
Teks -- Lukas 22:59-71 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Luk 22:62 - MENANGIS DENGAN SEDIHNYA.
Nas : Luk 22:62
Petrus menyangkal Tuhan karena kelemahannya, bukan karena
kejahatannya, karena ia tidak pernah berhenti mengasihi Gurunya dan perca...
Nas : Luk 22:62
Petrus menyangkal Tuhan karena kelemahannya, bukan karena kejahatannya, karena ia tidak pernah berhenti mengasihi Gurunya dan percaya kepada-Nya. Secara rohani Petrus lemah dan tidak sanggup melawan pencobaan yang berat karena ia belum, bersama murid-murid lainnya, menerima Roh Kudus dan kasih karunia-Nya yang membaharui dalam arti sepenuhnya dari PB. Mereka baru menerima kehadiran Roh Kudus yang tinggal di dalam mereka pada hari kebangkitan
(lihat cat. --> Mr 14:50;
[atau ref. Mr 14:50]
lihat art. PEMBAHARUAN PARA MURID).
BIS -> Luk 22:69
Jerusalem -> Luk 22:1--23:56; Luk 22:63-65; Luk 22:66-71; Luk 22:66; Luk 22:66; Luk 22:69; Luk 22:70; Luk 22:71
Jerusalem: Luk 22:1--23:56 - -- Dalam seluruh kisah tentang sengsara Yesus ini Lukas tidak begitu tergantung pada Markus dari pada di bagian-bagian injil lain. Sebaliknya ada banyak ...
Dalam seluruh kisah tentang sengsara Yesus ini Lukas tidak begitu tergantung pada Markus dari pada di bagian-bagian injil lain. Sebaliknya ada banyak keserupaan antara Lukas dan Yohanes, yang agaknya memakai sumber yang sama.

Jerusalem: Luk 22:63-65 - -- Menurut kisah Markus pengolokan terhadap diri Yesus terjadi di malam hari sebelum Mahkamah Agama bersidang. Maka mereka yang mengolok-olok itu bukanla...
Menurut kisah Markus pengolokan terhadap diri Yesus terjadi di malam hari sebelum Mahkamah Agama bersidang. Maka mereka yang mengolok-olok itu bukanlah anggota-anggota Sanhedrin - Seperti dikatakan Mat 26:6; Mar 14:65 (lihat catatan-catatan di situ) - tetapi petugas-petugas. Mata Yesus ditudungi sehingga pengolokan itu menurut Lukas berupa "main babi buta", sebuah permainan yang terkenal di dunia Yunani-Romawi juga.

Jerusalem: Luk 22:66-71 - -- Menurut Markus dan Matius Yesus dua kali dihadapkan ke pengadilan; menurut Lukas hanya sekali. Sidang Mahkamah Agama ini kiranya sidang di pagi hari d...
Menurut Markus dan Matius Yesus dua kali dihadapkan ke pengadilan; menurut Lukas hanya sekali. Sidang Mahkamah Agama ini kiranya sidang di pagi hari dalam Balai Pengadilan di dekat Bait Allah. Bdk Mat 26:57+.

Jerusalem: Luk 22:66 - sidang para tua-tua Tua-tua ini bukan golongan tertentu saja dalam Sanhedrin, tetapi seluruh Mahkamah Agama. Lukas menyebut dua golongan terpenting dalam Mahkamah Agama i...
Tua-tua ini bukan golongan tertentu saja dalam Sanhedrin, tetapi seluruh Mahkamah Agama. Lukas menyebut dua golongan terpenting dalam Mahkamah Agama itu, yakni imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat

Jerusalem: Luk 22:66 - Mahkamah Agama mereka Apa yang di sini dimaksudkan dengan ungkapan itu barangkali ruang sidang Sanhedrin dan barangkali ruang sidang Sanhedrin dan bukan anggota-anggota dew...
Apa yang di sini dimaksudkan dengan ungkapan itu barangkali ruang sidang Sanhedrin dan barangkali ruang sidang Sanhedrin dan bukan anggota-anggota dewan itu. Ruangan itu sebagian menjolok ke atas pelataran Bait Allah ke arah barat daya. Pagi-pagi pintu-pintunya baru dibuka, seperti disarankan Luk 22:66 (setelah hari siang). Kalau demikian terjemahannya: mereka membawaNya...

Jerusalem: Luk 22:69 - Mulai sekarang Anak Manusia Lukas tidak mengatakan: mulai sekarang kamu akan melihat, seperti dikatakan Matius dan Markus. Lukas juga tidak menyinggung Kitab Daniel. Barangkali L...
Lukas tidak mengatakan: mulai sekarang kamu akan melihat, seperti dikatakan Matius dan Markus. Lukas juga tidak menyinggung Kitab Daniel. Barangkali Lukas ingin mencegah orang Kristen dari mengharapkan Tuhan segera datang. Perkataan Yesus seperti disajikan Matius dan Markus mudah disalahartikan.

Jerusalem: Luk 22:70 - Anak Allah Lebih tegas dari Matius dan Markus, Lukas membedakan gelar "Mesias" (Kristus) Luk 22:67, dan gelar "Anak Allah", Luk 22:70; bandingkan Yoh 10:24-39.
Lebih tegas dari Matius dan Markus, Lukas membedakan gelar "Mesias" (Kristus) Luk 22:67, dan gelar "Anak Allah", Luk 22:70; bandingkan Yoh 10:24-39.

Jerusalem: Luk 22:71 - -- Lukas tidak berkata tentang saksi-saksi palsu dan juga tidak langsung mengatakan bahwa Yesus dihukum mati. Ternyata Lukas menggunakan sumber lain dari...
Lukas tidak berkata tentang saksi-saksi palsu dan juga tidak langsung mengatakan bahwa Yesus dihukum mati. Ternyata Lukas menggunakan sumber lain dari yang digunakan Matius dan Markus.
Ende -> Luk 22:66
Ende: Luk 22:66 - Mahkamah agung Ini merupakan dewan pemerintahan Jahudi jang tertinggi,
biasanja disebut mereka "Sanhedrin". Ia terdiri dari 71 anggota, dari imam
agung sebagai ketua...
Ini merupakan dewan pemerintahan Jahudi jang tertinggi, biasanja disebut mereka "Sanhedrin". Ia terdiri dari 71 anggota, dari imam agung sebagai ketua, dari orang tua-tua (jang terkemuka) dari rakjat, imam-imam besar dan ahli-ahli taurat.

Ref. Silang FULL: Luk 22:61 - berpalinglah Tuhan // tiga kali · berpalinglah Tuhan: Luk 7:13; Luk 7:13
· tiga kali: Luk 22:34


Ref. Silang FULL: Luk 22:66 - siang berkumpullah // para tua-tua · siang berkumpullah: Mat 27:1; Mr 15:1
· para tua-tua: Mat 5:22; Mat 5:22

Defender (ID): Luk 22:61 - melihat kepada Petrus Peter telah melupakan kebanggaan percaya dirinya beberapa jam sebelumnya (Luk 22:33), dan ramalan Yesus tentang penyangkalannya (Luk 22:34). Namun, ha...

Defender (ID): Luk 22:62 - menangis dengan pahit Walaupun Satan telah mengganggu Petrus (Luk 22:31), Yesus telah berjanji bahwa iman Petrus tidak akan gagal dan ia akan bertobat ("berbalik"). Air mat...
Walaupun Satan telah mengganggu Petrus (Luk 22:31), Yesus telah berjanji bahwa iman Petrus tidak akan gagal dan ia akan bertobat ("berbalik"). Air mata pahit yang dikeluarkan Petrus ketika Yesus memandangnya, menunjukkan bahwa pemulihannya telah dimulai.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Luk 22:59 - Dan sekitar satu jam setelahnya // yang lain dengan yakin menyatakan // mengatakan dengan sebenarnya, orang ini juga bersama dia // karena dia adalah seorang Galilea. Dan tentang selang waktu sekitar satu jam setelah,.... Setelah serangan pertama, atau lebih tepatnya setelah yang kedua: yang lain dengan yakin menyat...
Dan tentang selang waktu sekitar satu jam setelah,.... Setelah serangan pertama, atau lebih tepatnya setelah yang kedua:
yang lain dengan yakin menyatakan; yang merupakan salah satu dari mereka yang berdiri di dekat perapian, dan mendengar apa yang telah terjadi; dan bukan hanya itu, tetapi juga merupakan kerabat dari orang yang telinga-nya dipotong oleh Peter, dan yang telah melihatnya di taman bersama Kristus, dan oleh karena itu dengan penuh keyakinan mengatakannya, sebagai sebuah fakta, sebagai kebenaran yang tak terbantahkan, dan tanpa keraguan:
mengatakan dengan sebenarnya, orang ini juga bersama dia; seorang murid dan pengikut Yesus, dan bersama dia ketika dia ditangkap; saya melihatnya di sana, dan ini dapat diandalkan sebagai sebuah kebenaran; dan kemudian menambahkan alasan ini,
karena dia adalah seorang Galilea; Anda dapat meyakinkan diri Anda tentang ini, bicaranya mengkhianati dia; Anda dapat mengenalnya dari bahasanya, dan hal ini menguatkan pernyataan saya.

Gill (ID): Luk 22:60 - Dan Petrus berkata, manusia, aku tidak tahu apa yang kau katakan // dan segera sementara dia masih berbicara // ayam berkokok. Dan Petrus berkata, manusia, aku tidak tahu apa yang kau katakan,.... Menunjukkan, bahwa dia sangat jauh dari menjadi pengikut Yesus, atau muridnya, d...
Dan Petrus berkata, manusia, aku tidak tahu apa yang kau katakan,.... Menunjukkan, bahwa dia sangat jauh dari menjadi pengikut Yesus, atau muridnya, dan dari memiliki hubungan pribadi dengannya, sehingga dia tidak tahu apa yang sedang dibicarakannya, atau setidaknya tidak bisa memahami apa yang dimaksudnya dengan pidato ini, atau dengan berbicara dengan cara ini tentangnya; dan kemudian mulai mengutuk dan bersumpah, serta menginginkan hal-hal paling mengerikan menimpanya, jika dia tahu apa pun tentang Yesus dari Nazaret:
dan segera sementara dia masih berbicara: dengan cara yang mengejutkan ini, dengan mulutnya penuh dengan sumpah, kutukan, dan bentakan:
penyu berkokok; untuk yang kedua kalinya, Mar 14:72.

Gill (ID): Luk 22:61 - Dan Tuhan berbalik // dan melihat kepada Petrus // dan Petrus ingat akan firman Tuhan, bagaimana Ia telah berkata kepadanya, sebelum ayam berkokok, engkau akan menyangkal Aku tiga kali. Dan Tuhan berbalik,.... dirinya sendiri, punggungnya menghadap kepada Petrus, sementara ia sedang diperiksa di hadapan imam besar; tetapi ia tahu betu...
Dan Tuhan berbalik,.... dirinya sendiri, punggungnya menghadap kepada Petrus, sementara ia sedang diperiksa di hadapan imam besar; tetapi ia tahu betul apa yang sedang terjadi, apa yang telah dikatakan kepada Petrus, dan betapa seringnya ia telah menyangkal-Nya:
dan memperhatikan Petrus; dengan mata tubuhnya, dengan sangat sungguh-sungguh, mengekspresikan dalam tatapannya keprihatinan dan belas kasihan untuknya; karena itu adalah tatapan, bukan amarah dan kebencian, tetapi kasih dan rahmat, dan kekuatan menyertai itu; itu bukan hanya sinyal bagi Petrus, untuk mengingatkan dia tentang apa yang telah dia katakan, tetapi itu adalah tatapan yang mencairkan hatinya, dan cara untuk meyakinkan dan merendahkan hatinya, serta membawanya kepada pertobatan:
dan Petrus ingat akan firman Tuhan, bagaimana Ia telah berkata kepadanya, sebelum ayam berkokok, engkau akan menyangkal Aku tiga kali; Lihat Gill di Mat 26:75.

Gill (ID): Luk 22:62 - Dan Petrus keluar dan menangis dengan penuh penyesalan. Dan Petrus keluar dan menangis dengan penuh penyesalan. Lihat Gill pada Mat 26:75.
Dan Petrus keluar dan menangis dengan penuh penyesalan. Lihat Gill pada Mat 26:75.

Gill (ID): Luk 22:63 - Dan orang-orang yang menangkap Yesus // mengolok-oloknya // dan memukulnya. Dan orang-orang yang menangkap Yesus,.... Ketika dia di hadapan sanhedrin; dan mereka adalah prajurit Romawi, atau pelayan imam besar, yang terus mena...
Dan orang-orang yang menangkap Yesus,.... Ketika dia di hadapan sanhedrin; dan mereka adalah prajurit Romawi, atau pelayan imam besar, yang terus menahan dia, agar dia tidak melarikan diri; meskipun tidak ada alasan untuk itu; waktunya telah tiba, dan dia tidak akan bisa lolos dari tangan mereka, meskipun dia bisa dengan mudah menyelamatkan dirinya sendiri:
mengolok-oloknya; menghina dia, dan menggunakan kata-kata yang sangat menghina, serta memperlakukannya dengan cara yang sangat kasar, dan bahkan meludahi dia;
dan memukulnya. Klausul ini tidak ada dalam versi Syiria, Arab, dan Persia; kata yang digunakan, berarti merobek kulit; mereka mencubitnya, dan mengoyak dagingnya dengan kuku mereka; mereka mencabut rambut jenggotnya, dan kulit pipinya bersama-sama dengan itu, sehingga menggenapi Isa 50:6.

Gill (ID): Luk 22:64 - Dan ketika mereka menutup matanya // mereka memukulnya di wajah // dan bertanya kepadanya, katanya, nubuatlah, siapakah yang memukulmu. Dan ketika mereka menutup matanya,.... Atau meletakkan penutup, atau kain linen di atas matanya, seperti yang dilakukan anak-anak saat bermain, untuk ...
Dan ketika mereka menutup matanya,.... Atau meletakkan penutup, atau kain linen di atas matanya, seperti yang dilakukan anak-anak saat bermain, untuk bersenang-senang dengannya:
mereka memukulnya di wajah; pada bagian yang tidak tertutup, baik dengan tangan mereka, atau dengan tongkat:
dan bertanya kepadanya, katanya, nubuatlah, siapakah yang memukulmu? dengan demikian merendahkan jabatan kenabiannya, dan menggunakan kata-kata yang sama seperti yang dilakukan anak-anak saat bermain tebak-tebakan buta; Lihat Gill pada Mat 26:68.

Gill (ID): Luk 22:65 - Dan banyak hal lain yang mereka ucapkan dengan menghujat // menentang dia. Dan banyak hal lain yang mereka ucapkan dengan menghujat,.... Mereka menyangkal dan mengejek dewaannya, dan ketuhanan sebagai anak; mengolok-olok, dan...
Dan banyak hal lain yang mereka ucapkan dengan menghujat,.... Mereka menyangkal dan mengejek dewaannya, dan ketuhanan sebagai anak; mengolok-olok, dan memperolok-olok jabatannya sebagai nabi, imam, dan raja; menganggapnya hanyalah seorang manusia biasa, dan sangat jahat; seorang pendosa yang durhaka, seorang penghabis makanan, dan peminum anggur; seorang pelanggar sabat, seorang penghujat, dan seseorang yang memberontak; serta orang yang memiliki setan, atau berurusan dengan roh-roh jahat: dan demikianlah mereka berbicara
menentangnya; tentang dirinya, jabatannya, dan karakternya.

Gill (ID): Luk 22:66 - Dan segera setelah hari siang // Para tua-tua orang-orang // dan para imam kepala serta para ahli Taurat berkumpul // dan membawa dia ke dewan mereka. Dan segera setelah hari siang,.... Lihat Gill pada Mat 27:1. Para tua-tua orang-orang; atau "presbiterium orang-orang", yang dipilih dari antara orang...
Dan segera setelah hari siang,.... Lihat Gill pada Mat 27:1.
Para tua-tua orang-orang; atau "presbiterium orang-orang", yang dipilih dari antara orang-orang untuk duduk di sanhedrin; orang Israel, sebagai yang terpisah dari para imam dan orang Lewi, serta para dokter:
dan para imam kepala dan para ahli Taurat berkumpul; yang membentuk sanhedrin besar, atau dewan bangsa:
dan membawa dia ke dewan mereka; atau sanhedrin, tempat di mana sanhedrin duduk, yang berada di dalam kuil, dan di ruangan yang disebut

Gill (ID): Luk 22:67 - Berkata, apakah engkau Sang Kristus // Dan ia berkata kepada mereka, jika aku memberitahukan kepadamu, kamu tidak akan percaya. Berkata, apakah engkau Sang Kristus,.... Sang Mesias, yang dijanjikan dan diproklamirkan oleh Musa, dan semua nabi, serta lama kami harapkan: "katakan...
Berkata, apakah engkau Sang Kristus,.... Sang Mesias, yang dijanjikan dan diproklamirkan oleh Musa, dan semua nabi, serta lama kami harapkan: "katakanlah kepada kami". Versi Ethiopik menambahkan, secara terbuka; katakanlah dengan jujur, bebas, jelas, seperti dalam Yoh 10:24.
Dan ia berkata kepada mereka, jika aku memberitahukan kepadamu, kamu tidak akan percaya. Versi Vulgate Latin dan Suriah membaca, "tidak akan mempercayai aku"; baik apa yang ia katakan, maupun bahwa ia adalah Mesias; mereka sudah bertekad untuk tidak mempercayainya, dan menerimanya sebagai demikian; ketidakpercayaan mereka adalah sengaja, membandel, dan tak tertembus: mereka kebal terhadap semua argumen, bukti, dan demonstrasi itu sendiri.

Gill (ID): Luk 22:68 - Dan jika saya juga bertanya kepada Anda // Anda tidak akan menjawab saya Dan jika saya juga bertanya kepada Anda,.... Atau memasuki perbincangan tentang subjek ini, dan memerlukan jawaban atas argumen-argumen, yang membukti...
Dan jika saya juga bertanya kepada Anda,.... Atau memasuki perbincangan tentang subjek ini, dan memerlukan jawaban atas argumen-argumen, yang membuktikan saya sebagai Mesias, atau ingin mengetahui keberatan apa yang dapat diajukan terhadapnya:
Anda tidak akan menjawab saya: dengan jujur dan langsung, atau memasuki percakapan yang serius dan tenang tentang hal ini: atau membiarkan saya "pergi"; atau memecat saya, meskipun saya tampaknya menjadi Mesias, atau sangat bebas dari tuduhan penistaan dan hasutan; Anda telah bertekad, benar atau salah, untuk menahan saya dalam belenggu, dan mengambil nyawa saya; sehingga tidak ada artinya mengatakan sesuatu kepada Anda.

Gill (ID): Luk 22:69 - Dengan demikian, anak manusia akan duduk di sebelah kanan kekuatan Allah. Mulai sekarang akan anak manusia,.... yang berarti dirinya sendiri, yang benar-benar manusia, dan kemudian dalam bentuk yang rendah dan hina, serta di...
Mulai sekarang akan anak manusia,.... yang berarti dirinya sendiri, yang benar-benar manusia, dan kemudian dalam bentuk yang rendah dan hina, serta dianggap oleh orang-orang Yahudi hanya sebagai manusia biasa; meskipun karakter ini dikenal oleh mereka sebagai milik Mesias, terutama apa yang berikut; yaitu bahwa dia harus
duduk di sebelah kanan kekuatan Allah: seperti yang dia lakukan setelah kebangkitannya, dan kenaikannya, yang terlihat dari penghancuran bangsa, kota, dan bait suci mereka; Lihat Gill di Mat 27:64.

Gill (ID): Luk 22:70 - Maka mereka semua berkata, apakah engkau Anak Allah? Dan dia berkata kepada mereka, kamu berkata bahwa aku adalah. Maka mereka semua berkata,.... Seluruh sanhedrin, dengan satu suara, sangat ingin memegang dan mengembangkan kata-kata ini, agar mereka memiliki sesua...
Maka mereka semua berkata,.... Seluruh sanhedrin, dengan satu suara, sangat ingin memegang dan mengembangkan kata-kata ini, agar mereka memiliki sesuatu untuk dituduhkan kepadanya:
apakah engkau Anak Allah? karena mereka tahu bahwa Mesias, atau anak manusia, yang akan duduk di sebelah kanan Allah, dan datang di awan-awan surga, adalah Anak Allah:
dan dia berkata kepada mereka, kamu berkata bahwa aku adalah; atau lebih tepatnya, kata-kata ini dapat diterjemahkan, "kamu mengatakannya", dan kamu berkata benar; itu adalah kebenaran yang sesungguhnya: "karena aku adalah"; yaitu, "Anak Allah", seperti yang ditambahkan dalam versi Etiopia di sini; pengertian ini sejalan dengan Mar 14:62 dan kata-kata berikutnya tampaknya memerlukan pengertian dan versi ini.

Gill (ID): Luk 22:71 - Dan mereka berkata // apa perlunya kita saksi lebih lanjut // karena kami sendiri telah mendengar dari mulutnya sendiri. Dan mereka berkata,.... Yaitu, dewan, seperti yang tertulis dalam versi Persi; beberapa anggota sanhedrin, atau seluruh anggotanya: apa perlunya kita ...
Dan mereka berkata,.... Yaitu, dewan, seperti yang tertulis dalam versi Persi; beberapa anggota sanhedrin, atau seluruh anggotanya:
apa perlunya kita saksi lebih lanjut? atau memberikan kesulitan lebih dalam mendapatkan saksi, dan mendengarkan mereka:
karena kami sendiri telah mendengar dari mulutnya sendiri: penghujatan yang diucapkannya, dan apa yang sudah cukup menjadi tuduhan semacam itu; atas dasar itu mereka semua menyatakan dia layak untuk mati, dan memutuskan untuk menyerahkannya ke tangan Pilatus, gubernur Romawi, untuk dijatuhkan hukuman, dan menghukumnya mati.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 22:54-62; Luk 22:63-71
Matthew Henry: Luk 22:54-62 - Petrus Menyangkal Yesus Petrus Menyangkal Yesus (22:54-62)
Di sini kit...

Matthew Henry: Luk 22:63-71 - Kristus Mengaku Bahwa Ia Adalah Anak Allah Kristus Mengaku Bahwa Ia Adalah Anak Allah (22:63-71)
...
SH: Luk 22:54-62 - Penyangkalan Petrus (Senin, 5 April 2004) Penyangkalan Petrus
Penyangkalan Petrus.
Yesus ditangkap dan dibawa ke rumah imam besar (ayat ...

SH: Luk 22:54-62 - Jatuh dalam pencobaan (Minggu, 1 April 2007) Jatuh dalam pencobaan
Judul: Jatuh dalam pencobaan
Yesus telah ditangkap oleh kepala-kepala pengawal Bait ...

SH: Luk 22:54-62 - Komitmen yang gagal (Sabtu, 16 April 2011) Komitmen yang gagal
Judul: Komitmen yang gagal
K omitmen merupakan kata yang akrab di telinga kita. Ba...

SH: Luk 22:54-62 - Cintakah dikau akan Allah? (Senin, 30 Maret 2015) Cintakah dikau akan Allah?
Judul: Cintakah dikau akan Allah?
Sebagai orang Kristen, apakah Anda mencin...

SH: Luk 22:54-62 - Cari Rasa Aman dengan Menyangkal (Jumat, 3 April 2020) Cari Rasa Aman dengan Menyangkal
Salah satu kebutuhan manusia adalah rasa aman. Kita akan berusaha mati-matian me...

SH: Luk 22:54-62 - Memandang Kerapuhan (Sabtu, 9 April 2022) Memandang Kerapuhan
Akhirnya, Kristus ditangkap. Petrus mengikuti dari jauh. Ada rasa takut dan khawatir yang men...

SH: Luk 22:63-71 - Pengadilan yang tidak adil (Selasa, 6 April 2004) Pengadilan yang tidak adil
Pengadilan yang tidak adil.
Sebelum diperiksa di rumah imam besar Yesus te...

SH: Luk 22:63-71 - Akulah Anak Allah (Senin, 2 April 2007) Akulah Anak Allah
Judul: Akulah Anak Allah
Kini musuh-musuh Yesus meminta penjelasan dari Dia mengenai
...

SH: Luk 22:63-71 - Menghadapi dunia (Senin, 18 April 2011) Menghadapi dunia
Judul: Menghadapi dunia
Pada masa orde baru, pasal mengenai subversif merupakan pasal...

SH: Luk 22:63-71 - Putusan Sepihak Tanpa Keadilan (Sabtu, 4 April 2020) Putusan Sepihak Tanpa Keadilan
Dalam sejarah peradilan, di mana pun itu, selalu diwarnai peristiwa kelam, jika ha...

SH: Luk 22:63-71 - Hati-hati Sumbatan! (Minggu, 10 April 2022) Hati-hati Sumbatan!
Kisah Yesus di hadapan Mahkamah Agama menjadi puncak dari kekerasan hati tua-tua bangsa Yahud...

SH: Luk 22:63--23:12 - Mafia peradilan (Selasa, 31 Maret 2015) Mafia peradilan
Apa saja yang Anda baca?
2. Siapa yang dipaksa oleh prajurit Romawi untuk memikul salib yang ...
Topik Teologia: Luk 22:61 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Memiliki Kesadaran Moral
Mereka dengan ...

Topik Teologia: Luk 22:64 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Tubuh Manusia
Yesus Memiliki Keterbatasan Jasmaniah
...

Topik Teologia: Luk 22:69 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Deskriptif Allah
Allah yang Perkasa
...
Constable (ID): Luk 22:1--Yoh 1:1 - --VII. Penderitaan, kebangkitan, dan kenaikan Yesus 22:1--24:53
Gambaran...



