
Teks -- Matius 19:16-26 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Mat 19:21 - PERGILAH, JUALLAH SEGALA MILIKMU.
Nas : Mat 19:21
Yesus menguji pemuda yang kaya itu pada titik terlemah dalam
dirinya, yaitu kekayaannya. Ia tidak bersedia untuk mengutamakan Krist...
Nas : Mat 19:21
Yesus menguji pemuda yang kaya itu pada titik terlemah dalam dirinya, yaitu kekayaannya. Ia tidak bersedia untuk mengutamakan Kristus lebih daripada hartanya. Apakah pernyataan Kristus berarti bahwa semua orang Kristen harus menjual semua miliknya? Tidak, karena kita juga harus memenuhi kebutuhan keluarga kita dan orang lain. Sekalipun demikian, kita harus bersedia untuk menyerahkan apa saja yang diminta oleh Kristus.

Full Life: Mat 19:23 - SEORANG KAYA ... KERAJAAN SORGA.
Nas : Mat 19:23
Lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN.
Nas : Mat 19:23
Lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN.
Var: Guru yang baik, bdk Markus dan Lukas.

Jerusalem: Mat 19:17 - Hanya Satu Yang baik Ialah Allah, seperti dijelaskan Markus dan Lukas. Ada sebuah Var yang berasal dari Markus dan Lukas: Mengapa kaukatakan Aku baik? Tidak seorangpun bai...
Ialah Allah, seperti dijelaskan Markus dan Lukas. Ada sebuah Var yang berasal dari Markus dan Lukas: Mengapa kaukatakan Aku baik? Tidak seorangpun baik selain dari pada Allah saja.

Sejumlah naskah menambah: sejak masa mudaku, bdk Markus dan Lukas.

Jerusalem: Mat 19:21 - Jikalau engkau hendak sempurna Yesus tidak menciptakan suatu golongan "orang sempurna" yang khusus, yang lebih baik dari orang Kristen "biasa". Kesempurnaan yang dimaksudkan ialah k...
Yesus tidak menciptakan suatu golongan "orang sempurna" yang khusus, yang lebih baik dari orang Kristen "biasa". Kesempurnaan yang dimaksudkan ialah kesempurnaan tata penyelamatan yang baru yang melebihi dan menggenapi tata penyelamatan yang lama, bdk Mat 5:17+. Semua orang dipanggil kepada tata penyelamatan baru itu, bdk Mat 5:48. tetapi hendak menegakkan Kerajaan Allah Yesus memerlukan pembantu-pembantu yang secara khusus merelakan diri. Dari mereka itulah Yesus menuntut meninggal suka duka hidup berkeluarga, Mat 18:12, dan kekayaan, Mat 8:19-20.
Ende -> Mat 19:24
Ende: Mat 19:24 - Unta melalui lubang djarum Ungkapan ini bertjorak peribahasa berlebih-lebihan
bunjinja. Maksudnja mengesankan betapa sungguh-sungguh kekajaan dapat mendjadi
rintangan untuk masu...
Ungkapan ini bertjorak peribahasa berlebih-lebihan bunjinja. Maksudnja mengesankan betapa sungguh-sungguh kekajaan dapat mendjadi rintangan untuk masuk kedalam Keradjaan Allah.
Ref. Silang FULL: Mat 19:16 - memperoleh hidup // yang kekal · memperoleh hidup: Mat 25:46; Mat 25:46
· yang kekal: Luk 10:25

Ref. Silang FULL: Mat 19:19 - dan ibumu // dirimu sendiri · dan ibumu: Kel 20:12-16; Ul 5:16-20
· dirimu sendiri: Im 19:18; Mat 5:43; Mat 5:43
· dan ibumu: Kel 20:12-16; Ul 5:16-20
· dirimu sendiri: Im 19:18; Mat 5:43; [Lihat FULL. Mat 5:43]

Ref. Silang FULL: Mat 19:21 - hendak sempurna // orang-orang miskin // di sorga · hendak sempurna: Mat 5:48
· orang-orang miskin: Kis 2:45; Kis 2:45
· di sorga: Mat 6:20; Mat 6:20
Defender (ID): Mat 19:22 - harta benda yang besar Tak peduli seberapa benar seseorang terlihat di luar, ia hanya dapat diselamatkan jika datang kepada Kristus tanpa membawa apa pun dari dirinya sendir...
Tak peduli seberapa benar seseorang terlihat di luar, ia hanya dapat diselamatkan jika datang kepada Kristus tanpa membawa apa pun dari dirinya sendiri. Tuhan mungkin tidak meminta seorang pengikut untuk melepaskan harta bendanya atau apa pun, tetapi mungkin Dia akan melakukannya. Orang itu harus setidaknya bersedia melakukannya. Kita tidak dapat bernegosiasi dengan Tuhan. Kita mati dalam dosa sampai Dia menyelamatkan kita; hanya Kristus yang dapat memberi kita hidup."

Defender (ID): Mat 19:26 - tidak mungkin Yesus pernah berkata bahwa seekor unta lebih mudah masuk melalui lubang jarum daripada seorang kaya masuk ke dalam kerajaan Tuhan (Mat 19:24). Keduany...
Yesus pernah berkata bahwa seekor unta lebih mudah masuk melalui lubang jarum daripada seorang kaya masuk ke dalam kerajaan Tuhan (Mat 19:24). Keduanya adalah tidak mungkin. "Diberkatilah kamu yang miskin," kata Yesus, "karena milikmulah kerajaan Tuhan" (Luk 6:20). Seseorang harus setidaknya bersedia untuk melepaskan harta miliknya sebelum ia bisa masuk ke dalam kerajaan."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mat 19:16 - Dan lihatlah, ada seorang yang datang // dan berkata kepadanya, Guru yang baik // perbuatan baik apakah yang harus saya lakukan, agar saya dapat memiliki kehidupan yang kekal. Dan lihatlah, ada seorang yang datang,.... Versi Persic membaca, "seorang yang kaya"; dan memang dia demikian, seperti yang nampak dari apa yang mengi...
Dan lihatlah, ada seorang yang datang,.... Versi Persic membaca, "seorang yang kaya"; dan memang dia demikian, seperti yang nampak dari apa yang mengikuti: Lukas menyebutnya, "seorang pemimpin tertentu"; bukan dari sinagoga, seorang pemimpin gerejawi, tetapi seorang pejabat sipil: mungkin dia adalah salah satu dari sanhedrim, yang terdiri dari "dua puluh satu" orang; atau dari yang terdiri hanya "tiga", seperti di beberapa kota kecil dan desa. Markus menggambarkannya sebagai "berlari"; sebab Kristus telah meninggalkan rumah, dan telah pergi ke jalan, jalan utama, dan sedang dalam perjalanannya ke tempat lain, ketika orang ini berlari mengejarnya dengan penuh semangat; dan, seperti yang ditambahkan oleh penginjil yang sama, "bersujud kepadanya"; dengan demikian memberinya penghormatan sipil, dan kehormatan; percaya bahwa dia adalah orang baik yang layak dihormati dan dipandang tinggi:
dan berkata kepadanya, Guru yang baik: beberapa orang mengatakan, bahwa ini adalah gelar yang disukai oleh para doktor Yahudi, dan diberikan satu sama lain, tetapi saya tidak memperhatikannya; ia sepertinya dengan ini menyiratkan, bahwa dia menganggapnya bukan hanya sebagai orang baik, tetapi sebagai pengajar yang baik; bahwa dia adalah seseorang yang datang dari Tuhan, dan mengajarkan doktrin yang baik, yang mendorongnya untuk berlari mengejarnya, dan mengajukan pertanyaan berikut kepadanya:
apa perbuatan baik yang harus saya lakukan, agar saya dapat memiliki kehidupan yang kekal? Atau, seperti dalam penginjil lainnya, "mewarisi kehidupan yang kekal"; frasa yang banyak digunakan oleh para Rabbi Yahudi a:
"Yehuda mengaku, dan tidak merasa malu, dan apa yang menjadi akhirnya?
Orang ini bukan golongan Saduki, ia percaya pada keadaan yang akan datang; adalah orang yang serius, berpikir tentang dunia lain, dan khawatir bagaimana ia dapat menikmati kehidupan kekal; tetapi sepenuhnya berada dalam dasar hukum, dan di bawah perjanjian karya; dan berbicara dalam bahasa dan nada bangsa Israel, yang mencari kebenaran dan kehidupan melalui perbuatan hukum: ia mengharapkan kehidupan kekal dengan melakukan beberapa perbuatan baik, atau hal-hal; dan berharap, seperti yang ditunjukkan oleh kelanjutan, bahwa dia telah melakukan setiap perbuatan baik yang diperlukan untuk memperolehnya.

Gill (ID): Mat 19:17 - Dan dia berkata kepadanya // mengapa kau memanggilku baik // Tidak ada yang baik kecuali satu, yaitu Tuhan // tetapi jika kau ingin masuk ke dalam kehidupan // menjaga perintah-perintah. Dan dia berkata kepadanya,.... Sebagai balasan, pertama-tama memperhatikan dan mempertanyakannya tentang julukan yang dia berikan kepadanya: mengapa k...
Dan dia berkata kepadanya,.... Sebagai balasan, pertama-tama memperhatikan dan mempertanyakannya tentang julukan yang dia berikan kepadanya:
mengapa kau memanggilku baik? bukan karena dia menyangkal bahwa dia baik; karena dia baik, baik sebagai Tuhan maupun manusia, dalam hakikat ilahi dan manusia; dalam semua tugasnya, dan pelaksanaan mereka; dia adalah kebaikan itu sendiri, dan melakukan kebaikan, dan tidak ada yang lain kecuali kebaikan. Tetapi alasan dari pertanyaan ini adalah, karena pemuda ini menganggapnya hanya sebagai manusia biasa, dan memberinya karakter sebagai seseorang; yang dalam perbandingan dengan Tuhan, sumber dari segala kebaikan, tidak dapat disesuaikan dengan manusia biasa: sebab itu pandangan Tuhan kita adalah, melalui bahasanya sendiri; dan dari kata-katanya sendiri, untuk mengajarinya pengetahuan tentang keilahian yang sebenarnya. Beberapa salinan membaca, "mengapa kau bertanya padaku tentang kebaikan". Dan demikian versi Vulgata Latin, dan versi Etiope, dan Injil Ibrani Munster membaca; tetapi versi Siria, Arab, dan Persia, membaca seperti yang kita lakukan, dan ini adalah jawaban yang diminta oleh Kristus.
Tidak ada yang baik kecuali satu, yaitu Tuhan; yang pada dasarnya, secara hakiki, secara independen, secara tak terbatas, dan secara tidak dapat diubah baik, dan penulis serta sumber dari segala kebaikan; yang tidak bisa dikatakan pada makhluk mana pun. Ini harus dipahami tentang Tuhan yang dipertimbangkan secara hakiki, dan bukan secara pribadi; atau harus dipahami, tidak tentang pribadi Bapa, untuk mengecualikan Anak, atau Roh: yang adalah satu Tuhan dengan Bapa, dan sama baiknya dalam hakikat seperti dia. Ini juga tidak bertentangan dan tidak menyangkal bahwa ada malaikat baik, yang terus berada dalam kebaikan yang mereka diciptakan; atau bahwa ada manusia baik, yang dibuat demikian oleh anugerah Tuhan; tetapi bahwa tidak ada yang benar-benar dan sempurna baik, kecuali Tuhan. Apa yang dikatakan Kristus di sini tentang Tuhan, orang-orang b Yahudi katakan tentang hukum Musa, yang pujiannya tidak pernah mereka bisa cukup singgung;
tetapi jika kau ingin masuk ke dalam kehidupan: kehidupan kekal, yang ada dalam pertanyaan, dan yang kadang-kadang diekspresikan dengan rumah, kota, dan kerajaan, oleh tempat tinggal, dan kediaman abadi, nikmatinya dengan baik dilambangkan dengan masuk ke dalamnya; yang, jika Tuhan kita menyarankan, dia memiliki keinginan untuk memiliki hak itu dengan melakukan kebaikan apa pun sendiri, dia harus
menjaga perintah-perintah; yaitu, dengan sempurna: dia harus melakukan tidak hanya satu kebaikan, tetapi semua kebaikan yang diharuskan hukum; dia tidak boleh kurang dalam satu tindakan pun, dalam satu karya hukum, baik dalam hal materi, maupun cara pelaksanaannya; segalanya harus dilakukan, dan itu tepat seperti yang diperintahkan Tuhan dalam hukumnya. Tuhan kita menjawab sesuai dengan ketentuan perjanjian kerja, di mana pria ini berada; dan sesuai dengan hukum Tuhan, yang mengharuskan ketaatan yang sempurna terhadapnya, sebagai sebuah kebenaran, dan gelar untuk kehidupan; dan dalam hal kegagalan sekecil apa pun, mengutuk dan menghukum pada kematian yang kekal; lihat Ulangan 6:25. Ini yang dikatakan Kristus, untuk menunjukkan bahwa adalah mustahil untuk masuk ke, atau mendapatkan kehidupan kekal melalui pekerjaan hukum, karena tidak ada orang yang dapat memeliharanya dengan sempurna; dan untuk membebaskan pria ini dari fondasi hukum tempat dia berdiri, agar dia dapat melepaskan semua ketergantungannya pada melakukan hal-hal baik, dan datang kepada-Nya untuk kebenaran dan kehidupan.

Gill (ID): Mat 19:18 - Ia berkata kepadanya, yang mana // Yesus berkata // engkau tidak boleh membunuh, engkau tidak boleh berzina, engkau tidak boleh mencuri, engkau tidak boleh memberi saksi dusta Ia berkata kepadanya, yang mana?.... Apakah perintah-perintah itu bersifat moral, atau bersifat seremonial; apakah perintah dari hukum tertulis, atau ...
Ia berkata kepadanya, yang mana?.... Apakah perintah-perintah itu bersifat moral, atau bersifat seremonial; apakah perintah dari hukum tertulis, atau dari hukum lisan; dari Allah, atau dari para tua-tua, atau keduanya; atau apakah ia tidak bermaksud beberapa perintah baru miliknya sendiri, yang ia sampaikan sebagai seorang pengajar yang diutus dari Allah:
Yesus berkata; menurut para evangelis lainnya, "engkau tahu perintah-perintahnya"; bukan tentang sifat sebenarnya, spiritualitas, dan kegunaannya, tetapi tentang huruf dan jumlahnya; dibimbing sejak kecil oleh orang tuanya, dalam membacanya, menghafalnya, dan melaksanakannya secara lahiriah, terutama yang ada di tabel kedua:
engkau tidak boleh membunuh, engkau tidak boleh berzina, engkau tidak boleh mencuri, engkau tidak boleh memberi saksi dusta. Kristus tidak memperhatikan hukum seremonial, maupun tradisi para tua-tua, hanya mengacu pada prinsip moral; dan ini hanya mencakup yang berkaitan dengan tabel kedua, dan bukan tabel pertama dari hukum, yang berkenaan dengan kewajiban terhadap sesama, dan bukan kepada Allah: dan ini ia lakukan, karena perintah-perintah ini lebih dikenal, dan umum digunakan; dan ia memilih untuk mengambil contoh ini, sebagian untuk menunjukkan, bahwa jika manusia memiliki kewajiban untuk menghormati ini, terlebih lagi yang berkaitan dengan Allah secara langsung; dan sebagian, untuk mengamati, bahwa jika manusia kurang dalam kewajiban mereka satu sama lain, mereka jauh lebih kurang dalam ibadah mereka kepada Allah; dan akibatnya, hidup abadi tidak pernah bisa diperoleh dan dinikmati hanya melalui pelaksanaan hal-hal ini.

Gill (ID): Mat 19:19 - Hormatilah ayah dan ibumu // Dan engkau harus mengasihi sesama manusia seperti dirimu sendiri Hormatilah ayah dan ibumu:.... Ini, sebagai perintah pertama yang disertai janji, adalah yang pertama dari tabel kedua, dan masih disebutkan terakhir ...
Hormatilah ayah dan ibumu:.... Ini, sebagai perintah pertama yang disertai janji, adalah yang pertama dari tabel kedua, dan masih disebutkan terakhir di sini; mana inversi urutan ini tidak berpengaruh: sehingga "perintah ketujuh" diletakkan sebelum "perintah keenam", dan "perintah kelima" diabaikan, dalam Rom 13:9 dan bagi orang Yahudi adalah ungkapan yang umum c,
Dan engkau harus mengasihi sesama manusia seperti dirimu sendiri; yang bukan merupakan perintah yang terpisah dari yang lain, atau penjelasan dari yang kesepuluh dan terakhir, yang tidak disebutkan; tetapi merupakan rekapitulasi, atau kompendium, dan ringkasan dari keseluruhan, dan dikatakan sebagai pelengkap dan pemenuhan hukum; lihat Rom 13:9.

Gill (ID): Mat 19:20 - Pemuda itu berkata kepadanya // semua perkara ini telah kutepati sejak masa mudaku // apa lagi yang masih kurang dariku Pemuda itu berkata kepadanya,.... Meskipun ia sangat kaya dan berada dalam posisi yang tinggi dalam hidup, sebagai seorang penguasa, tampaknya dia mas...
Pemuda itu berkata kepadanya,.... Meskipun ia sangat kaya dan berada dalam posisi yang tinggi dalam hidup, sebagai seorang penguasa, tampaknya dia masih seorang pemuda; dan menjadi serius dan religius di usia yang muda, di tengah-tengah kekayaan dan kemewahan, meskipun itu hanya secara eksternal, adalah hal yang luar biasa dan patut dipuji: setelah mendengar jawaban Kristus, yang sangat memuaskannya dan membuatnya sangat gembira, ia menjawab dengan tegas,
semua perkara ini telah kutepati sejak masa mudaku: segera setelah dia mampu belajar, orang tuanya mengajarinya prinsip-prinsip ini; dan sejak saat dia bisa menggunakan akalnya, dan memahami huruf serta makna lahiriah dari mereka, dia telah berhati-hati untuk mengamalkannya; dan dia tidak bisa menyalahkan dirinya sendiri atas pelanggaran yang terbuka dan mencolok terhadap mereka; tidak memahami arti internal, ruang lingkup yang luas, dan spiritualitas mereka; dan oleh karena itu bertanya,
apa lagi yang masih kurang dariku? Dalam hal apa aku masih kekurangan sampai saat ini? Dalam hal apa aku telah kurang dalam melakukan hal-hal ini? Apa yang masih harus dilakukan? Perintah lain apa yang harus ditaati? Jika ada perintah lain, aku siap untuk mengikutinya, yang mungkin dianggap perlu untuk memperoleh kehidupan yang abadi.

Gill (ID): Mat 19:21 - Yesus berkata kepadanya, jika engkau ingin sempurna // satu hal yang kau kekurangan // pergilah dan jual apa yang kau miliki, dan berikan kepada orang miskin, dan engkau akan memiliki harta di surga // dan datanglah dan ikutilah aku Yesus berkata kepadanya, jika engkau ingin sempurna,.... Tidak kekurangan apa-apa, sepenuhnya benar, sesuai dengan ketentuan perjanjian karya, tidak m...
Yesus berkata kepadanya, jika engkau ingin sempurna,.... Tidak kekurangan apa-apa, sepenuhnya benar, sesuai dengan ketentuan perjanjian karya, tidak memiliki kejahatan, nafsu, atau keinginan duniawi: Tuhan kita menunjukkan bahwa tidak cukup hanya memiliki kekudusan negatif, dan tidak berbuat jahat kepada sesamanya, terhadap dirinya, harta, dan tanahnya, tetapi dia harus mengasihinya, dan berbuat baik kepadanya; dan oleh karena itu, meskipun sejauh ia telah mematuhi hukum, itu benar dan terpuji; maka dikatakan oleh Markus, "bahwa Yesus memandangnya dan mengasihinya"; memiliki perhatian yang penuh kasih terhadapnya sebagai manusia, dan menyetujui niat, keseriusan, dan tindakannya, sejauh yang sesuai; namun Dia memberitahu dia,
satu hal yang kau kekurangan: bukan bahwa dia kekurangan banyak hal lainnya, tetapi dia hanya ingin menunjukkan satu hal kepadanya, sebagai ujian cintanya kepada sesama, yaitu memenuhi hukum:
pergilah dan jual apa yang kau miliki, dan berikan kepada orang miskin, dan engkau akan memiliki harta di surga: bukan berarti bahwa hukum Tuhan, atau Injil Kristus, mewajibkan ini dilakukan oleh semua orang, dan di semua waktu; meskipun itu adalah kewajiban yang mengikat semua orang, dan selalu, untuk membantu orang miskin dan yang membutuhkan, namun seorang manusia tidak diwajibkan untuk memberikan semua yang dimilikinya kepada mereka; lihat 2Ko 8:11 maupun kesempurnaan legal atau Kristen terletak pada melakukan ini: seseorang dapat memberikan semua harta miliknya kepada orang miskin dan tetap tidak memiliki kasih karunia Allah, 1Ko 13:3 jauh dari itu, tindakan semacam itu tidak dapat mendapatkan harta surgawi dari kehidupan yang kekal. Meskipun demikian, bagi beberapa orang, dan dalam beberapa kasus, telah dipersyaratkan, bahwa mereka melepaskan semua harta duniawi mereka, demi Kristus dan Injilnya; seperti halnya para rasul yang dipanggil untuk meninggalkan segalanya dan mengikuti Kristus, seperti halnya pria ini; karena ditambahkan,
dan datanglah dan ikutilah aku: di antara kedua ini, Markus menambahkan, "angkatlah salib"; semua ini untuk dilakukan, jauh lebih dari sekadar menjual apa yang dia miliki, dan memberi kepada orang miskin; dan memang, di cabang ini terdapat kesempurnaan Injil, atau untuk benar-benar dan sungguh-sungguh menjadi seorang Kristen: karena untuk "datang" kepada Kristus, berarti percaya kepadaNya, merangkulNya, menerima dan menyambutNya sebagai Juruselamat dan Penebus; dan untuk "mengikuti" Dia, adalah untuk taat kepada kehendakNya, mematuhi perintahNya, menyerahkan diri pada ketetapanNya, dan mencontohNya dalam pengamalan kasih karunia, dan menjalankan kewajiban; tidak ada satupun dari hal ini dapat dilakukan, tanpa "mengangkat salib"; menanggung penghinaan dan penganiayaan dengan sabar; menghadapi kesulitan dan tantangan, dalam satu bentuk atau lain, yang menyertai iman kepada Kristus, pengakuan atas namaNya, dan mengikuti Dia Sang Domba, kemana pun Dia pergi. Konsekuensi dari ini sekarang, tidak dengan jalan merit, tetapi dengan jalan kasih karunia, adalah menikmati harta yang kaya dari kemuliaan yang kekal: tetapi pria ini begitu jauh dari memberi jalan untuk yang terakhir, untuk datang kepada Kristus, mengangkat salib, dan mengikutinya, bahwa dia sama sekali tidak bisa setuju untuk yang pertama, melepaskan harta duniawinya; dan yang disebut-sebut, sebagai ujian cintanya kepada Allah dan sesama, serta untuk mengungkapkan cintanya yang berdosa terhadap dunia, dan hal-hal yang ada di dalamnya; dan sebagai konsekuensinya, bahwa ia jauh dari berada dalam keadaan kesempurnaan. Selain itu, harus dicatat, bahwa Kristus di sini berbicara, bukan dalam bahasa hukum yang murni, atau sesuai dengan prinsip-prinsip Injil, ketika Ia seolah-olah menempatkan kesempurnaan dalam perbuatan amal, dan seolah-olah mereka adalah hal yang berhak memperoleh kehidupan kekal; tetapi sesuai dengan doktrin orang Farisi, dan yang merupakan pemikiran pria ini; dan jadi berdasarkan rencananya sendiri, menggerakkan dia untuk mencari kesempurnaan, dan membuktikan dia kekurangan hal itu, dengan cara yang ia tahu akan tidak disukainya; dan lagi, dia tidak akan mampu untuk membantah metode tersebut, berdasarkan doktrin yang dianutnya sendiri: karena ini adalah ajaran mereka e;
"Ada sebuah tradisi, dia yang mengatakan 'sela', atau shekel, adalah untuk amal, agar anakku dapat hidup, atau agar aku dapat menjadi anak dari dunia yang akan datang, lihatlah!
Glosanya menambahkan,
"Dalam hal ini; dan dia tidak mengatakan bahwa dia tidak melakukannya untuk maksud itu, tetapi dia memenuhi perintah Penciptanya, yang telah memerintahkannya untuk melakukan amal; dan dia juga bermaksud mendapatkan keuntungan bagi dirinya sendiri, agar dengan itu ia layak untuk dunia yang akan datang, atau agar anak-anaknya dapat hidup."
Dan demikian sebagai jawaban atas pertanyaan yang sangat mirip ini, pemuda itu mengajukan kepada Kristus f;
"Bagaimana kita dapat mencapai kehidupan di dunia yang akan datang?"
Jawabnya,
"Ambil harta bendamu, dan berikan kepada anak yatim dan orang miskin, dan Aku akan memberikan bagian yang lebih baik bagimu dalam hukum."

Gill (ID): Mat 19:22 - Tetapi ketika pemuda itu mendengar perkataan itu, ia pergi dengan sedih, karena ia memiliki harta yang besar. Tetapi ketika pemuda itu mendengar perkataan itu..... Bahwa ia harus menjual harta-hartanya, dan semua harta duniawinya, serta uang yang dihasilkan da...
Tetapi ketika pemuda itu mendengar perkataan itu..... Bahwa ia harus menjual harta-hartanya, dan semua harta duniawinya, serta uang yang dihasilkan darinya, disumbangkan kepada orang-orang miskin; dan menjadi pengikut Kristus, menyangkal dirinya, dan menyerahkan diri pada kesulitan yang sangat tidak menyenangkan bagi tubuhnya:
ia pergi dengan sedih; bukan dengan kesedihan yang berasal dari ketuhanan untuk dosa dan kekurangan-kekurangannya, tetapi dengan kesedihan duniawi, yang mendatangkan kematian: ia merasa malu dan bingung, bahwa ia tidak dapat melakukan apa yang baru saja ia janjikan dengan semangat, setidaknya secara tersirat, bahwa apa pun yang pantas ia akan lakukan; juga merasa sedih, bahwa ia belum mencapai kesempurnaan, yang ia harapkan telah dia capai, tetapi kini mulai putus asa untuk mencapainya, dan untuk memperoleh kehidupan yang kekal; dan yang paling mengganggu, bahwa ia harus melepaskan harta duniawinya, yang sangat dicintainya, atau tidak menikmatinya:
karena ia memiliki harta yang besar; yang sangat berharga baginya; dan ia lebih memilih untuk berpaling dari Kristus, dan meninggalkan pencariannya akan kebahagiaan di dunia lain, daripada melepaskan nikmat-nikmat yang ada saat ini.

Gill (ID): Mat 19:23 - Kemudian Yesus berkata kepada murid-murid-Nya, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa seorang kaya sukar sekali masuk ke dalam kerajaan surga." Namun Yesus berkata kepada murid-murid-Nya..... Ketika pemuda itu pergi; mengambil kesempatan ini untuk membuat beberapa pengamatan yang tepat untuk p...
Namun Yesus berkata kepada murid-murid-Nya..... Ketika pemuda itu pergi; mengambil kesempatan ini untuk membuat beberapa pengamatan yang tepat untuk penggunaan dan pengajaran bagi murid-murid-Nya, setelah, seperti yang diamati Markus, Dia "melihat sekeliling"; dengan penuh perhatian, dan untuk memengaruhi pikiran mereka dengan peristiwa ini, serta untuk menarik perhatian mereka pada apa yang akan Dia katakan:
sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa seorang kaya sukar sekali masuk ke dalam kerajaan surga: baik itu ke dalam dispensasi Injil, dan menerima kebenaran, serta tunduk pada ketentuannya, atau ke dalam kerajaan kemuliaan di kemudian hari; bukan berarti bahwa tidak ada, ada, atau akan ada, beberapa orang yang kaya, dipanggil oleh kasih karunia, dibawa ke dalam keadaan gereja Injil, dan merupakan ahli waris kerajaan surga; meskipun ini hanyalah relatif sedikit: bukanlah kekayaan itu sendiri yang membuat pintu masuk begitu sulit, dan menghalangi jalan, baik ke dalam kasih karunia maupun kemuliaan, tetapi meletakkan kepercayaan dan keyakinan pada mereka; dan karenanya, dalam Markus, mereka "yang memiliki kekayaan", dijelaskan oleh Kristus sebagai orang-orang yang "mempercayai kekayaan"; dan yang biasanya dilakukan oleh orang kaya, seperti yang dilakukan oleh pemuda ini, terhadap mana rasul memperingatkan, 1Ti 6:17

Gill (ID): Mat 19:24 - Dan sekali lagi saya katakan kepada Anda // lebih mudah bagi unta untuk melewati lubang jarum, daripada bagi seorang pria kaya untuk memasuki kerajaan Tuhan. Dan sekali lagi saya katakan kepada Anda,.... Setelah para rasul menyadari keheranan mereka atas ungkapan di atas, mengenai kesulitan seorang pria kay...
Dan sekali lagi saya katakan kepada Anda,.... Setelah para rasul menyadari keheranan mereka atas ungkapan di atas, mengenai kesulitan seorang pria kaya memasuki kerajaan surga; ketika mereka mengharapkan bahwa, dalam waktu singkat, semua orang kaya dan besar dari bangsa itu akan mendukung kepentingan Mesias, dan mengakuinya sebagai raja temporal, dan menambah kemewahan negara dan kerajaannya; dan setelah ia dengan cara yang lembut dan halus, memanggil mereka "anak-anak", menjelaskan dirinya tentang orang-orang yang mengandalkan kekayaan yang tidak pasti, melayani mamon, menjadikan ini sebagai tuhan mereka, dan menempatkan harapan serta kebahagiaan mereka pada hal-hal tersebut; untuk memperkuat dan mengonfirmasi apa yang telah dinyatakannya sebelumnya, dan untuk meyakinkan, dengan cara yang paling kuat, tentang kesulitan yang sangat besar, dan tampak mustahil, bagi orang-orang kaya untuk menjadi pengikut Kristus di sini, atau menjadi teman bersamanya di kemudian hari, ia mengekspresikan dirinya dalam cara peribahasa ini:
lebih mudah bagi unta untuk melewati lubang jarum, daripada bagi seorang pria kaya untuk memasuki kerajaan Tuhan: demikianlah, ketika orang Yahudi ingin mengekspresikan sesuatu yang jarang dan tidak biasa, sulit dan mustahil, mereka menggunakan ungkapan yang serupa dengan ini. Jadi ketika berbicara tentang menunjukkan orang-orang tafsir mimpi mereka g;
"Kata Rabba, Anda tahu mereka tidak menunjukkan kepada seseorang pohon palem emas, yaitu tafsir mimpi tentangnya, yang, sebagaimana penjelasannya, adalah sesuatu yang tidak biasa dilihat, dan yang tidak pernah dipikirkannya,
Sekali lagi, kepada seseorang yang telah menyampaikan sesuatu yang dianggap sangat absurd, dikatakan h;
"mungkin kamu salah satu dari Pombeditha (sekolah Yahudi di Babilonia)
Artinya, yang mengajarkan hal-hal yang sama monsternya, absurd, dan sulit dipercaya. Jadi para penulis edisi buku Zohar, untuk menunjukkan kesulitan pekerjaan yang mereka hadapi, mengungkapkan diri mereka dengan cara ini i:
"Dengan nama Tuhan kita, kami telah merasa layak,
Dan tidak hanya di antara orang Yahudi, tetapi di negara-negara timur lainnya, cara berbicara peribahasa ini digunakan, untuk menandakan kesulitan atau kemungkinan yang mustahil. Mahomet mengatakannya dalam Alquran k;
"Sesungguhnya, katanya, mereka yang akan menuduh tanda-tanda kami dengan kebohongan, dan dengan angkuh menolaknya, pintu-pintu surga tidak akan dibuka untuk mereka, dan mereka tidak akan masuk ke surga, "sampai unta melewati lubang jarum".''
Semua yang menunjukkan, bahwa tidak perlu menganggap, bahwa yang dimaksud dengan unta bukanlah makhluk yang disebut demikian, tetapi tali kabel, seperti yang dipikirkan beberapa orang; karena peribahasa umum ini dengan jelas menunjukkan, bahwa makhluklah yang dimaksud, dan yang semakin memperburuk kesulitan: alasan mengapa alih-alih gajah, seperti yang digunakan dalam sebagian besar ungkapan di atas, Kristus menyebut unta, mungkin, karena itu mungkin lebih dikenal di Yudea, daripada yang lain; dan karena punuk di punggungnya akan membuat hal tersebut semakin tidak mungkin.

Gill (ID): Mat 19:25 - Ketika para muridnya mendengarnya // mereka sangat terkejut // berkata // siapa yang kemudian dapat diselamatkan Ketika para muridnya mendengarnya..... Artinya, kesulitan seorang pria kaya untuk masuk ke dalam kerajaan surga, diperparah oleh ungkapan peribahasa d...
Ketika para muridnya mendengarnya..... Artinya, kesulitan seorang pria kaya untuk masuk ke dalam kerajaan surga, diperparah oleh ungkapan peribahasa di atas,
mereka sangat terkejut. Mereka terkejut dengan kata-kata pertamanya; tetapi ketika dia mengonfirmasi mereka dengan peribahasa tentang unta yang melewati lubang jarum, mereka, seperti yang dikatakan Markus, "terheran-heran tanpa ukuran": mereka tidak membayangkan adanya kesulitan bagi orang kaya untuk masuk ke dalam kerajaan Mesias, yang mereka anggap sebagai kerajaan duniawi dan akan dipenuhi dengan orang-orang kaya; karena mereka memahami Kristus demikian; meskipun dia mengartikan kerajaan surga sebagai kerajaan spiritual, sebagai negara gereja Injil di sini, atau kemuliaan surgawi, atau keduanya; tetapi ketika dia mengungkapkan, melalui peribahasa, ketidakpraktisan orang-orang semacam itu untuk menjadi subjeknya, kekaguman mereka semakin meningkat;
berkata, seperti dalam Markus, "di antara mereka sendiri", secara pribadi satu sama lain,
siapa yang kemudian dapat diselamatkan? yang dimaksudkan, bukan dengan keselamatan spiritual dan abadi, tetapi yang bersifat temporal: karena setelah Kristus mengatakan demikian, mereka mungkin berpikir dalam hati mereka, bahwa jika para pria kaya tidak masuk ke dalam kerajaan Mesias, mereka akan melawan dia dan kerajaannya, dengan segala kekuatan dan kekuatan mereka; dan kemudian apa yang akan terjadi dengan orang-orang miskin seperti mereka sendiri, yang tidak akan mampu berdiri melawan mereka? mereka juga tidak bisa berharap untuk aman lama, atau menikmati kebahagiaan yang berkelanjutan dalam kerajaan yang diharapkan, jika ini adalah keadaannya.

