Ulangan 10:12-13
TSK | Full Life Study Bible |
<03068> [what doth.] takut(TB/TL) <03372> [fear.] <03212> [to walk.] mengasihi(TB/TL) <0157> [love.] 6:5 11:13 30:16,20 Ps 18:1 145:20 Mt 22:37 Mr 12:29-33
Lu 10:27 11:42 Ro 8:28 1Jo 2:15 4:19,20 5:2,5 [Semua]
beribadah(TB)/bakti(TL) <05647> [to serve.] Allahmu ....... Allahmu ............. Allahmu .... hatimu hatimu(TB)/Allahmu ........ Allahmu ................. Allahmu(TL) <0430 03824> [God with all.] |
Judul : Takut akan Tuhan Perikop : Ul 10:12-22 dari padamu dari takut Kel 20:20; [Lihat FULL. Kel 20:20] Allahmu, hidup mengasihi Dia, Ul 5:33; 6:13; Mat 22:37; 1Tim 1:5 [Semua] kepada Tuhan, Ul 11:13; 28:47; Mazm 100:2 [Semua] segenap hatimu Ul 6:5; [Lihat FULL. Ul 6:5]; Mazm 119:2 [Semua] segenap jiwamu, Ul 5:32; [Lihat FULL. Ul 5:32] Catatan Frasa: MENGASIHI DIA ... DENGAN SEGENAP HATIMU. |
baik(TB)/baikmu(TL) <02896> [for thy.] |
pada perintah baik keadaanmu. |
Ulangan 13:4-5
TSK | Full Life Study Bible |
<03212> [walk.] dengarkan(TB)/mendengar(TL) <08085> [and obey.] berpaut(TB)/bersangkut(TL) <01692> [and cleave.] |
kamu ikuti, 2Raj 23:3; 2Taw 34:31; 2Yoh 1:6 [Semua] harus takut Ul 6:13; [Lihat FULL. Ul 6:13]; Mazm 5:8; [Lihat FULL. Mazm 5:8] [Semua] dan berpaut. Ul 10:20; [Lihat FULL. Ul 10:20] |
Nabi(TB)/nabi(TL) <05030> [prophet.] mengajak(TB)/disuruhnya(TL) <01696> [spoken. Heb. spoken revolt against the Lord. turn you.] kauhapuskan ... jahat .... tengah-tengahmu(TB)/menghapuskan ... jahat .... tengah-tengahmu(TL) <07451 01197 07130> [put the evil away from the midst.] |
dihukum mati, Kel 21:12; [Lihat FULL. Kel 21:12]; Kel 22:20; [Lihat FULL. Kel 22:20] [Semua] mengajak murtad yang jahat Ul 17:7,12; 19:19; 24:7; Hak 20:13; 1Kor 5:13; [Lihat FULL. 1Kor 5:13] [Semua] |
Ulangan 30:16
TSK | Full Life Study Bible |
mengasihi(TB/TL) <0157> [to love.] berpegang(TB)/melakukan(TL) <08104> [to keep.] |
untuk mengasihi engkau hidup Ul 30:19; Ul 4:1; 32:47; Neh 9:29 [Semua] |
Yosua 22:5
TSK | Full Life Study Bible |
sangat(TB)/baik-baik(TL) <03966> [take.] Ex 15:26 De 4:1,2,6,9 6:6-9,17 11:22 1Ch 28:7,8 Ps 106:3
Ps 119:4-6 Pr 4:23 Isa 55:2 Jer 12:16 Heb 6:11,12 12:15
2Pe 1:5-10 [Semua]
mengasihi(TB/TL) <0157> [love.] Ex 20:6 De 6:5 10:12,13 11:1,13 Mt 22:37 Joh 14:15,21-23
Joh 21:15-17 Ro 8:28 Jas 1:12 2:5 1Jo 5:2,3 [Semua]
berpaut(TB)/bersangkut(TL) <01692> [cleave.] berbakti(TB)/kepada .... berbuat kebaktian(TL) <05647> [serve.] |
setia perintah mengasihi Tuhan, mengikuti perintah-Nya, Ul 5:29; [Lihat FULL. Ul 5:29] segenap jiwamu. |
Yosua 22:1
TSK | Full Life Study Bible |
Yosua(TB)/Yusak(TL) <03091> [Joshua.] Ruben(TB)/Rubin(TL) <07206> [Reubenites.] We have already seen, that a detachment of 40,000 men, of the tribes of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh, had passed over Jordan armed, with their brethren, according to their agreement with Moses. The war being now concluded, the land divided, and their brethren settled, Joshua assembles these warriors; and with commendations for their services and fidelity, he dismisses them, having fist given them the most pious and suitable instructions. They had now been about seven years absent from their respective families; and though there was only the river Jordan between the camp of Gilgal and their own inheritance, yet it does not appear that they had, during that time, ever revisited their home, which they might have done at any time of the year, except the harvest, as the river was at other times easily fordable. |
Judul : Suku-suku yang di seberang Yordan pulang Perikop : Yos 22:1-8 |
Kisah Para Rasul 2:3-4
TSK | Full Life Study Bible |
yang bertebaran(TB)/beberapa(TL) <1266> [cloven.] seperti(TB)/berbelah-belah(TL) <5616> [like.] hinggap(TB/TL) <2523> [sat.] |
penuhlah mereka(TB)/penuh(TL) <4130> [filled.] 1:5 4:8,31 6:3,5,8 7:55 9:17 11:24 13:9,52 Lu 1:15,41,67 4:1
Joh 14:26 20:22 Ro 15:13 Eph 3:19 5:18 [Semua]
mereka mulai(TB)/mulai(TL) <756> [began.] seperti(TB)/sebagaimana(TL) <2531> [as.] |
Roh Kudus, Luk 1:15; [Lihat FULL. Luk 1:15] bahasa-bahasa lain, Mr 16:17; [Lihat FULL. Mr 16:17] Catatan Frasa: PENUHLAH MEREKA DENGAN ROH KUDUS. Catatan Frasa: MULAI BERKATA-KATA DALAM BAHASA-BAHASA LAIN. |