Hakim-hakim 1:16
TSK | Full Life Study Bible |
Hobab(TB)/Keni(TL) <07017> [the Kenite.] Musa(TB)/Musapun(TL) <04872> [Moses.] Tumur ..... kota ... korma(TB)/negeri(TL) <05892 08558> [city of palm.] Negeb(TB)/selatan(TL) <05045> [which.] <03212> [they went.] |
Hobab, ipar orang Keni Kej 15:19; [Lihat FULL. Kej 15:19] Pohon Korma Ul 34:3; Hak 3:13; 2Taw 28:15 [Semua] dekat Arad; |
Hakim-hakim 3:19
TSK | Full Life Study Bible |
batu-batu berpahat(TB)/berhala(TL) <06456> [quarries. or graven images.] rahasia(TB)/sembunyi-sembunyi(TL) <05643> [a secret.] berdiri(TB/TL) <05975> [And all that.] |
Hakim-hakim 4:11
TSK | Full Life Study Bible |
Heber(TB/TL) <02268> [Heber.] Hobab(TB/TL) <02246> [Hobab.] Zaanaim(TB)/Zaanayim(TL) <06815> [Zaanaim.] [Zaanannim. Kedesh.] |
orang Keni Kej 15:19; [Lihat FULL. Kej 15:19] anak-anak Hobab pohon tarbantin di Zaanaim |
Hakim-hakim 6:25
TSK | Full Life Study Bible |
Ambillah ...... ayahmu ........ bapamu ....... ayahmu .......... bapamu(TB)/Ambillah ........... bapamu ................ bapamu(TL) <01 03947> [Take thy father's.] kedua(TB/TL) <08145> [even. or, and. throw.] ayahmu .............. ayahmu(TB)/bapamu ................ bapamu(TL) <01> [thy father.] tebanglah(TB)/tebangkanlah ..... sana(TL) <03772> [cut down.] |
tebanglah tiang Hak 6:26,28,30; Kel 34:13; Hak 2:13; [Lihat FULL. Hak 2:13] [Semua] |
Hakim-hakim 6:31
TSK | Full Life Study Bible |
berjuang ........ dia Siapa ... berjuang ............... berjuang(TB)/membenarkan ............. memperbantahkan ................. dibenarkannya(TL) <07378> [Will ye plead.] The words are very emphatic: "Will ye plead in earnest ({tereevoon}) for Baal? Will ye really save ({tosheeoon}) him? If he be God, ({Elohim,}) let him contend for himself, seeing his altar is thrown down." mati(TB/TL) <04191> [let him be.] allah(TB)/ilah(TL) <0430> [if he be.] |
berjuang membela 1Sam 24:15; Mazm 43:1; Yer 30:13 [Semua] |
Hakim-hakim 7:5
TSK | Full Life Study Bible |
menghirup ....... menjilat(TB)/menjilat ........... menjilat(TL) <03952> [lappeth.] The original word {yalok,} is precisely the sound which the dog makes in lapping. It appears that it is not unusual for the Arabs to drink water out of the palms of their hands; and, from this account, we learn that the Israelites did so occasionally. Dr. A. Clarke, in his edition of Harmer, has presented us with the following curious MS. note from Dr. Russell. "When they take water with the palms of their hands, they naturally place themselves on their hams, to be nearer the water; but when they drink from a pitcher or gourd, fresh filled, they do not sit down on purpose to drink, but drink standing, and very often put the sleeve of their shirt over the mouth of the vessel, by way of strainer, lest small leeches might have been taken up with the water. For the same reason they often prefer taking the water with the palm of the hand to lapping it from the surface." From the letters of Busbequius we learn, that the Eastern people are not in the habit of drinking standing. The 300 men, who satisfied their thirst in the most expeditious manner, by this sufficiently indicated their spirit, and alacrity to follow Gideon in his dangerous enterprise; while the rest shewed their love of ease, self-indulgence, effeminacy, and want of courage. |
Hakim-hakim 7:13
TSK | Full Life Study Bible |
sekeping(TB)/sebuah(TL) <06742> [lo, a cake.] |
Hakim-hakim 7:19
TSK | Full Life Study Bible |
permulaan(TB)/mulai(TL) <07218> [in the beginning.] meniup(TB)/ditiupkannyalah(TL) <08628> [they blew.] memecahkan(TB)/dipecahkannyalah(TL) <05310> [brake.] |
memecahkan buyung Hak 7:16; [Lihat FULL. Hak 7:16] |
Hakim-hakim 12:6
TSK | Full Life Study Bible |
berkata .... katakan ... Syibolet .... berkata(TB)/kata ...... kaukatakan ..... katanya(TL) <0559 07641> [Say now.] syibolet(TB)/Syibolet(TL) <07641> [Shibboleth. which signifieth a stream, or flood.] Ps 69:2,15 Isa 27:12 *Heb: [Semua]
{Shibboleth} also means an ear of corn, (Job 24:24,) and {sibboleth} signifies a burden, (Ex 6:6;) and a heavy burden they were obliged to bear who could not pronounce this test letter. It is well known that several nations cannot pronounce certain letters. The sound of th cannot be pronounced by the Persians, no more than by some of our Continental neighbours; though it is a common sound among the Arabians. To this day, many of the German Jews cannot articulate [t] th, for which they substitute ss; thus for {baith,} a house, they say {baiss.} tewaslah(TB)/matilah(TL) <05307> [there fell.] empat puluh(TB/TL) <0705> [forty.] {Arb„im ooshenayim aleph,} "forty and two thousand." Here the [w,] and, may mean simple addition; and this number may denote 2,040 and not 42,000. At the last census of the Israelites (Nu 26:37) the whole tribe of Ephraim only amounted to 32,500, compared with which this last number appears far too great. |
Hakim-hakim 15:1
TSK | Full Life Study Bible |
seekor(TB)/anak(TL) <01423> [a kid.] mau ............. masuk(TB)/masuk ............. masuk(TL) <0935> [I will go.] |
Judul : Simson melawan orang Filistin Perikop : Hak 15:1-20 musim menuai Kej 30:14; [Lihat FULL. Kej 30:14] pergilah Simson Hak 13:24; [Lihat FULL. Hak 13:24] anak kambing, Kej 38:17; [Lihat FULL. Kej 38:17] ke kamar |
Hakim-hakim 16:31
TSK | Full Life Study Bible |
saudara-saudaranya(TB/TL) <0251> [his brethren.] Zora(TB/TL) <06881> [between Zorah.] memerintah(TB)/memerintahkan(TL) <08199> [And he judged.] |
kubur Manoah, Hak 13:2; [Lihat FULL. Hak 13:2] Dia memerintah Rut 1:1; 1Sam 4:18; 7:6 [Semua] puluh tahun |
Hakim-hakim 17:10
TSK | Full Life Study Bible |
bapak(TB)/bapa(TL) <01> [a father.] memberikan(TB/TL) <05414> [I will give.] sepasang pakaian .... pakaian(TB)/selengkap pakaian(TL) <0899 06187> [a suit of apparel. or, a double suit, etc. Heb. an order of garments.] |
jadilah bapak Kej 45:8; [Lihat FULL. Kej 45:8] dan imam |
Hakim-hakim 18:2-3
TSK | Full Life Study Bible |
bani ............. orang-orang(TB)/bani ............. perwira(TL) <0582 01121> [men. Heb. sons. Zorah.] mengintai(TB/TL) <07270> [to spy.] pegunungan(TB/TL) <02022> [mount.] |
bani Dan Kej 30:6; [Lihat FULL. Kej 30:6] gagah perkasa, untuk mengintai Bil 21:32; [Lihat FULL. Bil 21:32] menyelidiki negeri Yos 2:1; [Lihat FULL. Yos 2:1] rumah Mikha, Hak 17:1; [Lihat FULL. Hak 17:1] |
dikenal(TB)/dikenalnya(TL) <05234> [they knew.] They knew by his dialect or mode of pronunciation, that he was not an Ephraimite: see the parallel texts. [and what hast.] |
suku Lewi |
Hakim-hakim 18:9
TSK | Full Life Study Bible |
Bersiaplah(TB)/Marilah(TL) <06965> [Arise.] diam(TB)/Masalah(TL) <02814> [are ye still.] bermalas-malas(TB)/malas(TL) <06101> [be not.] |
dan menduduki |
Hakim-hakim 18:27
TSK | Full Life Study Bible |
Lais(TB/TL) <03919> [Laish.] memukul(TB)/dibunuhnya(TL) <05221> [they smote.] dibakar(TB)/dibakarnya(TL) <08313> [burnt.] |
yakni rakyat Kej 34:25; [Lihat FULL. Kej 34:25] dan kotanya Kej 49:17; Yos 19:47; [Lihat FULL. Yos 19:47] [Semua] dibakar. Bil 31:10; [Lihat FULL. Bil 31:10] |
Hakim-hakim 19:10
TSK | Full Life Study Bible |
berhadapan(TB)/bertentangan(TL) <05227> [over against. Heb. to over against. Jebus.] |
dengan Yebus Kej 10:16; [Lihat FULL. Kej 10:16]; Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8] [Semua] |
Hakim-hakim 20:18
TSK | Full Life Study Bible |
Allah ... Allah(TB) <01004 0430> [house of.] bertanya(TB)/bertanyakan(TL) <07592> [asked.] Suku Yehudalah(TB)/Yehuda(TL) <03063> [Judah.] |
ke Betel. Yos 12:9; [Lihat FULL. Yos 12:9]; Hak 18:31; [Lihat FULL. Hak 18:31] [Semua] kepada Allah: Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5] lebih dahulu Hak 1:1; [Lihat FULL. Hak 1:1] maju berperang Suku Yehudalah Kej 49:10; [Lihat FULL. Kej 49:10] |
Hakim-hakim 21:19
TSK | Full Life Study Bible |
perayaan(TB)/hari raya(TL) <02282> [a feast.] Setiap tahun(TB)/sebilang tahun(TL) <03117> [yearly. Heb. from year to year. on the east side. or, toward the sun rising. of the highway. or, on. Lebonah.] Maundrell supposes, that either Khan Leban, which is situated on the eastern side of a "delicious vale," four leagues south from Shechem, and two leagues north from Bethel, or the village of Leban, which is on the opposite side, occupies the site of the ancient Lebonah. It is eight hours, or about 24 miles, from Jerusalem, according to Dr. Richardson. |
di Silo Yos 18:1; [Lihat FULL. Yos 18:1] utara Betel, ke Sikhem Yos 17:7; [Lihat FULL. Yos 17:7] |