kecilkan semua  

Teks -- Keluaran 12:1-14 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Tentang perayaan Paskah
12:1 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa dan Harun di tanah Mesir: 12:2 "Bulan inilah akan menjadi permulaan segala bulan bagimu; itu akan menjadi bulan pertama bagimu tiap-tiap tahun. 12:3 Katakanlah kepada segenap jemaah Israel: Pada tanggal sepuluh bulan ini diambillah oleh masing-masing seekor anak domba, menurut kaum keluarga, seekor anak domba untuk tiap-tiap rumah tangga. 12:4 Tetapi jika rumah tangga itu terlalu kecil jumlahnya untuk mengambil seekor anak domba, maka ia bersama-sama dengan tetangganya yang terdekat ke rumahnya haruslah mengambil seekor, menurut jumlah jiwa; tentang anak domba itu, kamu buatlah perkiraan menurut keperluan tiap-tiap orang. 12:5 Anak dombamu itu harus jantan, tidak bercela, berumur setahun; kamu boleh ambil domba atau kambing. 12:6 Kamu harus mengurungnya sampai hari yang keempat belas bulan ini; lalu seluruh jemaah Israel yang berkumpul, harus menyembelihnya pada waktu senja. 12:7 Kemudian dari darahnya haruslah diambil sedikit dan dibubuhkan pada kedua tiang pintu dan pada ambang atas, pada rumah-rumah di mana orang memakannya. 12:8 Dagingnya harus dimakan mereka pada malam itu juga; yang dipanggang mereka harus makan dengan roti yang tidak beragi beserta sayur pahit. 12:9 Janganlah kamu memakannya mentah atau direbus dalam air; hanya dipanggang di api, lengkap dengan kepalanya dan betisnya dan isi perutnya. 12:10 Janganlah kamu tinggalkan apa-apa dari daging itu sampai pagi; apa yang tinggal sampai pagi kamu bakarlah habis dengan api. 12:11 Dan beginilah kamu memakannya: pinggangmu berikat, kasut pada kakimu dan tongkat di tanganmu; buru-burulah kamu memakannya; itulah Paskah bagi TUHAN. 12:12 Sebab pada malam ini Aku akan menjalani tanah Mesir, dan semua anak sulung, dari anak manusia sampai anak binatang, akan Kubunuh, dan kepada semua allah di Mesir akan Kujatuhkan hukuman, Akulah, TUHAN. 12:13 Dan darah itu menjadi tanda bagimu pada rumah-rumah di mana kamu tinggal: Apabila Aku melihat darah itu, maka Aku akan lewat dari pada kamu. Jadi tidak akan ada tulah kemusnahan di tengah-tengah kamu, apabila Aku menghukum tanah Mesir. 12:14 Hari ini akan menjadi hari peringatan bagimu. Kamu harus merayakannya sebagai hari raya bagi TUHAN turun-temurun. Kamu harus merayakannya sebagai ketetapan untuk selamanya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Harun a son of Amram; brother of Moses,son of Amram (Kohath Levi); patriarch of Israel's priests,the clan or priestly line founded by Aaron
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Mesir descendants of Mizraim
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Paskah | Bela | Keluaran | Keluaran, Kitab | Tulah | Musa | Firaun | Raja Mesir | Mesir | Raya, Perayaan Paskah | Teladan, Gambaran Dari Anak Domba Paskah | Anak Domba | Gambaran, Teladan Kristus | Pendamaian (Korban Kristus) | Darah | Raya, Perayaan Pentakosta | Abib | Etiologi | Keluarga | Pakaian PL | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kel 12:2 - BULAN PERTAMA BAGIMU TIAP-TIAP TAHUN. Nas : Kel 12:2 Pasal Kel 12:1-51 menerangkan Hari Raya Paskah (ayat Kel 12:1-14,21-28) dan Hari Raya Roti Tidak Beragi (ayat Kel 12:15-20). Perayaa...

Nas : Kel 12:2

Pasal Kel 12:1-51 menerangkan Hari Raya Paskah (ayat Kel 12:1-14,21-28) dan Hari Raya Roti Tidak Beragi (ayat Kel 12:15-20). Perayaan-perayaan ini dilandaskan pada peristiwa-peristiwa bersejarah dari Paskah pertama pada saat terjadinya keluaran (pasal Kel 12:1-14:31). Karena Paskah menandai awal baru bagi Israel, bulan ketika hal itu terjadi (Maret-April dalam penanggalan kita) menjadi "bulan pertama" dari tahun baru bagi bangsa tersebut -- dimaksudkan untuk mengingatkan umat itu bahwa keberadaan mereka sebagai umat Allah adalah hasil pembebasan mereka dari Mesir oleh tindakan penebusan-Nya yang perkasa.

Full Life: Kel 12:7 - DARAHNYA HARUSLAH DIAMBIL SEDIKIT. Nas : Kel 12:7 Domba Paskah dan darahnya menunjuk kepada Yesus Kristus dan darah-Nya yang tercurah sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa du...

Nas : Kel 12:7

Domba Paskah dan darahnya menunjuk kepada Yesus Kristus dan darah-Nya yang tercurah sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia" (Yoh 1:29,36; bd. Yes 53:7; Kis 8:32-35; 1Kor 5:7; Wahy 13:8;

lihat art. PASKAH).

Full Life: Kel 12:8 - ROTI YANG TIDAK BERAGI BESERTA SAYUR PAHIT. Nas : Kel 12:8 Mengenai lambang dari roti yang tidak beragi, lihat art. PASKAH. "Sayur pahit" akan mengingatkan mereka pada masa yang p...

Nas : Kel 12:8

Mengenai lambang dari roti yang tidak beragi,

lihat art. PASKAH.

"Sayur pahit" akan mengingatkan mereka pada masa yang pahit dalam perbudakan di Mesir (bd. Rom 6:21).

Full Life: Kel 12:11 - PINGGANGMU BERIKAT, KASUT PADA KAKIMU. Nas : Kel 12:11 Gambaran ini menunjuk kepada perlunya ketaatan yang tegas dan langsung dari umat Allah.

Nas : Kel 12:11

Gambaran ini menunjuk kepada perlunya ketaatan yang tegas dan langsung dari umat Allah.

Full Life: Kel 12:14 - KETETAPAN UNTUK SELAMANYA. Nas : Kel 12:14 Perayaan Paskah seharusnya menjadi perayaan tahunan. Keikutsertaan di dalam Perjamuan Kudus secara tetap bagi seorang percaya PB me...

Nas : Kel 12:14

Perayaan Paskah seharusnya menjadi perayaan tahunan. Keikutsertaan di dalam Perjamuan Kudus secara tetap bagi seorang percaya PB melanjutkan makna yang bersifat nubuat dari Paskah

(lihat cat. --> Mat 26:26;

lihat cat. --> 1Kor 11:24-25;

[atau ref. Mat 26:26; 1Kor 11:24-25]

bd. 1Kor 5:7-8;

lihat art. PASKAH).

Jerusalem: Kel 12:1--13:16 - -- Kisah yang panjang ini mengenai Paskah mencakup berbagai unsur. Ada sebuah sumber kuno yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:21-23,27,29-39; ada ...

Kisah yang panjang ini mengenai Paskah mencakup berbagai unsur. Ada sebuah sumber kuno yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:21-23,27,29-39; ada beberapa tambahan yang bergaya bahasa tradisi Ulangan. Kel 12:24-27; 13:3-16, barangkali juga Kel 13:1-2; dan ada beberapa tambahan dari penggubah dari tradisi Para Imam yakni: peraturan mengenai ibadat dan keterangan tentang arti perayaan Paskah, Kel 12:1-20,28,40-51. Baik tambahan-tambahan tsb dibandingkan dengan Ima 23:5-8; Bil 28:16-25; Ula 16:1-8. - Sebenarnya perayaan Paskah dan perayaan Hari Raya Roti Tidak Beragi aslinya dua pesta yang berbeda. Hari Raya Roti Tidak beragi adalah sebuah pesta kaum tani. Pesta itu baru mulai dirayakan Israel setelah menetap di tanah Kanaan; baru sesudah pembaharuan agama yang dilancarkan raja Yosia pesta pertanian tsb disatukan dengan perayaan Paskah. Perayaan Paskah itu berasal dari zaman sebelum bangsa Israel terbentuk. Setiap tahun pesta itu dirayakan suku-suku Badui (peternak) hendak memohon perlindungan dewanya atas kawanan ternaknya. Kisah kuno yang berawal dengan Kel 12:21 menyebut pesta itu tanpa keterangan apapun. Ini mengandaikan bahwa Paskah sudah dikenal sebelumnya. Dapat diterima bahwa sewaktu Musa minta izin dari Firaun untuk mengadakan "perayaan TUHAN", bdk Kel 3:18; 5:1; 7:16; 8:1,8,20,27; 9:1,13; 10:4,24, apa yang dimaksudkan justru pesta Paskah tsb. kalau demikian duduknya perkara, maka hubungan antara perayaan Paskah dengan tulah yang kesepuluh dan keluaran Israel dari Mesir serba kebetulan: keluaran itu kebetulan bertepatan dengan perayaan Paskah kuno itu. Tetapi oleh karena kedua peristiwa tsb benar-benar bertepatan waktunya, maka dapat dibenarkan bahwa tambahan-tambahan yang disisipkan oleh tradisi Ulangan, Kel 12:24-27; 13:3-10 menerangkan perayaan Paskah (dan juga Hari Raya Roti Tidak Beragi) sebagai kenangan akan keluaran Israel dari negeri Mesir, bdk kitab Ulangan sendiri, Kel 16:1-3. Tradisi Para Imam menghubungkan seluruh tata upacara Paskah kuno dengan tulah yang kesepuluh dan keluaran Israel dari negeri Mesir, Kel 12:11-14,42. Tetapi sebelum tradisi Para Imam menghubungkannya sudah berhubungan juga. Sebab kisah yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:34-39, sudah menghubungkan upacara kuno dengan roti tidak beragi yang termasuk upacara Paskah dahulu, dengan keluaran dari negeri Mesir. Oleh karena dikaitkan pada peristiwa yang memutuskan dalam sejarah bangsa Israel, yaitu panggilannya oleh Tuhan, maka upacara kuno itu mendapat makna keagamaan yang serba baru: upacara-upacara itu sekarang merayakan keselamatan yang dikurniakan Allah kepada umatNya, sebagaimana diungkapkan dalam wejangan yang menurut Kel 12:26-27; 13:8 membarengi perayaan itu. Dengan demikian Paskah Yahudi merupakan persiapan bagi Paskah Kristen: Kristus, anak domba Allah, dikorbankan (salib), lalu disantap (perjamuan Tuhan) dalam rangka Paskah Yahudi (pekan suci). Kristus membawa keselamatan bagi seluruh dunia. Pembaharuan mistik dari tindakan penyelamatan itu menjadi poros ibadat Kristen yang berkisar pada Ekaristi, korban dan perjanjian suci serentak.

Jerusalem: Kel 12:2 - Bulan inilah .... Ialah bulan pertama di musim semi l.k. bukan Maret-April menurut penanggalan modern. Dalam penaggalan kuno bulan itu bernama Abib, Ula 16:1, dalam pen...

Ialah bulan pertama di musim semi l.k. bukan Maret-April menurut penanggalan modern. Dalam penaggalan kuno bulan itu bernama Abib, Ula 16:1, dalam penanggalan Babel yang dipakai bangsa Yahudi sesudah masa pembuangan bulan itu bernama Nisan.

Jerusalem: Kel 12:6 - pada waktu senja Harafiah: antara dua petang, yaitu entah antara terbenamnya matahari dan malam sesungguhnya (menurut orang Samaria), entah antara turunnya matahari da...

Harafiah: antara dua petang, yaitu entah antara terbenamnya matahari dan malam sesungguhnya (menurut orang Samaria), entah antara turunnya matahari dan terbenamnya (menurut orang Farisi dan Talmud).

Jerusalem: Kel 12:8 - roti yang tidak beragi Bdk Kel 12:1+.

Bdk Kel 12:1+.

Jerusalem: Kel 12:10 - bakarlah habis Maksudnya ialah: mencegah pencemaran barang (makanan) kudus. Terjemahan Yunani menambah: satu tulangpun tidak boleh dipatahkan, bdk Kel 12:46.

Maksudnya ialah: mencegah pencemaran barang (makanan) kudus. Terjemahan Yunani menambah: satu tulangpun tidak boleh dipatahkan, bdk Kel 12:46.

Jerusalem: Kel 12:11 - tongkat di tanganmu Mereka harus bersiap seperti orang yang hendak bepergian

Mereka harus bersiap seperti orang yang hendak bepergian

Jerusalem: Kel 12:11 - itulah Paskah bagi TUHAN Asal-usul kata Ibrani pesah (paskah) tidak diketahui. Dalam terjemahan Latin dijelaskan begini: ialah berlalunya. Tetapi keterangan ini tidak ada dasa...

Asal-usul kata Ibrani pesah (paskah) tidak diketahui. Dalam terjemahan Latin dijelaskan begini: ialah berlalunya. Tetapi keterangan ini tidak ada dasarnya dalam naskah Ibrani. Dalam Kel 12:13,23,27 diterangkan bahwa Tuhan "melompati", atau "melewati", atau "melindungi" rumah-rumah orang Israel. Tetapi keterangan itu berupa tambahan.

Jerusalem: Kel 12:13 - tidak akan ada tulah kemusnahan di tengah-tengah kamu Naskah Ibrani dapat diperbaiki begitu rupa sehingga diterjemahkan begini tidak akan ada pemusnahan yang menulahi kamu, bdk Kel 12:23.

Naskah Ibrani dapat diperbaiki begitu rupa sehingga diterjemahkan begini tidak akan ada pemusnahan yang menulahi kamu, bdk Kel 12:23.

Ende: Kel 12:1 - -- Dalam fasal ini dan fasal berikutnja riwajat Pengungsian umat Israel dihubungkan dengan peraturan-peraturan upatjara ibadat untuk perajaan Paskah tahu...

Dalam fasal ini dan fasal berikutnja riwajat Pengungsian umat Israel dihubungkan dengan peraturan-peraturan upatjara ibadat untuk perajaan Paskah tahunan. Maksudnja supaja semakin njatalah betapa sutjinja peraturan-peraturan itu: karena ditempatkan dalam hubungan historis dengan mukdjidjat karja Tuhan sendiri: dan dianggap tertjantum dalam perintah Tuhan kepada Musa. Memanglah peraturan-peraturan tadi didasarkan atas pembebasan Israel jang serba mengagumkan: dan jang kenang-kenangannja pantang terhapuskan dari tradisi Israel. Adalah suatu tjiri jang chas pada tradisi P: menekankan betapa kuno dan kudusnja peraturan-peraturan.

Dengan menempatkan peristiwa historis dalam rangka liturgis ini: pengarang sekaligus bermaksud mendjelaskan, bahwa pengungsian Israel sangat menentukan bagi seluruh perkembangan sedjarahnja dikemudian hari. Selaras dengan maksud Tuhan maka peristiwa tersebut besar pengaruhnja atas iman Israel, sebagai djaminan dan suatu pengalaman jang tetap aktuil, bahwa Mahakuasa Tuhan menjelamatkan umatNja. (Bandingkan dengan Kel 13:9; 20:24). Pengungsian dari Mesir dalam lingkungan Israel senantiasa merupakan tema Keselamatan jang terpenting.

Terutama dalam kitab-kitab para Nabi digunakan untuk menjatakan harapan mereka akan pembebasan baru dan definitif sesudah masa keruntuhan dan perbudakan dalam pembuangan Babylon (Yeh 20:33-44; Yes 43:16-20). Djadi pengungsian dari Mesir itu adalah tjampur tangan Tuhan, jang mendjuruskan umat Israel kearah pembebasan definitif dan menjeluruh. Maknanja jang sebenarnja semakin mendjadi djelas dalam kesadaran Israel, dan achirnja memperoleh artinja jang sepenuhnja sebagai pralambang pembebasan oleh Kristus, Anak-domba Paskah, jang seraja mentjurahkan darahNja memberi sekalian orang pembebasan dari maut, dan mengubah umat manusia jang beriman mendjadi Bangsa jang baru, jang menudju ketanah kediamannja jang baru (1Ko 5:6-8; 10:1-5; 1Pe 1:13-23; Wah 15:2- 3; dan liturgi Sabtu malam Paskah). Lihatlah pula Kel 14:31 tjatatan).

Ende: Kel 12:2 - -- Jang dimaksudkan bulan "Abib" (lihat Kel 13:4), masanja bulir-bulir gandum (abib) mendjadi masak. Sesudah pembuangan bulan ini disebut dalam bahasa Ba...

Jang dimaksudkan bulan "Abib" (lihat Kel 13:4), masanja bulir-bulir gandum (abib) mendjadi masak. Sesudah pembuangan bulan ini disebut dalam bahasa Babylon "Nisan".

Ende: Kel 12:3 - -- Hibr. "edah" artinja: rapat resmi keagamaan rakjat Israel. Istilah ini terutama dipakai dalam tradisi P, dan mendjadi istilahnja jang lazim sedjak mas...

Hibr. "edah" artinja: rapat resmi keagamaan rakjat Israel. Istilah ini terutama dipakai dalam tradisi P, dan mendjadi istilahnja jang lazim sedjak masa pembuangan. Keterangan-keterangan berikutnja sangat kuno.

Ende: Kel 12:4 - -- Kemudian oleh para Ahli Hukum Jahudi djumlah peserta ditentukan paling sedikit sepuluh orang.

Kemudian oleh para Ahli Hukum Jahudi djumlah peserta ditentukan paling sedikit sepuluh orang.

Ende: Kel 12:6 - -- Disini kata "djemaah" adalah terdjemahan kata hibrani "qahal" = umat jang dipanggil untuk berkumpul. Kata ini kemudian sering-sering diterdjemahkan "e...

Disini kata "djemaah" adalah terdjemahan kata hibrani "qahal" = umat jang dipanggil untuk berkumpul. Kata ini kemudian sering-sering diterdjemahkan "ecclesia" = geredja, umat jang terkumpulkan atas panggilan Tuhan (Bandingkan 1Ko 1:2,9; Yud 1). Binatang jang dikorbankan selama beberapa hari disendirikan, menundjukkan bahwa akan dipakai untuk tudjuan jang istimewa dan kudus.

Ende: Kel 12:7 - -- Pemertjikan dengan darah adalah kebiasaan religieus kuno, jang tersebar dimana-mana.

Pemertjikan dengan darah adalah kebiasaan religieus kuno, jang tersebar dimana-mana.

Ende: Kel 12:11 - -- Arti kata "Paskah" (hibr. "Pesah") tidak dapat ditentukan dengan pasti. Mungkin berasal dari "pasah" = berdjalan timpang, melontjati, melewati, melamp...

Arti kata "Paskah" (hibr. "Pesah") tidak dapat ditentukan dengan pasti. Mungkin berasal dari "pasah" = berdjalan timpang, melontjati, melewati, melampaui. Ini keterangan tradisionil, paling banjak kemungkinannja benar. Tetapi djika kata ini berasallah dari bahasa Mesir, maka artinja ialah: peringatan, atau: pukulan.

Menurut banjak para ahli pesta ini sudah sebelumnja dirajakan sebagai perajaan musim semi diantara para gembala-perantau (nomade). Dipersembahkan korban-korban binatang untuk memohon kesuburan ternak, mungkin pada malam hari sebelum mereka berangkat mentjari padang-padang rumput (maka dari itu para peserta harus siap-siap akan bepergian). Binatang jang dikorbankan dimakan dengan roti para perantau jang tidak diragikan, dan dengan rempah-rempah (aj.8)(Kel 12:8). Mungkin Kel 5:1 dll. menundjukkan, bahwa perajaan ini dikenal oleh umat Israel.

Akan tetap karena sekarang dihubungkan dengan Pengungsian dari Mesir, perajaan ini mendapat arti jang baru sama sekali, Paskah Jahwe. Bahwa tjaranja makan tergesa-gesa, dan adanja darah, memperingatkan mereka akan malam pembebasan (lihat aj. 12-14)(Kel 12-14)

Ref. Silang FULL: Kel 12:2 - menjadi permulaan · menjadi permulaan: Kel 12:18; Kel 13:4; 23:15; 34:18; 40:2; Ul 16:1

Ref. Silang FULL: Kel 12:3 - anak domba // rumah tangga · anak domba: Mr 14:12; 1Kor 5:7 · rumah tangga: Kel 12:21

· anak domba: Mr 14:12; 1Kor 5:7

· rumah tangga: Kel 12:21

Ref. Silang FULL: Kel 12:5 - tidak bercela · tidak bercela: Kel 29:1; Im 1:3; 3:1; 4:3; 22:18-21; 23:12; Bil 6:14; 15:8; 28:3; Ul 15:21; 17:1; Ibr 9:14; 1Pet 1:19

Ref. Silang FULL: Kel 12:6 - bulan ini // waktu senja · bulan ini: Kel 12:19; Im 23:5; Bil 9:1-3,5,11; Yos 5:10; 2Taw 30:2 · waktu senja: Kel 16:12; Ul 16:4,6

Ref. Silang FULL: Kel 12:7 - dari darahnya · dari darahnya: Kel 12:13,23; Yeh 9:6

· dari darahnya: Kel 12:13,23; Yeh 9:6

Ref. Silang FULL: Kel 12:8 - malam itu // yang dipanggang // tidak beragi // sayur pahit · malam itu: Kel 12:10; Kel 16:19; 23:18; 34:25; Im 7:15; Bil 9:12 · yang dipanggang: Ul 16:7; 2Taw 35:13 · tidak beragi: Kel 12:...

· malam itu: Kel 12:10; Kel 16:19; 23:18; 34:25; Im 7:15; Bil 9:12

· yang dipanggang: Ul 16:7; 2Taw 35:13

· tidak beragi: Kel 12:19-20; Kel 13:3; Ul 16:3-4; 1Kor 5:8

· sayur pahit: Bil 9:11

Ref. Silang FULL: Kel 12:9 - isi perutnya · isi perutnya: Kel 29:13,17,22; Im 3:3

· isi perutnya: Kel 29:13,17,22; Im 3:3

Ref. Silang FULL: Kel 12:10 - sampai pagi · sampai pagi: Kel 12:8; Kel 12:8; Kel 13:7; 29:34; Im 22:30; Ul 16:4

· sampai pagi: Kel 12:8; [Lihat FULL. Kel 12:8]; Kel 13:7; 29:34; Im 22:30; Ul 16:4

Ref. Silang FULL: Kel 12:11 - buru-burulah // itulah Paskah · buru-burulah: Kel 12:33; Ul 16:3; Yes 48:20; 52:12 · itulah Paskah: Kel 12:13,21,27,43; Im 23:5; Bil 9:2,4; 28:16; Ul 16:1; Yos 5:10; ...

Ref. Silang FULL: Kel 12:12 - akan menjalani // anak sulung // akan Kubunuh // semua allah // Akulah, Tuhan · akan menjalani: Am 5:17 · anak sulung: Kel 12:29; Kel 4:23; Kel 4:23; Kel 13:15 · akan Kubunuh: Yes 10:33; 31:8; 37:36 ·...

· akan menjalani: Am 5:17

· anak sulung: Kel 12:29; Kel 4:23; [Lihat FULL. Kel 4:23]; Kel 13:15

· akan Kubunuh: Yes 10:33; 31:8; 37:36

· semua allah: Kel 15:11; 18:11; Bil 33:4; 2Taw 2:5; Mazm 95:3; 97:9; 135:5; Yes 19:1; Yer 43:12; 44:8

· Akulah, Tuhan: Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]

Ref. Silang FULL: Kel 12:13 - akan lewat // tanah Mesir · akan lewat: Kel 12:11,23; Kel 12:11; Kel 12:23; Ibr 11:28 · tanah Mesir: Kel 8:23; Kel 8:23

· akan lewat: Kel 12:11,23; [Lihat FULL. Kel 12:11]; [Lihat FULL. Kel 12:23]; Ibr 11:28

· tanah Mesir: Kel 8:23; [Lihat FULL. Kel 8:23]

Ref. Silang FULL: Kel 12:14 - hari peringatan // sebagai ketetapan · hari peringatan: Kel 13:9; 23:14; 32:5 · sebagai ketetapan: Kel 12:17,24; Kel 13:5,10; 27:21; Im 3:17; 10:9; 16:29; 17:7; 23:14; 24:3;...

Defender (ID): Kel 12:2 - bulan pertama Acara ini menandai pendirian kalender agama Yahudi, yang hingga kini masih diikuti oleh orang Yahudi ortodoks. Bulan pertama (Abib) kira-kira bertepat...

Acara ini menandai pendirian kalender agama Yahudi, yang hingga kini masih diikuti oleh orang Yahudi ortodoks. Bulan pertama (Abib) kira-kira bertepatan dengan bulan April dalam kalender modern kita.

Defender (ID): Kel 12:4 - terlalu sedikit untuk domba Perhatikan bahwa domba itu tidak pernah terlalu sedikit untuk rumah tangga. Domba itu adalah pertanda dari Yesus Kristus, Domba Allah (Yoh 1:29), pask...

Perhatikan bahwa domba itu tidak pernah terlalu sedikit untuk rumah tangga. Domba itu adalah pertanda dari Yesus Kristus, Domba Allah (Yoh 1:29), paskah kita (1Kor 5:7), tanpa cacat dan dikorbankan untuk kita (1Pet 1:19).

Defender (ID): Kel 12:7 - ambil darah Darah tersebut harus "diberikan" (kata yang sama dengan "memukul") di sisi-sisi dan di atas, tetapi tidak di bawah di mana bisa diinjak (Ibr 10:29).

Darah tersebut harus "diberikan" (kata yang sama dengan "memukul") di sisi-sisi dan di atas, tetapi tidak di bawah di mana bisa diinjak (Ibr 10:29).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Kel 12:1 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:2 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:3 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:4 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:5 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:6 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:7 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:8 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:9 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:10 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:11 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:12 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:13 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:14 - -- Kel 23:15, 34:18, Im 23:6-8, Bil 28:17-25, Ul 16:3-8

Ref. Silang TB: Kel 12:1-13 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang TB: Kel 12:14-20 - -- Kel 23:15, 34:18, Im 23:6-8, Bil 28:17-25, Ul 16:3-8

Gill (ID): Kel 12:1 - Dan Tuhan berfirman kepada Musa dan Harun di tanah Mesir. Dan Tuhan berfirman kepada Musa dan Harun di tanah Mesir,.... Sebelum mereka dan anak-anak Israel keluar dari sana, sebelum pembunuhan anak sulung, ya...

Dan Tuhan berfirman kepada Musa dan Harun di tanah Mesir,.... Sebelum mereka dan anak-anak Israel keluar dari sana, sebelum pembunuhan anak sulung, ya, sebelum Musa datang dari hadapan Firaun, dan memberitahunya tentang hal itu; dan sangat mungkin bahkan sebelum kegelapan tiga hari, karena tampaknya perlu ada empat hari sebelum Paskah, karena pada hari kesepuluh domba harus diambil, dan pada hari keempat belas disembelih, Keluaran 12:3 dan dari apa yang berikutnya tampaknya seperti itu terjadi pada awal atau hari pertama bulan, dan jadi kata-kata itu dapat diterjemahkan, "Tuhan telah berbicara" y; dan catatan berikutnya ditunda ke tempat ini, agar tidak ada gangguan dalam sejarah wabah, dan agar Paskah, dengan semua ritus dan seremoni, baik pada institusi pertama dan pelaksanaannya, maupun pada waktu-waktu selanjutnya, dapat disusun bersama.

Gill (ID): Kel 12:2 - Bulan ini akan menjadi bagi kalian awal dari bulan-bulan. Bulan ini akan menjadi bagi kalian awal dari bulan-bulan,.... Tidak hanya yang pertama, seperti yang dinyatakan selanjutnya, tetapi yang utama dan pal...

Bulan ini akan menjadi bagi kalian awal dari bulan-bulan,.... Tidak hanya yang pertama, seperti yang dinyatakan selanjutnya, tetapi yang utama dan paling penting di antara mereka, yang kini terkenal karena keluarnya mereka dari Mesir di dalamnya, dan akan lebih terkenal lagi untuk penderitaan dan kematian Mesias, serta penebusan oleh-Nya dari dosa, Setan, dan dunia, hukum, neraka, dan kematian, karena Ia menderita pada waktu Paskah. Bulan ini disebut Abib, Keluaran 13:4, yang berarti bulir jagung, dan pada waktu ini kita menemukan bahwa gandum barley sedang berbulir, Keluaran 9:31 yang jelas menunjukkan bulan apa di mana hal-hal di atas dilakukan; setelah itu disebut Nisan, yang tampaknya merupakan nama Chaldea untuk bulan tersebut, Nehemia 2:1, itu akan menjadi bulan pertama dalam setahun bagi kalian; yang sebelumnya adalah yang ketujuh; sementara orang Israel berada di Mesir mereka mengamati awal tahun dan perhitungan bulan yang sama dengan orang Mesir, seperti yang diisyaratkan oleh Yosefus z; dan pada waktu orang Mesir, bulan Thot adalah bulan pertama, yang sesuai dengan Tisri bagi orang Yahudi, dan keduanya sesuai dengan bulan September kita, atau sebagian darinya, sehingga awal tahun itu jatuh pada ekuinoks autumn, pada musim yang dianggap sebagai waktu penciptaan dunia; tetapi sekarang bagi orang Israel itu diubah menjadi ekuinoks musim semi, karena bulan Abib atau Nisan ini sesuai dengan sebagian bulan Maret kita dan sebagian bulan April; meskipun memang kedua awal tahun itu diamati oleh mereka, yang satu untuk urusan gerejawi, yang lainnya untuk urusan sipil; atau, seperti yang diungkapkan oleh Yosefus a, bulan Nisan adalah awal dalam hal-hal ketuhanan, tetapi dalam membeli dan menjual, dan hal-hal semacamnya, urutan kuno masih diikuti; dan demikianlah Targum Jonathan di sini menerjemahkannya, "dari sini kalian harus mulai menghitung perayaan, waktu, dan pergantian.'' Sungguh, orang Yahudi memiliki empat awal tahun menurut Misnah mereka b; yang pertama dari Nisan (atau Maret) adalah awal tahun untuk raja-raja dan untuk perayaan; yang pertama dari Elul (atau Agustus) untuk pemungutan pajak ternak; yang pertama dari Tisri (atau September) untuk tahun sabatik, tahun jubilee, dan penanaman pohon dan herbal; dan yang pertama dari Shebet (atau Januari) untuk pemungutan pajak buah pohon.

Gill (ID): Kel 12:3 - Berbicaralah kamu kepada seluruh jemaat Israel // katakanlah, pada hari kesepuluh bulan ini // mereka harus mengambil bagi mereka setiap orang seekor domba // menurut rumah ayah mereka, seekor domba untuk sebuah rumah. Berbicaralah kamu kepada seluruh jemaat Israel,.... Artinya, kepada para tua-tua kaum, dan kepala keluarga; kecuali jika kita dapat menganggap bahwa m...

Berbicaralah kamu kepada seluruh jemaat Israel,.... Artinya, kepada para tua-tua kaum, dan kepala keluarga; kecuali jika kita dapat menganggap bahwa mereka telah dihimpun secara bertahap, dan kini berkumpul bersama atas petunjuk Musa, yang meyakinkan mereka bahwa keberangkatan mereka sudah dekat; dan semakin bisa dipikirkan bahwa memang demikian, karena perintah berikutnya berkaitan dengan seluruh umat dan setiap individu:

katakanlah, pada hari kesepuluh bulan ini; bulan Abib atau Nisan, yang menunjukkan bahwa petunjuk ini harus diberikan sebelum hari itu, dan kemungkinan besar pada hari pertama bulan ini, seperti yang telah disebutkan sebelumnya:

mereka harus mengambil bagi mereka setiap orang seekor domba; bukan setiap individu, tetapi setiap kepala keluarga, atau pemimpin rumah, sebagai berikut:

menurut rumah ayah mereka, seekor domba untuk sebuah rumah; jika cukup besar untuk menghabiskan seekor domba utuh, jika tidak, mereka harus melakukan sesuai petunjuk berikutnya: Targum Jonathan menyarankan bahwa petunjuk untuk mengambil seekor domba pada hari kesepuluh bulan ini hanya untuk kali ini, dan bukan untuk generasi mendatang; dan demikianlah para dokter Yahudi c umumnya memahaminya sebagai sesuatu yang khas untuk paskah di Mesir, dan bukan di zaman selanjutnya; karena mereka d berkata, "apa perbedaan antara paskah di Mesir, dan paskah di zaman selanjutnya? paskah di Mesir diambil dalam hari kesepuluh, dan diwajibkan untuk dicelup dengan seikat hisop pada ambang pintu, dan pada dua tiang samping, dan dimakan dengan tergesa-gesa dalam satu malam, tetapi paskah di zaman selanjutnya dirayakan selama tujuh hari.'' Dasar dan alasan dari petunjuk khusus ini untuk mengambil seekor domba pada hari kesepuluh adalah, agar mereka mempunyai seekor domba yang siap; dan bahwa karena banyaknya pekerjaan, dan terburu-buru yang akan mereka alami pada keberangkatan mereka, mereka tidak lupa dan mengabaikannya; dan bahwa mereka mendapatkan cukup waktu untuk memeriksa apakah domba itu memenuhi semua syarat dan kualifikasi yang diperlukan; dan agar saat mereka memperhatikannya, mereka dapat merenungkan, berbicara, berharap, dan dengan yakin percaya akan pembebasan mereka; ya, agar iman mereka dapat diarahkan kepada pembebasan yang jauh lebih besar oleh Mesias, yang hanya merupakan tipikal dari ini, Ibr 11:28 tetapi beberapa alasan ini mungkin tetap berlaku di zaman selanjutnya, dan sepertinya berdasarkan beberapa keadaan bahwa aturan ini diperhatikan.

Gill (ID): Kel 12:4 - Dan jika rumah tangga terlalu sedikit untuk domba itu // biarkan dia dan tetangganya yang terdekat mengambilnya sesuai dengan jumlah jiwa // setiap orang sesuai dengan makanannya harus menghitung jumlah untuk domba tersebut. Dan jika rumah tangga terlalu sedikit untuk domba itu,.... sehingga mereka tidak dapat memakannya sekaligus: biarkan dia dan tetangganya yang terdekat...

Dan jika rumah tangga terlalu sedikit untuk domba itu,.... sehingga mereka tidak dapat memakannya sekaligus:

biarkan dia dan tetangganya yang terdekat mengambilnya sesuai dengan jumlah jiwa; yang menurut Josephus e jumlahnya tidak pernah kurang dari sepuluh, dan sering kali dua puluh, tetapi tidak ada orang yang boleh berpesta sendirian; hal ini sejalan dengan kanon Yahudi f, "mereka tidak membunuh domba paskah untuk satu orang, bahkan tidak untuk suatu kelompok yang terdiri dari seratus, yang tidak dapat memakan jumlah seukuran zaitun:"

setiap orang sesuai dengan makanannya harus menghitung jumlah untuk domba tersebut: artinya, seseorang harus menghitung berapa banyak orang yang ada di rumahnya untuk memakan domba itu, dan seberapa besar selera mereka, sehingga ia dapat menilai apakah ia bisa menyediakan domba sendiri, atau apakah ia harus mengajak beberapa tetangganya, dan berapa banyak, agar dapat memakan seluruh domba, karena untuk orang-orang seperti itu domba itu harus disembelih. Aturannya adalah, "jika seseorang menyembelihnya untuk mereka yang tidak memakannya, atau untuk mereka yang tidak dihitung, untuk yang tidak disunat, dan yang najis, itu salah, dan tidak diperbolehkan oleh g.'' Mengajak tetangganya mungkin mengacu pada panggilan orang-orang kafir untuk ikut serta dengan Kristus bersama orang Yahudi, lihat Eph 3:5.

Gill (ID): Kel 12:5 - Anak domba Anda harus tanpa cela // seekor jantan yang berusia satu tahun // Anda harus mengambilnya dari domba, atau dari kambing Anak domba Anda harus tanpa cela,.... Tanpa noda atau cacat apapun. Maimonides h menganggap ada tidak kurang dari lima puluh cacat dalam suatu makhluk...

Anak domba Anda harus tanpa cela,.... Tanpa noda atau cacat apapun. Maimonides h menganggap ada tidak kurang dari lima puluh cacat dalam suatu makhluk, yang mana saja membuatnya tidak layak untuk dikorbankan, lihat Imamat 21:21. Domba ini adalah tipe dari Kristus, yang karena itu dikatakan menjadi paskah kita yang dikorbankan untuk kita, 1Korintus 5:7 yang dibandingkan dengan domba karena ketidakbersalahannya dan tidak berbahayanya, karena kerendahan hati, kelemahan, dan kesabaran, untuk berguna baik sebagai makanan maupun pakaian, serta layak untuk dikorbankan; dan yang adalah domba tanpa noda dan cela, baik dari dosa asal maupun pelanggaran aktual, kudus dalam sifatnya, tidak berbahaya dalam hidupnya:

seekor jantan yang berusia satu tahun; siapa saja dalam waktu tersebut, tetapi tidak lebih dari itu; menunjukkan kekuatan dan daya hidup Kristus, dalam masa puncak usianya, keberadaannya yang singkat di antara manusia, dan dijadikannya sebagai makanan yang lembut dan lezat bagi iman umat-Nya:

Anda harus mengambilnya dari domba, atau dari kambing; bisa jadi itu anak domba, atau anak kambing; untuk sebagian besar, atau umumnya, itu adalah anak domba yang diambil; jadi hukum Yahudi menyatakan i, "ia yang berkata kepada pelayannya, pergi dan sembelih untukku paskah, jika ia menyembelih anak kambing, ia boleh memakannya; jika ia menyembelih anak domba, ia boleh memakan sebagian darinya; jika ia menyembelih anak kambing dan anak domba, ia boleh memakan dari yang pertama." Kambing yang memiliki bau tidak sedap dapat menggambarkan Kristus yang dijadikan dosa, dan korban dosa bagi umat-Nya; dan pengambilan anak domba dari yang ini dapat menandakan pilihan Kristus dari antara umat dalam dewan dan perjanjian Allah; penetapan-Nya sebagai domba yang disembelih sejak dasar dunia; pelestarian-Nya dari infeksi dosa dalam inkarnasi-Nya, dan pemisahan-Nya dari orang-orang berdosa dalam percakapan-Nya.

Gill (ID): Kel 12:6 - Dan kamu harus menjaganya sampai hari keempat belas bulan yang sama // dan seluruh perhimpunan kongregasi harus membunuhnya di malam hari. Dan kamu harus menjaganya sampai hari keempat belas bulan yang sama,.... Di rumah-rumah mereka; ini dapat menunjukkan pelestarian Kristus dalam masa k...

Dan kamu harus menjaganya sampai hari keempat belas bulan yang sama,.... Di rumah-rumah mereka; ini dapat menunjukkan pelestarian Kristus dalam masa kecilnya, dan pada waktu yang ditentukan untuk penderitaan dan kematiannya; dan yang sangat menarik, bahwa pada hari ini, tanggal sepuluh Nisan, empat hari sebelum Paskah, dan sejalan dengan banyaknya hari sebelum penderitaan dan kematiannya, ia membuat masukannya ke Yerusalem, dekat di mana dia akan dipersembahkan, Yoh 12:1,

dan seluruh perhimpunan kongregasi harus membunuhnya di malam hari; yaitu, pada tanggal empat belas Nisan; tidak antara dua matahari, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan, antara matahari terbenam dan matahari terbit; atau antara terbenamnya matahari dan hilangnya semua sinar cahaya yang memantul di udara dan awan setelahnya, seperti yang dijelaskan Aben Ezra; demikianlah dikatakan dalam Talmud k, setelah matahari terbenam, sepanjang waktu bahwa wajah timur berwarna merah; yang lain mengatakan selama seorang pria dapat berjalan setengah mil setelah matahari terbenam; dan yang lain, seperti kedipan mata; tetapi "antara dua malam" l, sebagaimana yang dapat diterjemahkan; yang merujuk pada rentang waktu setelah matahari mulai menurun, dan seluruh proses terbenamnya; ketika matahari mulai menurun, seperti yang terjadi setelah tengah hari, itu adalah malam pertama, dan ketika sudah terbenam, itu adalah malam kedua; dan ruang tengah antara yang satu dan yang lain adalah sekitar jam kesembilan siang, menurut perhitungan Yahudi, dan, menurut kita, sekitar pukul tiga sore, sekitar waktu ketika Paskah biasanya dibunuh; karena mereka berkata m, "korban harian dibunuh pada pukul delapan setengah, dan dipersembahkan pada pukul sembilan; tetapi pada malam Paskah itu dibunuh pada pukul tujuh setengah, dan dipersembahkan pada pukul delapan setengah, baik pada hari biasa, atau pada hari sabat; dan jika malam Paskah kebetulan jatuh pada malam hari sabat, itu dibunuh pada pukul enam setengah, dan dipersembahkan pada pukul tujuh setengah, dan setelah itu Paskah;'' yang dilakukan, agar ada waktu sebelum malam terakhir untuk membunuh anak domba Paskah. Josephus n mengatakan, pada Paskah mereka membunuh korban dari jam kesembilan sampai sebelas; Lihat Gill pada Mat 26:17, dan dengan terjadinya pada jam kesembilan ketika Tuhan kita disalibkan, kesesuaian antara dia dan anak domba Paskah dalam keadaan ini sangat jelas terlihat, Mat 27:46 meskipun mungkin juga secara umum menunjukkan penampakan Kristus di hari-hari terakhir, di akhir dunia, untuk menghapus dosa dengan pengorbanan dirinya: pembunuhan anak domba Paskah dibebankan kepada "seluruh perhimpunan kongregasi", karena itu harus dibunuh atas perintah mereka, dan atas nama mereka, untuk kepentingan mereka, dan mereka hadir; dan dengan demikian penyaliban Kristus, penderitaan dan kematiannya, dikaitkan dengan orang-orang Israel, dan seluruh rumah Israel, Kis 2:22.

Gill (ID): Kel 12:7 - Dan mereka harus mengambil darah // dan mengoleskannya pada kedua tiang samping // dan pada tiang pintu atas rumah-rumah, di mana mereka akan memakannya. Dan mereka harus mengambil darah,.... Dari anak domba, yang diterima ke dalam sebuah baskom, Keluaran 12:22, dan mengoleskannya pada kedua tiang sampi...

Dan mereka harus mengambil darah,.... Dari anak domba, yang diterima ke dalam sebuah baskom, Keluaran 12:22,

dan mengoleskannya pada kedua tiang samping; dengan seikat hisop yang dicelupkan ke dalamnya:

dan pada tiang pintu atas rumah-rumah, di mana mereka akan memakannya; tetapi tidak pada tiang-tiang rumah itu, di mana para penghuninya bergabung dengan tetangganya untuk memakannya; meskipun Levi Ben Gersom berpendapat bahwa mereka juga disemprot seperti yang lainnya; tetapi untuk tujuan apa, ketika tidak ada orang Israel, dan tidak ada anak sulung di dalamnya? kedua tiang samping adalah tiang dari pintu lipat, di mana kedua lipatan itu digantung, dan tiang pintu atas adalah apa yang kemudian disebut sebagai ambang pintu, Keluaran 12:23 dan memiliki namanya dalam bahasa Ibrani yang berarti menonjol; karena, seperti yang dikatakan Aben Ezra, ada sebuah jendela di atas pintu, seperti yang biasa dilakukan di seluruh negeri Ismail atau Arab; dan demikian juga Schindler mengatakan o, yang mungkin dia ambil darinya, bahwa kata tersebut berarti baik ambang pintu, atau jendela kecil di atas pintu, melalui mana dapat dilihat siapa yang memanggil atau mengetuk pintu; dan dia menambahkan, di Mesir, seperti sekarang di Arab, ada jendela di atas pintu-pintu rumah. Penyeruan darah anak domba Paskah adalah tipikal dari penyeruan darah Kristus pada hati dan hati nurani umat-Nya, dan dari kedamaian, keselamatan, dan keamanan mereka melalui itu dari murka Allah, dan pembalasan keadilan ilahi; untuk penggunaan lebih lanjut dari ritus ini, lihat Keluaran 12:22, Aben Ezra menyebutkannya sebagai pendapat beberapa orang, bahwa penyeruan darah di tempat-tempat itu adalah untuk menunjukkan bahwa mereka membunuh kebencian orang Mesir secara terbuka; tetapi dia sendiri memberikan alasan yang jauh lebih baik untuk ritus ini, yaitu, bahwa itu harus menjadi pendamaian bagi setiap orang yang makan di dalam rumah, dan menjadi tanda bagi pembunuh, agar dia dapat melihatnya dengan cara yang sama, seperti yang dikatakan Yehezkiel 9:4, "setelah tanda, dll." ini tampaknya khas untuk Paskah di Mesir, dan tidak digunakan di masa-masa kemudian.

Gill (ID): Kel 12:8 - Dan mereka akan memakan daging itu pada malam itu, dipanggang dengan api // dan roti tidak beragi // dan dengan herba pahit mereka akan memakannya. Dan mereka akan memakan daging itu pada malam itu, dipanggang dengan api,.... Malam keempat belas Nisan; dan karena orang Yahudi menghitung hari merek...

Dan mereka akan memakan daging itu pada malam itu, dipanggang dengan api,.... Malam keempat belas Nisan; dan karena orang Yahudi menghitung hari mereka dari sore sebelumnya, maka ini pasti adalah awal dari hari kelima belas, yang jika diperhatikan, akan membantu menjelaskan beberapa bagian yang berkaitan dengan ketentuan ini. Domba tersebut harus dipanggang, bukan hanya karena dagingnya akan lebih nikmat dan lezat, tetapi juga karena cara ini adalah yang paling cepat, mengingat keadaan mereka yang memerlukan segera; tetapi terutama untuk melambangkan penderitaan Kristus, tipe sejatinya, ketika ia menanggung kemarahan Allah, yang dicurahkan seperti api kepadanya; dan juga untuk menunjukkan bahwa dia harus diterima dengan iman, yang bekerja melalui kasih, atau diterima dengan hati yang berapi-api oleh kasih kepadanya:

dan roti tidak beragi; ini juga harus dimakan pada saat yang sama, dan selama tujuh hari berturut-turut, sampai hari kedua puluh satu bulan, Kel 12:15, di mana lebih lanjut dapat dilihat tentang ini: alasan dari hal ini juga adalah, karena mereka saat itu terburu-buru, dan tidak dapat menunggu untuk menghamparkan adonan yang ada di tempat mereka; dan ini merupakan lambang dari roti tidak beragi yang penuh ketulusan dan kebenaran, di mana domba Paskah yang sebenarnya harus dimakan, sebagai lawan dari ragi kesalahan, kepura-puraan, dan kebencian, 1Kor 5:7,

dan dengan herba pahit mereka akan memakannya; versi Latin Vulgata menerjemahkannya, "dengan selada liar", yang sangat pahit; dan jenis yang paling pahit, menurut Pliny p, adalah yang mereka sebut "picris", yang namanya berasal dari kepahitannya, dan merupakan sama dengan yang disebutkan oleh Septuaginta di sini: Targum Yonas menulis, "dengan horehound dan endive mereka akan memakannya;''dan begitu juga Targum dalam Kidung Agung 2:9. Endive liar; yang menurut Pliny q, ada endive liar, yang di Mesir mereka sebut cichory, dan berpotensi menjadi salah satu dari herba ini; menurut Misnah r dan Maimonides s, ada lima jenis, dan salah satunya, atau semuanya, dapat dimakan; nama-nama mereka adalah Chazoreth, Ulshin, Thamcah, Charcabinah, dan Maror; empat pertama mungkin adalah selada liar, endive, horehound, atau mungkin "tansie"; dan cichory yang terakhir. Maror memiliki nama yang berasal dari kepahitan, dan menurut para komentator Misnic t, dikatakan sebagai jenis ketumbar yang paling pahit; sepertinya sama dengan "picris": tetapi apapun mereka, karena tidak pasti apa adanya, mereka melambangkan penderitaan pahit anak-anak Israel di Mesir, di mana kehidupan mereka menjadi pahit; dan penderitaan dan penganiayaan pahit di dunia ini, yang harus dihadapi oleh mereka yang ingin hidup saleh dalam Kristus Yesus; serta dapat melambangkan bahwa seperti Kristus yang disalibkan harus dipandang, dan dijalani dengan iman, demikian juga dengan kesedihan dan kerendahan hati atas dosa, dan dengan pertobatan yang tulus atasnya sebagai sesuatu yang jahat dan pahit, lihat Zakharia 12:10.

Gill (ID): Kel 12:9 - Jangan makan darinya dalam keadaan mentah // tetapi panggang dengan api // kepalanya, dengan kakinya, dan dengan bagian dalamnya Jangan makan darinya dalam keadaan mentah,.... Tidak dipanggang cukup; dan demikianlah Jarchi mengatakan, bahwa apa yang tidak dipanggang cukup, atau ...

Jangan makan darinya dalam keadaan mentah,.... Tidak dipanggang cukup; dan demikianlah Jarchi mengatakan, bahwa apa yang tidak dipanggang cukup, atau tidak benar-benar dipanggang, dalam bahasa Arab disebut נא u, kata yang digunakan di sini; dan demikianlah Maimonides w mengatakan bahwa itu menandakan daging, yang mulai dipanaskan oleh api, dan dipanggang sedikit, tetapi tidak cukup untuk dimakan. Dan memang tampaknya tidak ada kebutuhan untuk melarang makan daging yang benar-benar mentah: beberapa x menurunkan kata tersebut dari akar yang berarti memecah, dan menganggap bahwa aturan ini melarang memecahkan atau memotongnya menjadi bagian-bagian; bahwa sebagaimana seharusnya dipanggang utuh, dan tidak ada tulang yang boleh patah, demikian juga harus dibawa ke meja secara utuh, dan semuanya harus dimakan; tetapi kemudian tidak bisa dimakan tanpa dipotong menjadi bagian-bagian. Abarbinel y mengambil kata itu dalam pengertian yang biasa, "sekarang", seolah-olah maksudnya adalah, kamu tidak boleh makan darinya sekarang, tidak sebelum malam hari keempat belas; tetapi sedangkan Musa telah memberitahu mereka, Keluaran 12:6, bahwa anak domba itu harus disimpan sampai hari keempat belas, tidak perlu memberitahu mereka bahwa mereka tidak boleh memakannya sekarang atau segera; pengertian pertama adalah yang terbaik, dan ini menunjukkan bahwa Kristus, tipe dari anak domba ini, tidak boleh dimakan dengan cara jasmani tetapi secara rohani, yang diperbincangkan Tuhan kita dalam Yohanes 6:31, maupun direbus sama sekali dengan air; Targum dari Jonathan menyatakan, "jangan direbus dalam anggur, atau dalam minyak, atau dalam minuman lainnya, atau direbus dalam air." Ini, terkait dengan tipe, menunjukkan bahwa Kristus tidak boleh diterima dengan cara yang dingin, suam-suam kuku, dan dengan ketidakpedulian; dan bahwa tidak ada yang boleh dicampur, ditambahkan, dan bergabung dengannya, tetapi dia sendiri yang harus dianggap dalam perkara penerimaan, pembenaran, dan keselamatan kita:

tetapi panggang dengan api; untuk alasan yang telah diberikan sebelumnya: cara memanggangnya, menurut kanon Yahudi z, adalah ini, mereka membawa tusukan yang terbuat dari kayu delima, dan menusukkannya ke mulutnya hingga tembus, dan meletakkan paha dan isi perutnya di dalamnya; mereka tidak memanggang anak domba Paskah di atas tusukan besi, maupun di atas kisi besi. Maimonides a lebih spesifik dan tepat dalam penjelasannya; ketika ditanya, bagaimana cara mereka memanggangnya? ia menjawab, "mereka menembusnya melalui bagian tengah mulut hingga ke bagian belakangnya, dengan tusukan kayu, dan mereka menggantungkannya di tengah tungku, dan api di bawahnya:” sehingga tidak diputar di atas tusukan, menurut cara kita memanggang, tetapi digantung pada kait, dan dipanggang oleh api di bawahnya, dan dengan demikian merupakan gambaran yang lebih tepat dari Kristus yang digantung di kayu salib, dan menanggung api kemarahan ilahi. Dan Justin Martyr b bahkan lebih spesifik, yang secara lahiriah adalah seorang Samaria, dan sangat memahami urusan Yahudi; ia, bahkan ketika berbicara dengan Trypho, seorang Yahudi, yang dapat saja membantahnya jika ia berkata sesuatu yang salah, mengatakan, anak domba itu dipanggang dalam bentuk salib; satu tusukan, katanya, melewati bagian bawah hingga ke kepala, dan lagi satu melintasi bahu, tempat mana tangan (atau lebih tepatnya kaki) anak domba tersebut diikat dan digantung; dan demikian merupakan lambang yang sangat hidup dari Kristus yang disalibkan:

kepalanya, dengan kakinya, dan dengan bagian dalamnya; atau dengan isi perutnya c, semua ini harus dipanggang bersama, seluruh anak domba dengan segala yang terkait dengannya, sesuai dengan kanon di atas dari para Yahudi.

Gill (ID): Kel 12:10 - Dan jangan biarkan sesuatu pun darinya tersisa sampai pagi // dan apa yang tersisa darinya sampai pagi, harus kalian bakar dengan api. Dan jangan biarkan sesuatu pun darinya tersisa sampai pagi,.... Semuanya harus dimakan; seluruh Kristus harus diterima dan dihidupi oleh iman; Kristus...

Dan jangan biarkan sesuatu pun darinya tersisa sampai pagi,.... Semuanya harus dimakan; seluruh Kristus harus diterima dan dihidupi oleh iman; Kristus dalam kedua sifatnya, ilahi dan manusiawi, bersatu dalam pribadi-Nya, dalam semua jabatan-Nya sebagai nabi, imamat, dan Raja, serta dengan semua manfaat dan berkat dari anugerah-Nya, yang datang melalui darah, kebenaran, dan pengorbanan-Nya:

dan apa yang tersisa darinya sampai pagi, harus kalian bakar dengan api: apa pun daging yang tidak dimakan, dan apa pun yang tidak bisa dimakan, seperti tulang, yang tidak dipatahkan, serta urat dan serat, yang mungkin tidak bisa dimakan; dan demikianlah menurut kanon Yahudi d, "tulang, dan urat, dan apa yang tersisa, harus mereka bakar pada hari keenam belas; dan jika hari keenam belas jatuh pada hari sabat, mereka harus membakarnya pada hari ketujuh belas." Alasan dari hukum ini adalah, agar apa yang tersisa tidak diubah menjadi penggunaan umum atau takhayul, serta agar orang Israel tidak dibebani dengan itu dalam perjalanan mereka, dan agar orang Mesir tidak memiliki kesempatan untuk memperlakukannya dengan hina.

Gill (ID): Kel 12:11 - Dan demikianlah kamu akan memakannya // dengan pinggangmu terikat // sepatu di kakimu // dan tongkat di tanganmu // dan kamu akan memakannya dengan cepat // itu adalah Paskah Tuhan Dan demikianlah kamu akan memakannya,.... Dengan cara berikut, dalam kebiasaan dan sikap yang dijelaskan: Targum Yontan menambahkan, "pada waktu ini, ...

Dan demikianlah kamu akan memakannya,.... Dengan cara berikut, dalam kebiasaan dan sikap yang dijelaskan: Targum Yontan menambahkan, "pada waktu ini, dan bukan di zaman-zaman berikutnya;'' karena ritual ini adalah khusus untuk Paskah di Mesir, dan tidak boleh dilakukan di zaman-zaman mendatang:

dengan pinggangmu terikat; yaitu, dengan pakaian mereka terikat di sekitar pinggang, untuk kenyamanan yang lebih baik saat bepergian; karena di negara-negara tersebut mereka mengenakan pakaian longgar yang panjang, yang menjangkau ke kaki mereka, dan kecuali jika terikat, sangat mengganggu dalam berjalan; dan dapat menunjukkan para orang kudus yang terikat dengan sabuk kebenaran, dan kesiapan serta kelayakan mereka untuk melakukan setiap pekerjaan baik:

sepatu di kakimu; yang biasanya dilepas saat pesta, agar kaki mereka dicuci, yang sering dilakukan pada saat-saat seperti itu, seperti yang kita pelajari dari banyak contoh dalam Kitab Suci, yang tidak bisa dilakukan kecuali sepatu dilepas, Kej 18:4, selain itu, sangat mungkin bahwa orang-orang Israel di Mesir tidak mengenakan sepatu secara umum, karena negara itu panas, dan mereka dalam keadaan kemiskinan dan perbudakan; tetapi sekarang mereka akan meninggalkan tanah itu, dan melakukan perjalanan, mereka diperintahkan untuk mengenakan sepatu, agar siap untuk itu: dan itu adalah tanda pembebasan dan kebebasan mereka, serta kegembiraan pada kesempatan itu; dan dapat, dalam pengertian evangelis, menunjukkan kaki para orang kudus yang bersiap dengan persiapan Injil damai, Ef 6:15,

dan tongkat di tanganmu; seperti yang digunakan oleh para pelancong untuk mendukung dan membantu, melindungi dan membela mereka, dalam perjalanan mereka, dan dapat mengekspresikan iman dalam firman dan janji-janji Tuhan, yang merupakan penopang umat-Nya dalam perjalanan mereka melalui dunia ini, Mzm 23:4.

dan kamu akan memakannya dengan cepat; karena ketika membunuh anak sulung, orang Mesir akan mendesak mereka untuk segera pergi. Aquila menerjemahkannya, "dengan ketakutan", dan begitu juga Targum Yontan; tetapi makna yang lain paling sesuai dengan keadaan orang Israel:

itu adalah Paskah Tuhan; yang telah ia perintahkan, dan merupakan tanda dan simbol dari perbuatannya melewati rumah-rumah orang Israel, ketika ia menghancurkan anak sulung di semua rumah orang Mesir, dan yang dijelaskan dalam ayat berikutnya, serta alasan nama itu diberikan; tindakan melewati itu adalah miliknya, peraturan itu ditetapkan oleh-Nya, dan itu merupakan tipologi dari Tuhan Yesus Kristus, Paskah yang sebenarnya, 1Kor 5:7.

Gill (ID): Kel 12:12 - Karena aku akan melewati tanah Mesir malam ini // anak sulung di tanah Mesir, baik manusia maupun hewan // dan terhadap semua dewa Mesir Aku akan melaksanakan hukuman // Aku adalah Tuhan. Karena aku akan melewati tanah Mesir malam ini,..... Yang harus dipahami sesuai dengan kehadiran-Nya yang ada di mana-mana, dan manifestasi dari kehad...

Karena aku akan melewati tanah Mesir malam ini,..... Yang harus dipahami sesuai dengan kehadiran-Nya yang ada di mana-mana, dan manifestasi dari kehadiran-Nya yang kuat, atau dari pengeluaran kuasa-Nya yang hebat dalam peristiwa berikut: dan akan memukul semua

anak sulung di tanah Mesir, baik manusia maupun hewan; seperti yang telah dinyatakan kepada Firaun, Kel 11:5.

dan terhadap semua dewa Mesir Aku akan melaksanakan hukuman; yang berarti baik secara kiasan, para bangsawan, pangeran, hakim, dan pejabat sipil, yang kadang-kadang disebut Elohim, dewa; tetapi karena anak sulung dari yang ini, seperti yang lainnya, dan demikian pula hukuman atas mereka, termasuk dalam klausa sebelumnya, ini lebih tepat dipahami secara harfiah tentang berhala-berhala orang Mesir, citra-citra mereka dari emas dan perak, atau apa pun yang terbuat dari itu: Targum Jonathan mengatakan, "terhadap semua berhala orang Mesir Aku akan melaksanakan empat hukuman; berhala-berhala yang dicetak akan dilebur, berhala-berhala dari batu akan dipotong, berhala-berhala dari tanah akan dihancurkan, dan berhala-berhala dari kayu akan menjadi abu;'' lihat Bil 33:4 dan ada beberapa jejak ini dalam penulis-penulis Heathen; Artapanus e mengatakan, bahwa oleh gempa bumi sebagian besar kuil di Mesir runtuh; dan Justin f melaporkan, bahwa Musa, sebagai pemimpin orang Israel yang diasingkan, mencuri barang-barang suci orang Mesir, yaitu dewa-dewa mereka, yang mereka berusaha untuk ambil kembali dengan kekuatan senjata:

Aku adalah Tuhan; Allah Yang Mahakuasa, setia dan benar, dan oleh karena itu apa yang diancamkan pasti akan dilaksanakan, dan dengan demikian orang Mesir dan semua orang lain bisa mengetahui bahwa Dia adalah Jehovah yang sendirian, dan bahwa tidak ada Tuhan selain Dia.

Gill (ID): Kel 12:13 - Dan darah itu akan menjadi tanda bagimu pada rumah-rumah di mana kamu berada // dan ketika Aku melihat darah, Aku akan melewati kamu // dan wabah tidak akan menimpamu, untuk menghancurkan kamu, ketika Aku memukul tanah Mesir. Dan darah itu akan menjadi tanda bagimu pada rumah-rumah di mana kamu berada,.... Darah dari anak domba paskah yang dipercikkan pada dua tiang samping...

Dan darah itu akan menjadi tanda bagimu pada rumah-rumah di mana kamu berada,.... Darah dari anak domba paskah yang dipercikkan pada dua tiang samping dan tiang atas pintu rumah yang dihuni oleh orang Israel, atau di mana mereka sedang makan paskah; ini seharusnya menjadi tanda atau bukti bagi mereka bahwa Tuhan menepati janji-Nya kepada mereka, dan dengan demikian mengenai keselamatan mereka, serta agar malaikat penghancur tidak masuk ke dalamnya, tetapi lewat dan menyelamatkan mereka:

dan ketika Aku melihat darah, Aku akan melewati kamu; untuk alasan inilah peraturan yang sekarang diinstitusikan ini disebut paskah, karena Tuhan, ketika melihat darah yang dipercikkan, melewati rumah-rumah orang Israel dan menuju rumah-rumah orang Mesir; atau "melompati", seperti yang dikatakan oleh Jarchi, kata itu berarti, melompati dari satu rumah Mesir ke rumah lainnya, melewati rumah orang Israel:

dan wabah tidak akan menimpamu, untuk menghancurkan kamu, ketika Aku memukul tanah Mesir, penyakit yang akan menghancurkan anak pertama.

Gill (ID): Kel 12:14 - Dan ini akan menjadi bagi kalian sebagai peringatan // dan kamu akan merayakannya sebagai perayaan bagi Tuhan sepanjang generasimu // kamu akan merayakannya sebagai perayaan dengan ketetapan selama-lamanya. Dan ini akan menjadi bagi kalian sebagai peringatan,.... Untuk diingat, dan sangat layak, untuk kehancuran anak-anak sulung orang Mesir, dan untuk pem...

Dan ini akan menjadi bagi kalian sebagai peringatan,.... Untuk diingat, dan sangat layak, untuk kehancuran anak-anak sulung orang Mesir, dan untuk pembebasan anak-anak Israel dari Mesir, serta hari yang sangat bersejarah ini, dan jauh lebih berharga lagi, untuk penebusan Israel spiritual oleh Sang Mesias; karena pada hari inilah dia menderita untuk penebusan dan keselamatan umatnya: orang Yahudi bukan hanya memiliki ungkapan, "bahwa pada bulan Nisan mereka dibebaskan, dan pada bulan Nisan mereka akan dibebaskan g'' tetapi mereka secara tegas mengatakan, "pada hari yang sama, tanggal lima belas Nisan, Israel akan dibebaskan, di hari-hari Mesias, seperti mereka dibebaskan pada hari itu, seperti yang dikatakan, sesuai dengan hari-hari, dll. Mikha 7:15 h:"

dan kamu akan merayakannya sebagai perayaan bagi Tuhan sepanjang generasimu; karena hari yang kelima belas adalah tepatnya Chagigah; atau hari festival, saat mereka mengadakan perjamuan dari domba dan sapi, baik domba maupun lembu, Ulangan 16:2.

kamu akan merayakannya sebagai perayaan dengan ketetapan selama-lamanya; hingga akhir ekonomi Yahudi dan keadaan gereja, sampai Mesias datang, Paskah yang sejati, dan dikorbankan untuk kita.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kel 12:1-20 - Penetapan Paskah; Perayaan Roti Tidak Beragi Pasal ini memberikan penjelasan tentang salah satu ketetapan yang paling tak...

SH: Kel 12:1-20 - Ketika Tuhan "berjalan melewati" (Kamis, 14 April 2005) Ketika Tuhan "berjalan melewati" Ketika Tuhan "berjalan melewati" Bagian ini menjelaskan makna Paskah ...

SH: Kel 12:1-20 - Peringatan karya penebusan Allah (Rabu, 28 Januari 2009) Peringatan karya penebusan Allah Judul: Peringatan karya penebusan Allah Apa hal istimewa, sebelum tul...

SH: Kel 12:1-28 - Ingatlah kasih Tuhan! (Rabu, 12 Juni 2013) Ingatlah kasih Tuhan! Judul: Ingatlah kasih Tuhan! Biasanya orang merayakan hari ulang tahun dengan ma...

SH: Kel 12:1-28 - Paskah Bagi TUHAN (Kamis, 22 November 2018) Paskah Bagi TUHAN Perayaan Paskah adalah perayaan kemerdekaan Israel sebagai suatu bangsa. Dalam bacaan ini, Alla...

Topik Teologia: Kel 12:1 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia Israel sebagai Kesatuan yang Terkait Individu Merep...

Topik Teologia: Kel 12:3 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia ...

Topik Teologia: Kel 12:4 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Pelambangan Objek yang Melambangkan Kristus ...

Topik Teologia: Kel 12:5 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia ...

Topik Teologia: Kel 12:7 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Paralel Sistem Imamat Lewi yang Diparalelkan dengan Kris...

Topik Teologia: Kel 12:12 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia Israel sebagai Kesatuan yang Terkait Individu Merep...

Topik Teologia: Kel 12:14 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Paralel Sistem Imamat Lewi yang Diparalelkan dengan Kris...

Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...

Constable (ID): Kel 12:1--13:17 - --C. Penebusan Allah bagi umat-Nya 12:1-13:16 Para ...

Constable (ID): Kel 12:1-28 - --1. Persekripan Israel sebagai bangsa perjanjian 12:1-28 ...

Constable (ID): Kel 12:1-14 - --Petunjuk untuk Paskah 12:1-14 Orang-orang Yahudi meny...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Penebusan Tanggal Penulisan: Sekitar 1445-1405 S...

Full Life: Keluaran (Garis Besar) Garis Besar I. Penindasan Orang Ibrani di Mesir (...

Matthew Henry: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Musa adalah hamba TUHAN yang menulis dan bertindak bagi Allah dengan ...

Jerusalem: Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGUNGSIAN KATA PENGANTAR Kitab pengungsian terdiri dari bagian Riwajat dan bagian Perundang-perundangan jang erat ber...

Constable (ID): Keluaran (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul Ibrani dari buku ini (we'elleh shemot) berasal dari ...

Constable (ID): Keluaran (Garis Besar) Garis Besar I. Pembebasan Israel ...

Constable (ID): Keluaran Keluaran Bibliografi Adams, Dwayne H...

Gill (ID): Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK KELUARAN Buku ini disebut oleh orang Yahudi Veelleh Shemoth, dari kata-kata pertama yang digunakannya, dan kadang-kad...

Gill (ID): Keluaran 12 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM KELUARAN 12 Bab ini dimulai dengan mengamati bahwa...

BIS: Keluaran (Pendahuluan Kitab) KELUARAN PENGANTAR Nama Keluaran diambil dari peristiwa pokok yang diceritakan dalam buku ini, yaitu keluarnya...

Ajaran: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Tujuan Agar anggota jemaat mengerti bahwa Allah setia terhadap janji-Nya dan berkuasa memelihara umat-Nya....

Intisari: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Lahirnya Satu Bangsa MENGAPA KELUARAN?"Keluaran" adalah judul kitab Musa yang kedua dalam Perjanjian Lama. Sebenarnya pen...

Garis Besar Intisari: Keluaran (Pendahuluan Kitab) [1] BANGSA ISRAEL DI MESIR Kel 1:1-22...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA