sepakat dengan para buruh untuk satu keping per hari,.... Para buruh ini adalah jenis yang disebut
"dia yang disewa untuk sehari, dapat menuntutnya sepanjang malam; dan dia yang disewa untuk semalam dapat menuntutnya sepanjang siang: dia yang disewa untuk jam, dapat menuntutnya sepanjang malam, dan sepanjang siang; dia yang disewa untuk seminggu, dia yang disewa untuk sebulan, dia yang disewa untuk setahun, dia yang disewa untuk tujuh, jika dia keluar di siang hari, dapat menuntutnya sepanjang hari; dan jika dia keluar di malam hari, dia dapat menuntutnya sepanjang malam, dan sepanjang siang.''
Dan gaji untuk sehari biasanya adalah
"dia yang menyewa seorang buruh di musim dingin, untuk bekerja bersamanya di musim panas,
Dengan satu keping per hari yang disepakati dengan para buruh, dapat dimaksudkan hak-hak eksternal; atau janji gratis yang dibuat, baik kepada para pelayan, atau kepada orang percaya pribadi, akan pasokan kasih karunia yang cukup setiap hari, bahwa sebagaimana hari mereka, kekuatan mereka akan ada; bersama dengan itu, kehidupan kekal dan kebahagiaan pada akhirnya.
Ia mengirim mereka ke kebun anggurnya; untuk bekerja di sana: karena tidak ada yang memiliki urusan di sana, kecuali mereka yang dipanggil dan diutus oleh pemiliknya; dan di mana anak-anak diutus, dan bekerja, serta para pelayan; lihat Mat 21:28.

Gill (ID): Mat 20:3 - Dan dia pergi keluar sekitar jam ketiga dan melihat orang lain berdiri dengan tidak melakukan apa-apa di pasar. Dan dia pergi keluar sekitar jam ketiga,.... Sekitar pukul sembilan pagi, dan melihat orang lain berdiri dengan tidak melakukan apa-apa di pasar: temp...
Dan dia pergi keluar sekitar jam ketiga,.... Sekitar pukul sembilan pagi,
dan melihat orang lain berdiri dengan tidak melakukan apa-apa di pasar: tempat di mana para buruh biasanya disewa: dan mungkin menggambarkan dunia, karena tempat yang penuh dengan orang, dan kejahatan yang besar, karena seluruh dunia terletak di dalamnya; tempat perdagangan dan lalu lintas dalam hal-hal duniawi, dan juga kesenangan duniawi dan jasmani, serta kemalasan. Sekarang orang-orang pilihan Allah sebelum dipanggil, berada di tempat ini: mereka adalah penduduk asli tempat itu, memiliki percakapan sesuai dengan itu: di sini Kristus datang secara pribadi, dan di sini dia mengutus para pelayan-Nya, Injil-Nya, untuk menemukan mereka, dan oleh Roh dan kasih karunia-Nya Dia memanggil mereka dari sini; sehingga kemudian mereka tidak lagi menjadi bagian darinya, meskipun mereka berada di dalamnya: tetapi sebelum pertobatan, mereka termasuk dalam itu, dan posisi mereka saat itu adalah berdiri tidak melakukan apa-apa; menjadi lamban, dan malas dalam urusan, enggan untuk bekerja, dan takut akan sedikit bahaya dan masalah, membuang-buang waktu mereka dalam kesenangan jasmani, dan sehingga berpakaian compang-camping, dan dalam kondisi kelaparan yang parah: tetapi mata Kristus tertuju kepada mereka; Dia mengamati, dan memperhatikan mereka dalam posisi dan situasi yang tidak menyenangkan ini, dan berbicara tentang mereka dengan cara berikut.

Gill (ID): Mat 20:4 - Dan berkata kepada mereka, pergilah juga kamu ke dalam kebun anggur // dan apa pun yang adil akan Kuberi kepadamu // dan mereka pergi. Dan berkata kepada mereka, pergilah juga kamu ke dalam kebun anggur,.... Mengungkapkan panggilan anugerah ilahi keluar dari dunia, ke dalam gereja; da...
Dan berkata kepada mereka, pergilah juga kamu ke dalam kebun anggur,.... Mengungkapkan panggilan anugerah ilahi keluar dari dunia, ke dalam gereja; dan yang muncul dari semata-mata anugerah, dan niat baik, tanpa merit apa pun dari manusia, seperti yang ditunjukkan dalam kasus ini: karena pemilik rumah pergi kepada pria-pria ini, bukan mereka yang datang kepadanya; dia mengajukan pertanyaan kepada mereka, dan memanggil mereka, serta menyuruh mereka pergi ke kebun anggurnya; mereka tidak meminta untuk dipekerjakan, juga tidak menginginkan untuk berada dalam pelayanannya. Selanjutnya, orang-orang yang dipanggil adalah sekelompok orang malas, rendah, dan biasa, seperti yang biasanya terjadi di pasar; hal-hal yang lemah, rendah, dan bodoh dari dunia. Dorongan yang diberikan kepada mereka mengikuti,
dan apa pun yang adil akan Kuberi kepadamu yang harus dipahami, bukan sebagai keadilan yang ketat; karena dalam pengertian ini tidak ada yang bisa diberikan kepada manusia berdosa, untuk jasa mereka; melainkan dari anugerah, karena apa yang didapat dengan alasan ini, baik di dunia ini, maupun di dunia lainnya, adalah dalam cara memberi dan menerima, yang merupakan frasa yang digunakan di sini, dan dalam konteks. Ini secara tepat menunjukkan apa yang pantas dan sesuai, dan akan memuaskan; dan karena tidak dinyatakan apa yang akan dia berikan kepada mereka, dan mereka akan terima, itu memerlukan iman dan ketergantungan pada kebaikan ilahi: karena belum jelas, apa yang akan dibutuhkan oleh para pekerja yang setia di kebun anggur Kristus, dan apa yang akan mereka terima dalam kehidupan ini, atau apa kebahagiaan mereka di dunia yang akan datang: kemuliaan dan kegembiraan surga adalah hal-hal yang tidak terlihat; dan kehidupan kekal adalah yang tersembunyi saat ini, dan harus diandalkan:
dan mereka pergi: ke kebun anggur, gereja, untuk bekerja di sana; yang menunjukkan, bahwa panggilan itu kuat dan efektif; mereka terpengaruh dengan kuat oleh panggilan itu; serta langsung condong, dan menjadi mau untuk, dan pergi dengan ceria, tanpa berdebat tentang pekerjaan atau upah mereka.

Gill (ID): Mat 20:5 - Sekali lagi ia pergi keluar sekitar jam keenam dan kesembilan. Kembali ia pergi keluar sekitar jam keenam dan kesembilan,.... Sekitar pukul dua belas, atau siang hari, dan pukul tiga sore. Tiga waktu terakhir yang...
Kembali ia pergi keluar sekitar jam keenam dan kesembilan,.... Sekitar pukul dua belas, atau siang hari, dan pukul tiga sore. Tiga waktu terakhir yang disebutkan dalam hari itu adalah jam-jam doa; lihat Kisah 2:15 dan melakukan hal yang sama: melihat orang lain di tempat dan posisi yang sama, ia memanggil mereka, dan mengirim mereka ke kebun anggurnya, untuk bekerja di sana, memberikan mereka janji yang sama seperti yang ia berikan kepada yang lainnya.

Gill (ID): Mat 20:6 - Dan sekitar jam kesebelas dia pergi keluar // dan menemukan yang lain berdiri santai // dan berkata kepada mereka, mengapa kalian berdiri di sini sepanjang hari santai? Dan sekitar jam kesebelas dia pergi keluar,.... Sekitar pukul lima sore. Versi Persia menyebutnya "jam kedua belas", yaitu pukul enam sore, jam terakh...
Dan sekitar jam kesebelas dia pergi keluar,.... Sekitar pukul lima sore. Versi Persia menyebutnya "jam kedua belas", yaitu pukul enam sore, jam terakhir dalam sehari. Orang Yahudi membagi hari mereka menjadi dua belas jam, Yoh 11:9 dan dua belas jam ini dibagi menjadi empat bagian; Nehemia 9:3 masing-masing bagian mengandung tiga jam, yang mana pembagian ini memiliki relevansi yang jelas dalam perumpamaan ini. Berbagai musim saat petani pergi untuk menyewa pekerja, dapat mengacu pada beberapa periode waktu, dan zaman dunia, seperti sebelum hukum, di bawah hukum, masa Mesias, dan hari-hari terakhir; atau pada berbagai pengaturan Injil, pertama oleh Kristus, dan Yohanes Pembaptis kepada orang-orang Yahudi, kemudian oleh para rasul kepada mereka dalam misi pertama mereka, setelah itu ketika mandat mereka diperbarui, pertama kepada orang-orang Yahudi di Yudea, dan kemudian kepada mereka di antara bangsa-bangsa dunia, dan terakhir kepada orang-orang non-Yahudi; atau kepada berbagai fase kehidupan manusia, dan dapat merujuk kepada panggilan Kristus kepada orang-orang di masa kanak-kanak, remaja, dewasa, dan usia tua; yang terakhir ini mungkin disimbolkan oleh jam kesebelas, termasuk juga orang-orang non-Yahudi, dan sisa dari orang-orang terpilih Tuhan di hari terakhir:
dan menemukan yang lain berdiri santai; di tempat dan posisi yang sama seperti sebelumnya: karena keadaan dan kondisi orang-orang terpilih Tuhan, pada dasarnya, adalah sama dengan yang lainnya, mereka semua dalam kondisi yang sama. Kata "santai" dihilangkan di sini oleh Vulgata Latin, versi Arab, dan versi Etiopia, dan dalam Injil Ibrani Munster; tetapi dipertahankan dalam versi Suriah dan Persia; dan terdapat dalam salinan Yunani:
dan berkata kepada mereka, mengapa kalian berdiri di sini sepanjang hari santai? karena mendekati jam kesebelas, hari sudah sangat sore, hampir habis, hanya satu jam yang tersisa, seperti yang terlihat dari Mat 20:12.

Gill (ID): Mat 20:7 - Mereka berkata kepadanya, karena tidak ada orang yang menyewa kami // dia berkata kepada mereka, pergilah juga kamu ke kebun anggur // dan apa pun yang benar, itu akan kamu terima. Mereka berkata kepadanya, karena tidak ada orang yang menyewa kami,.... Ini dapat diterapkan dengan tepat kepada orang-orang Gentile, yang selama ratu...
Mereka berkata kepadanya, karena tidak ada orang yang menyewa kami,.... Ini dapat diterapkan dengan tepat kepada orang-orang Gentile, yang selama ratusan tahun diabaikan oleh Tuhan; Dia mengabaikan masa ketidaktahuan mereka, tidak memperhatikan mereka dalam keadaan kebodohan, kebutaan, dan ketidakberagamaan mereka; tetapi membiarkan mereka berjalan di jalan mereka sendiri, tidak mengutus nabi untuk mengajar mereka, atau pesan, atau utusan kepada mereka; sampai akhirnya orang-orang Yahudi, setelah menolak dan menyalibkan Mesias, dan menganiaya para rasulnya, serta membantah, dan menghujat Injil, diperintahkan untuk pergi kepada orang-orang Gentile, dan memberitakan hal itu kepada mereka:
dia berkata kepada mereka, pergilah juga kamu ke kebun anggur: Injil menjadi kekuatan Allah untuk keselamatan bagi mereka; mereka dipanggil oleh anugerah, menjadi satu tubuh yaitu gereja, menjadi ahli waris bersama dengan orang Yahudi yang percaya, turut serta dalam janji dan hak istimewa yang sama, dalam keadaan gereja Injil, dan menjadi pekerja yang setara di kebun anggur Tuhan:
dan apa pun yang benar, itu akan kamu terima; bersama dengan sisa pekerja di dalamnya. Klausa ini tidak ada dalam Vulgate Latin, dan dalam Injil Ibrani Munster; juga tidak terdapat dalam salinan Yunani Beza yang paling kuno, meskipun ada di semua yang lainnya; juga tidak terdapat dalam versi Persis, yang menambahkan, "dan mereka pergi", seperti yang diperintahkan, ke kebun anggur, panggilannya efektif; tetapi dipertahankan dalam versi Suriah, Arab, dan Etiopia.

Gill (ID): Mat 20:8 - Jadi ketika senja tiba // Tuan kebun anggur berkata kepada bendahara-nya // Panggillah para pekerja, dan berikanlah upah mereka // Dimulai dari yang terakhir hingga yang pertama Ketika senja tiba,.... Pada pukul enam, atau ketika matahari terbenam, yang merupakan waktu untuk membayar upah para pekerja: demikian pula dalam peru...
Ketika senja tiba,.... Pada pukul enam, atau ketika matahari terbenam, yang merupakan waktu untuk membayar upah para pekerja: demikian pula dalam perumpamaan orang Yahudi yang telah disebutkan sebelumnya, yang memiliki beberapa kesamaan dengan ini, dikatakan,
"bre tel, s bahwa "pada waktu sore" para pekerja datang untuk mengambil upah mereka.''
Sebelum waktu ini, seseorang yang disewa untuk sehari tidak dapat menuntutnya; maupun tuan kebun anggur, yang menyewanya, tidak wajib membayarnya sampai matahari terbenam t, yang merupakan waktu ia pulang dari pekerjaannya u. Senja ini dapat dipahami, baik sebagai sore keadaan Yahudi, ketika bangsa-bangsa non-Yahudi dipanggil; atau sebagai akhir zaman, penutupan pelayanan Injil; ketika pekerjaan itu akan selesai, ketika semua umat pilihan Tuhan, baik Yahudi maupun bangsa-bangsa, akan dipanggil dan dikumpulkan, serta semua dibawa kepada pertobatan kepada Tuhan dan iman kepada Kristus.
Tuan kebun anggur berkata kepada bendahara-nya: yang dimaksud dengan tuan kebun anggur bisa jadi adalah Tuhan Bapa, yang telah memilih dan memisahkan kebun anggur gereja untuk dirinya sendiri; dan telah menjadikannya sebagai tanggung jawab dan pengawasan Anak-Nya, Yesus Kristus; yang, sebagai pengantara, mungkin dimaksud dengan "bendahara-nya"; yang tidak hanya memiliki semua sumber anugerah di tangannya untuk dibagikan kepada umat-Nya, sesuai dengan kebutuhan mereka dalam hidup ini; tetapi juga memiliki kehidupan abadi dan kebahagiaan dalam kepemilikannya untuk mereka; bukan hanya janji itu, tetapi itu sendiri; dan memiliki kuasa untuk memberikannya kepada sebanyak yang telah diberikan Bapa kepadanya; dan yang akan diberikan oleh-Nya, hakim yang adil dan bendahara yang setia, pada hari penghakiman, kepada semua yang mengasihi kedatangan-Nya.
Panggillah para pekerja, dan berikanlah upah mereka; waktu yang tepat telah tiba: karena orang Yahudi berkata w.
"adalah sebuah perintah afirmatif untuk memberikan upah seorang pekerja tepat pada waktunya; seperti yang dikatakan, Ulangan 24:15 pada "harinya engkau harus memberinya upah"; dan jika itu diperpanjang setelah waktunya, itu adalah pelanggaran terhadap perintah negatif, seperti yang dikatakan, (di tempat yang sama,) "janganlah matahari terbenam atasnya."''
Demikianlah orang Yahudi dan bangsa-bangsa dipanggil untuk mengambil bagian dalam hak istimewa Injil yang sama; dan demikian pula semua pekerja setia di kebun anggur Tuhan akan dipanggil bersama, dan menerima penghargaan kehidupan kekal yang akan diberikan kepada mereka, dan diperintahkan untuk masuk ke dalam sukacita Tuhan mereka, dan mewarisi kerajaan yang dipersiapkan bagi mereka, seperti yang sebelumnya telah diperintahkan untuk pergi ke kebun anggur dan bekerja. Dan meskipun kehidupan kekal dapat disebut upah atau penghargaan, karena sama seperti upah diberikan kepada para pekerja, demikian pula kehidupan kekal; dan seperti itu diberikan pada waktu senja dan akhir hari, dan ketika pekerja telah menyelesaikan pekerjaannya, maka kemuliaan yang kekal akan diberikan kepada para santo di akhir kehidupan, dan ketika mereka telah melakukan kehendak dan pekerjaan Tuhan: namun itu tidak akan diberikan sebagai balasan, atau seolah-olah ada proporsi yang adil antara pekerjaan, tenaga, dan pelayanan para santo, dan kemuliaan yang akan dinyatakan di dalam mereka. Pelayanan mereka yang paling murni, bahkan penderitaan mereka untuk Kristus, tidak layak untuk dibandingkan dengan itu; tidak ada yang dilakukan oleh mereka, kecuali apa yang menjadi hak Tuhan, yang Dia berhak atasnya, dan merupakan kewajiban mereka untuk melakukannya; sehingga ketika itu dilakukan oleh mereka dengan cara terbaik dan paling sempurna, mereka hanyalah hamba yang tidak berguna: dan mereka tidak dapat, dengan apa pun yang mereka lakukan, memberikan keuntungan kepada Tuhan, atau memberikan sesuatu kepada-Nya, yang bisa menjadi kewajiban-Nya untuk melakukan sesuatu bagi mereka, atau menjadi imbalan berharga untuk apa pun yang mereka terima dari-Nya; dan oleh karena itu, mereka tidak dapat mendapatkan sesuatu pun dari tangan-Nya, apalagi kehidupan kekal: selain itu, pelayanan mereka tidak murni dan tidak sempurna, dan kapan pun sesuatu dilakukan dengan baik oleh mereka, itu dilakukan bukan dengan kekuatan dan kemampuan mereka sendiri, tetapi dengan pertolongan dan anugerah Tuhan; dan oleh karena itu mereka tidak dapat menuntut kepada-Nya atas apa yang mereka lakukan: kehidupan kekal, meskipun sebuah penghargaan, bukanlah penghargaan yang berbentuk utang, tetapi anugerah; itu adalah pemberian gratis dari Tuhan melalui Kristus; Tuhan telah berjanji dengan penuh kasih dalam perjanjian anugerah-Nya, sebelum dunia dimulai; Dia telah memberikannya ke dalam tangan Anak-Nya untuk umat-Nya, di mana itu adalah pasti; dan Dia memberikannya secara gratis kepada semua domba yang telah diberikan Bapa kepada-Nya.
Dimulai dari yang terakhir hingga yang pertama; dimulai dari yang terakhir dipanggil dan dikirim ke kebun anggur, dan melanjutkan kepada yang berikutnya; memberikan mereka upah mereka sambil ia berjalan, sampai ia sampai kepada yang pertama, yang lebih awal disewa ke dalam pelayanan ini; mengisyaratkan bahwa metode semacam ini akan diambil dalam memperkenalkan para santo ke dalam kerajaan Mesias di sini, dan ke dalam kerajaan-Nya yang abadi di kemudian hari; di mana perkataan Tuhan kita yang menjadi penyebab perumpamaan ini, juga akan digenapi, "yang pertama akan menjadi terakhir, dan yang terakhir yang pertama".

