kecilkan semua  

Teks -- 1 Yohanes 2:7-17 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Perintah yang baru
2:7 Saudara-saudara yang kekasih, bukan perintah baru yang kutuliskan kepada kamu, melainkan perintah lama yang telah ada padamu dari mulanya. Perintah lama itu ialah firman yang telah kamu dengar. 2:8 Namun perintah baru juga yang kutuliskan kepada kamu, telah ternyata benar di dalam Dia dan di dalam kamu; sebab kegelapan sedang lenyap dan terang yang benar telah bercahaya. 2:9 Barangsiapa berkata, bahwa ia berada di dalam terang, tetapi ia membenci saudaranya, ia berada di dalam kegelapan sampai sekarang. 2:10 Barangsiapa mengasihi saudaranya, ia tetap berada di dalam terang, dan di dalam dia tidak ada penyesatan. 2:11 Tetapi barangsiapa membenci saudaranya, ia berada di dalam kegelapan dan hidup di dalam kegelapan. Ia tidak tahu ke mana ia pergi, karena kegelapan itu telah membutakan matanya. 2:12 Aku menulis kepada kamu, hai anak-anak, sebab dosamu telah diampuni oleh karena nama-Nya. 2:13 Aku menulis kepada kamu, hai bapa-bapa, karena kamu telah mengenal Dia, yang ada dari mulanya. Aku menulis kepada kamu, hai orang-orang muda, karena kamu telah mengalahkan yang jahat. 2:14 Aku menulis kepada kamu, hai anak-anak, karena kamu mengenal Bapa. Aku menulis kepada kamu, hai bapa-bapa, karena kamu mengenal Dia, yang ada dari mulanya. Aku menulis kepada kamu, hai orang-orang muda, karena kamu kuat dan firman Allah diam di dalam kamu dan kamu telah mengalahkan yang jahat. 2:15 Janganlah kamu mengasihi dunia dan apa yang ada di dalamnya. Jikalau orang mengasihi dunia, maka kasih akan Bapa tidak ada di dalam orang itu. 2:16 Sebab semua yang ada di dalam dunia, yaitu keinginan daging dan keinginan mata serta keangkuhan hidup, bukanlah berasal dari Bapa, melainkan dari dunia. 2:17 Dan dunia ini sedang lenyap dengan keinginannya, tetapi orang yang melakukan kehendak Allah tetap hidup selama-lamanya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 1Yoh 2:10 - BARANGSIAPA MENGASIHI SAUDARANYA. Nas : 1Yoh 2:10 Lihat cat. --> Yoh 13:34, lihat cat. --> Yoh 13:35. [atau ref. Yoh 13:34-35]

Nas : 1Yoh 2:10

Lihat cat. --> Yoh 13:34,

lihat cat. --> Yoh 13:35.

[atau ref. Yoh 13:34-35]

Full Life: 1Yoh 2:15-16 - DUNIA. Nas : 1Yoh 2:15-16 Lihat art. HUBUNGAN ORANG KRISTEN DENGAN DUNIA.

BIS: 1Yoh 2:10 - orang lain orang lain: atau dia.

orang lain: atau dia.

Jerusalem: 1Yoh 2:8 - perintah baru Meskipun sudah disiapkan oleh hukum Taurat, Ima 19:18, dan oleh orang Kristen dikenal sejak masuk Kristen, 1Yo 2:7; 3:11, namun perintah itu mendapat ...

Meskipun sudah disiapkan oleh hukum Taurat, Ima 19:18, dan oleh orang Kristen dikenal sejak masuk Kristen, 1Yo 2:7; 3:11, namun perintah itu mendapat ciri khas dari Yesus Kristus, Yoh 13:34+.

Jerusalem: 1Yoh 2:13 - yang jahat ialah Iblis yang tetap penggoda, Kej 3:1-6; Ayu 1:6; Mat 4:1+. Ia mendorong manusia untuk berbuat jahat, 1Yo 3:8+. Tetapi kita sudah mengenal Anak, 1Y...

ialah Iblis yang tetap penggoda, Kej 3:1-6; Ayu 1:6; Mat 4:1+. Ia mendorong manusia untuk berbuat jahat, 1Yo 3:8+. Tetapi kita sudah mengenal Anak, 1Yo 2:3, yang tinggal di dalam kita, 1Yo 1:3+, 1Yo 1:7+. Dan Ia menjaga kita dari yang jahat, 1Yo 3:6-9; 5:18; Yoh 17:15, dan menjadikan kita pemenang yang mengalahkan "dunia", 1Yo 4:4; 5:4-5; Yoh 16:33; Mat 6:13; bdk Yoh 1:9+; Yak 4:4; Gal 6:14.

Jerusalem: 1Yoh 2:16 - keangkuhan hidup Kata Yunani "bios" dapat berarti "hidup", tetapi juga "cara hidup", "nafkah", "kemewahan". Apa yang di sini dimaksudkan justru cara hidup dalam kekaya...

Kata Yunani "bios" dapat berarti "hidup", tetapi juga "cara hidup", "nafkah", "kemewahan". Apa yang di sini dimaksudkan justru cara hidup dalam kekayaan dan kemewahan. Maka sebaiknya dimengerti sbb: Keangkuhan dalam tingkah laku berdasarkan kekayaan dan kemewahan. Apa yang mendorong "dunia" ialah: seksualitas (keinginan daging), daya tarik dari apa yang nampak (keinginan mata) dan keangkuhan tersebut. Barang berharga yang sesungguhnya sama sekali lain sifatnya, 2Ko 4:18; Ibr 11:1,3,27; dll.

