
Teks -- Hosea 11:2-12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Hos 11:4 - IKATAN KASIH.
Nas : Hos 11:4
Perhatian Allah tampak dalam cara Ia menuntun umat-Nya dengan tali
kesetiaan dan ikatan kasih dan belas kasihan ilahi. Selaku Bapa d...
Nas : Hos 11:4
Perhatian Allah tampak dalam cara Ia menuntun umat-Nya dengan tali kesetiaan dan ikatan kasih dan belas kasihan ilahi. Selaku Bapa dan Tabib, Ia selalu memperhatikan, menyembuhkan, dan menuntun, namun mereka tidak mengakui kasih dan berkat-Nya. Kita harus senantiasa bersyukur atas kasih Allah kepada kita yang ditunjukkan dalam keselamatan kita dan banyak cara lainnya, baik di masa lalu maupun masa kini. Kita harus bekerja keras mengembangkan hati yang berterima kasih yang mengasihi Dia sebagai tanggapan atas kasih-Nya.

Full Life: Hos 11:5 - ASYUR AKAN MENJADI RAJA MEREKA.
Nas : Hos 11:5
"Mesir" melambangkan tempat perbudakan
(lihat cat. --> Hos 9:3);
[atau ref. Hos 9:3]
Mesir ke mana kerajaan...
Nas : Hos 11:5
"Mesir" melambangkan tempat perbudakan
(lihat cat. --> Hos 9:3);
[atau ref. Hos 9:3]
Mesir ke mana kerajaan utara (Israel) akan dibawa karena penyembahan berhala mereka adalah Asyur. Pembuangan ini terjadi ketika Samaria dibinasakan pada tahun 722 SM. Israel utara tidak pernah dipulihkan sebagai suatu bangsa tersendiri, sekalipun ada sisa yang kembali (Yeh 8:35; Yeh 47:13). Perhatikan bahwa di dalam PB, Hana adalah dari suku Asyer (Luk 2:36), salah satu suku kerajaan utara. Jadi, pengertian "sepuluh suku terhilang" itu hanya khayalan; mereka tidak pernah terhilang. Beberapa anggota kerajaan utara menolak penyembahan berhala dan bergabung dengan kerajaan Yehuda, baik sebelum maupun sesudah kejatuhan Samaria (bd. 2Taw 15:9; 34:9;
lihat cat. --> 2Raj 17:18),
[atau ref. 2Raj 17:18]
sedangkan yang lain menikah dengan bangsa-bangsa lainnya dan menjadi orang Samaria
(lihat cat. --> 2Raj 17:24).
[atau ref. 2Raj 17:24]

Full Life: Hos 11:8 - MASAKAN AKU MEMBIARKAN ENGKAU, HAI EFRAIM?
Nas : Hos 11:8
Ayat ini termasuk ayat Alkitab yang paling mengesankan, yang
menunjukkan kasih mendalam, belas kasihan dan kesedihan yang diderita o...
Nas : Hos 11:8
Ayat ini termasuk ayat Alkitab yang paling mengesankan, yang menunjukkan kasih mendalam, belas kasihan dan kesedihan yang diderita oleh Tuhan demi orang berdosa. Ayat ini menunjukkan dengan sangat jelas bahwa kasih dan belas kasihan-Nya adalah bagaikan Bapa yang memperhatikan anak-anaknya (Yer 31:9). Dia tidak mau melepaskan umat-Nya yang tidak patuh, dan Ia merasa sedih bila terpaksa harus menghukum mereka.

Full Life: Hos 11:9 - MELAKSANAKAN MURKA-KU YANG MENYALA-NYALA.
Nas : Hos 11:9
Israel tidak akan mengalami murka Allah sepenuhnya. Mereka tidak
akan dibinasakan sama sekali ketika Allah menghukum mereka; sebalik...
Nas : Hos 11:9
Israel tidak akan mengalami murka Allah sepenuhnya. Mereka tidak akan dibinasakan sama sekali ketika Allah menghukum mereka; sebaliknya, Ia akan menyelamatkan kaum sisa yang dipakai-Nya untuk membangun kembali bangsa itu.
BIS: Hos 11:4 - Segala ... dia makan Segala ... dia makan atau: Seperti anak yang masih bayi, dia Kuangkat dan Kuciumi; Aku membungkuk kepadanya untuk menyuapi dia.
Segala ... dia makan atau: Seperti anak yang masih bayi, dia Kuangkat dan Kuciumi; Aku membungkuk kepadanya untuk menyuapi dia.
Jerusalem: Hos 11:1-11 - -- Pikiran yang terungkap dalam bab 11 ini sejalan dengan yang dikemukakan dalam bab 1-3. Hanya bab 1-3 memakai kiasan cinta kasih suami yang dipermainka...
Pikiran yang terungkap dalam bab 11 ini sejalan dengan yang dikemukakan dalam bab 1-3. Hanya bab 1-3 memakai kiasan cinta kasih suami yang dipermainkan, sedangkan bab 11 memakai kiasan kasih bapa yang diremehkan. Dalam bab 1-3 anak-anak dilihat beserta dengan ibu mereka yang sundal, bdk Hos 2:1+, Hos 2:3-4 sebagaimana sudah dikemukakan dalam Hos 1:2.

Jerusalem: Hos 11:2 - Maksud Kupanggil.... dari hadapanKu Terjemahan ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Orang memanggil mereka dan begitu mereka pergi meninggalkan mereka.
Terjemahan ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Orang memanggil mereka dan begitu mereka pergi meninggalkan mereka.

Jerusalem: Hos 11:3 - Akulah... Ayat 3-4 membandingkan Tuhan dengan pengasuh anak. Kitab Ula 8:5-6 juga berkata tentang pendidikan ilahi.

Jerusalem: Hos 11:4 - Bagi mereka... Ada ahli yang (secara lain dari penterjemah Indonesia) memperbaiki naskah Ibrani sehingga Hos 11:4-5 diterjemahkan sbb: Bagi mereka Aku menjadi sepert...
Ada ahli yang (secara lain dari penterjemah Indonesia) memperbaiki naskah Ibrani sehingga Hos 11:4-5 diterjemahkan sbb: Bagi mereka Aku menjadi seperti orang yang mengangkat bayi sampai ke pipi: Aku membungkuk kepada mereka untuk memberi mereka makan. Ia tidak akan kembali ke tanah Mesir, tetapi...

Jerusalem: Hos 11:7 - mereka ... namaKu Naskah Ibrani rusak sekali dan terjemahan hanya dikira-kirakan saja.
Naskah Ibrani rusak sekali dan terjemahan hanya dikira-kirakan saja.

Jerusalem: Hos 11:8 - seperti Adma Adma dan Zeboim adalah dua kota di daerah Pancakota, Kej 10:19; 14:2,8; Ula 29:23. Dalam tradisi Elohista kedua kota ini agaknya berperan menggantikan...
Adma dan Zeboim adalah dua kota di daerah Pancakota, Kej 10:19; 14:2,8; Ula 29:23. Dalam tradisi Elohista kedua kota ini agaknya berperan menggantikan kota Sodom dan Gomora yang berperan dalam tradisi Yahwista, Yes 1:9-10

Jerusalem: Hos 11:8 - berbalik Kata Ibrani yang dipakai di sini sama dengan yang dipakai berhubungan ditunggangbalikkan kota-kota yang bersalah, Kej 19:25; Ula 29:23. Begitu Hosea m...

Jerusalem: Hos 11:9 - Aku ini Allah... Transendensi Allah ditekankan. Hanya dalam keterangan Hosea ini transendensi itu tidak menakutkan, seperti halnya dalam nas-nas yang lebih tua. (Kej 1...
Transendensi Allah ditekankan. Hanya dalam keterangan Hosea ini transendensi itu tidak menakutkan, seperti halnya dalam nas-nas yang lebih tua. (Kej 19:12+; 2Sa 6:6-8) atau lebih muda (Yes 6:3) dari nabi Hosea. Hosea merumuskan transendensi Allah itu dengan bahasa kasih. Kekudusannya Tuhan menyatakan diri melalui belaskasihanNya yang mengampuni, sedangkan manusia biasanya hanya melampiaskan amarahnya.

Jerusalem: Hos 11:10-11 - -- Ayat-ayat ini agaknya suatu sisipan dari masa pembuangan di Babel. Sisipan ini menyoroti segi tertentu pada pikirannya yang tercantum dalam Hos 11:8-9...
Ayat-ayat ini agaknya suatu sisipan dari masa pembuangan di Babel. Sisipan ini menyoroti segi tertentu pada pikirannya yang tercantum dalam Hos 11:8-9.

Jerusalem: Hos 11:12 - -- Bab 12 ini sukar dimengerti. Bercampurlah di dalamnya keterangan mengenai kejadian-kejadian di masa Hosea dan keterangan mengenai kejadian tertentu di...
Bab 12 ini sukar dimengerti. Bercampurlah di dalamnya keterangan mengenai kejadian-kejadian di masa Hosea dan keterangan mengenai kejadian tertentu di zaman para bapa bangsa. Dalam pandangan Hosea dan orang sezamannya semua keturunan para bangsa menjadi satu orang saja (istilah Inggrisnya: corporate personality). Bapa bangsa, entahlah bagaimana, terus hidup dalam keturunannya dan keturunan itu terkandung dalam diri bapa bangsa, bdk Ibr 7:9.
Ende: Hos 11:1-6 - -- Bagian ini melukiskan tjinta Jahwe kepada Israil dan tjara mana Ia
memelihara umatNja, setelah dipanggilNja dari perbudakan Mesir. Tetapi Israil
tidak...
Bagian ini melukiskan tjinta Jahwe kepada Israil dan tjara mana Ia memelihara umatNja, setelah dipanggilNja dari perbudakan Mesir. Tetapi Israil tidak membalas tjinta itu dan oleh karenanja sekarang mesti dihukum dengan serbuan Asjur.

