Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 23:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 23:3

Enam hari lamanya boleh dilakukan pekerjaan, e  tetapi pada hari yang ketujuh haruslah ada sabat, hari perhentian f  penuh, yakni hari pertemuan kudus; janganlah kamu melakukan sesuatu pekerjaan; g  itulah sabat bagi TUHAN di segala tempat kediamanmu.

AYT (2018)

Kamu boleh bekerja selama enam hari, tetapi hari yang ketujuh merupakan Sabat, hari peristirahatan penuh. Kamu harus menggunakan hari itu sebagai hari pertemuan kudus. Kamu tidak boleh melakukan pekerjaan apa pun pada hari itu. Sebab, itu adalah hari Sabat bagi TUHAN di seluruh kediamanmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 23:3

Enam hari lamanya hendaklah orang bekerja, tetapi pada hari yang ketujuh itulah sabat perhentian bagi suatu perhimpunan yang suci, barang sesuatu pekerjaanpun jangan kamu perbuat, karena ia itulah sabat Tuhan pada segala tempat kedudukan kamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 23:3

Ada enam hari untuk bekerja, tetapi hari yang ketujuh, hari Sabat, adalah hari istirahat yang dikhususkan bagi TUHAN. Pada hari itu kamu harus mengadakan pertemuan untuk beribadat dan tak boleh bekerja.

TSI (2014)

“Selama enam hari kalian boleh bekerja, tetapi hari ketujuh adalah hari Sabat, yaitu hari yang dikhususkan bagi-Ku. Berkumpullah bersama untuk beribadah pada hari itu. Di mana pun kalian tinggal, pada hari Sabat kalian harus beristirahat penuh dan tidak boleh melakukan pekerjaan apa pun.”

MILT (2008)

Enam hari lamanya haruslah pekerjaan dilakukan, dan pada hari ketujuh itulah Sabat perhentian, suatu pertemuan kudus, kamu tidak boleh melakukan segala pekerjaan; itulah sabat bagi TUHAN YAHWEH 03068 di seluruh tempat tinggalmu.

Shellabear 2011 (2011)

Enam hari lamanya orang harus melakukan pekerjaannya, tetapi hari ketujuh adalah hari Sabat, hari istirahat penuh, hari ibadah berjemaah. Jangan lakukan pekerjaan apa pun. Itu adalah hari Sabat bagi ALLAH yang berlaku di seluruh tempat tinggalmu.dan Roti Tak Beragi

AVB (2015)

Hendaklah selama enam hari umat melakukan pekerjaan mereka, tetapi hari ketujuh ialah hari Sabat, hari istirahat penuh, hari perhimpunan jemaah yang suci, dan janganlah dilakukan apa-apa pekerjaan pun. Itu ialah hari Sabat untuk TUHAN yang berkuat kuasa di seluruh tempat kediaman kamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 23:3

Enam
<08337>
hari
<03117>
lamanya boleh dilakukan
<06213>
pekerjaan
<04399>
, tetapi pada hari
<03117>
yang ketujuh
<07637>
haruslah ada sabat
<07676>
, hari perhentian penuh
<07677>
, yakni hari pertemuan
<04744>
kudus
<06944>
; janganlah
<03808>
kamu melakukan
<06213>
sesuatu
<03605>
pekerjaan
<04399>
; itulah
<01931>
sabat
<07676>
bagi TUHAN
<03068>
di segala
<03605>
tempat kediamanmu
<04186>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 23:3

Enam
<08337>
hari
<03117>
lamanya hendaklah
<06213>
orang bekerja
<04399>
, tetapi pada hari
<03117>
yang ketujuh
<07637>
itulah sabat
<07676>
perhentian
<07677>
bagi suatu perhimpunan
<04744>
yang suci
<06944>
, barang sesuatu
<03605>
pekerjaanpun
<04399>
jangan
<03808>
kamu perbuat
<06213>
, karena ia itulah sabat
<07676>
Tuhan
<03068>
pada segala
<03605>
tempat kedudukan
<04186>
kamu.
AYT ITL
Kamu boleh bekerja
<04399>
selama enam
<08337>
hari
<03117>
, tetapi hari
<03117>
yang ketujuh
<07637>
merupakan Sabat
<07676>
, hari peristirahatan penuh
<07677>
. Kamu harus menggunakan hari itu sebagai hari pertemuan
<04744>
kudus
<06944>
. Kamu tidak boleh
<03808>
melakukan
<06213>
pekerjaan
<04399>
apa pun pada hari itu. Sebab, itu
<01931>
adalah hari Sabat
<07676>
bagi TUHAN
<03068>
di seluruh
<03605>
kediamanmu
<04186>
.

[<06213> <03605> <00>]
AVB ITL
Hendaklah selama enam
<08337>
hari
<03117>
umat melakukan
<06213>
pekerjaan
<04399>
mereka, tetapi hari
<03117>
ketujuh
<07637>
ialah hari Sabat
<07676>
, hari istirahat penuh
<07677>
, hari perhimpunan jemaah
<04744>
yang suci
<06944>
, dan janganlah
<03808>
dilakukan
<06213>
apa-apa
<03605>
pekerjaan
<04399>
pun. Itu
<01931>
ialah hari Sabat
<07676>
untuk TUHAN
<03068>
yang berkuat kuasa di seluruh
<03605>
tempat kediaman
<04186>
kamu.

[<00>]
HEBREW
P
Mkytbswm
<04186>
lkb
<03605>
hwhyl
<03068>
awh
<01931>
tbs
<07676>
wvet
<06213>
al
<03808>
hkalm
<04399>
lk
<03605>
sdq
<06944>
arqm
<04744>
Nwtbs
<07677>
tbs
<07676>
yeybsh
<07637>
Mwybw
<03117>
hkalm
<04399>
hvet
<06213>
Mymy
<03117>
tss (23:3)
<08337>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 23:3

1 Enam hari lamanya boleh dilakukan pekerjaan, tetapi pada hari yang ketujuh haruslah ada sabat, hari perhentian penuh, yakni hari pertemuan kudus; janganlah kamu melakukan sesuatu pekerjaan; itulah sabat bagi TUHAN di segala tempat kediamanmu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA