Keluaran 16
1 Segenap jemaat Israel berdosa, dan bersungut-sungut karena menginginkan roti.
4 TUHAN berjanji memberi mereka roti dan daging dari langit, dan mereka mengomel.
13 Burung puyuh dan manna didatangkan.
16 Perintah tentang manna.
25 Manna tidak ada pada hari Sabat.
32 Segomer penuh manna disimpan.
TSK | Full Life Study Bible |
16:1
· berangkat(TB/TL) <05265> [A.M. 2513. B.C. 1491. An. Ex. Is. 1. Ijar. took.]
· Sin(TB/TL) <05512> [Sin.] This desert was traversed by Dr. Shaw in nine hours. He was all the day diverted by varieties of lizards and vipers, which abound there. |
Judul : Manna dan hari Sabat Perikop : Kel 16:1-36 gurun Sin, Kel 17:1; Bil 33:11,12 [Semua] tanah Mesir. Kel 6:5; [Lihat FULL. Kel 6:5]; Kel 12:1-2 [Semua] |
16:2 |
itu bersungut-sungutlah Kel 15:24; [Lihat FULL. Kel 15:24]; 1Kor 10:10 [Semua] Catatan Frasa: BERSUNGUT-SUNGUTLAH ... KEPADA MUSA. |
16:3
· Ah(TB)/Aduh(TL) <04310> [Would.]
· mati ............................... membunuh(TB)/mati ....................................... membunuh(TL) <04191> [we had.] · daging(TB/TL) <01320> [flesh.] · mati ............................... membunuh(TB)/mati ....................................... membunuh(TL) <04191> [to kill.] · kelaparan(TB/TL) <07458> [hunger.] |
tanah Mesir Kel 17:3; Bil 14:2; 20:3 [Semua] makan roti Bil 11:4,34; Ul 12:20; Mazm 78:18; 106:14; Yer 44:17 [Semua] untuk membunuh Kej 47:15; [Lihat FULL. Kej 47:15]; Ul 8:3 [Semua] |
16:4
· menurunkan .... hujan(TB)/menghujani(TL) <04305> [I will rain.]
· tiap-tiap hari sebanyak yang sebilang hari sehari(TB)/sebilang hari ... banyaknya(TL) <01697 03117> [a certain rate every day. Heb. the portion of a day in his day.] |
dari langit Kel 16:14-15; Ul 8:3; Neh 9:15; Mazm 78:24; 105:40; Yoh 6:31%&; [Lihat FULL. Yoh 6:31%&] [Semua] mereka Kucoba, Kej 22:1; [Lihat FULL. Kej 22:1] Catatan Frasa: MENURUNKAN DARI LANGIT HUJAN ROTI. Catatan Frasa: SUPAYA MEREKA KUCOBA. |
16:5 · memasak(TB)/bermasak-masak(TL) <03559> [prepare.] |
kali lipat |
16:6
· Petang(TB)/petang(TL) <06153> [even.]
· Tuhanlah(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] |
tanah Mesir. Kel 6:5; [Lihat FULL. Kel 6:5] |
16:7
· pagi(TB)/esok pagi(TL) <01242> [the morning.]
· melihat(TB/TL) <07200> [ye shall.] · kami(TB/TL) <05168> [what are we.] |
melihat kemuliaan Kel 16:10; Kel 24:16; 29:43; 33:18,22; 40:34; Im 9:6; Bil 16:19,42; Ul 5:24; 1Raj 8:11; Mazm 63:3; Yes 6:3; 35:2; 40:5; 44:23; 60:1; 66:18; Yeh 1:28; 10:4; 43:5; Hab 2:14; Hag 2:8; Yoh 11:40 [Semua] mendengar sungut-sungutmu Kel 16:12; Bil 11:1,18; 14:2,27,28; 17:5 [Semua] kepada kami? |
16:8
· TUHAN ................... TUHAN ... mendengar didengar ................ TUHAN(TB)/Tuhan ...................... didengar Tuhan ......................... Tuhan(TL) <08085 03068> [the Lord heareth.]
· TUHAN ................... TUHAN ................... TUHAN(TB)/Tuhan ....................... Tuhan ......................... Tuhan(TL) <03068> [but against.] |
kamu sungut-sungutkan kepada Tuhan. Bil 23:21; Ul 33:5; Hak 8:23; 1Sam 8:7; 12:12; Mat 10:40; [Lihat FULL. Mat 10:40]; Rom 13:2; 1Tes 4:8 [Semua] |
16:9
· dekat(TB)/hampir(TL) <07126> [Come near.]
· mendengar(TB)/didengar-Nya(TL) <08085> [heard.] |
16:10
· memalingkan(TB)/berpalinglah(TL) <06437> [that they.]
· kelihatanlah(TL) <07200> [appeared.] |
tampaklah kemuliaan Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7]; Yoh 11:4 [Semua] dalam awan. Kel 13:21; 40:34-35; 1Raj 8:10; 2Taw 7:1; Yeh 10:4 [Semua] |
16:12
· mendengar(TB)/Bahwa ... Kudengar(TL) <08085> [I have.]
· <0996> [At even.] · pagi(TB/TL) <01242> [in the morning.] · mengetahui(TB)/diketahui(TL) <03045> [ye shall know.] |
mendengar sungut-sungut Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7] Tuhan, Allahmu. Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]; Kel 20:2; [Lihat FULL. Kel 20:2] [Semua] |
16:13
· burung puyuh(TB/TL) <07958> [the quails.]
The Hebrew {selav,} Chaldee {selaiv,} Syriac and Arabic {selwa,} is without doubt the quail: so the LXX. render it [ortygom‚tre,] a large kind of quail. Josephus, [ortyx,] Ethopic, {ferferat,} and Vulgate, {coturnices,} quails, with which agree Philo and the Rabbins. The quail is a bird of the gallinaceous kind, somewhat less than a pigeon, but larger than a sparrow. Hasselquist describes the quail of the larger kind as very much resembling the red partridge, but not larger than the turtle dove; found in Judea as well as in the deserts of Arabia Petra‘ and Egypt; and affording a most agreeable and delicate dish. · embun(TB/TL) <02919> [the dew.] |
burung puyuh Bil 11:31; Mazm 78:27-28; 105:40; 106:15 [Semua] terletaklah embun |
16:14
· embun(TB/TL) <02919> [the dew.]
· embun beku(TB/TL) <03713> [the hoar frost.] |
seperti sisik, Kel 16:31; Bil 11:7-9; Ul 8:3,16; Mazm 105:40 [Semua] |
16:15
· ini(TB)/manna(TL) <04478> [It is manna. or, What is this? or, It is a portion.]
· roti(TB/TL) <03899> [This is.] |
tidak tahu Inilah roti Kel 16:4; [Lihat FULL. Kel 16:4]; Neh 9:20; Yoh 6:31; [Lihat FULL. Yoh 6:31] [Semua] |
16:16
· segomer(TB/TL) <06016> [omer.]
· seisi(TB)/seturut(TL) <01538> [for every man. Heb. by the poll, or head. persons. Heb. souls.] |
kemahnya, segomer |
16:18 |
tidak kekurangan. |
16:19 |
sampai pagi. |
16:20
· berulat ....... berulat(TB)/jadilah berulat(TL) <08438 07311> [bred worms.]
· Musa .............. Musa(TB)/Musa ....................... Musa(TL) <04872> [and Moses.] |
berbau busuk. menjadi marah |
16:21 |
Catatan Frasa: SETIAP PAGI. |
16:22
What the substance called manna was, is utterly unknown, but, from the circumstances in the text, it is evident that it was not a natural production, but was miraculously sent by Jehovah. These the learned Abarbinel, a most judicious Jewish interpreter, has thus enumerated: The natural manna was never found in the desert where this fell;--where the common manna does fall, it is only in the spring time, in March and April, whereas this fell throughout all the months in the year; the ordinary manna does not melt in the sun, as this did (ver. 21);--it does not stink and breed worms, as this did, when kept till the morning (ver. 20);--it cannot be ground or beaten in a mortar, so as to make cakes, as this was;--the common manna is medicinal and purgative, and cannot be used for food and nutriment, as this was;--this fell in a double proportion on the sixth day, and not on the sabbath, as it certainly would have done had it fallen naturally;--it followed them in all their journeys, where ever they pitched their tents;--and it ceased at the very time of the year when the other falls, namely, in March, when the Israelites were come to Gilgal. Whatever this substance was, it does not appear to have been common to the wilderness. From De 8:3, 16, it is evident that the Israelites never saw it before; and from a pot of it being preserved, it is certain that nothing of the kind ever appeared again. |
dua kali Kel 16:5; [Lihat FULL. Kel 16:5] pemimpin jemaah |
16:23
· perhentian(TB/TL) <07677> [rest.]
· dimaksudkan .............. roti ... perlu(TB)/gorenglah ....... goreng(TL) <0644> [bake.] |
penuh, sabat Kej 2:3; [Lihat FULL. Kej 2:3]; Kel 20:8; [Lihat FULL. Kel 20:8]; Ul 5:13-14 [Semua] |
16:24 |
16:25 |
16:26 |
ada sabat; |
16:27 · mendapatnya(TB)/didapatinya(TL) <04672> [and they found none.] |
16:28 |
segala perintah-Ku Yos 9:14; Mazm 78:10; 106:13; 107:11; 119:1; Yer 32:33 [Semua] |
16:29
· memberikan ........... memberikan(TB)/dikaruniakan ..... kepadamu(TL) <05414> [hath given.]
· Tinggallah ..... masing-masing seorangpun .... masing-masing ....... seorangpun(TB)/tinggal(TL) <03427 0376> [abide ye.] |
16:30 |
Catatan Frasa: BERISTIRAHATLAH ... PADA HARI KETUJUH. |
16:31
· menyebutkan namanya ...... namanya(TB)/dipanggil ... namanya(TL) <07121 08034> [called the name.]
In consequence of the term manna having been given to a drug which is now much used in England, many persons have ignorantly supposed it to be the same sort of thing as that miraculously sent for the sustenance of the children of Israel in the wilderness. The manna of commerce comes from Calabria and Sicily, where it oozes out of a kind of ash tree, from the end of June to the end of July, and is a thick, clammy, sweet juice, partly drawn from the tree by the rays of the sun, partly by the puncture of insects, and partly by artificial means. The European manna is not so good as the Oriental, which is gathered in Syria, Arabia, and Persia, from the Oriental oak, and from a shrub which is called in Persia {teranjabin.} · ketumbar(TB/TL) <01407> [and it was.] |
namanya: manna; Kel 16:14; [Lihat FULL. Kel 16:14] |
16:32 |
16:33 |
taruhlah manna |
16:34 |
hadapan tabut Kel 25:16,21,22; 27:21; 31:18; 40:20; Im 16:13; Bil 1:50; 7:89; 10:11; 17:4,10; Ul 10:2; 1Raj 8:9; 2Taw 5:10 [Semua] |
16:35
· empat ... tahun ... tahun(TB)/empat ... tahun(TL) <0705 08141> [forty years.]
· [until they come to.] · perbatasan(TB)/perhinggaan(TL) <07097> [the borders.] |
makan manna puluh tahun Bil 14:33; 33:38; Ul 1:3; 2:7; 8:2-4; Yos 5:6; Hak 3:11; Neh 9:21; Mazm 95:10; Am 5:25 [Semua] tanah Kanaan. |
16:36 |
Adapun segomer Kel 16:16; [Lihat FULL. Kel 16:16] sepersepuluh efa. Im 5:11; 6:20; Bil 5:15; 15:4; 28:5 [Semua] |