Ende: Hos 11:7-9 - -- Hukuman Jahwe (Hos 11:5-6) diilhamkan oleh tjintaNja. Maka itu Jahwe
tidak dapat menolak dan membinasakan umatNja sama sekali dan untuk se-lama2nja.
A...
Hukuman Jahwe (Hos 11:5-6) diilhamkan oleh tjintaNja. Maka itu Jahwe tidak dapat menolak dan membinasakan umatNja sama sekali dan untuk se-lama2nja. Achirnja Ia akan berbelaskasihan.

adalah kota jang dibasmi bersama dengan Sodom dan Gomora.

Ende: Hos 11:9 - -- Allah adalah kudus, artinja berlainan dengan manusia dan oleh karenanja
kelurusan dan djandjiNja tidak berubah sebagaimana djadinja dengan manusia.
Allah adalah kudus, artinja berlainan dengan manusia dan oleh karenanja kelurusan dan djandjiNja tidak berubah sebagaimana djadinja dengan manusia.

Ende: Hos 11:10 - -- Lain dari biasanja, Allah=singa disini bukan lambang antjaman dan hukuman,
melainkan ibarat kekuatan serta kebesaranNja dengan mana Ia memulangkan Isr...
Lain dari biasanja, Allah=singa disini bukan lambang antjaman dan hukuman, melainkan ibarat kekuatan serta kebesaranNja dengan mana Ia memulangkan Israil dari pembuangan.

Ende: Hos 11:12 - adapun Juda..jang sutji Ajat ini sukar untuk diartikan dalam naskah
Hibrani. Sering ditjoret oleh ahli2 ataupun sangat diperbaiki.
Ajat ini sukar untuk diartikan dalam naskah Hibrani. Sering ditjoret oleh ahli2 ataupun sangat diperbaiki.
Endetn: Hos 11:2 - Makin sering...Ku(panggil) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka memanggil".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka memanggil".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka".

Endetn: Hos 11:3 - mengampu diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.

diperbaiki. Tertulis: "rentjana2".

Endetn: Hos 11:7 - sakit... murtadnja diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "berpegang pada murtad daripadaku'.'
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "berpegang pada murtad daripadaku'.'

Endetn: Hos 11:7 - Ba'al diperbaiki. Tertulis: "keatas". Kata ganti diri dilepaskan dan dipindahkan (dia itu).
diperbaiki. Tertulis: "keatas". Kata ganti diri dilepaskan dan dipindahkan (dia itu).

diperbaiki. Tertulis: "penghiburan2Ku".
Ref. Silang FULL: Hos 11:2 - dari hadapan-Ku // para Baal // kepada patung-patung · dari hadapan-Ku: Hos 11:7
· para Baal: Hos 2:12; Hos 2:12
· kepada patung-patung: 2Raj 17:15; 2Raj 17:15; Yes 65:7; Yer 18:15; ...

Ref. Silang FULL: Hos 11:3 - di tangan-Ku // Aku menyembuhkan · di tangan-Ku: Ul 1:31; Ul 1:31; Ul 32:11; Ul 32:11; Hos 7:15
· Aku menyembuhkan: Kel 15:26; Kel 15:26; Yer 30:17

Ref. Silang FULL: Hos 11:4 - ikatan kasih // mengangkat kuk // memberi mereka // makan · ikatan kasih: Yer 31:2-3
· mengangkat kuk: Im 26:13; Im 26:13
· memberi mereka: Yer 31:20
· makan: Kel 16:32; Mazm 78:25...
· ikatan kasih: Yer 31:2-3
· mengangkat kuk: Im 26:13; [Lihat FULL. Im 26:13]
· memberi mereka: Yer 31:20
· makan: Kel 16:32; Mazm 78:25

Ref. Silang FULL: Hos 11:5 - tanah Mesir // dan Asyur // untuk bertobat · tanah Mesir: Hos 7:16; Hos 7:16
· dan Asyur: Hos 10:6; Hos 10:6
· untuk bertobat: Kel 13:17; Kel 13:17

Ref. Silang FULL: Hos 11:6 - Pedang // memusnahkan palang-palang · Pedang: Hos 14:1
· memusnahkan palang-palang: Rat 2:9; Rat 2:9

Ref. Silang FULL: Hos 11:7 - dalam membelakangi // Aku · dalam membelakangi: Yes 26:10; Yes 26:10
· Aku: Hos 11:2; Yer 3:6-7; 8:5
· dalam membelakangi: Yes 26:10; [Lihat FULL. Yes 26:10]
· Aku: Hos 11:2; Yer 3:6-7; 8:5

Ref. Silang FULL: Hos 11:8 - Aku membiarkan // hai Efraim // seperti Zeboim // diri-Ku, belas kasihan-Ku // bangkit serentak · Aku membiarkan: Yer 7:29; Yer 7:29
· hai Efraim: Hos 6:4
· seperti Zeboim: Kej 14:8; Kej 14:8; Rat 3:32; Rat 3:32
· diri...
· Aku membiarkan: Yer 7:29; [Lihat FULL. Yer 7:29]
· hai Efraim: Hos 6:4
· seperti Zeboim: Kej 14:8; [Lihat FULL. Kej 14:8]; Rat 3:32; [Lihat FULL. Rat 3:32]
· diri-Ku, belas kasihan-Ku: 1Raj 3:26; [Lihat FULL. 1Raj 3:26]; Mazm 25:6; [Lihat FULL. Mazm 25:6]
· bangkit serentak: Yeh 33:11; [Lihat FULL. Yeh 33:11]; Am 7:3

Ref. Silang FULL: Hos 11:9 - melaksanakan murka-Ku // akan membinasakan // bukan manusia // Yang Kudus · melaksanakan murka-Ku: Ul 13:17; Yer 18:8; Yer 18:8; Yer 30:11; Yer 30:11
· akan membinasakan: Rat 3:32; Mal 3:6
· bukan manu...

Ref. Silang FULL: Hos 11:10 - akan mengaum // seperti singa // dengan gemetar // dari barat · akan mengaum: Yes 42:13; Yes 42:13
· seperti singa: Yes 31:4; Yes 31:4
· dengan gemetar: Mazm 18:46; Mazm 18:46
· dari b...
· akan mengaum: Yes 42:13; [Lihat FULL. Yes 42:13]
· seperti singa: Yes 31:4; [Lihat FULL. Yes 31:4]
· dengan gemetar: Mazm 18:46; [Lihat FULL. Mazm 18:46]
· dari barat: Hos 3:5; [Lihat FULL. Hos 3:5]; Hos 6:1-3; [Lihat FULL. Hos 6:1] s/d 3

Ref. Silang FULL: Hos 11:11 - seperti merpati // tanah Asyur // di rumah-rumah · seperti merpati: Kej 8:8; Kej 8:8
· tanah Asyur: Yes 11:11; Yes 11:11
· di rumah-rumah: Yeh 28:26; Yeh 28:26; Yeh 34:25-28; Ye...

Ref. Silang FULL: Hos 11:12 - Dengan kebohongan // Yang Mahakudus // yang setia · Dengan kebohongan: Hos 4:2; Hos 4:2
· Yang Mahakudus: Hos 10:13; Hos 10:13
· yang setia: Ul 7:9; Ul 7:9
Defender (ID) -> Hos 11:5
Defender (ID): Hos 11:5 - tidak akan kembali Dalam konteks bab ini, Israel telah dipanggil sekali untuk selamanya "keluar dari Mesir" (Hos 11:1). Namun, karena pemberontakan mereka yang panjang d...
Dalam konteks bab ini, Israel telah dipanggil sekali untuk selamanya "keluar dari Mesir" (Hos 11:1). Namun, karena pemberontakan mereka yang panjang dan terus-menerus terhadap Tuhan, mereka akan diusir dari tanah mereka - kali ini ke Asyur, bukan ke Mesir. Namun, Hosea telah mengatakan tidak lama sebelum itu (Hos 8:13) bahwa "mereka akan kembali ke Mesir." Yang dimaksudkan di sini bukanlah tanah Mesir yang sebenarnya, tetapi lebih kepada cara dan praktik pagan Mesir. Lihat juga Hos 9:3, di mana dikatakan bahwa "Efraim akan kembali ke Mesir, dan mereka akan makan benda-benda najis di Asyur." Satu rujukan bersifat metaforis, yang lainnya harfiah. Dalam Rev 11:8, sekali lagi "kota besar" (yaitu, Yerusalem) "secara spiritual ... disebut Sodom dan Mesir."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Hos 11:8
Ref. Silang TB -> Hos 11:8
Gill (ID): Hos 11:2 - Seperti mereka memanggil mereka, demikianlah mereka menjauh dari mereka // mereka mengorbankan kepada Baalim, dan membakar dupa untuk gambar yang terukir. Seperti mereka memanggil mereka, demikianlah mereka menjauh dari mereka,.... Yaitu, para nabi Tuhan, nabi-nabi yang benar, memanggil Israel untuk men...
Seperti mereka memanggil mereka, demikianlah mereka menjauh dari mereka,.... Yaitu, para nabi Tuhan, nabi-nabi yang benar, memanggil Israel untuk menyembah dan melayani Tuhan; tetapi mereka berpaling dan tidak menghiraukan mereka; dan semakin mereka dipanggil, semakin jauh mereka menjauh dari mereka, dan dari jalan kewajiban mereka; lihat Hos 11:7. Jadi Targum,
"Aku mengirim para nabi untuk mengajar mereka, tetapi mereka tersesat dari mereka;''
Musa dan Harun diutus kepada mereka, dan memanggil mereka keluar dari Mesir, tetapi mereka tidak mendengarkan mereka; lihat Kel 6:9; pada masa-masa kemudian, para nabi diutus kepada mereka, untuk menasihati mereka tentang kewajiban mereka, dan untuk mengembalikan mereka dari jalan-jalan jahat mereka, tetapi mereka mengabaikan dan menolak untuk memperhatikan nasihat dan petunjuk mereka; dan ini terus berlangsung sampai zaman Israel, atau sepuluh suku, yang meninggalkan rumah Daud, dan mendirikan ibadah berhala; dan selama pemberontakan dan apostasi mereka: tetapi semua itu sia-sia. Jadi setelah Kristus dipanggil keluar dari Mesir, dia dan para rasulnya, dan Yohanes Pembaptis sebelum mereka, memanggil mereka untuk mendengarkan dia, tetapi mereka berpaling dari mereka. Aben Ezra mengartikan ini sebagai nabi-nabi palsu, yang memanggil mereka kepada penyembahan berhala, dan mereka mengikutinya. Schmidt memahami ini sebagai orang-orang Israel yang saling memanggil untuk berhala, dan mengikuti untuk kepentingan mereka sendiri, dan karena itu menyenangkan bagi mereka, dan sesuai dengan mereka;
mereka mengorbankan kepada Baalim, dan membakar dupa untuk gambar yang terukir: mereka bergabung dengan Baalpeor, dan menyembah anak lembu emas, yang dibentuk dengan alat ukir, di padang gurun; mereka mengorbankan kepada Baalim, satu atau yang lainnya dari mereka, pada masa para hakim, dan Ahab, dan melakukan penyembahan berhala dengan gambar-gambar terukir lainnya, di mana membakar dupa adalah bagiannya. Dan orang-orang Yahudi pada zaman Kristus, alih-alih mendengarkan dia dan para rasulnya, mengikuti tradisi para tua-tua, dan petunjuk para ahli Taurat dan orang Farisi, yang merupakan Baal mereka, tuan dan penguasa mereka, dan mereka mencari kehidupan dan kebenaran melalui karya-karya mereka sendiri, yang adalah mengorbankan kepada jaring mereka, dan membakar dupa untuk pancing mereka; semua ini adalah ketidaksyukuran yang besar. Selanjutnya diikuti narasi tentang manfaat lain yang diberikan kepada bangsa ini.

Gill (ID): Hos 11:3 - Aku juga mengajarkan Efraim untuk pergi // menggendong mereka di lengan mereka // tetapi mereka tidak tahu bahwa Aku menyembuhkan mereka. Aku juga mengajarkan Efraim untuk pergi,.... Semua suku Israel dan Efraim, atau sepuluh suku dengan sisanya; mereka ini yang diperintahkan Tuhan dalam...
Aku juga mengajarkan Efraim untuk pergi,.... Semua suku Israel dan Efraim, atau sepuluh suku dengan sisanya; mereka ini yang diperintahkan Tuhan dalam jalan perintah-Nya, dan diajari untuk berjalan di dalamnya; ia mengutus malaikat-Nya di depan mereka, untuk memimpin mereka melalui padang gurun; ya, ia sendiri berjalan di depan mereka dalam tiang awan di siang hari, dan dalam tiang api di malam hari, yang tampaknya merujuk pada sejarah ini. Jadi Targum,
"Aku, melalui seorang malaikat yang dikirim olehku, memimpin Israel ke jalan yang benar."
Perumpamaan ini tampaknya merujuk pada seorang ibu atau perawat yang menyesuaikan diri dengan anaknya, yang mulai berjalan; ia membungkuk, menempatkannya di atas kakinya, dan satu kaki di depan yang lain, membentuk langkah-langkahnya, mengajarinya bagaimana cara berjalan, dan berjalan bersamanya. Dan dengan cara yang sama Tuhan berurusan dengan Israel spiritual-Nya, yang dilahirkan kembali, yang menjadi seperti anak kecil, dan digunakan sebagai anak kecil; karena dalam kelahiran kembali mereka dihidupkan, dan diberikan beberapa derajat kekuatan spiritual, mereka diajari untuk pergi; mereka diajari betapa besar Juruselamat itu, dan kebutuhan mereka akan-Nya; mereka diajari untuk pergi kepada-Nya dengan iman untuk segala sesuatu yang mereka inginkan, dan untuk berjalan dengan iman kepada-Nya, sebagaimana mereka telah menerima-Nya; dan setelah mendengar dan belajar dari Bapa, mereka pergi kepada Kristus, Yoh 6:45; dan juga diajari untuk pergi ke takhta kasih karunia untuk semua penyaluran kasih karunia; dan ke rumah Tuhan, untuk menghadiri firman dan ketetapan, demi kebaikan jiwa mereka; dan untuk berjalan dalam jalan-jalan Tuhan, demi kemuliaan-Nya, dan kebaikan mereka;
mengambil mereka di lengan-Nya; atau "di lengan-Nya sendiri" x; menggendong dan mengangkat mereka dalam lengan-Nya, seperti seorang ayah menggendong anaknya; lihat Ulangan 1:31 Bilangan 11:12; jadi Tuhan berurusan dengan Israel spiritual-Nya, baik memegang mereka di lengan saat berjalan, seperti perawat terhadap anak-anaknya, untuk membantu dan meringankan mereka dalam berjalan, agar mereka tidak tersandung dan jatuh; jadi Tuhan menopang langkah orang-orang-Nya di jalan-Nya, agar jejak kaki mereka tidak tergelincir, dan menopang mereka dengan tangan kanan keadilan-Nya: atau mengangkat mereka dalam lengan-Nya sendiri ketika mereka lelah, ia menggendong mereka di dadanya; atau, ketika mereka gagal atau jatuh, ia memegang mereka, dan mengangkat mereka lagi; dan dengan demikian mereka tidak sepenuhnya terjatuh, apakah jatuh ke dalam dosa, atau dalam beberapa bencana dan penderitaan; ketika Ia menempatkan di bawah lengan-Nya yang kekal, dan mengangkat serta menjaga mereka agar tidak tenggelam, seperti juga agar tidak jatuh total dan permanen. Abarbinel, dan lainnya setelahnya, menginterpretasikan ini sebagai Efraim mengangkat dan menggendong Baalim, patung-patung ukiran dan anak lembu emas; yang disebut sebagai contoh ketidaksyukuran; tetapi sangat salah;
tetapi mereka tidak tahu bahwa Aku menyembuhkan mereka; dari penyakit Mesir, atau melindungi mereka darinya: ini mencakup keselamatan dan pembebasan mereka dari Mesir, dan semua manfaat serta kasih karunia yang mengikutinya, yang mereka atribusikan kepada berhala mereka, dan bukan kepada Tuhan; lihat Keluaran 15:26. "Penyembuhan", dalam arti spiritual, umumnya berarti pengampunan dosa, yang dapat dimiliki oleh umat Tuhan, tetapi tidak mengetahuinya; dan, karena kurangnya cahaya dan pengetahuan yang lebih baik, mereka juga dapat mengaitkannya dengan pertobatan, kerendahan hati, dan air mata mereka, ketika itu semata-mata disebabkan oleh kasih karunia Tuhan, dan darah Kristus.

Gill (ID): Hos 11:4 - Aku menarik mereka dengan tali seorang manusia, dengan ikatan cinta // dan Aku bagi mereka seperti mereka yang melepaskan kuk dari rahang mereka // dan Aku memberikan makanan kepada mereka. Aku menarik mereka dengan tali seorang manusia, dengan ikatan cinta,.... Ketika Efraim dibandingkan dengan anak lembu di bab sebelumnya, di sini ia di...
Aku menarik mereka dengan tali seorang manusia, dengan ikatan cinta,.... Ketika Efraim dibandingkan dengan anak lembu di bab sebelumnya, di sini ia dikatakan ditarik; tetapi bukan dengan tali dan ikatan seperti hewan, melainkan dengan yang seperti manusia; dengan cara yang rasional dan lembut, dengan cara yang baik, penuh kasih, lembut, manusiawi, bersahabat, dan seperti seorang ayah; demikianlah Tuhan menarik Israel di padang gurun, sampai ia dibawa ke tanah Kanaan, dengan memberikan kebaikan yang ramah kepada mereka, dan dengan membuat janji-janji berharga kepada mereka. Jadi Tuhan berurusan dengan Israel spiritual-Nya; Dia menarik mereka keluar dari keadaan dan keadaan saat ini, di mana mereka ada secara alami, kepada-Nya, dan kepada Putra-Nya, dan untuk mengikuti-Nya, serta menjalani jalan-jalan perintah-Nya; dan hal ini tidak Dia lakukan dengan paksaan dan tekanan melawan kehendak mereka, atau hanya dengan bujukan moral semata, tetapi dengan kuasa tak terhindarkan dari anugerah-Nya, yang bekerja manis dalam diri mereka, dan menarik perhatian mereka; Dia melakukannya dengan mengungkapkan Kristus dalam diri mereka, dalam kemuliaan pribadi-Nya dan dalam kekayaan anugerah-Nya, dan dengan membiarkan kasih-Nya masuk ke dalam hati mereka; dan dengan undangan yang baik, janji-janji berharga, dan ajaran ilahi, disertai dengan anugerah-Nya yang kuat dan efektif; lihat Yer 31:3;
dan Aku bagi mereka seperti mereka yang melepaskan kuk dari rahang mereka; seperti seseorang yang penuh belas kasihan kepada hewannya; seperti seorang petani yang baik dan manusiawi, ketika ternakanya telah bekerja keras, melepaskan kekang atau mulut hewan itu, atau kuk yang terikat dengan tali di rahang mereka, agar mereka memiliki kebebasan untuk makan makanan yang dihidangkan di depan mereka, seperti yang ditunjukkan oleh klausa berikut. Demikian juga Targum,
"firman-Ku adalah bagi mereka seperti seorang petani yang baik, yang meringankan beban sapi, dan melepaskan 'kekang' dari rahang mereka."
Ini dapat merujuk pada pembebasan Israel dari perbudakan mereka di Mesir; dan dapat diterapkan secara rohani kepada Kristus, Firman Tuhan yang esensial, yang mematahkan dan mengangkat kuk dosa, Setan, dan hukum dari umat-Nya, dan membawa mereka ke dalam kebebasan anak-anak Tuhan. Schmidt membaca dan menginterpretasikan kata-kata itu dengan cara yang berbeda, "dan Aku bagi mereka seperti mereka yang mengangkat kuk di atas rahang mereka"; tidak menghapusnya dari mereka tetapi menaruhnya pada mereka; mengekspresikan kebodohan dan ketidaksyukuran mereka, yang, ketika Tuhan menarik mereka dengan cara yang baik dan penuh kasih seperti yang Dia lakukan, menganggapnya seolah-olah Dia memasang kuk pada mereka, dan memperlakukan mereka lebih sebagai hewan daripada manusia; tetapi ini tampaknya tidak sesuai dengan apa yang berikut:
dan Aku memberikan makanan kepada mereka: atau menurunkan, atau membawa makanan itu kepada mereka, sampai ke mulut mereka; merujuk pada manna dan burung puyuh yang Dia turunkan di sekitar tenda mereka. Jadi Targum,
"dan, bahkan ketika mereka berada di padang gurun, Aku melipatgandakan hal-hal baik untuk mereka makan."
Dan demikian dalam arti spiritual, Tuhan memberikan makanan kepada mereka yang takut kepada-Nya, sementara di padang gurun dunia ini; Dia mendekatkannya, dan menyajikannya di hadapan mereka, dalam pelayanan firman dan sakramen; bahkan makanan yang bertahan untuk hidup yang kekal, daging Kristus, yang benar-benar merupakan makanan; dan doktrin-doktrin Injil, yang merupakan susu bagi bayi, dan makanan keras bagi orang-orang kudus yang lebih berpengalaman.

Gill (ID): Hos 11:5 - Dia tidak akan kembali ke tanah Mesir // tetapi orang Asiria akan menjadi rajanya // karena mereka menolak untuk kembali. Dia tidak akan kembali ke tanah Mesir,.... Efraim atau Israel, sepuluh suku: dan versi Septuaginta serta Arab menyebutkan mereka dengan nama, meskipun...
Dia tidak akan kembali ke tanah Mesir,.... Efraim atau Israel, sepuluh suku: dan versi Septuaginta serta Arab menyebutkan mereka dengan nama, meskipun mereka memberikan arti yang salah dari kata-kata tersebut, menerjemahkannya, "dan Efraim tinggal di Mesir"; memang dia melakukannya dengan suku-suku lain sebelumnya; tetapi di sini dikatakan bahwa dia tidak akan pergi ke sana lagi untuk menjadi tawanan, tetapi akan pergi ke dalam perbudakan yang lebih parah daripada yang ada di Mesir, bahkan ke dalam penawanan di Asiria: lebih tepatnya artinya adalah, mereka tidak akan pergi ke sana untuk mencari perlindungan, setidaknya tidak sebagai kelompok besar, meskipun beberapa dari mereka mungkin, seperti dalam Hos 9:3; sebagian besar dari mereka akan dibawa tertawan oleh orang-orang Asiria: atau mereka tidak akan kembali ke Mesir untuk meminta bantuan dan pertolongan, seperti yang telah mereka lakukan; baik mereka tidak seharusnya melakukannya, maupun tidak akan ada kebutuhan untuk itu, jika mereka mau kembali kepada Tuhan, seperti yang diamati oleh Kimchi; atau lebih tepatnya, mereka sekarang akan begitu terkurung di Samaria, dikepung dengan sangat ketat oleh musuh, atau dibawa ke tanah yang jauh, sehingga, jika mereka mau, mereka tidak bisa meminta bantuan kepada Mesir;
tetapi orang Asiria akan menjadi rajanya; raja Asiria akan menjadi raja atas sepuluh suku, apakah mereka menginginkannya atau tidak; mereka akan dipaksa untuk mengakui dia sebagai raja mereka, dan berada di bawah kekuasaannya, diambil dan dibawa tertawan ke negerinya:
karena mereka menolak untuk kembali: kepada Tuhan, dari siapa mereka telah murtad, dan kepada penyembahan-Nya yang murni, firman, dan ketetapan yang telah mereka tinggalkan, mendirikan anak lembu di Dan dan Betel; mereka menolak untuk mengakhiri penyembahan berhala sebagai pengganti Tuhan yang benar; dengan demikian mereka berperilaku tidak bersyukur kepada-Nya atas semua kemurahan yang telah diberikan kepada mereka; oleh karena itu mereka diancam secara adil dengan penawanan dan perbudakan di Asiria.

Gill (ID): Hos 11:6 - Dan pedang akan tetap di atas kota-kota // dan akan menghabiskan cabang-cabangnya, dan melahap mereka // karena nasihat mereka sendiri Dan pedang akan tetap di atas kota-kota,.... Atau "akan jatuh" y, dan berlanjut; maksudnya pedang orang Asyur, di mana Efraim akan dijadikan tunduk ke...
Dan pedang akan tetap di atas kota-kota,.... Atau "akan jatuh" y, dan berlanjut; maksudnya pedang orang Asyur, di mana Efraim akan dijadikan tunduk kepada mereka, dan raja Asyur menjadi raja atas mereka; pedangnya akan terlukis, dan beristirahat di atas mereka, tidak hanya di kota utama mereka Samaria, yang dikepungnya selama tiga tahun, tetapi juga di semua kota lain mereka, yang akan jatuh ke tangannya, bersama dengan para penghuninya:
dan akan menghabiskan cabang-cabangnya, dan melahap mereka; yaitu, kota-kota dan desa-desa yang berdekatan dengan kota-kota; yang bagi mereka seperti cabang bagi sebuah pohon, yang berasal dari mereka, dan disokong oleh mereka; dan, karena dekat dengan mereka, makmur atau menderita seperti mereka: beberapa menafsirkannya, "balkoni-nya" z, sebagaimana kata itu terkadang digunakan, dan menafsirkannya sebagai orang-orang besar dan bangsawan di negeri itu. Begitu juga Targum,
"dan itu akan membunuh orang-orang perkasa-nya, dan menghancurkan para pangeran-nya;''
yang disetujui oleh Jarchi;
karena nasihat mereka sendiri; yang mereka ambil dan ikuti, bertentangan dengan nasihat Tuhan, wahyu pikiran dan kehendak-Nya; terutama dalam mendirikan penyembahan berhala, dan terus melakukannya, meskipun semua peringatan, dorongan, nasihat, dan ancaman Tuhan melalui para nabi-Nya; atau karena nasihat mereka dengan orang Mesir, dan perjanjian mereka dengan mereka, untuk mendapatkan bantuan melawan Asyur, yang kuknya hendak mereka lepaskan, dan menolak untuk membayar upeti; yang memprovokasi-Nya untuk menarik pedangnya ke atas mereka, yang mengakibatkan kehancuran yang terjadi di kota-kota mereka, dan para penghuninya.

Gill (ID): Hos 11:7 - Dan bangsaku cenderung untuk murtad dari aku // meskipun mereka memanggil mereka kepada Yang Maha Tinggi // tidak ada sama sekali yang akan mengagungkan Dia Dan bangsaku cenderung untuk murtad dari aku,.... Ada kecenderungan dalam hal itu, melalui korupsi yang ada pada mereka; mereka cenderung kepada hal i...
Dan bangsaku cenderung untuk murtad dari aku,.... Ada kecenderungan dalam hal itu, melalui korupsi yang ada pada mereka; mereka cenderung kepada hal itu, bias pikiran mereka ke arah tersebut; mereka bersikeras akan hal itu, dan dengan gigih bertahan di dalamnya; tidak akan ada yang dapat membujuk mereka untuk keluar dari hal itu, dengan semua cara dan metode yang digunakan, meskipun mereka telah, dan mengaku sebagai umat Tuhan. Beberapa memahami ini, bukan tentang kemurtadan dan penolakan mereka terhadap Tuhan; tetapi baik tentang kembalinya Tuhan kepada mereka, atau kembalinya mereka kepada-Nya, dengan menerjemahkan kata-kata itu, "dan bangsaku berada dalam ketidakpastian" a; seperti seorang yang menggantung di udara, seperti yang dikatakan Aben Ezra, tidak naik maupun turun; artinya, mereka ragu tentang apa yang harus dilakukan terhadap mereka, atau apa yang seharusnya mereka lakukan: baik "tentang kembaliku" b; yaitu, kepada mereka; apakah setelah semua itu mereka dapat berharap bahwa Tuhan akan bersikap baik dan penuh kasih kepada mereka, begitu Abarbinel: atau "tentang kembalinya kepada aku" c; apakah mereka seharusnya kembali atau tidak, lebih cenderung untuk tidak kembali. Jadi Targum,
"bangsaku terpecah (atau ragu-ragu) untuk kembali kepada hukum-ku;''
yang disepakati oleh Jarchi, dengan parafrasa,
"ketika para nabi menginstruksikan mereka untuk kembali kepada-Ku, mereka berada dalam ketidakpastian apakah akan kembali atau tidak;''
tetapi Aben Ezra dan Kimchi mencatat bahwa kata tersebut selalu digunakan dalam pengertian yang buruk, tentang penolakan atau kemurtadan, dan bahwa kata tersebut berada dalam bentuk lain ketika digunakan untuk pertobatan atau kembali;
meskipun mereka memanggil mereka kepada Yang Maha Tinggi; yaitu, para nabi Tuhan memanggil mereka untuk berpaling dari berhala-berhala mereka, dan kembali kepada Allah yang Maha Tinggi, Tuhan yang benar dan hidup, dari mana mereka telah murtad, dan kepada penyembahan-Nya yang benar, yang telah mereka abaikan dan tinggalkan:
tidak ada sama sekali yang akan mengagungkan Dia; Allah yang Maha Tinggi, dan memberikan pujian dan kemuliaan yang layak bagi-Nya; tetapi, di sisi lain, mereka mengagungkan berhala-berhala mereka, dan mengaitkan semua berkat baik mereka kepada berhala-berhala itu: atau "tidak ada yang akan mengagungkan mereka" d para nabi Tuhan yang memanggil mereka; tidak akan memberikan kehormatan yang layak mereka terima sesuai dengan jabatan mereka, atau memperhatikan mereka, atau nasihat dan saran mereka, tetapi meremehkan mereka, menghinakan dan menganiaya mereka: atau "tidak ada sama sekali yang akan mengangkat": yaitu, kepala mereka, seperti yang dikatakan Aben Ezra, ke arah surga, dan kepada Tuhan di dalamnya, kepada siapa mereka dipanggil; tetapi terus melihat ke arah bumi, dan kepada hal-hal duniawi, terutama kepada berhala-berhala mereka; dan tidak mengangkat atau mendengarkan apa yang dikatakan kepada mereka, tetapi tuli terhadap semua nasihat dan teguran. Targum adalah,
"mereka tidak berjalan dengan postur yang tegak.''
Sejalan dengan itu, klausa sebelumnya dapat diterjemahkan, menurut beberapa orang, "dan mereka memanggil mereka kepada hal-hal yang di atas"; tetapi tidak ada yang akan melihat ke atas; Lihat Gill di Hos 7:16.

Gill (ID): Hos 11:8 - Bagaimana aku akan menyerahkanmu, Efraim? Bagaimana aku akan melepaskanmu // Israel // bagaimana aku dapat menjadikanmu seperti Admah? Bagaimana aku dapat menempatkanmu seperti Zeboim // hatiku telah berbalik dalam diriku // penyesalanku telah menyala bersama-sama Bagaimana aku akan menyerahkanmu, Efraim? Bagaimana aku akan melepaskanmu, Israel?.... Artinya, seperti yang biasanya diinterpretasikan, ke dalam tang...
Bagaimana aku akan menyerahkanmu, Efraim? Bagaimana aku akan melepaskanmu,
Israel?.... Artinya, seperti yang biasanya diinterpretasikan, ke dalam tangan musuh, atau untuk murka, kehancuran, dan kebinasaan; karena, terlepas dari semua dosa-dosa umat ini yang telah diamati sebelumnya, dan hukuman yang diancamkan akan menimpa mereka, Tuhan senang di sini, dan dalam ayat-ayat berikut, untuk memberikan beberapa petunjuk tentang kebaikan, kasih karunia, dan belas kasihan-Nya kepada mereka; bukan kepada seluruh badan mereka, karena mereka sebagai entitas telah diserahkan dan dijadikan tawanan oleh musuh, dan tersebar di antara bangsa-bangsa, dan tidak pernah dipulihkan hingga hari ini; tetapi kepada sisa di antara mereka, sesuai dengan pemilihan kasih karunia, yang akan muncul dari mereka, demi siapa mereka tidak semua dihabisi oleh pedang; tetapi dikekalkan sebagai benih untuk waktu-waktu mendatang, waktu Mesias, yang di mana nubuat ini dan kata-kata berikutnya merujuk; bukan hanya pada masa-masa awal Injil, ketika beberapa dari yang tersebar di Israel dijumpai oleh itu, dan dibalikkan di bawahnya; tetapi pada waktu-waktu terakhirnya; waktu-waktu yang akan datang, ketika semua Israel akan diselamatkan; dan dapat diterapkan pada orang-orang terpilih dari Tuhan, di semua zaman, dan dari semua bangsa, Kata-kata tersebut umumnya dipahami sebagai sebuah perdebatan dalam pikiran ilahi, berjuang di dalam diri-Nya sendiri antara keadilan dan belas kasihan; keadilan mengharuskan penyerahan orang-orang ini kepadanya, dan belas kasihan enggan melakukannya, mendukung mereka; dan yang pada akhirnya meraih kemenangan, dan bersukacita melawan keputusan. Ada kebenaran dalam semua ini; keadilan tampaknya menuntut agar para pendosa, sebagai mana adanya, yang telah menyakiti dan menghina-Nya, diserahkan kepada-Nya, dan menderita kutukan hukum, sesuai dengan penerimaan mereka, dan diserahkan kepada kematian, bahkan kematian kekal, serta hukuman sementara; dan yang diharapkan akan berlaku, oleh contoh-contoh malaikat yang berdosa, dan orang-orang dari dunia lama, dan penduduk Sodom dan Gomora; tetapi belas kasihan tidak dapat menanggungnya, mengajukan bantahan; dan bertanya bagaimana hal itu bisa dilakukan, karena mereka adalah anak-anakku, anakku yang terkasih, yang menyenangkan, seperti Efraim, yang terpilih dan perjanjian-Ku, dan, selain itu, untuk siapa disiapkan jaminan dalam Kristus untuk pemuasan keadilan? Tetapi maksudnya lebih kepada, "bagaimana mungkin" atau "dapatkah aku menyerahkanmu; Efraim? bagaimana mungkin" atau "dapatkah aku melepaskanmu, Israel" e? itu berarti, dengan seberapa ketat aku harus berurusan denganmu? dan seberapa adil dan benar aku bisa melakukannya? mengingat dosamu begitu banyak, dan begitu besar;
bagaimana aku dapat menjadikanmu seperti Admah? Bagaimana aku dapat menempatkanmu seperti Zeboim? dua kota yang benar-benar dihancurkan oleh api dari surga, bersama dengan Sodom dan Gomora, Ulangan 29:23; seberapa adil aku bisa menjadikanmu, dan menempatkanmu dalam kondisi dan keadaan yang sama, seperti kedua kota itu, dan penduduknya, yang dihukum berat karena dosa-dosa mereka, dan tidak pernah dipulihkan lagi? menandakan, bahwa sejauh mana mereka bersalah atas dosa-dosa yang sama atau serupa yang mengerikan, jika dia sepenuhnya menghancurkan mereka, dan memisahkan mereka dari muka bumi, dia tidak akan melebihi batas keadilan yang semestinya. Dalam pengertian ini Schmidt menginterpretasikan kata-kata tersebut. Tujuannya adalah untuk menunjukkan besarnya dosa Efraim, yang layak menerima kemarahan dan pembalasan Tuhan yang paling parah, dan untuk memuliakan kekayaan kasih karunia Tuhan dalam keselamatan mereka, seperti yang selanjutnya dinyatakan; dan ini adalah benar untuk semua orang terpilih Tuhan, yang, dianggap sebagai pendosa dalam Adam, dan oleh pelanggaran mereka sendiri, baik sebelum maupun sesudah pertobatan, layak diperlakukan sesuai dengan ketetapan keadilan; tetapi Tuhan adalah penuh belas kasihan kepada mereka, sesuai dengan pilihan-Nya terhadap mereka, perjanjian-Nya dengan mereka, dan penyediaan yang telah dibuat-Nya dalam Kristus, dan berdasarkan pemuasan-Nya;
hatiku telah berbalik dalam diriku; tidak berubah; karena tidak ada bayangan pergeseran di hadapan Tuhan, baik dalam pikiran dan tujuan-Nya, yang tidak pernah berpaling dari-Nya, maupun dapat dibalikkan; juga tidak dalam kasih-Nya kepada mereka; seperti hati-Nya tidak pernah berpaling dari cinta menjadi kebencian, demikian pula tidak dari kebencian menjadi cinta; atau kasih-Nya tidak akan abadi, seperti adanya, dan Dia beristirahat dalam-Nya seperti yang Dia lakukan; tetapi ini mengekspresikan gerakan kuat belas kasihan dalam diri-Nya terhadap umat-Nya, berasal dari kehendak dan kesenangan-Nya yang berdaulat, dan apa yang dinyatakan di tempat lain oleh kerinduan, suara, dan hasrat batin-Nya terhadap mereka; lihat Yeremia 31:20; yang mana dibandingkan dengan Ratapan 1:20;
penyesalanku telah menyala bersama-sama; bukan bahwa pertobatan secara tepat milik Tuhan, yang bukan manusia, ataupun Anak Manusia, sehingga Ia harus menyesali sesuatu, Bilangan 23:19; Dia tidak menyesali kasih-Nya kepada umat-Nya, maupun pilihan-Nya terhadap mereka, ataupun perjanjian-Nya dengan mereka, maupun karunia dan kasih karunia istimewa yang dianugerahkan kepada mereka; tetapi Dia kadang-kadang melakukan apa yang dilakukan manusia saat mereka bertobat, Dia mengubah perilaku dan tindakannya dalam pengaturan providensinya, dan bertindak berlawanan dengan apa yang telah Dia lakukan, atau tampaknya akan dilakukan; seperti, sehubungan dengan dunia lama, pengangkatan Saul menjadi raja, dan keadaan kaum Niniwe, Kejadian 6:6; jadi di sini, meskipun Dia bisa, dan tampak seolah-olah Dia akan, keluar dalam cara keadilan yang ketat, Dia mengubah arah-Nya, dan mengambil jalan lain, tanpa ada perubahan kehendak-Nya. Istilah ini mengekspresikan kehangatan dan semangat kasih sayang-Nya kepada umat-Nya; betapa hati-Nya terbakar dengan cinta kepada mereka, usus dan bagian dalam-Nya terbangkit oleh-Nya; dari mana berasal apa yang disebut penyesalan di antara manusia, sebagaimana dalam kasus Yeremia, Yeremia 20:9. Targumnya adalah,
"kata perjanjianku menjumpai aku; belas kasihan-Ku (atau usus belas kasihan) terlipat bersama-sama."

Gill (ID): Hos 11:9 - Saya tidak akan melaksanakan kebengisan kemarahan saya // Saya tidak akan kembali untuk menghancurkan Efraim // karena saya adalah Tuhan, dan bukan manusia // Yang Kudus di tengah-tengahmu // dan saya tidak akan memasuki kota. Saya tidak akan melaksanakan kebengisan kemarahan saya,.... Artinya, kemarahan dan fury-nya sampai ke tahap yang paling parah; umat-Nya pantas mendapa...
Saya tidak akan melaksanakan kebengisan kemarahan saya,.... Artinya, kemarahan dan fury-nya sampai ke tahap yang paling parah; umat-Nya pantas mendapatkan kemarahan-Nya seperti yang lainnya, yang secara alami adalah anak-anak kemarahan seperti yang lainnya; yang mereka sadari di bawah keyakinan spiritual, dan oleh karena itu melarikan diri darinya, di mana mereka mungkin aman: dan meskipun Tuhan sering mendisiplinkan dan menimpakan kesengsaraan kepada mereka, namun bukan dalam kemarahan; atau bagaimanapun juga hanya dalam sedikit kemarahan, seperti yang tampak bagi mereka; Dia tidak mengobarkan seluruh kemarahannya, dan tidak juga dalam kenyataannya; semua telah dicurahkan kepada Anak-Nya, penjamin mereka, yang menyelamatkan dan membebaskan mereka dari kemarahan yang akan datang;
Saya tidak akan kembali untuk menghancurkan Efraim; atau "lagi", atau "tidak lagi, menghancurkan" f dia; tidak dua kali; dia mungkin dihancurkan ketika dibawa tertawan ke dalam Asyur; tetapi sisa yang akan muncul darinya di akhir zaman tidak akan dihancurkan, tetapi diselamatkan. Targum menyatakan,
"firman saya tidak akan kembali untuk menghancurkan rumah Israel;''
atau saya tidak akan kembali dari cinta dan kasih sayang saya kepada mereka, saya tidak akan pernah marah kepada mereka lagi; juga tidak dari kasih sayang saya kepada mereka, yang abadi selamanya; atau dari perjanjian, janji, dan resolusi saya untuk menyelamatkan mereka, mereka tidak akan dihukum dengan kehancuran yang kekal:
karena saya adalah Tuhan, dan bukan manusia; Tuhan yang penuh kasih dan murah hati, sabar, lambat marah, dan mengampuni dosa, dan bukan manusia, yang kejam, balas dendam, tidak dapat didamaikan, yang tidak menunjukkan belas kasihan ketika berada dalam kekuasaan untuk membalas dendam; atau Tuhan yang tidak berubah dalam maksud dan nasihat-Nya, dalam cinta dan kasih sayang-Nya, dan oleh sebab itu anak-anak Yakub tidak akan dilenyapkan, dan bukan manusia yang bertobat, yang berubah-ubah, tidak tetap, dan dapat berubah; atau Tuhan yang setia pada perjanjian dan janji-Nya, dan bukan manusia yang berbohong dan menipu, yang berjanji tetapi tidak pernah merealisasikannya. Targum menyatakan,
"karena saya adalah Tuhan, firman saya tetap untuk selamanya, dan karya saya tidak seperti karya daging (atau manusia) yang tinggal di bumi;''
Yang Kudus di tengah-tengahmu; berada di tengah umat-Nya, Dia melindungi dan membela mereka, sehingga mereka aman; dan sebagai Yang Kudus di sana, Dia menguduskan mereka, dan menyelamatkan mereka, dengan cara yang konsisten dengan kesucian dan keadilan-Nya sendiri: atau terdapat "Yang Kudus", atau Yang-Yang Kudus, bentuk tunggal untuk jamak, "di tengah-tengahmu" g; dan oleh karena itu kamu tidak akan dihancurkan demi mereka, seperti Sodom tidak akan, seandainya terdapat sepuluh orang benar di sana, yang dianggap sebagai rujukan:
dan saya tidak akan memasuki kota; dengan cara yang bermusuhan untuk menghancurkan atau merampoknya; tetapi ini tidak dimaksudkan baik untuk Samaria maupun Yerusalem, yang dimasuki dengan cara ini. Targum menyatakan,
"Saya telah memutuskan dengan firman saya bahwa Shechinah saya yang kudus akan berada di antara kalian, dan saya tidak akan mengubah Yerusalem untuk kota lain;''
yang dimengerti para komentator Yahudi; tetapi, karena ini terkait dengan zaman Injil, maknanya tampaknya adalah, bahwa Tuhan akan tinggal di antara umat-Nya di mana saja, dan tidak akan dibatasi pada satu kota atau kuil seperti sebelumnya; tetapi di mana pun gereja dan umat-Nya berada, di sana akan ada bait-Nya, dan di sana Dia akan tinggal.

Gill (ID): Hos 11:10 - Mereka akan berjalan mengikuti Tuhan // ia akan mengaum seperti singa // ketika ia mengaum, maka anak-anak akan gemetar dari barat. Mereka akan berjalan mengikuti Tuhan,.... Yakni, mengikuti Mesias, yang adalah Yehovah kebenaran kita; bahwa Yehovah yang telah ditusuk oleh orang-ora...
Mereka akan berjalan mengikuti Tuhan,.... Yakni, mengikuti Mesias, yang adalah Yehovah kebenaran kita; bahwa Yehovah yang telah ditusuk oleh orang-orang Yahudi, dan sekarang akan merana melihatnya, karena mereka berbalik kepada-Nya; karena ini adalah orang-orang pilihan Allah di antara bangsa itu, yang di hari-hari terakhir akan turut serta dalam kasih karunia dan kemurahan yang telah dinyatakan sebelumnya, akibatnya mereka akan mulai mencari Tuhan, Allah mereka, dan Daud, raja mereka; dan, menemukan-Nya, akan mengikuti Dia, seperti domba mengikuti gembalanya, yang dipimpin oleh-Nya ke padang hijau; seperti subjek mengikuti pangeran mereka, mentaati perintah dan instruksinya; seperti prajurit yang berjalan mengikuti pemimpin dan komandan mereka, demikian pula mereka mengikuti Kristus, Panglima besar keselamatan mereka, bagian dari pasukannya yang akan mereka bentuk: mereka akan berjalan di bawah pengaruh kasih karunia-Nya, memiliki hidup, kekuatan, bimbingan, dan arahan dari-Nya, yang diungkapkan dalam berjalan; mereka tidak akan berjalan mengikuti daging, seperti yang mereka lakukan sekarang, tetapi mengikuti Roh Kristus, menjadikan-Nya sebagai pemandu mereka, oleh siapa mereka akan dipimpin ke dalam semua kebenaran, seperti yang ada di dalam Yesus; mereka akan berjalan dalam jalan-Nya, di semua jalur iman dan kekudusan, kebenaran dan keadilan; di semua perintah dan ketetapan Tuhan, sesuai dengan Firman-Nya. Targumnya adalah,
"mereka akan pergi mengikuti ibadah kepada Tuhan;''
ia akan mengaum seperti singa: Tuhan Kristus yang mereka ikuti; yang adalah Singa dari suku Yehuda, yang kini akan diikuti oleh orang Israel; menerima, merangkul, dan mengakui Dia sebagai Mesias yang benar. Jadi Targumnya,
"dan Firman-Nya akan seperti singa yang mengaum;''
Kristus, Firman esensial Allah: dan begitu Jarchi, menurut Lyra, menafsirkannya sebagai Mesias yang akan datang; yang dibandingkan dengan singa karena kekuatan dan keberaniannya, serta karena kerasnya amarah-Nya terhadap musuh-musuh-Nya; dan suaranya, dalam firman-Nya, adalah seperti auman singa, sangat keras, dan menjangkau jauh, bahkan ke bagian-bagian terjauh bumi; seperti yang terjadi pada zaman awal Injil, dan akan terjadi di akhir; dan yang akan didengar oleh orang-orang Yahudi secara khusus, di setiap bagian dunia, dan juga bangsa-bangsa, dan akan terpengaruh olehnya; karena itu akan sangat kuat, bertenaga, dan efektif; yang merupakan alasan lain dibandingkan dengan singa yang mengaum; lihat Yoel 3:16;
ketika ia mengaum, maka anak-anak akan gemetar dari barat; anak-anak Israel, anak-anak Allah, orang-orang yang diadopsi-Nya, yang telah ditentukan-Nya untuk diadopsi sebagai anak-anak; mereka ini, melalui kesan pertama suara atau firman Kristus pada mereka, akan terkejut, dan akan gemetar, dan terheran-heran, seperti Saul ketika dipanggil dan diubah; sebagaimana dilaporkan tentang singa, bahwa ketika ia mengaum, binatang-binatang lain begitu ketakutan sehingga mereka terkejut dan tercengang, dan tidak mampu bergerak; tetapi meskipun suara pertama Kristus mungkin memiliki sedikit efek pada orang Yahudi, ini tidak akan menyebabkan mereka gemetar kepada-Nya sehingga melarikan diri dari-Nya, tetapi untuk membuat mereka melarikan diri kepada-Nya: karena frasa ini mengekspresikan gerakan menuju-Nya, dan ke tanah mereka sendiri, seperti yang terlihat dari Hosea 11:11; ketika dipenuhi dengan rasa kebesaran dan kasih karunia-Nya, mereka akan mendekati-Nya dengan rasa hormat yang suci, dengan ketakutan dan gemetar: atau "datang dengan hormat" h; sesuai dengan 1 Samuel 16:4; memiliki perasaan dan pengertian yang tinggi, terhormat, dan megah tentang-Nya; sehingga ketakutan ini, setidaknya, menghasilkan rasa hormat dan ketakutan yang saleh sebagai anak-anak. Frasa, "dari barat", atau "dari laut" i, yang berarti laut Mediterania, yang terletak di barat Yudea, dan sering digunakan untuk barat, dapat menunjukkan bagian barat atau Eropa dari dunia, di mana orang-orang Yahudi sebagian besar berada, dan dari mana mereka akan dikumpulkan. Targumnya adalah,
"karena ia akan mengaum, dan para tawanan akan dikumpulkan dari barat.''

Gill (ID): Hos 11:11 - Mereka akan gemetar seperti burung keluar dari Mesir // dan seperti merpati keluar dari tanah Asiria // dan aku akan menempatkan mereka di rumah-rumah mereka, firman Tuhan. Mereka akan gemetar seperti burung keluar dari Mesir,.... Mereka akan datang dari sana dengan ketakutan dan getaran; yang mungkin merujuk pada getaran...
Mereka akan gemetar seperti burung keluar dari Mesir,.... Mereka akan datang dari sana dengan ketakutan dan getaran; yang mungkin merujuk pada getaran burung ketika mendengar raungan singa, atau pada gerakan sayap mereka yang bergetar saat terbang; dan menunjukkan kecepatan gerakan orang-orang Israel dan Yahudi menuju Kristus, dan kepada gereja serta umat-Nya, dan ke tanah mereka sendiri, di bawah pengaruh dan arahan ilahi: atau "akan datang dengan kehormatan" k; dengan semua kesiapan dan keceriaan, dalam ketaatan iman:
dan seperti merpati keluar dari tanah Asiria; yang mengungkapkan hal yang sama, merpati adalah makhluk yang penakut dan cepat. Burung umumnya sangat penakut, dan gemetar pada suara apapun, serta takut pada segala sesuatu yang mengganggu mereka, sehingga mereka membuat semua usaha dan kecepatan yang bisa mereka lakukan untuk keluar dari jalan, dan untuk itu mereka secara alami dipersiapkan; dan khususnya merpati selalu digambarkan sebagai sangat takut dan bergetar, terutama ketika dikejar oleh elang, seperti yang dicatat penyair l. Meskipun, bisa jadi, gambaran ini hanya menandakan, sebagai keadaan lemah dan tak berdaya orang Yahudi, dipertimbangkan dalam diri mereka pada waktu ini, begitu pula kecepatan dan usaha cepat yang akan mereka lakukan menuju tanah mereka sendiri. Dan mungkin ada sesuatu yang dirujuk dalam teks, yang mengacu pada merpati yang khas untuk Asiria, seperti yang tampaknya. Kini dikatakan tentang Semiramis, seorang ratu kuno dari Asiria, bahwa ketika terpapar saat masih bayi, ia disusui oleh merpati, dan pada kematiannya diubah menjadi salah satu; dan dari sini, tidak hanya dikatakan bahwa ia memiliki namanya, yang berarti merpati, dalam bahasa Siria, tetapi merpati oleh orang Siria dipuja sebagai dewa m. Dan Derceto, seorang dewi Siria, yang diduga sebagai ibunya, memiliki kuil di Askelon, mungkin cerita di atas adalah alasan mengapa penduduk di tempat itu menganggap merpati sangat suci sehingga mereka tidak membunuhnya; karena Philo n, yang tinggal di sana beberapa waktu, setelah mengamati banyak jumlahnya di jalanan, dan di setiap rumah, menanyakan alasannya; dan ia dijawab, bahwa warga kota sejak lama dilarang menggunakannya: dan dapat juga diperhatikan lebih lanjut, bahwa, sebagai penghormatan kepada Semiramis, raja-raja Asiria memuat gambar merpati di lambang mereka o; tetapi apakah ada sesuatu yang khas atau tidak dalam referensi ini tidak pasti: dan, selain apa yang telah diperhatikan tentang ketakutan makhluk ini, serta kecepatannya dan usaha yang dibuatnya saat terbang, itu juga mungkin menunjukkan karakter kelemahlembutan, kerendahan hati, dan ketidakberdayaan, yang akan dimiliki orang Yahudi, yang kini bertobat, oleh kasih karunia Tuhan, serta disposisi mereka yang penuh duka. Mesir dan Asiria secara khusus disebutkan, sebagaimana umumnya terjadi di mana kembalinya Israel dan Yehuda ke tanah mereka diramalkan, Yes 11:11; dan dapat menandakan orang Turki, yang memiliki kekuasaan atas negara-negara ini, dan di antaranya banyak orang Yahudi tinggal: dan yang satu terletak di selatan, dan yang lainnya di utara Yudea, dan barat yang telah dicatat sebelumnya, ini menunjukkan bahwa orang-orang ini akan dikumpulkan dari semua penjuru dunia, di mana mereka tersebar; timur tidak disebutkan, karena tanah yang akan mereka kembalikan terletak di sana;
dan aku akan menempatkan mereka di rumah-rumah mereka, firman Tuhan; tidak dikatakan di kota-kota dan desa-desa, dan tempat-tempat yang diperkuat, tetapi di rumah-rumah, yang menunjukkan bahwa mereka akan tinggal di tanah mereka sendiri, dalam arti sipil, dengan aman, dan di kediaman mereka, di bawah pohon anggur dan pohon ara mereka, dalam keadaan tanpa ketakutan dan bahaya dari musuh, dan hidup dalam keamanan yang maksimal, di bawah pemerintahan dan perlindungan Sang Raja Mesias; atau, dalam arti spiritual, mereka akan ditempatkan di jemaat orang-orang kudus di gereja-gereja Kristus, yang akan menjadi seperti rumah merpati bagi mereka, dan ke sanalah mereka akan terbang seperti merpati menuju jendela mereka, Yes 60:8; dan dicatat bahwa merpati terbang paling cepat ketika mereka menuju rumah mereka sendiri: dan akhirnya, seperti semua umat Tuhan yang lain, mereka akan ditempatkan di tempat tinggal kemuliaan, di rumah Bapa Kristus, tempat tinggal yang kekal. Kata-kata ini, "firman Tuhan", ditambahkan, untuk kepastian dan kepastian pemenuhan semua ini. Targum dari semuanya adalah,
"seperti burung yang datang secara terbuka, demikianlah mereka yang ditangkap dan dibawa ke tanah Mesir; dan seperti merpati yang kembali ke rumah merpatinya, demikianlah mereka yang dibawa ke tanah Asiria; dan aku akan mengembalikan mereka dengan damai ke rumah mereka, dan firman-Ku akan menjadi perlindungan mereka, firman Tuhan."

Gill (ID): Hos 11:12 - Efraim mengelilingi aku dengan kebohongan, dan rumah Israel dengan tipu daya // tetapi Yehuda masih memerintah bersama Tuhan // dan setia bersama orang-orang kudus. Efraim mengelilingi aku dengan kebohongan, dan rumah Israel dengan tipu daya,.... Di sini seharusnya kita memulai bab baru, seperti yang dilakukan ban...
Efraim mengelilingi aku dengan kebohongan, dan rumah Israel dengan tipu daya,.... Di sini seharusnya kita memulai bab baru, seperti yang dilakukan banyak penafsir dan komentator; karena nabi, atau Tuhan melalui dia, dalam Hos 11:11, setelah menyelesaikan prediksinya tentang panggilan dan pertobatan orang Israel, serta kembali ke tanah mereka, di sini memulai diskursus baru, dengan membandingkan karakter Efraim dan Yehuda, dan dari situ turun kepada dosa dan hukuman keduanya. Yang pertama, yakni Efraim atau Israel, yaitu sepuluh suku, mengelilingi nabi, untuk mendengarnya bernubuat, dan mengaku sangat menghargai apa yang dikatakannya; meskipun semua itu hanyalah tipu daya dan pujian tanpa makna: atau lebih tepatnya Tuhan sendiri, yang mereka pura-pura sembah ketika mereka menyembah anak-anak lembu di Dan dan Betel; dan ingin dianggap bahwa mereka tidak menyembah anak-anak lembu tersebut, melainkan Tuhan di dalamnya, dan dengan cara itu, seperti yang diungkapkan oleh umat Katolik sekarang tentang patung dan penyembahan patung mereka; tetapi janganlah mereka menipu diri sendiri, Tuhan tidak akan dicemooh: atau ketika mereka tampak mendekati-Nya dalam aspek ibadah, baik untuk berdoa kepada-Nya, atau memuji-Nya, itu tidak dilakukan dengan tulus; hanya dengan mulut mereka, bukan dengan hati mereka; keduanya tidak sejalan, tetapi, seperti nenek moyang mereka yang dulu, "mereka memujinya dengan mulut mereka, dan berbohong kepada-Nya dengan lidah mereka", Psa 78:36; dan demikian semua pengaku iman yang tidak tulus dalam ibadah dan pelayanan kepada Tuhan; atau berkumpul untuk berbicara dan mendengarkan doktrin palsu, yang merupakan kebohongan dalam kepura-puraan; atau terlibat dalam superstisi dan penyembahan sendiri, dan mendirikan peraturan dan institusi mereka sendiri, mengabaikan yang berasal dari Tuhan, berperilaku seperti Efraim yang mengelilingi Tuhan dengan kebohongan dan tipu daya;
tetapi Yehuda masih memerintah bersama Tuhan; teokrasi masih diakui dan didukung di antara mereka; Tuhan memerintah di tengah mereka, dan; mereka memerintah bersamanya; raja-raja mereka memerintah dalam rasa takut akan Tuhan, dan sesuai dengan hukum-hukum, ketetapan, dan penunjukan-Nya, dan bukan yang mereka buat sendiri; khususnya di zaman Hizkia, yang mungkin perlu diperhatikan di sini, rakyat tetap mempertahankan dan melaksanakan ibadah dan pelayanan yang sebenarnya kepada Tuhan: yang, seperti itu adalah kebebasan yang paling benar, demikian pula merupakan kehormatan dan martabat yang tertinggi: mereka adalah pemimpin yang bersama Tuhan, seperti semua umat Tuhan, semua yang percaya kepada Kristus, adalah; mereka dibuat oleh anugerah-Nya menjadi raja dan pangeran; dan mereka tampak sebagai demikian melalui kelahiran baru mereka; mereka berpakaian, diberi makan, dan dijaga seperti para pangeran, seperti anak-anak seorang raja, seperti raja-raja itu sendiri; mereka memiliki kekayaan dan kekuasaan raja; mereka memiliki kerajaan anugerah sekarang, yang berada di dalam diri mereka, dan di mana anugerah memerintah, melalui kebenaran, atas hawa nafsu dan kebobrokan mereka; dan memiliki kuasa besar, seperti pangeran, dalam doa kepada Tuhan, serta menjadi ahli waris kerajaan kemuliaan, dan juga akan memerintah bersama Kristus di bumi. Gussetius menerjemahkannya sebagai, "Yehuda masih menangis bersama Tuhan": seperti yang dilakukan ayahnya Yakub, menirunya, seperti dalam Hos 12:4;
dengan setia bersama orang-orang kudus; yang diartikan oleh ayah Kimchi sebagai merujuk kepada Tuhan sendiri; dan demikian juga Lyra, dan menurutnya Jarchi: dan maknanya adalah, "dan Dia", yaitu Tuhan, "setia bersama orang-orang kudus"; dalam memenuhi semua nasihat, tujuan, dan rancangan anugerah-Nya yang berkaitan dengan mereka; dalam menepati perjanjiannya dengan mereka, dan janji-janji-Nya kepada mereka; dan dengan membawa mereka untuk menikmati semua anugerah dan kemuliaan yang Dia panggil mereka: tetapi ini lebih merupakan suatu epitet untuk Yehuda, yang tetap pada firman dan ibadah Tuhan yang benar, seperti yang dilakukan orang-orang kudus di masa lalu, nenek moyang mereka; berjalan dalam jalan yang baik, dalam jalan orang yang baik, dan menjaga jalan orang yang benar; tetap pada para imam yang benar dari Tuhan, yang ditunjuk dan dikuduskan untuk jabatan itu; dan mendengarkan para nabi, orang-orang kudus Tuhan, yang berbicara kepada mereka, diilhami oleh Roh Kudus: dan tetap teguh "pada hal-hal yang kudus" p, sebagaimana dapat diterjemahkan; pada bait suci, dan ibadah di dalamnya; pada pengorbanan suci, mezbah, dll. ketika sepuluh suku berpisah dari mereka: dan demikian ini dapat diterapkan pada orang-orang yang setia di dalam Kristus Yesus, yang benar-benar percaya kepada-Nya, dan terus berpegang pada iman kepada-Nya di semua zaman; dan yang "setia dengan Orang-orang Kudus" q; yang sama dengan Tuhan dalam nokta yang sebelumnya; demikian Kimchi menafsirkannya, dan demikian kata tersebut digunakan dalam Pro 9:10; lihat Jos 24:19; yaitu, dengan Bapa, Putra, dan Roh; dengan Bapa, ketika mereka menyembah-Nya dalam roh dan kebenaran; dengan Putra, ketika mereka melekat kepada-Nya dengan ketulusan hati; dengan Roh, ketika mereka berjalan di belakang-Nya, dan memberikan kepada masing-masing kemuliaan yang selayaknya bagi mereka: atau lebih tepatnya, "setia dengan orang-orang kudus" r; dikuduskan oleh Roh dan anugerah Tuhan; seperti mereka, ketika mereka berpegang teguh pada iman yang disampaikan kepada orang-orang kudus tanpa campuran atau keraguan, dengan keberanian dan keteguhan; meskipun mayoritas menentang mereka, dan mereka dicemooh serta dianiaya karena hal itu; ketika mereka tetap pada peraturan-peraturan Kristus, seperti yang disampaikan, dan menjaganya dalam iman dan kasih, tanpa maksud yang buruk; ketika mereka terus setia dalam persekutuan orang-orang kudus, hadir bersama mereka pada firman dan peraturan, dan tidak meninggalkan pertemuan mereka; dan ketika mereka terus saling menasehati dan membangkitkan satu sama lain untuk tugas-tugas agama, dan dengan setia memperingatkan dan menegur satu sama lain sesuai dengan kebutuhan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hos 11:1-7
Matthew Henry: Hos 11:1-7 - Kebaikan Allah kepada Israel; Sikap Israel yang Tidak Tahu Berterima Kasih; Murka Allah terhadap Israel
Dalam pasal ini kita mendapati,
...
SH: Hos 11:1-12 - Iman padang gurun (Rabu, 11 Desember 2002) Iman padang gurun
Iman padang gurun.
Ayat-ayat ...

SH: Hos 11:1-11 - Kasih yang melampaui kuasa dosa (Minggu, 14 November 2004) Kasih yang melampaui kuasa dosa
Kasih yang melampaui kuasa dosa.
Seorang selebritis digugat ayah kand...

SH: Hos 11:1-11 - Allah tetap mengasihi (Rabu, 26 Oktober 2011) Allah tetap mengasihi
Judul: Allah tetap mengasihi
Kasih anak sepanjang galah, kasih ibu sepanjang jal...

SH: Hos 11:1-11 - Hati Tuhan Berbalik (Senin, 14 Desember 2020) Hati Tuhan Berbalik
Dalam firman Tuhan hari ini, Hosea mengajak kita untuk merasakan kedahsyatan cinta Tuhan bagi...

SH: Hos 11:12--12:14 - Bujukan Allah (Senin, 15 November 2004) Bujukan Allah
Bujukan Allah.
"Lembut manis Tuhan Yesus memanggil. Memanggil saya dan kau."
Demik...

SH: Hos 11:12--12:14 - Pilih mana? (Kamis, 27 Oktober 2011) Pilih mana?
Judul: Belajar dari sejarah
Orang yang tidak pernah belajar dari sejarah cenderung akan me...

SH: Hos 11:12--12:13 - Sakit Hati-Nya (Selasa, 15 Desember 2020) Sakit Hati-Nya
Hosea mengungkapkan lagi isi hati Tuhan terhadap umat-Nya. Tuhan "dikepung dan dikelilingi" oleh k...
Topik Teologia: Hos 11:8 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Antropomorfisme untuk Allah
Hati
Kej 6...

Topik Teologia: Hos 11:9 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Atribut-Atribut Allah
Umat Manusia Pada Umumnya
Tempat Umat M...

Topik Teologia: Hos 11:12 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Deskriptif Allah
Yang Mahakudus yang Setia
...
Constable (ID) -> Hos 6:4--11:12; Hos 6:4--11:8; Hos 9:1--11:8; Hos 11:1-7; Hos 11:1-4; Hos 11:5-7; Hos 11:8-11; Hos 11:12--Yl 1:1; Hos 11:12--14:1; Hos 11:12--13:1; Hos 11:12--12:3
Constable (ID): Hos 6:4--11:12 - --V. Seri keempat pesan tentang penghakiman dan pemulihan: Ketidakbersyukuran Israel 6:4--11:11 ...

Constable (ID): Hos 6:4--11:8 - --A. Lebih Banyak Pesan tentang Penghakiman yang Akan Datang 6:4-11:7 ...






Constable (ID): Hos 11:12--Yl 1:1 - --VI. Seri kelima pesan tentang penghakiman dan pemulihan: ketidaksetiaan historis 11:12--14:9 ...


