Kisah Para Rasul 3:18
TSK | Full Life Study Bible |
barang(TL) <3739> [those.] segala(TL) <3956> [all.] |
telah menggenapi Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22] difirmankan-Nya dahulu perantaraan nabi-nabi-Nya, Luk 24:27; [Lihat FULL. Luk 24:27] harus menderita. |
Kisah Para Rasul 4:7
TSK | Full Life Study Bible |
dihadapkan(TB)/didirikannya(TL) <2476> [when.] kepada .......... Dengan kuasa manakah ... dalam(TB)/di ....... Dengan kuasa apakah ... dengan(TL) <1722 4169 1411> [By what power.] kepada .......... Dengan ... manakah ... dalam nama(TB)/di ....... Dengan ... apakah ... dengan nama(TL) <1722 4169 3686> [by what name.] |
Kisah Para Rasul 4:9
TSK | Full Life Study Bible |
suatu kebajikan(TB)/kebaikan(TL) <2108> [the good.] |
seorang sakit |
Kisah Para Rasul 5:9
TSK | Full Life Study Bible |
Mengapa(TB)/Apakah(TL) <5101> [How.] bersepakat ........ yang baru mengubur(TB)/bersepakat .......... menanamkan(TL) <4856 2290> [have.] untuk mencobai(TB)/mencobai(TL) <3985> [to tempt.] orang-orang(TB)/kaki(TL) <4228> [the feet.] |
Roh Tuhan? |
Kisah Para Rasul 9:31
TSK | Full Life Study Bible |
jemaat(TB/TL) <1577> [the churches.] dibangun(TB) <3618> [were edified.] Ro 14:19 1Co 3:9-15 14:4,5,12,26 2Co 10:8 12:19 13:10
Eph 4:12,16,29 1Th 5:11 1Ti 1:4 Jude 1:20 [Semua]
dan .......... berjalan hidup(TB)/dan ... dan ...... dan ......... maka(TL) <2532 4198> [and walking.] Ne 5:9,15 Job 28:28 Ps 86:11 111:10 Pr 1:7 8:13 14:26,27 16:6
Pr 23:17 Isa 11:2,3 33:6 2Co 7:1 Eph 5:21 Col 1:10 [Semua]
dan .......... dan ........ pertolongan ..... pertolongan dan penghiburan(TB)/dan ... dan ...... dan ......... maka(TL) <2532 3874> [and in.] makin bertambah besar(TB)/bertambah-tambahlah(TL) <4129> [were multiplied.] |
dan Samaria makin bertambah Kis 2:41; [Lihat FULL. Kis 2:41] Catatan Frasa: TAKUT AKAN TUHAN. |
Kisah Para Rasul 12:4
TSK | Full Life Study Bible |
dimasukkannya(TL) <5087> [he put.] diserahkannya(TL) <3860> [delivered.] Maksudnya(TB) <1014> [intending.] Paskah(TB)/Pasah(TL) <3957> [Easter.] Rather, the Passover, [to <\\See definition 3588\\> pascha <\\See definition 3957\\>.] |
sehabis Paskah Yoh 11:55; [Lihat FULL. Yoh 11:55] |
Kisah Para Rasul 15:25
TSK | Full Life Study Bible |
telah memutuskan(TB)/sehingga .... memutuskan(TL) <1380> [seemed.] memutuskan(TL) <1096> [being.] mengutus(TB)/menyuruhkan(TL) <3992> [to send.] kami(TB/TL) <2257> [our.] Barnabas(TB/TL) <921> [Barnabas.] |
Kisah Para Rasul 16:17
TSK | Full Life Study Bible |
Ia ............ ini(TB)/Maka ............. Orang-orang inilah(TL) <3778> [These.] hamba(TB/TL) <1401> [the servants.] Mahatinggi(TB/TL) <5310> [the most.] jalan(TB/TL) <3598> [the way.] |
Yang Mahatinggi. |
Kisah Para Rasul 20:7
TSK | Full Life Study Bible |
<3391> [the first.] <3101> [the disciples.] untuk memecah-mecahkan(TB)/memecahkan(TL) <2806> [to break.] ucapannya(TB)/Maka ............................. ucapannya(TL) <1161 5037 3905> [and continued.] |
Judul : Eutikhus dibangkitkan di Troas Perikop : Kis 20:7-12 minggu itu, memecah-mecahkan roti, Mat 14:19; [Lihat FULL. Mat 14:19] |
Kisah Para Rasul 21:19
TSK | Full Life Study Bible |
menceriterakan(TB/TL) <1834> [he declared.] oleh(TB)/diadakan oleh ... dengan(TL) <1223> [by.] |
bangsa-bangsa lain oleh pelayanannya. |
Kisah Para Rasul 27:44
TSK | Full Life Study Bible |
selamat(TB/TL) <1295> [that.] darat(TB/TL) <1093> [land.] Melita, now Malta, the island on which Paul and his companions were cast, is situate in the Mediterranean sea, about fifty miles from the coast of Sicily, towards Africa; and is one immense rock of soft white free-stone, twenty miles long, twelve in its greatest breadth, and sixty in circumference. Some, however, with the learned Jacob Bryant, are of opinion that this island was Melita in the Adriatic gulf, near Illyricum; but it may be sufficient to observe, that the course of the Alexandrian ship, first to Syracuse and then to Rhegium, proves that it was the present Malta, as the proper course from the Illyrian Melita would have been first to Rhegium, before it reached Syracuse, to which indeed it need not have gone at all. |
semua selamat |