Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 10:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 10:15

Dan bagaimana mereka dapat memberitakan-Nya, jika mereka tidak diutus? Seperti ada tertulis: "Betapa indahnya kedatangan mereka yang membawa kabar baik! q "

AYT (2018)

Bagaimana mereka memberitakan, kecuali mereka diutus? Seperti ada tertulis: “Betapa indahnya kaki-kaki dari mereka yang memberitakan Kabar Baik!”

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 10:15

Dan bagaimanakah mereka itu hendak memberitakan, jikalau tiada disuruh? Seperti yang tersurat: Alangkah eloknya segala tapak kaki orang yang membawa kabar kesukaan dari hal yang baik.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 10:15

Dan bagaimanakah orang dapat membawa berita itu kalau mereka tidak diutus? Di dalam Alkitab tertulis begini, "Alangkah baiknya kedatangan orang-orang yang membawa Kabar Baik dari Allah!"

MILT (2008)

Dan bagaimana mereka akan memberitakan jika mereka tidak diutus? Sama seperti yang telah tertulis, "Betapa indahnya tapak-tapak kaki mereka yang menginjilkan damai sejahtera, mereka yang menginjilkan hal-hal yang baik."

Shellabear 2011 (2011)

Bagaimana orang-orang dapat mengabarkan tentang Dia kalau mereka tidak diutus? Seperti telah tertulis, "Betapa eloknya kaki orang-orang yang membawa kabar baik!"

AVB (2015)

Dan bagaimana orang dapat mengajar kecuali dihantar? Sebagaimana tersurat dalam Kitab Suci, “Alangkah indahnya kaki mereka yang membawa berita baik!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 10:15

Dan
<1161>
bagaimana
<4459>
mereka dapat memberitakan-Nya
<2784>
, jika
<1437>
mereka
<649> <0>
tidak
<3361>
diutus
<0> <649>
? Seperti
<2509>
ada tertulis
<1125>
: "Betapa
<5613>
indahnya
<5611>
kedatangan
<4228>
mereka yang membawa kabar
<2097>
baik
<18>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Rm 10:15

Dan bagaimanakah
<4459>
mereka itu hendak memberitakan
<2784>
, jikalau
<1437>
tiada
<3361>
disuruh
<649>
? Seperti
<2509>
yang tersurat
<1125>
: Alangkah eloknya
<5611>
segala tapak kaki
<4228>
orang yang membawa kabar kesukaan
<2097>
dari hal yang baik
<18>
.
AYT ITL
Dan
<1161>
, bagaimana
<4459>
mereka dapat memberitakan-Nya
<2784>
, jika
<1437>
mereka tidak
<3361>
diutus
<649>
? Seperti
<2509>
ada tertulis
<1125>
: "Betapa
<5613>
indahnya
<5611>
kaki-kaki
<4228>
mereka yang
<3588>
datang membawa kabar baik
<2097> <18>
!"
GREEK
pwv
<4459>
ADV-I
de
<1161>
CONJ
khruxwsin
<2784> (5661)
V-AAS-3P
ean
<1437>
COND
mh
<3361>
PRT-N
apostalwsin
<649> (5652)
V-2APS-3P
kayaper
<2509>
ADV
gegraptai
<1125> (5769)
V-RPI-3S
wv
<5613>
ADV
wraioi
<5611>
A-NPM
oi
<3588>
T-NPM
podev
<4228>
N-NPM
twn
<3588>
T-GPM
euaggelizomenwn
<2097> (5734)
V-PMP-GPM
agaya
<18>
A-APN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 10:15

Dan bagaimana 1  2  mereka dapat memberitakan-Nya, jika mereka tidak diutus? Seperti ada tertulis: "Betapa 1  indahnya kedatangan mereka yang membawa kabar 3  4  baik!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA