kecilkan semua  

Teks -- Ayub 13:17-28 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
13:17 Dengarkanlah baik-baik perkataanku, perhatikanlah keteranganku. 13:18 Ketahuilah, aku menyiapkan perkaraku, aku yakin, bahwa aku benar. 13:19 Siapa mau bersengketa dengan aku? Pada saat itu juga aku mau berdiam diri dan binasa. 13:20 Hanya janganlah Kaulakukan terhadap aku dua hal ini, maka aku tidak akan bersembunyi terhadap Engkau: 13:21 jauhkanlah kiranya tangan-Mu dari padaku, dan kegentaran terhadap Engkau janganlah menimpa aku! 13:22 Panggillah, maka aku akan menjawab; atau aku berbicara, dan Engkau menjawab. 13:23 Berapa besar kesalahan dan dosaku? Beritahukanlah kepadaku pelanggaran dan dosaku itu. 13:24 Mengapa Engkau menyembunyikan wajah-Mu, dan menganggap aku sebagai musuh-Mu? 13:25 Apakah Engkau hendak menggentarkan daun yang ditiupkan angin, dan mengejar jerami yang kering? 13:26 Sebab Engkau menulis hal-hal yang pahit terhadap aku dan menghukum aku karena kesalahan pada masa mudaku; 13:27 kakiku Kaumasukkan ke dalam pasung, segala tindak tandukku Kauawasi, dan rintangan Kaupasang di depan tapak kakiku? 13:28 Dan semuanya itu terhadap orang yang sudah rapuh seperti kayu lapuk, seperti kain yang dimakan gegat!"
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Ayub | Doa Di Dalam Kesusahan | Dosa | Kaki | Ngengat | Pakaian | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Ayb 13:18 - menyiapkan perkaraku Ayub membayangkan bahwa ada perkara antara dirinya dengan Allah. Kali ini ia lupa saja bahwa tidak ada wasit yang melebihi kedua pihak yang berperkara...

Ayub membayangkan bahwa ada perkara antara dirinya dengan Allah. Kali ini ia lupa saja bahwa tidak ada wasit yang melebihi kedua pihak yang berperkara, Ayu 9:32-33. Hakimnya, Allah kali ini hanya dipandang sebagai lawan dalam pengadilan. Bdk Ayu 9:14+.

Jerusalem: Ayb 13:19 - Siapa mau bersengketa dengan aku Ayub melontarkan kepada Allah sendiri tantangan yang dilontarkan Tuhan, Yes 1:18; Hos 2:1; Mik 6:1-2, dan Hamba Tuhan, Yes 50:8, kepada umat Allah. Ba...

Ayub melontarkan kepada Allah sendiri tantangan yang dilontarkan Tuhan, Yes 1:18; Hos 2:1; Mik 6:1-2, dan Hamba Tuhan, Yes 50:8, kepada umat Allah. Bagian kedua ayat ini barangkali juga berlatar belakang pengadilan: siapa yang menantang lawannya memang semestinya siap sedia menerima saja bahwa nanti akan dikalahkan dan dihukum. Ayub menerima syarat itu.

Jerusalem: Ayb 13:24 - Mengapa Engkau menyembunyikan wajahMu Bdk Maz 13:2+; Maz 4:7+. Allah menyembunyikan wajahNya apabila tidak memperlihatkan kerelaan dan kemurahan hatiNya.

Bdk Maz 13:2+; Maz 4:7+. Allah menyembunyikan wajahNya apabila tidak memperlihatkan kerelaan dan kemurahan hatiNya.

Jerusalem: Ayb 13:28 - orang yang sudah rapuh yang dimaksud ayat ini ialah manusia yang lebih jauh dibicarakan dalam Ayu 14:1 dst. Ada yang menempatkan ayat ini sesudah Ayu 14:2 atau Ayu 14:6.

yang dimaksud ayat ini ialah manusia yang lebih jauh dibicarakan dalam Ayu 14:1 dst. Ada yang menempatkan ayat ini sesudah Ayu 14:2 atau Ayu 14:6.

Ende: Ayb 13:27 - menandai telapak kakiku Allah se-akan2 memberi tanda diatas telapak kaki Ijob untuk dengan lebih mudah mengikuti bekas2 kakinja karena tanda jang aneh itu. "Berdjalan" disini...

Allah se-akan2 memberi tanda diatas telapak kaki Ijob untuk dengan lebih mudah mengikuti bekas2 kakinja karena tanda jang aneh itu. "Berdjalan" disini, seperti sering kali, berarti: berlaku, tjara hidup.

Endetn: Ayb 13:28 - kantung kulit diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "berulat".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "berulat".

Ref. Silang FULL: Ayb 13:17 - baik-baik perkataanku · baik-baik perkataanku: Ayub 21:2

· baik-baik perkataanku: Ayub 21:2

Ref. Silang FULL: Ayb 13:18 - menyiapkan perkaraku // aku benar · menyiapkan perkaraku: Ayub 13:3; Ayub 13:3; Ayub 23:4; 37:19 · aku benar: Ayub 2:3; Ayub 2:3; Ayub 9:21; Ayub 9:21

· menyiapkan perkaraku: Ayub 13:3; [Lihat FULL. Ayub 13:3]; Ayub 23:4; 37:19

· aku benar: Ayub 2:3; [Lihat FULL. Ayub 2:3]; Ayub 9:21; [Lihat FULL. Ayub 9:21]

Ref. Silang FULL: Ayb 13:19 - dengan aku // mau berdiam // dan binasa · dengan aku: Ayub 39:37; Yes 50:8; Rom 8:33 · mau berdiam: Ayub 9:15; Ayub 9:15 · dan binasa: Ayub 3:13; Ayub 3:13; Ayub 10:8

· dengan aku: Ayub 39:37; Yes 50:8; Rom 8:33

· mau berdiam: Ayub 9:15; [Lihat FULL. Ayub 9:15]

· dan binasa: Ayub 3:13; [Lihat FULL. Ayub 3:13]; Ayub 10:8

Ref. Silang FULL: Ayb 13:21 - kiranya tangan-Mu // dan kegentaran · kiranya tangan-Mu: Kel 9:3; Kel 9:3; Ibr 10:31 · dan kegentaran: Ayub 6:4; Ayub 6:4

· kiranya tangan-Mu: Kel 9:3; [Lihat FULL. Kel 9:3]; Ibr 10:31

· dan kegentaran: Ayub 6:4; [Lihat FULL. Ayub 6:4]

Ref. Silang FULL: Ayb 13:22 - akan menjawab // Engkau menjawab · akan menjawab: Ayub 9:35; 14:15 · Engkau menjawab: Ayub 9:16; Ayub 9:16

· akan menjawab: Ayub 9:35; 14:15

· Engkau menjawab: Ayub 9:16; [Lihat FULL. Ayub 9:16]

Ref. Silang FULL: Ayb 13:23 - dan dosaku // dan dosaku · dan dosaku: 1Sam 26:18; 1Sam 26:18 · dan dosaku: Ayub 7:21; 9:21; 14:17; 33:9

· dan dosaku: 1Sam 26:18; [Lihat FULL. 1Sam 26:18]

· dan dosaku: Ayub 7:21; 9:21; 14:17; 33:9

Ref. Silang FULL: Ayb 13:24 - menyembunyikan wajah-Mu // sebagai musuh-Mu · menyembunyikan wajah-Mu: Ul 32:20; Ul 32:20 · sebagai musuh-Mu: Ayub 16:9; 19:11; 33:10; Mazm 88:15-16; Yer 30:14; Rat 2:5

· menyembunyikan wajah-Mu: Ul 32:20; [Lihat FULL. Ul 32:20]

· sebagai musuh-Mu: Ayub 16:9; 19:11; 33:10; Mazm 88:15-16; Yer 30:14; Rat 2:5

Ref. Silang FULL: Ayb 13:25 - hendak menggentarkan // daun // dan mengejar // jerami · hendak menggentarkan: Ayub 19:2 · daun: Im 26:36 · dan mengejar: Ayub 19:22,28 · jerami: Ayub 21:18; Mazm 1:4; 35:5; 83:...

· hendak menggentarkan: Ayub 19:2

· daun: Im 26:36

· dan mengejar: Ayub 19:22,28

· jerami: Ayub 21:18; Mazm 1:4; 35:5; 83:14; Yes 17:13; 42:3; 43:17; Hos 13:3

Ref. Silang FULL: Ayb 13:26 - masa mudaku · masa mudaku: Ayub 18:7; 20:11; 21:23; Mazm 25:7

Ref. Silang FULL: Ayb 13:27 - dalam pasung // tindak tandukku · dalam pasung: Kej 40:15; Kej 40:15; Ayub 33:11; Yer 20:2; Kis 16:24 · tindak tandukku: Ayub 10:14

· dalam pasung: Kej 40:15; [Lihat FULL. Kej 40:15]; Ayub 33:11; Yer 20:2; Kis 16:24

· tindak tandukku: Ayub 10:14

Ref. Silang FULL: Ayb 13:28 - lapuk, seperti kain // dimakan gegat · lapuk, seperti kain: Mazm 102:27; Mr 2:21 · dimakan gegat: Ul 28:35; Ul 28:35; Mazm 39:12; Yes 50:9; 51:8; Hos 5:12; Yak 5:2

· lapuk, seperti kain: Mazm 102:27; Mr 2:21

· dimakan gegat: Ul 28:35; [Lihat FULL. Ul 28:35]; Mazm 39:12; Yes 50:9; 51:8; Hos 5:12; Yak 5:2

Defender (ID): Ayb 13:23 - tahu pelanggaranku Kembali, Ayub memohon agar teman-temannya mengidentifikasi dosa yang mereka tuduhkan padanya. Ia dengan senang hati akan bertobat jika ia tahu.

Kembali, Ayub memohon agar teman-temannya mengidentifikasi dosa yang mereka tuduhkan padanya. Ia dengan senang hati akan bertobat jika ia tahu.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Ayb 13:27 - -- Ayb 33:11

Gill (ID): Ayb 13:17 - Dengarkanlah dengan saksama ucapanku // dan pernyataanku dengan telinga kalian. Dengarkanlah dengan saksama ucapanku,.... Atau, "dalam mendengar, dengarlah" s; yang berarti, tidak hanya bahwa temannya akan mendengarkan dirinya den...

Dengarkanlah dengan saksama ucapanku,.... Atau, "dalam mendengar, dengarlah" s; yang berarti, tidak hanya bahwa temannya akan mendengarkan dirinya dengan perhatian, tetapi juga terus mendengarkan dia; bahwa mereka akan mendengarkan sampai habis apa yang ingin dia katakan selanjutnya: ketika dia mengungkapkan dirinya dengan begitu banyak iman dan keyakinan kepada Tuhan, mereka mungkin akan bangkit dari tempat duduk mereka dan bersiap-siap untuk pergi, karena tidak sabar mendengar seorang lelaki berbicara dengan begitu percaya diri, yang mereka anggap sebagai orang yang jahat dan munafik; atau mereka mungkin mencoba untuk memotong pembicaraannya saat dia berbicara, dan oleh karena itu dia menginginkan mereka untuk tetap diam, dan sabar serta saksama mendengarkan apa yang masih ingin dia sampaikan:

dan pernyataanku dengan telinga kalian; yaitu, bahwa mereka akan mendengarkannya dengan penuh perhatian, ketika dia yakin bahwa dia akan menjelaskan perkaranya sejelas matahari, dan menyajikannya dalam sudut pandang yang akan nampak paling jelas benar, dan dia sebagai orang yang adil.

Gill (ID): Ayb 13:18 - Perhatikan sekarang, aku telah mengatur perkaraku // Aku tahu bahwa aku akan dibenarkan. Perhatikan sekarang, aku telah mengatur perkaraku,.... Atau "keputusan" t; artinya, dia telah meneliti kembali perkaranya, telah meninjau keadaan kasu...

Perhatikan sekarang, aku telah mengatur perkaraku,.... Atau "keputusan" t; artinya, dia telah meneliti kembali perkaranya, telah meninjau keadaan kasusnya, telah mempertimbangkannya dari berbagai sudut, telah menggambar rencana untuk itu, telah mencerna secara tepat, dan telah mengatur alasan dan argumennya untuk membela dirinya dalam bentuk yang teratur; dan memiliki semuanya di tangan, dan bisa dengan cepat dan mudah mengaksesnya saat diperlukan, untuk membela dirinya; dan secara keseluruhan bisa mengatakan, dengan cara yang paling tegas, dan bisa menarik kesimpulan ini,

Aku tahu bahwa aku akan dibenarkan; yang, meskipun mungkin terutama berkaitan dengan kasus yang diperdebatkan antara dia dan teman-temannya, dan tuduhan kedurjanaan serta kemunafikan yang diajukan terhadapnya oleh mereka, dari mana dia tidak meragukan bahwa pada pendengaran yang adil dia akan dibebaskan oleh Allah sendiri, namun ini mungkin mencakup seluruh keadaan pembenaran dirinya, ke arah Allah, di mana dia berada dan seharusnya terus berada; dan dengan demikian mungkin berkaitan, tidak hanya dengan pembenaran perkaranya di depan orang-orang, sebagaimana diatur dan dikelolanya, tetapi juga pembenaran dirinya di depan Allah, yang mana dia memiliki kepastian sepenuhnya; setelah mengatur perkaranya dengan benar, menyelesaikan segala sesuatunya dengan baik, dan melanjutkan berdasarkan rencana dan fondasi yang baik; melakukan hal ini bukanlah menempatkan pembenaran berdasarkan kemurnian sifat pada kelahiran pertama, dan kehidupan dan percakapan yang bijaksana dari masa muda ke atas, dan kesempurnaan karya-karya baik yang dicapai, sebagaimana dibayangkan; maupun berdasarkan kebenaran komparatif terkait dengan orang lain, bahkan orang-orang yang profan dan tidak saleh; maupun, berdasarkan pertobatan, dan ketaatan yang tulus meskipun tidak sempurna; maupun berdasarkan keyakinan eksternal terhadap kebenaran Injili, dan pengakuan terhadap aturan Injil: tetapi mereka yang mengatur perkaranya dengan baik, dan menyimpulkan pembenaran mereka dengan benar, adalah mereka yang melihat dan mengakui diri mereka sebagai pelanggar hukum Allah, mengakui dan menyadari bahwa kebenaran mereka sendiri tidak cukup untuk membenarkan mereka, melihat kebenaran Kristus yang diungkapkan dalam Injil, dalam kemuliaan, keunggulan, dan kesesuaiannya, dan berpegang pada itu sebagai kebenaran yang membenarkan mereka; dan dengan memperhatikan bahwa firman Allah menyatakan, bahwa mereka yang percaya kepada Kristus adalah dan akan dibenarkan, dan menemukan dalam diri mereka bahwa mereka percaya dengan hati kepada Kristus untuk kebenaran, maka mereka dengan sangat nyaman dan sangat sadar menyimpulkan bahwa mereka adalah orang-orang yang dibenarkan; karena pengetahuan ini adalah dari iman, dan iman ini adalah iman yang pasti; bukan hanya sekadar bagi seorang laki-laki untuk mengetahui bahwa ada kebenaran dalam Kristus, dan pembenaran oleh itu, tetapi bahwa ada kebenaran dalam dirinya untuk dirinya sendiri, dan bahwa dia adalah Tuhan kebenarannya; karena kata-kata itu dapat diterjemahkan, "Aku tahu bahwa aku adalah benar"; atau, "telah dibenarkan" u; pembenaran adalah tindakan yang telah terjadi dalam pikiran Allah; ia hadir, karena berakhir pada hati nurani seorang percaya; ia adalah masa depan, karena akan diberitakan pada hari penghakiman di depan malaikat dan manusia; lihat Yes 45:25.

Gill (ID): Ayb 13:19 - Siapakah dia yang akan membela saya // karena sekarang, jika saya diam, saya akan menyerahkan jiwa saya. Siapakah dia yang akan membela saya,.... Masuklah ke dalam pertarungan dengannya; bantahlah tentang hal itu, dan uji kekuatan argumennya yang ia milik...

Siapakah dia yang akan membela saya,.... Masuklah ke dalam pertarungan dengannya; bantahlah tentang hal itu, dan uji kekuatan argumennya yang ia miliki untuk membela pembenaran dirinya sendiri: dengan demikian Kristus, kepala gereja, dan penjamin umat-Nya, digambarkan berbicara ketika Ia telah melalui ketaatan dan penderitaan-Nya memberikan kepuasan bagi mereka, dengan membawa ke dalam suatu kebenaran yang abadi, dan sebagai kepala publik dan perjanjian mereka, dibenarkan dan dibebaskan, Yes 1:4; dan banyak kata yang sama diucapkan oleh seorang yang percaya kepada-Nya, dan diungkapkan olehnya, Rom 8:33; yang berdiri dibebaskan dari semua tuduhan yang dapat diajukan oleh manusia maupun iblis, teman atau musuh, hukum atau keadilan Allah, iblis dan hati yang tidak percaya miliknya sendiri, kapan pun. Ayub, yang dengan baik mengetahui kebenaran hati dan kehidupannya, serta keadilan kasusnya yang bergantung antara dia dan teman-temannya, dengan berani menantang mereka untuk tampil, dan mengujinya bersamanya; atau lebih tepatnya, ia tampaknya menginginkan agar Allah sendiri mengambil perkara itu, dan membela dengannya; ia siap untuk terlibat dengan-Nya, dan di hadapan teman-temannya, serta di hadapan mereka; dan tidak ragu akan dibebaskan di hadapan Allah, dan di hadapan pengadilan-Nya; sangat puas ia akan ketidakbersalahan dirinya atas tuduhan yang diberikan kepadanya:

karena sekarang, jika saya diam, saya akan menyerahkan jiwa saya; maksudnya tampaknya, jika ia tidak diizinkan berbicara untuk dirinya sendiri, dan mempertahankan kasusnya, serta mendengarnya keluar, ia tidak dapat hidup, ia tidak dapat menahan dirinya, ia harus meledak dan mati; atau ia tidak dapat hidup di bawah tuduhan dan fitnah seperti itu, ia harus mati di bawah beban dan tekanan mereka; meskipun beberapa berpendapat bahwa ini tidak hanya menggambarkan kegairahan dan ketidaksabarannya untuk memiliki kasusnya diuji secara adil di hadapan Allah, tetapi juga mengandung argumen untuk mempercepatnya, yang diambil dari kedekatan kematiannya: "karena sekarang", dalam waktu yang singkat, "saya akan diam" w; berada di kubur yang sunyi: "saya akan mati"; atau mati; dan kemudian akan terlambat; oleh karena itu jika ada yang ingin membela saya, biarkan mereka melakukannya segera, atau saya akan segera pergi, dan kemudian semuanya akan berakhir: atau lebih tepatnya, maksudnya adalah, saya menantang siapa pun untuk membahas masalah itu, dan membantahnya dengan saya; dan saya berjanji bahwa, jika kasus ini tidak menguntungkan saya, "sekarang saya akan diam"; saya tidak akan mengucapkan sepatah kata pun lagi untuk membela diri: "saya akan mati"; atau menyerah pada kematian mana pun, atau jenis hukuman apa pun, yang akan dijatuhkan kepada saya; saya akan dengan sabar menghadapinya, dan tidak mengeluh tentang itu, atau menentang pelaksanaannya; jadi Sephorno.

Gill (ID): Ayb 13:20 - Hanya jangan lakukan dua hal ini kepadaku // maka aku tidak akan bersembunyi dari-Mu. Hanya jangan lakukan dua hal ini kepadaku,.... Ini adalah alamat bukan kepada Zophar sebagai pengganti Tuhan, melainkan kepada Tuhan itu sendiri; deng...

Hanya jangan lakukan dua hal ini kepadaku,.... Ini adalah alamat bukan kepada Zophar sebagai pengganti Tuhan, melainkan kepada Tuhan itu sendiri; dengan ini terlihat, bahwa meskipun dengan rendah hati ia tidak menyebutnya, namun dia adalah yang utama, jika bukan satu-satunya yang dipertimbangkan dalam Ayub 13:19; karena keinginannya adalah untuk berbicara dengan Yang Mahakuasa, dan berdialog dengan Tuhan, serta tidak lagi terlibat dengan teman-temannya, Ayub 13:3; tetapi sebelum ada argumen yang dimulai di kedua belah pihak, ia ingin menetapkan dan memperjelas syarat dan ketentuan dari perselisihan tersebut; ia meminta agar dua hal diberikan kepadanya, yang disebutkan dalam Ayub 13:21,

maka aku tidak akan bersembunyi dari-Mu; karena takut atau malu, tetapi dengan berani muncul di hadapan Tuhan, dan mendekat bahkan ke tempat duduk-Nya, serta berdialog dengan-Nya secara langsung.

Gill (ID): Ayb 13:21 - Jauhkanlah tangan-Mu dariku // dan janganlah ketakutan-Mu membuatku takut. Jauhkanlah tangan-Mu dariku,.... Tangan-Mu yang menimpakan afliaksi, yang menekannya; ini diinginkannya untuk diangkat, atau sebaliknya dia tidak akan...

Jauhkanlah tangan-Mu dariku,.... Tangan-Mu yang menimpakan afliaksi, yang menekannya; ini diinginkannya untuk diangkat, atau sebaliknya dia tidak akan dapat menguasai dirinya sendiri, menggunakan kemampuan berasanya, mengingat argumennya, dan menyampaikannya dengan kekuatan dan ketegasan yang semestinya; karena penderitaan fisik memengaruhi jiwa serta ingatan, pemahaman, dan penilaian; ini adalah salah satu hal yang telah disetujui sebelum sengketa dimulai; yang lainnya menyusul:

dan janganlah ketakutan-Mu membuatku takut; teror dari hukum-Mu, atau rasa takut yang mengerikan dari kemurkaan-Mu; dia ingin dibebaskan dari semua ketakutan yang diperbudak kepada Tuhan, yang kini menguasai pikirannya melalui ketegasan perlakuan-Mu terhadapnya, berperilaku seolah-olah Dia adalah musuhnya; atau dia menolak penampilan-Mu dalam cara dan wujud eksternal yang terlihat, yang mungkin menakutinya, dan dengan demikian menghalangi kebebasan berbicara untuk membela dirinya sendiri; kedua hal ini telah diminta sebelumnya, Ayub 9:34; jika hal ini dikabulkan, dia mengusulkan sebagai berikut.

Gill (ID): Ayb 13:22 - Maka panggillah engkau, dan aku akan menjawab // atau biarkan aku berbicara, dan jawablah aku Jika engkau memanggil, maka aku akan menjawab,.... Entah memanggilnya dengan nama di hadapan pengadilan, dan dia akan menjawab; atau menuntutnya di me...

Jika engkau memanggil, maka aku akan menjawab,.... Entah memanggilnya dengan nama di hadapan pengadilan, dan dia akan menjawab; atau menuntutnya di meja hijau, dan mengajukan tuduhan terhadapnya, dan dia akan menjawabnya dan membela diri; maksudnya adalah, jika Tuhan mau bertindak sebagai penggugat, dan menuduh serta menuntutnya dengan apa yang dia miliki untuk diperkarakan, maka dia akan menjadi tergugat, dan membela kasusnya sendiri, dan menunjukkan bahwa tuduhan-tuduhan itu tidak seharusnya ditujukan kepadanya:

atau biarkan aku berbicara, dan jawablah aku: atau dia akan menjadi penggugat, dan mengajukan pertanyaan mengenai penderitaan yang dia alami, atau tentang beratnya penderitaan itu, dan alasan di balik perlakuan tersebut, dan Tuhan menjadi tergugat, serta memberinya jawaban atas semua itu, agar dia tidak lagi bingung seperti yang dia rasakan terhadap perlakuan itu: ini memang diucapkan dengan sangat berani, dan tampaknya mengandung ketidakpatutan terhadap Tuhan; dan mungkin menjadi salah satu ucapan yang membuatnya dicemooh oleh Elihu, dan oleh Tuhan sendiri; meskipun dia tidak bermaksud untuk merendahkan Tuhan, atau berperilaku buruk terhadap-Nya; tetapi dalam penderitaan jiwanya, dan di bawah beban kesusahan, serta untuk menunjukkan betapa besar rasa ketidakbersalahannya dan keyakinannya tentang hal itu, dia berbicara dengan cara seperti ini; tidak meragukan bahwa, terlepas dari peran apa pun yang akan dia ambil dalam perdebatan, apakah sebagai penggugat atau tergugat, dia yakin akan memenangkan kasusnya, dan itu akan berpihak padanya; dan meskipun dia mengusulkan kepada Tuhan untuk memilih perannya, Ayub tidak menunggu jawaban, tetapi mengambil inisiatif untuk menjadi penggugat, seperti dalam kata-kata berikut.

Gill (ID): Ayb 13:23 - Berapa banyak dosa dan kesalahan saya? // buatlah aku mengetahui pelanggaranku dan dosaku Berapa banyak dosa dan kesalahan saya? Baik karena kebodohan atau kesombongan, melalui kesalahan atau keinginan, sukarela atau tidak sukarela, dosa pe...

Berapa banyak dosa dan kesalahan saya? Baik karena kebodohan atau kesombongan, melalui kesalahan atau keinginan, sukarela atau tidak sukarela, dosa pengabaian atau pelanggaran, tersembunyi atau terbuka, dari hati, lidah, atau kehidupan; karena dengan tumpukan kata-kata ini yang ia gunakan dalam klausa ini dan berikutnya, ia maksudkan segala macam dosa, apapun itu; ia ingin tahu apa adanya, baik dari segi kualitas maupun kuantitas, seberapa besar i dosa-dosa itu, apa saja kejahatan berat dan besar yang telah ia lakukan, sehingga penderitaan yang begitu parah ditimpakan kepadanya; dan berapa banyak semuanya, seperti yang disebutkan oleh teman-temannya, yang secara nyata menyebutnya tak terhingga, Ayub 22:5; dan sebagaimana mungkin terlihat dari banyaknya penderitaan yang ia alami, yang dianggap sebagai akibat dosa; meskipun, seperti yang diamati Schultens, sebuah pertanyaan seperti ini memiliki arti pengurangan dan penolakan, seperti yang diungkapkan oleh Sang Pemazmur; "berapa banyak hari-hari hamba-Mu?" Mzm 119:84; artinya, betapa sedikitnya itu? atau bahkan tidak ada sama sekali; yaitu, dari cahaya dan sukacita, dari kesenangan dan kenyamanan; demikianlah Ayub menyatakan bahwa dosanya hanya sedikit k dibandingkan dengan apa yang disangka oleh teman-temannya, atau yang mungkin bisa disimpulkan dari penderitaannya; dan memang tidak ada sama sekali yang bersifat kapital, atau yang memiliki sifat kejahatan yang dalam, kejahatan yang kejam dan besar; hanya dosa-dosa yang umum dimiliki orang baik, yang semuanya memiliki kelemahan, ketidakberdayaan, dan ketidaksempurnaan, tidak ada seorang pun yang benar yang berbuat baik dan tidak berdosa: Ayub tidak berpura-pura tanpa dosa, tetapi ia tidak menyadari adanya dosa terkenal yang bisa ia tuduhkan, dan ia juga tidak merasa membiarkan dirinya terjebak dalam dosa yang dikenal, atau hidup dan berjalan di dalamnya, yang bertentangan dengan anugerah Allah; selain itu, karena ia mengetahui kepentingannya pada Penebus dan penjamin hidupnya, kepada siapa, dan bukan kepada dirinya sendiri, dosa-dosa dan pelanggarannya diperhitungkan; ia mungkin bertanya, "seberapa banyak kejahatan dan dosa yang ada padaku" l? sebagaimana kata-katanya dapat diterjemahkan secara harfiah; yaitu, yang harus diperhitungkan kepada saya, yang harus dimasukkan ke dalam akun saya? tidak ada sama sekali; lihat 2Kor 5:19;

buatlah aku mengetahui pelanggaranku dan dosaku; bukan berarti ia tidak mengetahui dosa, sifat dan akibatnya, seperti halnya orang-orang yang belum terlahir kembali, yang tidak mengetahui wabah di dalam hati mereka sendiri, dosa yang bersarang, nafsu yang internal, atau kesalahan yang berlebihan dari tindakan berdosa, maupun efek dan konsekuensi dosa, pencemaran, kesalahan, murka Allah, kutuk hukum, dan kematian kekal; setidaknya tidak mengetahuinya hingga merasa terpengaruh, memiliki kesedihan yang kudus atasnya, bertobat darinya, mengakuinya, dan meninggalkannya; pengetahuan seperti ini berasal dari Roh Allah, dan yang dimiliki Ayub; tetapi maksudnya adalah, bahwa jika ia tidak dapat dituduh dengan banyak dosa, sebagaimana tampaknya, namun jika ada satu pun yang dapat diajukan, dan menjadi alasan ia menderita dengan cara ini, ia ingin tahu apa itu, agar ia dapat, setelah terbukti, mengakuinya, bertobat darinya, melepaskannya, dan waspada terhadapnya; ia ingin memiliki salinan dakwaannya, agar ia dapat mengetahui apa yang ia dituduh, untuk apa ia diadili, dihukum, dan dihukum, seperti yang dianggap demikian; ia menilai ini sebagai permintaan yang wajar dan perlu granted, agar ia dapat mempertanggungjawabkan dirinya sendiri.

Gill (ID): Ayb 13:24 - Mengapa Engkau menyembunyikan wajah-Mu // dan menganggapku sebagai musuh-Mu Mengapa Engkau menyembunyikan wajah-Mu,.... Bukan karena jeritannya, sebagai akibat dari penderitaannya yang berat dan menyakitkan, seperti yang dinya...

Mengapa Engkau menyembunyikan wajah-Mu,.... Bukan karena jeritannya, sebagai akibat dari penderitaannya yang berat dan menyakitkan, seperti yang dinyatakan Bar Tzemach; bukan karena Engkau tidak membantu dan menyelamatkannya dari masalah-masalahnya, seperti yang dikatakan Sephorno; bukan karena Engkau tidak memandang cara-cara benar yang dilakukannya, seperti yang diungkapkan Jarchi; tetapi dari pribadinya, menarik kembali penampakan wajah dan kasih sayang-Mu; menahan penemuan kasih-Mu; dan menolak dia dari cahaya wajah-Mu, serta persekutuan yang nyata dengan-Mu, dan kebahagiaan yang dinikmatinya, yang sebelumnya telah diberikannya; Ayub sebelumnya telah melihat wajah Tuhan, menikmati kehadiran-Nya, dan berjalan dalam persekutuan dengan-Nya; tetapi sekarang Dia telah menarik diri darinya, dan dia tidak tahu di mana menemukannya; lihat Ayub 23:2; tidak ada berkat yang lebih besar daripada kehadiran Tuhan yang penuh kasih; tidak ada yang memberikan lebih banyak kebahagiaan ketika dinikmati, dan tidak ada yang lebih menyedihkan bagi orang-orang baik ketika itu ditahan; sering kali dosa menjadi penyebabnya, tetapi tidak selalu, seperti dalam contoh Ayub ini; maksud Tuhan dalam semua penderitaannya, baik yang berasal dari dalam maupun luar, adalah untuk menguji kesabaran, integritas, dan kesetiaannya; tetapi karena Ayub saat itu tidak mengetahuinya, ia ingin tahu alasan dari perilaku Tuhan terhadapnya; seperti yang seharusnya dilakukan oleh semua orang baik dalam keadaan serupa, tidak ada yang lebih menyedihkan dan menyiksa bagi mereka, bahkan tak tertahankan; lihat Mazmur 10:11; beberapa orang berpikir ini adalah alusi terhadap perilaku hakim terhadap mereka yang dihukum oleh mereka, yang dianggap prejudis, dan tidak mendengar atau melihat mereka; atau kepada suatu ritual dan adat di masa lalu, seperti yang diamati Pineda, ketika hakim, pada saat menjatuhkan hukuman kepada penjahat, biasanya menarik tirai di antara mereka; atau kepada penutupan wajah dari si kriminal, lihat Ayub 9:24;

dan menganggapku sebagai musuh-Mu? Ayub telah menjadi musuh Tuhan, seperti semua manusia dalam keadaan alami, ya, permusuhannya sendiri, seperti yang ditunjukkan oleh perbuatan jahat mereka; tetapi sekarang ia telah berdamai dengan Tuhan, permusuhan dalam hatinya telah dibunuh, dan ia telah meletakkan senjata pemberontakannya, serta berhenti melakukan permusuhan terhadap Tuhan, dan telah menjadi tunduk kepada-Nya dan hukum-Nya, melalui kuasa kasih karunia yang efektif; suatu prinsip cinta, yang merupakan buah dari roh dalam regenerasi, telah ditanamkan dalam dirinya; dan ia adalah seorang yang benar dan tulus mencintai Tuhan, yang takut kepada-Nya, dan mempercayai-Nya; iman yang bekerja melalui cinta, dan karenanya terlihat benar; dan oleh karena itu, sejak ia sadar bahwa ia mencintai Tuhan dengan sepenuh hati, mencintai firman-Nya, jalan-jalan-Nya, dan ibadah-Nya, serta orang-orang-Nya dan semua yang menjadi milik-Nya, adalah sangat menyakitkan dan menyedihkan baginya untuk dianggap dan diperlakukan sebagai musuh-Nya; karena begitu ia menginterpretasikan tindakan-Nya terhadapnya; ketika Dia menganiayanya, ia menganggapnya sebagai kemarahan dan amarah, serta ketidakpuasan yang panas; dan ketika Dia menyembunyikan wajah-Nya dari-Nya, ia menganggap itu sebagai kemurkaan yang besar, memandangnya dalam cahaya ini sebagai musuh-Nya.

Gill (ID): Ayb 13:25 - Apakah engkau akan mematahkan daun yang tertiup ke sana kemari // dan apakah engkau akan mengejar jerami kering Apakah engkau akan mematahkan daun yang tertiup ke sana kemari?..... Sebuah daun yang jatuh dari pohon di musim gugur, dan layu serta terlipat, dan te...

Apakah engkau akan mematahkan daun yang tertiup ke sana kemari?..... Sebuah daun yang jatuh dari pohon di musim gugur, dan layu serta terlipat, dan tertiup oleh angin, yang tidak dapat dilawannya, yang mana Ayub di sini membandingkan dirinya; tetapi ini tidak dimengerti terkait dengan keadaan spiritualnya; karena menjadi orang yang baik, dan seorang yang percaya kepada Tuhan, dan menjadikan-Nya harapannya, dia, seperti setiap orang baik, bagaikan pohon yang ditanam di tepi sungai air, yang daunnya tidak layu, tetapi selalu hijau, dan tidak jatuh, seperti halnya para pengaku daging, yang dibandingkan dengan pohon di musim gugur, yang menggugurkan daunnya dan buah-buahan yang membusuk; lihat Mazmur 1:3; tetapi terkait dengan keadaan luar, kerapuhannya, kelemahannya, dan ketidakberdayaannya, terutama saat ini di bawah tangan Allah yang menimpa; lihat Yesaya 64:6; demikian juga Yohanes Pembaptis, karena ia adalah seorang manusia yang rapuh, makhluk yang lemah, membandingkan dirinya dengan buluh yang ditiup angin, Matius 11:7; sekarang untuk mematahkan yang seperti ini adalah menambah penderitaan kepada penderitaan, yang tidak dapat ditanggung; dan hal serupa dinyatakan oleh klausa berikut,

dan apakah engkau akan mengejar jerami kering? yang tidak dapat bertahan di hadapan angin, atau kekuatan api yang menghanguskan; ini juga tidak mengacu kepada Ayub dalam keadaan spiritualnya, di mana ia tidak seperti jerami kering atau sekam, yang dibandingkan dengan orang-orang jahat, Mazmur 1:4; tetapi kepada tanaman yang berdiri dan gandum yang sudah masak; dan bukan hanya kepada rumput hijau, yang sedang berkembang, tetapi kepada pohon kurma, dan pohon cedar milik Tuhan, yang penuh getah, yang mana orang baik seperti itu; tetapi dia menggambarkan dirinya dalam keadaan lemah dan menderita, terombang-ambing seperti jerami kering; dan tidak lebih mampu untuk menghadapi dan bergulat dengan Allah yang murka daripada jerami kering dapat bertahan dari api yang melahap; ini ia katakan, sebagian untuk menyarankan bahwa adalah di bawah keberadaan Ilahi untuk menggunakan kekuatan-Nya melawan kelemahan-Nya; seperti yang dikatakan Daud kepada Saul, "kepada siapa keluarlah raja Israel? kepada anjing mati, kepada kutu?" 1Samuel 24:14; kata-kata ini dibandingkan Bar Tzemach dengan ini; dan sebagian lagi untuk menggerakkan belas kasihan dan simpati ilahi kepadanya, yang tidak biasa "mematahkan buluh yang remuk, atau memadamkan rami yang mengepul", Yesaya 42:3.

Gill (ID): Ayb 13:26 - Sebab Engkau menuliskan hal-hal pahit melawan aku // dan Engkau membuatku memiliki kejahatan-kejahatan masa mudaku. Sebab Engkau menuliskan hal-hal pahit melawan aku,.... Artinya bukan dosa dan pemberontakan, yang diperhatikan olehnya, ketika perbuatan baiknya diaba...

Sebab Engkau menuliskan hal-hal pahit melawan aku,.... Artinya bukan dosa dan pemberontakan, yang diperhatikan olehnya, ketika perbuatan baiknya diabaikan, seperti yang dinyatakan oleh Jarchi; dosa memang merupakan sebuah kejahatan dan sesuatu yang pahit menurut sifatnya, sangat berdosa dan menjemukan, serta efek dan konsekuensinya; menjadi apa yang paling pahit memprovokasi kemarahan Tuhan, dan membuat penyesalan menjadi pahit; seperti yang terjadi pada Petrus, yang, ketika menyadarinya, menangis dengan penuh kepahitan, Mat 26:75; cepat atau lambat, dosa, meskipun merupakan suapan manis yang digulirkan di mulut untuk sementara waktu, namun pada akhirnya terbukti sebagai empedu ular bercampur, Job 20:14, pahit dan menyiksa; dan ini juga dituliskan Tuhan dalam buku ingatan-Nya, bahkan menulisnya dengan pena besi, dan dengan titik berlian, Jer 17:1; tetapi itu tidak dimaksudkan di sini, karena Ayub sedang meneliti dosanya, bertanya apa dan berapa banyak jumlahnya, dan tidak akan menerima bahwa ada sesuatu yang dilakukan olehnya yang keji dan terkenal; oleh karena itu, penderitaan lebih dimaksudkan di sini, yang pahit dan menyedihkan, dan tidak menggembirakan, terutama yang dialami oleh Ayub; lihat Rth 1:20; dan ini dituliskan oleh Tuhan dalam buku tujuan dan dekrit-Nya yang kekal, dan merupakan hal-hal yang dijalankan-Nya, yang ditetapkan untuk Ayub, seperti yang ia ketahui dengan baik, dan seperti semua penderitaan umat Tuhan; dan selain itu, mereka dituliskan dengan cara peradilan, dan karena itu melawan dia; mereka adalah, seperti yang dia pahami, vonis seorang hakim yang dituliskan, dibacakan, dan diumumkan, dan berdasarkan itu dijatuhkan, dan itu dengan pertimbangan yang besar seperti halnya yang dituliskan, dan untuk dilanjutkan, seperti apa yang tertulis; dan demikian menunjukkan bahwa sebuah dekrit berat telah dikeluarkan melawannya, dengan tujuan, dan telah serta akan terus ada:

dan Engkau membuatku memiliki kejahatan-kejahatan masa mudaku; yang telah dilakukan karena kelemahan dan ketidaktahuan; dan yang, mungkin saja, dianggap tidak akan diperhatikan dan diambil tindakan; atau lebih tepatnya yang disimpulkan Ayub telah diampuni dan dilupakan, sesuai dengan maksud perjanjian anugerah, dan tidak akan pernah diperhitungkan lagi; dan meskipun ini tidak hanya diingat oleh Tuhan, setidaknya tampaknya, berdasarkan penderitaan yang dialami; tetapi mereka dibawa kembali oleh-Nya kepada ingatan Ayub, dan kesalahan mereka dibebankan kepadanya, dan menatap wajahnya, dan membebani hati nuraninya, serta mengisi dirinya dengan celaan dan malu, seperti Efraim, Jer 31:19; dan ini sangat dikecam oleh pemazmur, Psa 25:7; dan apa yang memperburuk keadaan ini dan membuatnya semakin menyedihkan adalah, bahwa dalam pengertian Ayub, ini akan terus bersamanya sebagai warisan, seperti kata m menunjukkan, yang tetap bersama manusia dalam keluarga mereka selamanya; dan beberapa perhatian dapat diberikan kepada korupsi sifat, yang bersifat turun temurun, dan tetap ada pada manusia sejak masa muda mereka.

Gill (ID): Ayb 13:27 - Engkau juga memasukkan kakiku ke dalam jeruji // dan memandang dengan cermat ke semua jalanku // Engkau meninggalkan bekas di tumit kakiku. Engkau juga memasukkan kakiku ke dalam jeruji,.... Ini adalah salah satu bentuk hukuman bagi pelanggar, dan untuk mencegah mereka melarikan diri; sert...

Engkau juga memasukkan kakiku ke dalam jeruji,.... Ini adalah salah satu bentuk hukuman bagi pelanggar, dan untuk mencegah mereka melarikan diri; serta merupakan pengamanan dan penahanan mereka untuk hukuman lebih lanjut terkadang; dan begitu juga Ayub memandang penderitaannya sebagai hukuman atas sesuatu yang tidak diketahuinya, dan dengan mana ia dikelilingi dan terkurung, sehingga tidak ada jalan untuk keluar dari situ sama seperti seorang yang kakinya terjebak dalam jeruji; dan bahwa ia di sini dijaga untuk penderitaan yang lebih besar lagi yang sangat ditakutinya. Aben Ezra menerjemahkannya, "engkau memasukkan kakiku ke dalam kapur"; dan ini diikuti oleh yang lain n, menyarankan, sebagaimana jejak seseorang di kapur ditandai dan mudah dikenali, demikianlah jejaknya oleh Tuhan; tetapi ini tampaknya tidak sejalan dengan pikiran Ayub, yang tidak akan membuat pengakuan seperti ini, seolah-olah langkah-langkah yang salah diambilnya begitu terlihat:

dan memandang dengan cermat ke semua jalanku; sehingga tidak ada kemungkinan untuk melarikan diri dari masalah dan penderitaannya; begitu ketat pengawasan yang dijaga atasnya; lihat Ayub 7:19; menurut Ben Gersom, ini merujuk pada jeruji, "itu mengawasi semua jalanku", menjaganya agar tidak pergi keluar untuk urusan kehidupan, dan ini mungkin merujuk pada penyakit tubuhnya, bisul dan lukanya, yang membuatnya tetap di rumah, dan tidak membiarkannya keluar dari rumah; tetapi makna sebelumnya adalah yang terbaik:

Engkau meninggalkan bekas di tumit kakiku; baik itu, jeruji, meninggalkan tanda di tumitnya, di mana ia tertekan keras, seperti yang dijelaskan oleh Gersom; atau lebih tepatnya Tuhan meninggalkan satu pada mereka, membuatnya sangat menderita dan menimpakan rasa sakit yang sangat menyiksa, seperti yang dirasakan oleh para penjahat ketika pukulan berat dijatuhkan pada telapak kaki mereka, yang mungkin menjadi makna disini; atau bisa jadi maknanya adalah, bahwa Dia mengikutinya dengan dekat dari belakang, bahwa setiap kali ia melangkah, itu segera ditandai dan diperhatikan oleh Tuhan, seolah-olah ia menginjak jejak-Nya, dan meninggalkan kakinya di tanda yang tertinggal.

Gill (ID): Ayb 13:28 - Dan dia seperti sesuatu yang busuk yang menghabiskan // seperti pakaian yang dimakan ngengat. Dan dia seperti sesuatu yang busuk yang menghabiskan,.... Ini oleh beberapa penulis Yahudi z dirujuk dan dihubungkan dengan daun yang diterbangkan dan...

Dan dia seperti sesuatu yang busuk yang menghabiskan,.... Ini oleh beberapa penulis Yahudi z dirujuk dan dihubungkan dengan daun yang diterbangkan dan jerami kering yang dibandingkan dengan dirinya oleh Ayub, Ayub 13:25; dan jadi maknanya adalah, bahwa tubuhnya, yang, karena kerapuhannya dan kelemahannya, dibandingkan dengan hal-hal seperti itu, adalah seperti sesuatu yang busuk, sebuah pohon yang busuk, seperti yang dikatakan Ben Melech; atau apa pun yang busuk lainnya, yang sedang menghabiskan dan membusuk, seperti tubuh Ayub, yang dipenuhi dengan cacing dan gumpalan debu:

seperti pakaian yang dimakan ngengat; sebuah pakaian wol, yang mengumpulkan debu, dari mana motif muncul; karena debu, dalam wol dan pakaian wol menghasilkan ngengat, seperti yang diperhatikan oleh Aristoteles a dan Pliny b; dan sebuah pakaian yang dimakan oleh mereka, perlahan-lahan, secara bertahap, dan tanpa terasa, namun pasti, membusuk, hancur menjadi serpihan, menjadi tidak berguna, dan tidak bisa dipulihkan; demikianlah tubuh Ayub, yang menderita penyakit yang ia alami, dan setiap hari semakin membusuk, hancur menjadi debu, dan siap untuk jatuh ke dalam kubur; sehingga tidak perlu, dan mungkin tampak kejam, untuk menambahkan penderitaan yang lebih besar dan lebih berat kepadanya: beberapa penafsir menganggap "dia" ini sebagai Tuhan sendiri yang kadang-kadang seperti kebusukan dan ngengat bagi manusia, dalam diri mereka, keluarga, dan harta mereka; lihat Hos 5:12.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ayb 13:13-22 - Pembelaan Ayub Pembelaan Ayub (13:13-22) ...

Matthew Henry: Ayb 13:23-28 - Pembelaan Ayub di Hadapan Allah Pembelaan Ayub di Hadapan Allah (13:23-28) ...

SH: Ayb 13:1-28 - Hidup benar (Jumat, 26 Juli 2002) Hidup benar Hidup benar. Berapa banyak di antara kita yang berani berkata seperti Ayub, "Berapa besar (ata...

SH: Ayb 13:1-28 - Ketika tidak ada yang membela (Rabu, 8 Desember 2004) Ketika tidak ada yang membela Ketika tidak ada yang membela. Pernahkah Anda merasa sendirian menghada...

SH: Ayb 12:1--14:22 - Menghadap Hakim yang Agung (Selasa, 13 November 2012) Menghadap Hakim yang Agung Judul: Menghadap Hakim yang Agung Mendengar penuturan Zofar, sahabatnya yan...

SH: Ayb 12:1--13:28 - Aku Membutuhkan Pengertian (Jumat, 10 Maret 2023) Aku Membutuhkan Pengertian Ketika seseorang berada dalam penderitaan besar, kita seharusnya mengerti bahwa ia san...

Topik Teologia: Ayb 13:23 - -- Keselamatan Pertobatan Natur Pertobatan Pertobatan Memimpin Kepada Keselamatan Pertobatan dan Pengak...

Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...

Constable (ID): Ayb 12:1--14:22 - --6. Jawaban pertama Ayub kepada Zofar pasal 12-14 ...

Constable (ID): Ayb 12:1--13:20 - --Penyangkalan Ayub terhadap Teman-temannya 12:1-13:19 ...

Constable (ID): Ayb 13:20-28 - --Presentasi kasus Ayub kepada Tuhan 13:20-28 Seper...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ayub (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Dikenal Tema : Mengapa Orang Benar Menderita ? Tanggal...

Full Life: Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog Prosa: Krisisnya (...

Matthew Henry: Ayub (Pendahuluan Kitab) Kitab Ayub ini berdiri sendiri, tidak terkait dengan kitab lain, sehingga...

Jerusalem: Ayub (Pendahuluan Kitab) KITAB AYUB PENGANTAR Karya sastera paling unggul yang dihasilkan gerakan k...

Ende: Ayub (Pendahuluan Kitab) IJOB PENDAHULUAN Karya utama dari sesusasteraan kebijaksanaan Israil dan jang termasuk bilangan tjiptaan terbesar jang ...

Constable (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Buku in...

Constable (ID): Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog pasal 1-2 A. ...

Constable (ID): Ayub Ayub Bibliografi Andersen, Francis I. Ayub. Seri Komentar Perjan...

Gill (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) PERKENALAN TENTANG AYUB Buku ini, dalam salinan Ibrani, umumnya dikenal dengan nama ini, dari Ayub, yang merupakan subjek, meskipun t...

Gill (ID): Ayub 13 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM AYUB 13 Ayub memulai bab ini dengan mengamati l...

BIS: Ayub (Pendahuluan Kitab) BUKU AYUB PENGANTAR Buku Ayub adalah kisah tentang seorang yang baik budi, ia mengalami musibah hebat; ia kehi...

Ajaran: Ayub (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Ayub, anggota jemaat mengerti bahwa suatu penderitaan dapat membawa kemenan...

Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) Mengapa orang tak berdosa harus menderita ORANG-ORANG ISRAEL YANG BIJAKSANASelain oleh para nabi dan imam, umat Allah jug...

Garis Besar Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) [1] MENGAPA SEMUA ITU TERJADI Ayu 1:1-3:26...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA