TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kolose 1:4

1:4 ακουσαντες <191> <5660> την <3588> πιστιν <4102> υμων <5216> εν <1722> χριστω <5547> ιησου <2424> και <2532> την <3588> αγαπην <26> εχετε] <2192> <5719> } εχετε <2192> <5719> } εις <1519> παντας <3956> τους <3588> αγιους <40>

Roma 5:5

5:5 η <3588> δε <1161> ελπις <1680> ου <3756> καταισχυνει <2617> <5719> οτι <3754> η <3588> αγαπη <26> του <3588> θεου <2316> εκκεχυται <1632> <5769> εν <1722> ταις <3588> καρδιαις <2588> ημων <2257> δια <1223> πνευματος <4151> αγιου <40> του <3588> δοθεντος <1325> <5685> ημιν <2254>

Roma 15:30

15:30 παρακαλω <3870> <5719> δε <1161> υμας <5209> [αδελφοι] <80> δια <1223> του <3588> κυριου <2962> ημων <2257> ιησου <2424> χριστου <5547> και <2532> δια <1223> της <3588> αγαπης <26> του <3588> πνευματος <4151> συναγωνισασθαι <4865> <5664> μοι <3427> εν <1722> ταις <3588> προσευχαις <4335> υπερ <5228> εμου <1700> προς <4314> τον <3588> θεον <2316>

Galatia 5:22

5:22 ο <3588> δε <1161> καρπος <2590> του <3588> πνευματος <4151> εστιν <2076> <5748> αγαπη <26> χαρα <5479> ειρηνη <1515> μακροθυμια <3115> χρηστοτης <5544> αγαθωσυνη <19> πιστις <4102>

Galatia 5:2

5:2 ιδε <1492> <5657> εγω <1473> παυλος <3972> λεγω <3004> <5719> υμιν <5213> οτι <3754> εαν <1437> περιτεμνησθε <4059> <5747> χριστος <5547> υμας <5209> ουδεν <3762> ωφελησει <5623> <5692>

Titus 1:7

1:7 δει <1163> <5904> γαρ <1063> τον <3588> επισκοπον <1985> ανεγκλητον <410> ειναι <1511> <5750> ως <5613> θεου <2316> οικονομον <3623> μη <3361> αυθαδη <829> μη <3361> οργιλον <3711> μη <3361> παροινον <3943> μη <3361> πληκτην <4131> μη <3361> αισχροκερδη <146>

Titus 1:1

1:1 παυλος <3972> δουλος <1401> θεου <2316> αποστολος <652> δε <1161> ιησου <2424> χριστου <5547> κατα <2596> πιστιν <4102> εκλεκτων <1588> θεου <2316> και <2532> επιγνωσιν <1922> αληθειας <225> της <3588> κατ <2596> ευσεβειαν <2150>

Pengkhotbah 1:1

1:1 <03389> Mlswryb <04428> Klm <01732> dwd <01121> Nb <06953> tlhq <01697> yrbd(1:1)

1:1 rhmata <4487> ekklhsiastou uiou <5207> dauid basilewv <935> israhl <2474> en <1722> ierousalhm <2419>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA