
Teks -- Imamat 20:1-16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Im 17:1--27:34; Im 20:1-21
Jerusalem: Im 17:1--27:34 - -- Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tam...
Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tampaknya terbentuk pada akhir zaman para raja dan memuat adat kebiasaan yang ditepati dalam bait Allah di Yerusalem. Dalam "Hukum Kekudusan" itu tampaklah dengan jelas sejumlah besar dengan ajaran nabi Yehezkiel. Ini berarti bahwa ajaran nabi itu tidak lain kecuali suatu perkembangan dari apa yang sudah ada sebelum masa pembuangan Israel ke Babel. Adapun kekudusan ialah sebuah sifat hakiki Allah Israel, bdk Ima 11:44-45; 19:2; 20:7,26; 21:8; 22:23 dst. Arti pertama kata "Kudus" ialah: yang terpisah yang transenden dan tidak terhampiri, sehingga menimbulkan rasa takut keagamaan, Kel 33:20+. Kekudusan Allah itu meliputi juga segala sesuatu yang berhubungan dengan Allah atau diserahkan kepadaNya, yaitu: tempat, Kel 19:12+, masa dan waktu, Kel 16:23; Ima 23:4+, tabut perjanjian, 2Sa 6:7+, manusia, Kel 19:6+, khususnya para imam, Ima 21:6, benda-benda, Kel 30:29; Bil 18:9, dll. Mengingat hubungannya dengan ibadat maka "kudus" berdekatan dengan "tahir". Sejauh itu "Hukum Kekudusan" dapat juga disebut "Hukum Ketahiran". Akan tetapi sifat moril Allahnya Israel merohanikan pandangan primitip itu. "Kudus" tidak hanya berarti: dipisahkan dari apa yang profan (teruntuk bagi keperluan manusia), tetapi terutama: dipisahkan dari dosa: ketahiran lahiriah bergabung dengan kesucian hati manusia, bdk penglihatan nabi Yesaya, Yes 6:3+.

Jerusalem: Im 20:1-21 - -- Bagian ini kembali membicarakan hukum-hukum yang sudah diberikan, tetapi sehubungan dengan hukuman yang harus dijatuhkan pada orang yang melanggar huk...
Bagian ini kembali membicarakan hukum-hukum yang sudah diberikan, tetapi sehubungan dengan hukuman yang harus dijatuhkan pada orang yang melanggar hukum itu.
Ende: Im 17:1--26:46 - -- Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang
dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, da...
Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, dari pelbagai segi. Bagian ini djauh lebih mendalam adjarannja daripada pasal 1-16 jang lebih memperhatikan segi lahiriah dan rituil sadja. Kekudusan Tuhan Israil menuntut dari umatNja kesutjian jang tidak terdiri atas ketahiran lahiriah dan rituil semata-mata, tetapi djuga dan terutama atas kesutjian moril dan batiniah. Pasal #TB Ima 1-16 memperbintjangkan segala sesuatu jang menghalang umat berhadapan Allah dalam ibadah; pasal #TB Ima 17-26 mengutarakan apa jang dituntut dari orang jang hendak menghubungi Jahwe.

Ende: Im 20:1-21 - -- Bagian ini menetapkan hukuman jang harus didjalani orang, djika ia melanggar
perintah-perintah dan hukum dari pasal 18-19(Ima 18:1-19:37). Hukuman
itu...
Bagian ini menetapkan hukuman jang harus didjalani orang, djika ia melanggar perintah-perintah dan hukum dari pasal 18-19(Ima 18:1-19:37). Hukuman itu tjukup keras djuga. Semua datang dari Allah sendiri, jang satu-satunja berhak atas kehidupan manusia.

Ende: Im 20:7 - -- Nampaklah disini dasar dan maksud keigamaan semua hukuman itu.
Jahwe Israil adalah kudus dan karenanja umatNjapun harus kudus djuga dan
menghilangkan ...
Nampaklah disini dasar dan maksud keigamaan semua hukuman itu.
Jahwe Israil adalah kudus dan karenanja umatNjapun harus kudus djuga dan menghilangkan semua orang jang melanggar kekudusan itu.

Tidak dikatakan, bahwa hukuman mati itu didjatuhkan oleh manusia.

Hukuman mati ini didjalani didepan umum dan tjaranjapun ditetapkan.
Ref. Silang FULL: Im 20:2 - dihukum mati // dengan batu · dihukum mati: Im 20:10; Kej 26:11; Kel 19:12
· dengan batu: Im 20:27; Im 24:14; Bil 15:35,36; Ul 21:21; Yos 7:25

Ref. Silang FULL: Im 20:3 - tengah-tengah bangsanya // maksud menajiskan // tempat kudus-Ku // kekudusan nama-Ku · tengah-tengah bangsanya: Im 20:5,6; Im 23:30
· maksud menajiskan: Mazm 74:7; 79:1; Yer 7:30; Yeh 5:11
· tempat kudus-Ku: Im 15:...

Ref. Silang FULL: Im 20:6 - tengah-tengah bangsanya · tengah-tengah bangsanya: Im 20:3; Im 20:3; Im 19:31; Im 19:31

Ref. Silang FULL: Im 20:7 - harus menguduskan // dan kuduslah // Tuhan, Allahmu · harus menguduskan: Im 11:44; Im 11:44
· dan kuduslah: Kel 29:1; Kel 29:1; Kel 31:13; Im 11:45; Ef 1:4; 1Pet 1:16%&
· Tuhan, Al...

Ref. Silang FULL: Im 20:8 - pada ketetapan-Ku // yang menguduskan · pada ketetapan-Ku: Kej 26:5; Kej 26:5
· yang menguduskan: Kel 31:13; Kel 31:13; Yeh 20:12

Ref. Silang FULL: Im 20:9 - mengutuki ayahnya // atau ibunya // dihukum mati // kepadanya sendiri · mengutuki ayahnya: Kel 20:12; Yer 35:16; Mal 1:6; 2:10
· atau ibunya: Kel 20:12; Kel 20:12; Ul 22:16; Yeh 22:7
· dihukum mati: ...
· mengutuki ayahnya: Kel 20:12; Yer 35:16; Mal 1:6; 2:10
· atau ibunya: Kel 20:12; [Lihat FULL. Kel 20:12]; Ul 22:16; Yeh 22:7
· dihukum mati: Kel 21:17; Ul 21:20-21; Mat 15:4%&; Mr 7:10%&
· kepadanya sendiri: Im 20:11; Ul 22:30; Yos 2:19; 2Sam 1:16; 3:29; 1Raj 2:37; Yeh 18:13; 33:4,5

Ref. Silang FULL: Im 20:10 - dengan isteri // dihukum mati · dengan isteri: Kel 20:14; Ul 5:18; 22:22; Yoh 8:5
· dihukum mati: Kej 38:24; Kej 38:24; Kel 21:12; Kel 21:12

Ref. Silang FULL: Im 20:11 - hak ayahnya // mereka sendiri · hak ayahnya: Im 18:7; Im 18:7
· mereka sendiri: Im 20:9; Im 20:9; Im 18:8; Im 18:8

Ref. Silang FULL: Im 20:12 - menantunya perempuan · menantunya perempuan: Kej 11:31; Kej 11:31; Kej 38:16; Kej 38:16

Ref. Silang FULL: Im 20:14 - dan ibunya // harus dibakar // tengah-tengah kamu · dan ibunya: Im 18:17; Im 18:17
· harus dibakar: Im 21:9; Bil 16:39; Hak 14:15; 15:6
· tengah-tengah kamu: Im 18:8; Im 18:8; Ul ...
Defender (ID) -> Im 20:1
Defender (ID): Im 20:1 - Tuhan berbicara kepada Musa. Dosa-dosa yang dijelaskan dalam bab ini dianggap sebagai dosa yang sangat berat oleh Tuhan sendiri. Dosa-dosa tersebut mencakup pembunuhan bayi (Imama...
Dosa-dosa yang dijelaskan dalam bab ini dianggap sebagai dosa yang sangat berat oleh Tuhan sendiri. Dosa-dosa tersebut mencakup pembunuhan bayi (Imamat 20:2-5), terutama dalam kaitannya dengan pengorbanan anak, seperti yang dipraktikkan dalam penyembahan berhala tertentu (Imamat 18:21), spiritualisme (Imamat 20:6, Imamat 20:27), memaki orang tua (Imamat 20:9), perzinahan (Imamat 20:10), incest (Imamat 20:11), homoseksualitas (Imamat 20:13), bestialitas (Imamat 20:15-16), dan lainnya. Dosa-dosa ini dapat dihukum dengan mati untuk menjaga kekudusan umat sebagai sebuah bangsa yang dipisahkan untuk Tuhan (Imamat 20:23-26). Apakah hukuman semacam itu harus ditegakkan hari ini menjadi kontroversial; yang jelas adalah bahwa Tuhan membenci dosa-dosa semacam itu."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Im 20:1 - Dan Tuhan berfirman kepada Musa // mengatakan Dan Tuhan berfirman kepada Musa,.... Setelah Ia menyampaikan hukum-hukum di atas kepadanya di bab sebelumnya, Ia menambahkan hukuman, untuk banyak dar...
Dan Tuhan berfirman kepada Musa,.... Setelah Ia menyampaikan hukum-hukum di atas kepadanya di bab sebelumnya, Ia menambahkan hukuman, untuk banyak dari mereka, atau menyatakan hukuman apa yang harus dikenakan kepada para pelanggar:
mengatakan; sebagai berikut.

Gill (ID): Im 20:2 - Sekali lagi engkau akan berkata kepada anak-anak Israel // siapa pun dia dari anak-anak Israel, atau dari orang asing yang menetap di Israel // yang memberikan apa pun dari keturunannya kepada Molech // ia pasti akan dihukum mati // rakyat di negeri itu harus melemparkan dia dengan batu. Sekali lagi engkau akan berkata kepada anak-anak Israel,.... Tubuh orang-orang tersebut oleh para tetua mereka, dan kepala-kepala suku mereka; karena ...
Sekali lagi engkau akan berkata kepada anak-anak Israel,.... Tubuh orang-orang tersebut oleh para tetua mereka, dan kepala-kepala suku mereka; karena hukum-hukum berikut mengikat mereka semua:
siapa pun dia dari anak-anak Israel, atau dari orang asing yang menetap di Israel; setiap orang dari bangsa Israel, tanpa memandang usia, jenis kelamin, atau keadaan hidup: dan bukan mereka saja, tetapi juga orang-orang asing dan para penganut; dan bukan hanya penganut kebenaran, tetapi juga penganut yang berada di gerbang, yang, sama seperti yang lainnya, harus menjauhi penyembahan berhala, dan kemunafikan serta ketidakmoralan lainnya yang disebutkan setelahnya:
siapa yang memberikan apa pun dari keturunannya kepada Molech; yang ditafsirkan oleh Aben Ezra sebagai berhubungan dengan wanita penyembah berhala, atau pemuja Molech, yang merupakan kebencian atau berhala dari orang Ammon, 1Raj 11:7; yang mana bisa dilihat pada Imamat 18:21; tetapi lebih dari itu yang dimaksudkan di sini, atau bahkan daripada menyebabkan keturunan atau anak-anak mereka melewati api untuk Molech, seperti di tempat yang disebutkan; lebih banyak yang dimaksud di sini daripada sekadar penyucian mereka, atau penyerahan mereka kepada Molech, dengan menyerahkan mereka kepada para imamnya untuk dibawa di antara dua api untuk tujuan itu, tetapi bahkan pengorbanan mereka kepada-Nya; dan begitu juga Targum Jonathan tampaknya memahaminya, yang berbunyi, "yang membuat (atau mengorbankan) dari keturunannya untuk Molech dibakar dalam api:''; karena orang Fenisia atau Kanaan, yang kebiasaan mereka bisa ditiru oleh orang Israel, dan oleh karena itu mereka diperingatkan, memang mengorbankan makhluk hidup, dan ini yang paling mereka cintai, bahkan anak-anak tercinta dan tunggal mereka, kepada Saturnus, adalah hal yang pasti, seperti yang dinyatakan oleh Porphyry y dan Eusebius z, atau kepada Hercules, seperti yang dicatat oleh Pliny a, dan keduanya sama dengan Molech, atau matahari:
ia pasti akan dihukum mati; oleh tangan aparat sipil, yang kematian tersebut harus dilakukan dengan cara dijatuhi batu, seperti yang berikut ini:
rakyat di negeri itu harus melemparkan dia dengan batu: yaitu, rakyat dari rumah Israel, seperti yang dinyatakan oleh Targum Onkelos dan Jonathan; mereka yang tinggal di bagian negara tempat penyembah berhala itu tinggal, dan di mana dia melakukan dosa, atau dihukum karenanya; tentang cara merajam; lihat Gill pada Kis 7:58.

Gill (ID): Im 20:3 - Dan aku akan memalingkan wajahku dari orang itu // dan akan mengusirnya dari antara umatnya // karena ia telah memberikan keturunannya kepada Molekh // untuk menajiskan tempat kudusku // dan untuk menghujat nama kudus-Ku. Dan aku akan memalingkan wajahku dari orang itu,.... Menunjukkan ketidakpuasan, kemarahan, amarah, dan kejengkelan terhadapnya, lihat Mazmur 34:16, da...
Dan aku akan memalingkan wajahku dari orang itu,.... Menunjukkan ketidakpuasan, kemarahan, amarah, dan kejengkelan terhadapnya, lihat Mazmur 34:16,
dan akan mengusirnya dari antara umatnya: yaitu, dengan anggapan bahwa dia telah bersalah atas kejahatan mengerikan tersebut, dan tidak ada cukup bukti yang diberikan oleh saksi, atau para hakim lalai dalam menjalankan tugas mereka; dan permasalahan tersebut diketahui oleh Allah yang Maha Tahu, Dia, sesuai dengan pernyataan ini, akan menangani sendiri dan mengusirnya dari tanah orang hidup, dari antara keluarganya, teman-temannya, dan tetangganya, dengan tangannya sendiri; jika tidak, hukum sebelumnya telah menyediakan hukuman, yaitu mati dirajam, yang secara efektif akan mengusirnya dari umatnya, dan mencabut semua hak alami, sipil, dan religius dalam kehidupan ini, dan mengirimkannya ke dalam hukuman kekal di kehidupan yang lain, kecuali jika kasih karunia pengampunan diberikan:
karena ia telah memberikan keturunannya kepada Molekh; sebuah kejahatan yang harus dihukum oleh hakim, dan pantas mendapatkan kemurkaan dan kehancuran yang kekal:
untuk menajiskan tempat kudusku; bukan dengan melakukan tindakan mengerikan ini di dalamnya, tetapi dengan masuk ke dalamnya setelah melakukannya; atau dengan mempersembahkan korban di tempat lain selain di mana Allah telah memerintahkan, serta korban yang merupakan sesuatu yang dibenci-Nya, karena korban hanya boleh dipersembahkan di altar Tuhan di tempat kudus. Jarchi menafsirkan ini tentang jemaah Israel, yang telah diadakan kudus bagi Tuhan, di tengah-tengah mana kejahatan ini dilakukan, dan dengan mana mereka dicemari:
dan untuk menghujat nama kudus-Ku: dengan mempersembahkan korban kepada berhala, ketika korban seharusnya dipersembahkan kepada Allah; dan korban seperti itu yang akan menyebabkan nama Allah, dan hukum-hukum-Nya yang kudus, serta agama yang benar, dihujat dan dibicarakan jahat di antara bangsa-bangsa, Roma 2:23.

Gill (ID): Im 20:4 - Dan jika orang-orang di tanah itu melakukan cara apapun untuk menyembunyikan mata mereka dari pria itu // ketika dia memberikan benihnya kepada Molech // dan jangan membunuhnya. Dan jika orang-orang di tanah itu melakukan cara apapun untuk menyembunyikan mata mereka dari pria itu,.... Maksudnya, orang-orang di rumah Israel, se...
Dan jika orang-orang di tanah itu melakukan cara apapun untuk menyembunyikan mata mereka dari pria itu,.... Maksudnya, orang-orang di rumah Israel, seperti yang terdapat dalam Targum Onkelos dan Jonathan; jika teman-teman, sanak saudara, dan tetangga dari orang seperti itu, meskipun mereka tahu apa yang akan dia lakukan, atau yang telah dilakukannya, namun mereka dengan sengaja menutup mata, atau melihat ke arah lain; atau, bagaimanapun, mengedipkan mata dan berpura-pura tidak melihat kejahatannya, dan tidak mau mengungkapkannya, serta memberi kesaksian melawannya; atau jika pengadilan, yang di hadapannya dia datang, tidak menerima bukti tentang kejahatannya, atau tidak mengutuknya, atau bersikap lalai dalam menghukumnya sesuai perintah hukum, dengan memberi suap yang membutakan mata mereka, atau mereka lalai dan cuai dalam tugas mereka:
ketika dia memberikan benihnya kepada Molech; sebuah kejahatan yang begitu keji dan menjijikan:
dan jangan membunuhnya; jangan membawa kesaksian melawannya, sehingga dia bisa dihukum mati, atau jangan mengutuknya dengan hukuman mati berdasarkan bukti yang diberikan, atau tidak memperhatikan untuk mengeksekusi hukumannya, dengan melemparkan batu sampai mati.

Gill (ID): Im 20:5 - Maka aku akan memperhadap wajahku terhadap orang itu // dan terhadap keluarganya // dan akan memutusnya // dan semua yang berzinah mengikuti dia // untuk berzinah dengan Molech // dari antara umat mereka. Maka aku akan memperhadap wajahku terhadap orang itu,.... Orang yang melihat dia melakukan tindakan itu, dan mengedipkan mata padanya, atau hakim yang...
Maka aku akan memperhadap wajahku terhadap orang itu,.... Orang yang melihat dia melakukan tindakan itu, dan mengedipkan mata padanya, atau hakim yang membiarkannya, dan tidak menghukumnya, serta orang yang telah melakukan kejahatan itu:
dan terhadap keluarganya; baik keluarga saksi, yang bisa dan seharusnya bersaksi melawannya, atau hakim yang lalai dalam tugasnya, atau orang itu sendiri, yang keluarganya pasti mengetahui tindakan yang mengejutkan ini, dan merupakan pendukung serta penolongnya; dan demikian Onkelos menerjemahkannya, "dan para penolongnya":
dan akan memutusnya: kepala keluarga, baik hakim, saksi, atau penjahat itu sendiri:
dan semua yang berzinah mengikuti dia: yang melakukan penyembahan berhala serupa mengikuti contohnya, dan didorong untuk melakukannya oleh pembiaran orang lain terhadapnya:
untuk berzinah dengan Molech; yaitu, penyembahan berhala, yang merupakan zina spiritual, dan sering kali disebut demikian dalam Kitab Suci, dan sangat tepat; karena sejak Tuhan telah mengawinkan bangsa ini dengan diri-Nya, dan menjadi suami mereka, sebagaimana Ia lakukan sejak waktu mengeluarkan mereka dari Mesir, dan mengadakan perjanjian dengan mereka, Yer 31:32; dan pengorbanan serta pelayan mereka kepada dewa-dewa lain adalah pelanggaran terhadap perjanjian pernikahan mereka dengan-Nya, maka itu tidak lain adalah zina dalam pengertian spiritual, untuk itu Ia mengancam akan memutus mereka:
dari antara umat mereka; melalui kematian yang belum waktunya, bahkan semua yang bersalah atas tindakan keji tersebut, atau yang menjadikan diri mereka sebagai aksesori terhadapnya, dengan cara apapun yang membiarkan hal itu, baik sebagai hakim maupun saksi.

Gill (ID): Im 20:6 - Jiwa yang berputar setelah mereka yang mempunyai roh-roh yang akrab // dan setelah penyihir-penyihir // pergi berzina setelah mereka // Aku bahkan akan memalingkan wajahku terhadap jiwa itu // dan akan memutuskan dia dari antara umatnya. Jiwa yang berputar setelah mereka yang mempunyai roh-roh yang akrab,.... Pria atau wanita yang menghormati mereka, mencari mereka, dan menanyakan kepa...
Jiwa yang berputar setelah mereka yang mempunyai roh-roh yang akrab,.... Pria atau wanita yang menghormati mereka, mencari mereka, dan menanyakan kepada mereka, untuk mendapatkan pengetahuan tentang hal-hal:
dan setelah penyihir-penyihir yang berpura-pura meramal, dan menemukan barang-barang yang hilang dan dicuri; lihat Gill pada Imamat 19:31,
pergi berzina setelah mereka; karena berkonsultasi dengan mereka adalah meninggalkan Tuhan, dan merujuk kepada Satan dan alat-alatnya; untuk melepaskan kepercayaan mereka kepada Tuhan, dan menaruh percaya pada mereka, serta menganggap hal-hal seperti itu hanya milik Tuhan, bahkan pengetahuan tentang hal-hal yang akan datang; dan ini adalah melakukan penyembahan berhala, yang merupakan perzinahan rohani:
Aku bahkan akan memalingkan wajahku terhadap jiwa itu; menunjukkan perasaan dan kemarahan yang sama seperti kepada orang yang memberikan anaknya kepada Molek:
dan akan memutuskan dia dari antara umatnya; dalam hal umatnya tidak bersaksi melawan dia, tetapi menutup mata mereka, dan mengedipkan mata pada kejahatannya, atau magistrat sipil tidak menghukumnya; Targum Jonathan mengatakan, "Aku akan menghancurkannya dengan penyakit."

Gill (ID): Im 20:7 - Karena itu, kuduskanlah dirimu // dan jadilah kamu kudus // sebab aku adalah Tuhan, Allahmu. Karena itu, kuduskanlah dirimu,.... Dengan menjauhkan diri dari praktik-praktik yang tidak saleh dan menyembah berhala, serta memisahkan diri mereka d...
Karena itu, kuduskanlah dirimu,.... Dengan menjauhkan diri dari praktik-praktik yang tidak saleh dan menyembah berhala, serta memisahkan diri mereka dari semua yang terlibat dalam hal tersebut, serta dengan menjalankan perintah-perintah suci Tuhan; jika tidak, pengudusan internal bukanlah pekerjaan manusia, melainkan pekerjaan Tuhan itu sendiri, seperti dalam Imamat 20:8,
dan jadilah kamu kudus; atau menjadi umat yang terpisah dari semua umat lainnya dalam ibadah dan percakapan:
sebab aku adalah Tuhan, Allahmu; yang merupakan Allah yang kudus, dan oleh karena itu mereka harus menjadi kudus, meniru-Nya, Imamat 19:2.

Gill (ID): Im 20:8 - Dan kamu harus memelihara ketetapan-ketetapanku, dan melakukannya // Aku adalah Tuhan yang menguduskan kamu Dan kamu harus memelihara ketetapan-ketetapanku, dan melakukannya,.... Bukan hanya yang berkaitan dengan hal-hal di atas, tetapi juga yang lainnya, ya...
Dan kamu harus memelihara ketetapan-ketetapanku, dan melakukannya,.... Bukan hanya yang berkaitan dengan hal-hal di atas, tetapi juga yang lainnya, yang akan menjadi sarana untuk menjaga mereka dari dosa, dan untuk mempromosikan kekudusan dalam hidup dan pembicaraan mereka:
Aku adalah Tuhan yang menguduskan kamu: yang sudah memisahkan dan membedakan mereka dari semua bangsa lain di bumi, dan yang telah memberikan mereka hukum-hukum suci, sebagai sarana untuk kekudusan; dan yang hanya bisa dan telah menguduskan secara internal, melalui Roh dan anugerah-Nya, bagi mereka yang dikuduskan di dalam hati, serta secara lahiriah.

Gill (ID): Im 20:9 - Untuk setiap orang yang mengutuk ayahnya atau ibunya // pasti akan dihukum mati // ia telah mengutuk ayahnya atau ibunya // darahnya akan ada di atasnya. Untuk setiap orang yang mengutuk ayahnya atau ibunya,.... Di sini dimulai penjelasan mengenai hukuman yang terkait dengan berbagai hukum dalam bab seb...
Untuk setiap orang yang mengutuk ayahnya atau ibunya,.... Di sini dimulai penjelasan mengenai hukuman yang terkait dengan berbagai hukum dalam bab sebelumnya; dan yang berkaitan dengan rasa takut dan menghormati orang tua menjadi yang pertama, Imamat 19:3, dimulai dengan:
pasti akan dihukum mati; Targum Jonathan menambahkan, "dengan melempar batu," melempari adalah hukuman bagi pelanggar tersebut:
ia telah mengutuk ayahnya atau ibunya: melakukan salah satu dari keduanya adalah dosanya, dan itu merupakan kejahatan berat:
darahnya akan ada di atasnya: ia akan bersalah atas kematian, dihukum untuk itu, dan dihukum dengan cara itu, yakni, dengan melempari; karena, seperti yang dicatat Jarchi, di mana pun dikatakan, "darahnya akan ada di atasnya", atau "darah mereka akan ada di atas mereka," itu dimaksudkan untuk dianggap sebagai melempari.

Gill (ID): Im 20:10 - Dan orang yang melakukan zinah dengan istri orang lain // bahkan dia yang melakukan zinah dengan istri tetangganya // si penzinah dan si penzina pasti akan dihukum mati. Dan orang yang melakukan zinah dengan istri orang lain,.... Ini adalah pelanggaran terhadap perintah ketujuh, Keluaran 20:14, bahkan dia yang melakuk...
Dan orang yang melakukan zinah dengan istri orang lain,.... Ini adalah pelanggaran terhadap perintah ketujuh, Keluaran 20:14,
bahkan dia yang melakukan zinah dengan istri tetangganya: yang hanyalah penjelasan dari klausa sebelumnya; meskipun para penulis Yahudi, seperti Jarchi dan Ben Gersom, mengatakan ini diungkapkan untuk mengecualikan istri orang asing, atau orang non-Yahudi; tetapi itu berarti baik orang non-Yahudi maupun orang Israel; dan ini dapat dikonfirmasi oleh contoh Pinhas yang membunuh seorang pangeran Israel, yang tidur dengan seorang wanita Midian, Bilangan 25:6,
si penzinah dan si penzina pasti akan dihukum mati; karena dia yang telah bertunangan, dengan cara dicekik, menggunakan saputangan keras dalam saputangan lembut; dan karena dia yang sudah menikah, dengan cara melemparkan batu; bahkan baik si penzinah maupun si penzina, seperti yang disebutkan dalam Targum: dan orang Yahudi mengatakan b, cara pengecekan dilakukan seperti ini; mereka yang dicekik akan dipasang hingga lutut mereka di dalam kotoran, dan kemudian mereka meletakkan saputangan keras dalam saputangan lembut, lalu menggulungnya di lehernya, dan satu orang menariknya ke arahnya, dan yang lain menariknya ke arahnya yang lain, hingga dia menghembuskan nafas terakhir: dan tidak ada hubungan terlarang yang dihukum dengan pengecekan, menurut Maimonides c, kecuali tidur dengan istri orang lain; dan dia yang mengamati, bahwa kematian yang diucapkan dalam hukum secara mutlak, yaitu, tanpa spesifikasi jenis kematian, adalah pengecekan; tetapi tampaknya penggalian lebih dimaksudkan, sesuai dengan Ulangan 22:24.

Gill (ID): Im 20:11 - Dan orang yang berbaring dengan istri ayahnya // telah mempermalukan ketelanjangan ayahnya // keduanya akan dihukum mati // darah mereka akan ada pada mereka Dan orang yang berbaring dengan istri ayahnya,.... Apakah dia ibunya, atau wanita lain, seperti yang disebutkan dalam Targum Jonathan; yaitu, apakah d...
Dan orang yang berbaring dengan istri ayahnya,.... Apakah dia ibunya, atau wanita lain, seperti yang disebutkan dalam Targum Jonathan; yaitu, apakah dia ibu kandungnya, atau ibu tiri, atau apakah dia melakukan ini dalam kehidupan ayahnya, atau setelah kematiannya, atau apakah dia telah bertunangan atau menikah, itu tidak menjadi soal; menurut tradisi Yahudi d, ini adalah pelanggaran hukum, Imamat 18:8; dan seorang pria yang bersalah dalam hal ini
telah mempermalukan ketelanjangan ayahnya; dan ini adalah tindakan jahat yang sangat kotor dan memalukan; hukuman mengikutinya:
keduanya akan dihukum mati; dengan melemparkan batu kepada mereka, seperti yang ditambahkan oleh Targum Jonathan; karena, seperti yang telah disebutkan sebelumnya, di mana pun frasa berikut digunakan:
darah mereka akan ada pada mereka, diartikan dengan rajam; dan demikian pula, menurut Misnah e, semua yang disebutkan setelah ini, yang mana frasa ini digunakan, harus dirajam.

Gill (ID): Im 20:12 - Jika seorang laki-laki tidur dengan menantunya // keduanya pasti akan dihukum mati // mereka telah menciptakan kebingungan // darah mereka akan ada di atas mereka Jika seorang laki-laki tidur dengan menantunya,.... Istri anaknya, baik di waktu hidup anaknya, atau setelah kematiannya, atau apakah dia telah bertun...
Jika seorang laki-laki tidur dengan menantunya,.... Istri anaknya, baik di waktu hidup anaknya, atau setelah kematiannya, atau apakah dia telah bertunangan atau menikah, menurut tradisi di atas f:
keduanya pasti akan dihukum mati; karena itu adalah pelanggaran hukum dalam Imamat 18:15; dan ini adalah hukuman yang dilampirkan padanya, yaitu mati:
mereka telah menciptakan kebingungan: telah bersalah atas pencampuran yang mengerikan dan memalukan, sebagaimana Jarchi dan Ben Gersom, serta membingungkan derajat hubungan dan afinitas:
darah mereka akan ada di atas mereka; karena ini adalah kejahatan berat, darah mereka akan ditumpahkan untuk itu; mereka akan dinyatakan bersalah diakibatkan mati dengan cara rajam, seperti yang tertulis dalam Targum Jonathan.

Gill (ID): Im 20:13 - Jika seorang pria juga tidur dengan pria lain, seperti ia tidur dengan seorang wanita // keduanya telah melakukan suatu kebencian // mereka pasti akan dihukum mati // darah mereka akan ditanggung oleh mereka Jika seorang pria juga tidur dengan pria lain, seperti ia tidur dengan seorang wanita,.... Dia bersalah atas dosa sodomi, ini adalah pelanggaran hukum...
Jika seorang pria juga tidur dengan pria lain, seperti ia tidur dengan seorang wanita,.... Dia bersalah atas dosa sodomi, ini adalah pelanggaran hukum dalam Imamat 18:22,
keduanya telah melakukan suatu kebencian; dia yang berbaring, dan dia yang dibaringkan, keduanya setuju untuk melakukan kejahatan yang terkutuk; yang dapat dianggap sebagai suatu kebencian, karena bertentangan dengan alam, dan lebih dari sekedar seperti binatang, karena tidak ada hal seperti itu yang dapat ditemukan di antara binatang:
mereka pasti akan dihukum mati; jika dia yang dibaringkan tidak dipaksa, seperti yang diamati oleh Aben Ezra:
darah mereka akan ditanggung oleh mereka; mereka akan dibunuh dengan cara direjam, seperti yang disebutkan dalam Targum di atas.

Gill (ID): Im 20:14 - Dan jika seorang pria mengambil istri, dan ibunya // itu adalah kejahatan // mereka akan dibakar dengan api, baik dia maupun mereka // agar tidak ada kejahatan di antara kalian. Dan jika seorang pria mengambil istri, dan ibunya,.... Menikahi keduanya, atau melakukan ketidakbersihan dengan mereka, dengan persetujuan mereka: itu...
Dan jika seorang pria mengambil istri, dan ibunya,.... Menikahi keduanya, atau melakukan ketidakbersihan dengan mereka, dengan persetujuan mereka:
itu adalah kejahatan; kejahatan yang sangat menjijikkan, mencengangkan dan dibenci; ada hal-hal lain, yang juga adalah kejahatan dan tidak boleh dilakukan, tetapi ini sangat jahat, kejahatan yang tinggi derajatnya:
mereka akan dibakar dengan api, baik dia maupun mereka; pria itu, ibu dan putrinya yang keduanya menikah bersamanya, atau keduanya setuju untuk berbaring dengannya; jika tidak, jika salah satu dari mereka adalah istrinya terlebih dahulu, tidak masuk akal jika dia harus dihukum mati; dan oleh karena itu beberapa menafsirkan "mereka", salah satu dari mereka, seperti yang diamati oleh Jarchi, salah satu atau yang lainnya; dan begitulah Aben Ezra menjelaskan, ini atau itu; jika ibunya adalah istrinya, putrinya harus dibakar; dan sebaliknya, jika putrinya adalah istrinya, ibunya harus dibakar; menurut Targum Jonathan, mereka akan dibakar dengan menuangkan timah ke dalam mulut mereka: dan demikian juga cara pembakaran dijelaskan dalam Misnah g; mereka yang akan dibakar dipasang dalam kotoran hingga lutut mereka, kemudian mereka memasukkan lapisan keras di dalam lapisan lembut, dan melilitnya di leher; satu menariknya ke satu arah, dan yang lain ke arah yang lain, hingga dia membuka mulutnya; kemudian mereka mengambil timah panas yang meleleh, dan menuangkannya ke dalam mulutnya, yang masuk ke dalam ususnya dan membakarnya. Namun lebih sering dilakukan dengan kayu bakar, di mana terdapat contoh yang diberikan:
agar tidak ada kejahatan di antara kalian; dari jenis yang demikian, yang terus berlangsung, didukung, dan tidak dihukum. Hukuman ini harus dijatuhkan, untuk mencegah orang-orang dari itu. Hukum terhadapnya terdapat dalam Imamat 18:17.

Gill (ID): Im 20:15 - Jika seorang pria berbaring dengan seekor binatang // dia pasti akan dihukum mati // dan kamu harus membunuh binatang itu. Jika seorang pria berbaring dengan seekor binatang,.... Sebuah dosa yang sangat tidak alami, sangat mengejutkan dan menjijikkan, dilarang Imamat 18:23...
Jika seorang pria berbaring dengan seekor binatang,.... Sebuah dosa yang sangat tidak alami, sangat mengejutkan dan menjijikkan, dilarang Imamat 18:23,
dia pasti akan dihukum mati: dengan mati rajam, seperti yang ditambahkan oleh Targum Yosua; dan ini adalah hukuman mati yang dijatuhkan kepada mereka dalam Misnah h:
dan kamu harus membunuh binatang itu; dengan tongkat, seperti yang dikatakan oleh Targum Yosua; alasan yang diberikan dalam Misnah i, mengapa binatang itu harus dibunuh, adalah karena kehancuran datang kepada manusia melalui binatang itu, dan agar tidak dikatakan, ketika binatang itu lewat di jalan, bahwa itulah binatang yang menyebabkan orang tersebut dihukum rajam. Aben Ezra mengatakan bahwa binatang itu harus dibunuh agar tidak menyebabkan orang lain berbuat dosa; dan dia menambahkan, ada yang mengatakan itu untuk menutupi aib: tidak diragukan lagi alasan yang sebenarnya adalah untuk mencegah lebih banyak orang dari dosa yang menjijikkan ini, bahwa jika seekor binatang, yang hanya berperan sebagai pelaku aksesori dan alatnya, dihukum mati, betapa beratnya hukuman yang seharusnya diterima oleh pria yang melakukannya, bahkan kemarahan dan kebinasaan yang kekal, dan, jika tidak bertobat dan diampuni, harus diharapkan olehnya?

Gill (ID): Im 20:16 - Dan jika seorang wanita mendekati binatang apapun, dan berbaring bersamanya // kau harus membunuh wanita dan binatang tersebut // mereka pasti akan dihukum mati // darah mereka akan berada pada mereka Dan jika seorang wanita mendekati binatang apapun, dan berbaring bersamanya,.... Agar binatang tersebut berhubungan dengannya, dan memintanya untuk me...
Dan jika seorang wanita mendekati binatang apapun, dan berbaring bersamanya,.... Agar binatang tersebut berhubungan dengannya, dan memintanya untuk melakukan tindakan semacam itu, lihat Imamat 18:23,
kau harus membunuh wanita dan binatang tersebut: wanita dengan dilempari batu, dan binatang dengan pemukul, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan; dan ini untuk alasan yang sama seperti sebelumnya, serta untuk mencegah kelahiran monstrositas:
mereka pasti akan dihukum mati; baik yang satu maupun yang lain, dan tidak akan diampuni:
darah mereka akan berada pada mereka; mereka bersalah atas kejahatan berat, sebuah kejahatan yang layak dihukum mati; ini harus dipahami mengenai pria yang berhubungan dengan binatang, dan tentang wanita; karena bagi binatang itu sendiri, seperti yang tidak mampu berbuat dosa, maka juga tidak memiliki rasa bersalah, dalam pengertian yang tepat.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Im 20:1-9; Im 20:10-21
Matthew Henry: Im 20:1-9 - Kejahatan-kejahatan yang Diganjar Hukuman Mati
Di dalam pasal ini, hukum-hukum yang telah ditetapkan sebelumnya diulang kem...

SH: Im 20:1-27 - Dosa dan hukumannya (Minggu, 22 September 2002) Dosa dan hukumannya
Dosa dan hukumannya. Pasal ini mula-mula menyoroti dosa-dosa agama (ayat ...

SH: Im 20:1-27 - Standar kekudusan (Jumat, 9 Juni 2006) Standar kekudusan
Judul: Standar kekudusan
Sungguh umat Israel tidak bisa bersikap sembarangan dal...

SH: Im 20:1-27 - Dasar hidup kudus: aku milik-Nya (Jumat, 14 Maret 2014) Dasar hidup kudus: aku milik-Nya
Judul: Dasar hidup kudus: aku milik-Nya
Kata kunci untuk memahami per...

SH: Im 20:1-27 - Menjadi Pengelola Kehidupan (Minggu, 21 Juli 2019) Menjadi Pengelola Kehidupan
Pramoedya Ananta Toer, seorang sastrawan, memiliki fiosofi hidup: "Hidup itu sederhan...
Topik Teologia: Im 20:6 - -- Dosa
Dosa-dosa Terhadap Allah
Dosa-dosa Pencemaran Tempat Suci
Melakukan Praktik Sihir (Okultis)
Oku...

Topik Teologia: Im 20:10 - -- Dosa
Dosa-dosa Kedagingan
Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap S...



Constable (ID): Im 17:1--27:34 - --II. Ibadah pribadi orang Israel pasal 17--27
Pembagian utama kedua dari Imamat membahas bagaimana orang Is...