Gill (ID): Mat 20:9 - Dan ketika mereka datang yang disewa sekitar jam kesebelas, mereka menerima setiap orang satu keping uang. Dan ketika mereka datang yang disewa sekitar jam kesebelas, .... Siapa yang terakhir disewa; dan menunjukkan baik hal tersebut, sebagai orang yang dip...
Dan ketika mereka datang yang disewa sekitar jam kesebelas, .... Siapa yang terakhir disewa; dan menunjukkan baik hal tersebut, sebagai orang yang dipanggil di hari terakhir mereka, di usia tua; atau orang-orang berdosa bukan Yahudi; atau yang terakhir dari pilihan Tuhan, yang akan dipanggil oleh kasih karunia, di akhir zaman:
mereka menerima setiap orang satu keping uang: hal yang sama telah disepakati oleh mereka yang disewa lebih awal ke dalam kebun anggur; dan semuanya, dan setiap orang sama saja, tidak ada yang lebih satu dan yang lainnya kurang. Jadi, hak dan kebebasan gereja yang sama berlaku untuk semua orang percaya, Yahudi atau Gentile, yang dipanggil cepat atau lambat; dan hak yang sama memberikan kepada kehidupan dan kebahagiaan abadi yang sama, yang akan dinikmati oleh satu orang kudus seperti yang lain: mereka semua dicintai dengan kasih yang sama abadi oleh Tuhan; mereka dipilih dengan cara yang sama oleh-Nya dalam Putra-Nya, pada waktu yang sama, dengan cara dan cara yang sama, dan untuk kasih karunia dan kemuliaan yang sama; mereka memiliki bagian dalam perjanjian yang sama, dalam semua janji dan berkat dari itu; mereka dibeli dengan harga yang sama dari darah Penebus, dibenarkan oleh kebenaran yang sama, dan dipanggil dalam satu harapan dari panggilan mereka; mereka adalah sama-sama anak-anak Tuhan, dan kemuliaan serta kebahagiaan mereka selalu dinyatakan dengan hal yang sama, seperti sebuah kerajaan, sebuah mahkota, dan warisan, dan lain-lain. Mereka semua adalah ahli waris yang sama dari kerajaan dan kemuliaan yang sama, dan dilahirkan kembali untuk warisan yang tidak akan binasa yang sama, di mana mereka semua akan menjadi peserta; mereka semua akan dipanggil untuk mewarisi kerajaan yang sama, mereka akan duduk di takhta kemuliaan yang sama, dan mengenakan mahkota kebenaran yang sama, serta menikmati persekutuan yang sama tanpa gangguan dengan Bapa, Putra, dan Roh. Sekarang, memang, mereka tidak memiliki ukuran kasih karunia yang sama; beberapa memiliki lebih, yang lain kurang; tetapi di surga, akan sama, lengkap dan sempurna dalam segala hal; dan bahkan sekarang, mereka memiliki kasih karunia yang sama untuk sifat dan jenis, hanya saja tidak dalam semua hal yang sama dalam penerapannya; sekarang para orang kudus dibedakan oleh berbagai posisi dan tempat di mana mereka berada; meskipun mereka adalah anggota dari tubuh yang sama, mereka tidak memiliki jabatan yang sama, dan memiliki karunia yang berbeda satu sama lain; tetapi dalam keadaan yang lain, semua jabatan dan karunia semacam itu akan berhenti, dan semuanya akan berada dalam posisi yang sama; berada di mana Kristus berada, dan melihat kemuliaan-Nya, dan tidak akan membutuhkan pengajaran dan bantuan satu sama lain. Sekarang kapasitas manusia berbeda, sesuai dengan temperamen tubuh mereka yang berbeda, pendidikan, kesempatan, keuntungan, dan posisi dalam kehidupan yang berbeda, tetapi di dunia yang lain, di mana perbedaan ini tidak akan ada lagi, setiap wadah rahmat yang dipersiapkan untuk kemuliaan, akan sama-sama mampu menerimanya: dan meskipun akan ada tingkatan hukuman di neraka, sebanding dengan dosa-dosa manusia, yang diperlukan oleh keadilan Tuhan, namun tidak berarti, bahwa akan ada tingkatan dalam kemuliaan; karena itu tidak diukur berdasarkan pekerjaan manusia, tetapi bersumber dari kasih karunia Tuhan, dan tetap dalam cara keadilan juga, melalui darah, kebenaran, dan pengorbanan Kristus: dan karena orang-orang kudus memiliki kepentingan yang sama dalam hal-hal ini, tampaknya bahwa atas dasar keadilan, mereka seharusnya sama-sama menikmati semua kebahagiaan yang menjadi hak mereka.

Gill (ID): Mat 20:10 - Tetapi ketika yang pertama datang // mereka mengira // bahwa mereka seharusnya menerima lebih // dan mereka masing-masing menerima satu keping uang. Tetapi ketika yang pertama datang,.... Siapa yang lebih awal dipekerjakan di kebun anggur; dan merancang baik para santo pertama yang ada di dunia; at...
Tetapi ketika yang pertama datang,.... Siapa yang lebih awal dipekerjakan di kebun anggur; dan merancang baik para santo pertama yang ada di dunia; atau orang-orang Yahudi yang pertama kali percaya kepada Kristus, baik secara nyata atau nominal; atau mereka yang dipanggil oleh kasih karunia di hari-hari awal mereka:
mereka mengira, atau "mengharapkan", sebagaimana diterjemahkan dalam versi Siria,
bahwa mereka seharusnya menerima lebih; dari satu keping uang, suatu imbalan yang lebih besar: bukan karena mereka bisa mengharapkannya berdasarkan perjanjian mereka, atau berdasarkan pekerjaan mereka; tetapi karena mereka memperhatikan, bahwa mereka yang datang terakhir ke kebun anggur, menerima sebanyak yang mereka sepakati; dan oleh karena itu berharap, dari kebaikan Tuhan mereka, bahwa mereka seharusnya menerima lebih:
dan mereka juga masing-masing menerima satu keping uang; hak istimewa yang sama dari Injil, dan hak untuk imbalan kasih karunia yang sama, kemuliaan dan kebahagiaan yang sama.

Gill (ID): Mat 20:11 - Dan ketika mereka menerimanya // mereka mengeluh kepada tuan rumah yang baik Dan ketika mereka menerimanya,.... Keistimewaan eksternal dari dispensasi Injil, suatu warisan di antara mereka yang dikuduskan, dan hak atasnya, berd...
Dan ketika mereka menerimanya,.... Keistimewaan eksternal dari dispensasi Injil, suatu warisan di antara mereka yang dikuduskan, dan hak atasnya, berdasarkan kasih karunia yang gratis,
mereka mengeluh kepada tuan rumah yang baik; yang telah begitu baik dan dermawan, kepada mereka yang datang terakhir ke kebun anggur, dan tidak melakukan kerusakan kepada mereka, melainkan memberi mereka imbalan penuh. Begitu juga orang Yahudi yang pertama kali percaya kepada Kristus, pada awalnya merasa tidak nyaman dengan Injil yang diberitakan kepada orang-orang Gentil, dengan pemanggilan mereka, dan mereka yang ikut serta dalam keistimewaan yang sama dalam keadaan gereja Injil dengan mereka, tanpa harus tunduk pada upacara hukum, seperti yang telah mereka lakukan; sama seperti orang Farisi, pada zaman Kristus, mengeluh terhadapnya; karena menerima orang berdosa, dan makan bersama mereka: meskipun di hari-hari terakhir, kecemburuan Ephraim akan pergi, dan dalam kemuliaan terakhir tidak akan ada keluhan atas kebahagiaan satu sama lain.

Gill (ID): Mat 20:12 - Berkata, ini yang terakhir hanya bekerja satu jam // dan Engkau telah menjadikan mereka setara dengan kami, yang telah menanggung beban dan panasnya hari; Mereka ini telah bekerja hanya satu jam,.... Merasa sulit, bahwa mereka harus mendapatkan imbalan yang sama untuk pelayanan satu jam, sementara yang l...
Mereka ini telah bekerja hanya satu jam,.... Merasa sulit, bahwa mereka harus mendapatkan imbalan yang sama untuk pelayanan satu jam, sementara yang lain telah melayani selama banyak jam. Ini dikeluhkan oleh orang-orang Yahudi x;
""Bath Kol", suara dari surga, keluar dan berkata, "Ketiah bar Shallum", disiapkan untuk kehidupan dunia yang akan datang; Rabbi menangis, dan berkata, ada yang memperoleh dunianya (atau dunia yang akan datang untuk dirinya sendiri)
Pengamatan yang sama juga dibuat oleh orang yang sama, mengenai R. Eleazar ben Durdia y. Jadi dalam perumpamaan orang Yahudi yang disebutkan di atas, yang merupakan sisa-sisa rusak dari peribahasa umum di antara mereka seperti z ini; diamati, bahwa ada seorang pekerja di antara mereka yang disewa, yang melakukan pekerjaannya lebih baik daripada yang lainnya, dan yang diperhatikan oleh raja; bahwa ketika
"pada malam hari para pekerja datang untuk mengambil upah mereka, pekerja ini juga datang untuk mengambilnya; dan raja memberi kepadanya upah yang setara dengan mereka, (atau, seperti di tempat lain, satu yang sempurna,) para pekerja mulai mendesaknya dengan kesulitan, (atau seperti di tempat lain a
Dan demikianlah selanjutnya,
dan Engkau telah menjadikan mereka setara dengan kami, yang telah menanggung beban dan panasnya hari; dari semua tata cara dan upacara Yahudi, yang berat dan tidak tertahankan. Hukum ritual adalah beban bagi bangsa Yahudi; banyaknya korban yang diwajibkan kepada mereka, dan pengulangan yang sering, bersama dengan jumlah peraturan dan institusi lainnya yang besar, menghasilkan keletihan di dalam diri mereka; terutama pada bagian jasmani dari mereka, yang tidak melihat hal-hal yang diwakili oleh mereka, penggunaan dan tujuan dari mereka, dan sehingga tidak menikmati kesenangan spiritual di dalamnya, Mal 1:13. Itu adalah belenggu, dan belenggu perbudakan bagi mereka, yang membawa semangat perbudakan, melalui ketakutan akan kematian, yang merupakan hukuman yang dilampirkan padanya; dan itu adalah yang tidak tertahankan, yang tidak mampu mereka dan nenek moyang mereka, untuk menanggung, karena itu menjadikan mereka berutang untuk mematuhi seluruh hukum: dan ini semakin diperberat oleh tradisi para tua-tua, yang ditambahkan padanya, dan yang Scribes dan Farisi memaksa untuk dijalankan; yang mana mereka sendiri masih menambahkan, dan membebani beban berat, yang sulit untuk dipikul, dan meletakkannya di atas bahu manusia. Hukum itu adalah hukum yang berapi-api, dan penyampaiannya adalah yang panas dan membakar; itu tidak nyaman bekerja di bawah kilatan gunung yang terbakar dengan api: hukum itu mengerjakan kemarahan, dan menguasai pikiran manusia dengan harapan yang menakutkan akan penghakiman, dan kemarahan yang berapi-api. Ini juga dapat diterapkan kepada para Kristiani yang dipanggil untuk pelayanan atau penderitaan yang lebih berat bagi Kristus, dibandingkan dengan yang lain; yang hampir diperas tanpa batas, dan menanggung ujian yang membara, terpanggang, dan menjadi hitam, dengan teriknya penganiayaan yang menghantam mereka; seperti para orang kudus di bawah sepuluh penganiayaan dari para kaisar Romawi, dan sebagai para pengaku iman dan martir di masa kekuasaan dan kekejaman kepausan; dan yang, mungkin diperkirakan, akan memiliki tingkat kemuliaan dan kebahagiaan yang lebih besar di kemudian hari; dan demikian beberapa orang berpendapat, bahwa merekalah yang akan hidup dan memerintah dengan Kristus seribu tahun, Rev 20:4 Tetapi tampaknya, bahwa yang lain akan dibuat setara dengan mereka, yang tidak mengalami apa yang mereka alami; karena semua orang mati dalam Kristus, semua yang memiliki bagian dalam kebangkitan pertama, ketika Kristus datang, karena semua orang kudus akan bangkit pada saat itu, akan berbagi dalam kemuliaan itu; bahkan kumpulan yang tak terhitung jumlahnya, terpilih, ditebus, dan dipanggil, dari setiap bangsa, bahasa, dan umat, dan akan diterima pada kehormatan dan kebahagiaan yang sama, Rev 7:9 Dan karakter ini juga akan berlaku bagi banyak pelayan Kristus lainnya, yang dipanggil untuk pelayanan yang lebih berat dan lebih melelahkan daripada yang lain, dan bekerja lebih banyak dalam kebun anggur Tuhan daripada yang lain, dan lebih lama terlibat di dalamnya; sebagai contoh, Rasul Paulus; dan yetan juga mahkota kebenaran yang disimpan untuknya, dan diberikan kepadanya, akan diberikan kepada semua yang mengasihi kedatangan Kristus, meskipun mereka tidak bekerja untuk nama-Nya, seperti yang telah dia lakukan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 20:1-16
Matthew Henry: Mat 20:1-16 - Perumpamaan tentang Orang-orang Upahan di Kebun Anggur
Dalam pasal ini diceritakan tentang empat hal:
I. Perumpamaan tent...
SH: Mat 20:1-16 - Bukan upah tetapi karunia. (Senin, 23 Maret 1998) Bukan upah tetapi karunia.
Bukan upah tetapi karunia. Seperti halnya para pendengar ajaran Yesus, kita...

SH: Mat 20:1-16 - Anugerah bukanlah upah (Sabtu, 24 Februari 2001) Anugerah bukanlah upah
Anugerah bukanlah upah. Seorang anak asuh yang
biasanya malas membantu orang-tuany...

SH: Mat 20:1-16 - Semua karena anugerah Tuhan (Sabtu, 19 Februari 2005) Semua karena anugerah Tuhan
Semua karena anugerah Tuhan.
Anda tahu lirik lagu Semua Karena Anugerah-N...

SH: Mat 20:1-16 - Kemurahan hati Bapa (Minggu, 28 Februari 2010) Kemurahan hati Bapa
Judul: Kemurahan hati Bapa
Untuk memperjelas perkataan-Nya bahwa "orang yang terda...

SH: Mat 20:1-16 - Keadilan dan kemurahan Allah (Selasa, 26 Februari 2013) Keadilan dan kemurahan Allah
Judul: Keadilan dan kemurahan Allah
Orang tua yang punya anak lebih dari ...

SH: Mat 20:1-16 - Sistem Pembagian Upah (Rabu, 8 Maret 2017) Sistem Pembagian Upah
Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia, adil berarti sama berat, tidak berat sebelah, tidak mem...

SH: Mat 20:1-16 - Murah Hati (Selasa, 14 September 2021) Murah Hati
Dalam pidatonya ketika menerima penghargaan Nobel, Ibu Teresa bertutur tentang seorang lelaki yang dat...
TFTWMS -> Mat 20:1-16
TFTWMS: Mat 20:1-16 - Perumpamaan Pekerja Di Kebun Anggur PERUMPAMAAN PEKERJA DI KEBUN ANGGUR (Matius 20:1-16)
1 "Adapun...
Constable (ID): Mat 19:3--26:1 - --VI. Penyajian resmi dan penolakan Raja 19:3--25:46
Bagian dari Injil ini melanjutkan pengajaran Yesus kepa...

Constable (ID): Mat 19:3--21:1 - --A. Instruksi Yesus kepada murid-murid-Nya di sekitar Yudea 19:3-20:34...