Gill (ID): Mat 19:26 - Tetapi Yesus memandang mereka dan berkata kepada mereka, dengan manusia hal ini adalah mustahil. Tetapi Yesus memandang mereka,.... Melihat dengan penuh harapan dan sungguh-sungguh kepada mereka; menunjukkan bahwa dia mengetahui pemikiran mereka d...
Tetapi Yesus memandang mereka,.... Melihat dengan penuh harapan dan sungguh-sungguh kepada mereka; menunjukkan bahwa dia mengetahui pemikiran mereka di antara dirinya sendiri, meskipun mereka tidak mengatakannya dengan keras sehingga dapat didengar olehnya; dan bahwa tidak ada alasan bagi mereka untuk merasa begitu khawatir, seperti yang ditunjukkan oleh wajah mereka, atau memiliki ketakutan semacam itu:
dan berkata kepada mereka, dengan manusia hal ini adalah mustahil. Markus menambahkan, "tetapi tidak dengan Allah; sebab dengan Allah segala sesuatu adalah mungkin"; yang dapat dilakukan olehnya, jika dia mau, yang sesuai dengan kemuliaan dan kesempurnaan kodrat-Nya: karena sebagaimana Ia dapat, dengan kuasa-Nya yang maha kuasa, jika Ia mau, mengecilkan unta hingga sekecil ukuran yang dapat melewati lubang jarum, yang, bagi manusia, adalah hal yang mustahil; demikian pula dengan kuasa besar anugerah-Nya, Ia dapat bekerja pada hati orang kaya, sedemikian rupa sehingga mengalihkan kasihnya dari harta duniawi, dan membuatnya melepaskan kepercayaan dan keyakinannya padanya: Ia dapat mempengaruhi dan mengarahkan pikirannya, sehingga membagikan kekayaannya dengan sukacita di antara orang-orang miskin, dan secara besar-besaran serta dermawan memenuhi kebutuhan mereka, dan bahkan melepaskan semuanya, jika keadaan memerlukannya: Ia dapat mengubah hatinya, dan menyebabkan hasrat jiwanya mengejar kekayaan sejati dari anugerah dan kemuliaan; dan membawanya untuk melihat kemiskinan spiritualnya sendiri, kebutuhannya akan Kristus, dan keselamatan melalui-Nya; dan untuk menyangkal dirinya, memanggul salib, dan mengikut-Nya, dengan menundukkan diri kepada ketentuan-Nya yang paling terhina, dan dengan menderita kehilangan segala sesuatu demi-Nya; dan Ia dapat mengantarnya melalui seribu jerat dengan aman menuju kerajaan dan kemuliaan-Nya, yaitu arti Kristus; meskipun hal itu mustahil berdasarkan sifat dan kekuatan manusia, yang tidak pernah dapat menghasilkan sesuatu dari jenis ini: dan mengenai apa yang ditunjukkan para rasul tentang keselamatan orang di dalam kerajaan Mesias, jika tidak ada orang kaya dapat masuk ke sana, tetapi harus bertentangan dengan itu; jawaban Tuhan kita menunjukkan, bahwa meskipun, secara manusia, tidak mungkin dan praktis bahwa mereka, sekelompok orang miskin, biasa, dan dianggap rendah, bisa berdiri melawan kekuatan bersatu dari para lelaki besar dan perkasa di bumi; namun Allah mampu mendukung, dan menopang mereka, membuat mereka sukses, dan menjaga mereka, serta menjadikan mereka berguna dan nyaman, di tengah segala penentangan dan penganiayaan yang akan mereka temui, sampai Ia menyelesaikan seluruh kehendak dan pekerjaan-Nya melalui mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 19:16-22; Mat 19:23-30
Matthew Henry: Mat 19:16-22 - Pertanyaan Seorang Pemimpin Muda yang Kaya; Kekecewaan Pemimpin Muda yang Kaya Pertanyaan Seorang Pemimpin Muda yang Kaya; Kekecewaan Pemimpin Muda yang Kaya (1...

Matthew Henry: Mat 19:23-30 - Ganti Rugi bagi Pengikut-pengikut Yesus yang Setia Ganti Rugi bagi Pengikut-pengikut Yesus yang Setia (19:23-30)
...
SH: Mat 19:13-30 - Bagaimana masuk sorga? (Minggu, 22 Maret 1998) Bagaimana masuk sorga?
Bagaimana masuk sorga? Masuk sorga itu berat syaratnya. Hanya seorang yang menj...

SH: Mat 19:13-30 - Motivasi mengikut Yesus (Jumat, 18 Februari 2005) Motivasi mengikut Yesus
Motivasi mengikut Yesus.
Pada umumnya, orang datang ke gereja dengan kerindua...

SH: Mat 19:16-30 - Kekayaan dapat membawa duka (Jumat, 23 Februari 2001) Kekayaan dapat membawa duka
Kekayaan dapat membawa duka. Kekayaan seringkali
menjadi dambaan insan demi k...

SH: Mat 19:16-30 - Sukar masuk Kerajaan Allah? (Senin, 25 Februari 2013) Sukar masuk Kerajaan Allah?
Judul: Sukar masuk Kerajaan Allah?
Apa itu kaya? Menurut kamus, kaya itu "...

SH: Mat 19:16-30 - Upah (Senin, 13 September 2021) Upah
Bagi setiap manusia, bekerja adalah keniscayaan. Orang hidup untuk bekerja. Ketika orang bekerja, maka merek...

SH: Mat 19:16-26 - Bukan karena perbuatan baik (Kamis, 25 Februari 2010) Bukan karena perbuatan baik
Judul: Bukan karena perbuatan baik
Banyak orang tidak merasa perlu percaya...

SH: Mat 19:16-26 - Orang Kaya dan Kerajaan Allah (Senin, 6 Maret 2017) Orang Kaya dan Kerajaan Allah
Mengapa manusia mencintai uang? Uang dapat memberikan pelbagai kenyamanan hidup. De...

Topik Teologia: Mat 19:17 - -- Allah yang Berpribadi
Atribut-Atribut Allah
Allah itu Baik
Kej 1:31 ...

Topik Teologia: Mat 19:18 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Se...


Topik Teologia: Mat 19:26 - -- Allah yang Berpribadi
Atribut-Atribut Allah
Allah itu Mahakuasa
Kej 17:1...
TFTWMS -> Mat 19:16-22; Mat 19:23-26
TFTWMS: Mat 19:16-22 - Pertanyaan Orang Muda Yang Kaya PERTANYAAN ORANG MUDA YANG KAYA (Matius 19:16-22)
16 Ada seorang d...

TFTWMS: Mat 19:23-26 - Penilaian Yesus PENILAIAN YESUS (Matius 19:23-26)
23 Yesus berkata kepada murid-mu...
Constable (ID): Mat 19:3--26:1 - --VI. Penyajian resmi dan penolakan Raja 19:3--25:46
Bagian dari Injil ini melanjutkan pengajaran Yesus kepa...

Constable (ID): Mat 19:3--21:1 - --A. Instruksi Yesus kepada murid-murid-Nya di sekitar Yudea 19:3-20:34...