Ende: 1Yoh 2:7-8 - Hukum atau "perintah lama" disini ialah hukum kasih,jang telah diberi Jesus kepada Rasul-rasulNja pada perdjamuan achir. Orang-orang serani pun telah menget...

atau "perintah lama" disini ialah hukum kasih,jang telah diberi Jesus kepada Rasul-rasulNja pada perdjamuan achir. Orang-orang serani pun telah mengetahui hukum ini sedjak bertobatnja, namun diperingati St. Joanes dengan suratnja karena belum dipraktekkan dalam hidup serani sebagai seorang serani.

Ende: 1Yoh 2:13 - Bapa disini barangkali dimaksudkan orang-orang serani jang sudah tua dan jang mula-mula sekali dipermandikan.

disini barangkali dimaksudkan orang-orang serani jang sudah tua dan jang mula-mula sekali dipermandikan.

Ende: 1Yoh 2:14 - Anak-anak Mungkin mempunjai arti sebenarnja sapaan kepada anak-anak, tetapi djuga mungkin berarti sebagai sebutan sadja misalnja pada pembukaan chotbah, dan sem...

Mungkin mempunjai arti sebenarnja sapaan kepada anak-anak, tetapi djuga mungkin berarti sebagai sebutan sadja misalnja pada pembukaan chotbah, dan semua pendengar disebut anak-anak. Kalau demikian bapa-bapa, pemuda-pemuda dan anak-anak semua termasuk dalamnja.

Ende: 1Yoh 2:15 - Dunia disini berarti keradjaan setan. Dan kita tahu dalam keradjaan setan ini terdapat kedjahatan-kedjahatan dan tak ada jang baik. Misalnja: dalam dunia (k...

disini berarti keradjaan setan. Dan kita tahu dalam keradjaan setan ini terdapat kedjahatan-kedjahatan dan tak ada jang baik. Misalnja: dalam dunia (keradjaan setan tadi) terdapat napsu loba akan harta benda, napsu loba pangkat, loba kemasjuran, kesombongan dll.

Ende: 1Yoh 2:17 - -- Dunia dan barang tjiptaan lainnja akan binasa, sebab sudah demikianlah kodratnja.

Dunia dan barang tjiptaan lainnja akan binasa, sebab sudah demikianlah kodratnja.

Ref. Silang FULL: 1Yoh 2:7 - Saudara-saudara // dari mulanya · Saudara-saudara: 1Kor 10:14; 1Kor 10:14 · dari mulanya: 1Yoh 2:24; 1Yoh 3:11,23; 4:21; 2Yoh 1:5,6

· Saudara-saudara: 1Kor 10:14; [Lihat FULL. 1Kor 10:14]

· dari mulanya: 1Yoh 2:24; 1Yoh 3:11,23; 4:21; 2Yoh 1:5,6

Ref. Silang FULL: 1Yoh 2:8 - perintah baru // sedang lenyap // dan terang // telah bercahaya · perintah baru: Yoh 13:34; Yoh 13:34 · sedang lenyap: Rom 13:12; Ibr 10:25 · dan terang: Yoh 1:9 · telah bercahaya: Ef 5:...

· perintah baru: Yoh 13:34; [Lihat FULL. Yoh 13:34]

· sedang lenyap: Rom 13:12; Ibr 10:25

· dan terang: Yoh 1:9

· telah bercahaya: Ef 5:8; 1Tes 5:5

Ref. Silang FULL: 1Yoh 2:9 - membenci saudaranya // dalam kegelapan · membenci saudaranya: 1Yoh 2:11; Im 19:17; 1Yoh 3:10,15,16; 4:20,21 · dalam kegelapan: 1Yoh 1:5

· membenci saudaranya: 1Yoh 2:11; Im 19:17; 1Yoh 3:10,15,16; 4:20,21

· dalam kegelapan: 1Yoh 1:5

Ref. Silang FULL: 1Yoh 2:10 - dalam terang // ada penyesatan · dalam terang: 1Yoh 3:14 · ada penyesatan: 1Yoh 2:11; Mazm 119:165

· dalam terang: 1Yoh 3:14

· ada penyesatan: 1Yoh 2:11; Mazm 119:165

Ref. Silang FULL: 1Yoh 2:11 - membenci saudaranya // dalam kegelapan // membutakan matanya · membenci saudaranya: 1Yoh 2:9; 1Yoh 2:9 · dalam kegelapan: 1Yoh 1:6; 1Yoh 1:6 · membutakan matanya: Yoh 11:9; 12:35

· membenci saudaranya: 1Yoh 2:9; [Lihat FULL. 1Yoh 2:9]

· dalam kegelapan: 1Yoh 1:6; [Lihat FULL. 1Yoh 1:6]

· membutakan matanya: Yoh 11:9; 12:35

Ref. Silang FULL: 1Yoh 2:12 - hai anak-anak // karena nama-Nya · hai anak-anak: 1Yoh 2:1; 1Yoh 2:1 · karena nama-Nya: 1Yoh 3:23; 1Yoh 3:23

· hai anak-anak: 1Yoh 2:1; [Lihat FULL. 1Yoh 2:1]

· karena nama-Nya: 1Yoh 3:23; [Lihat FULL. 1Yoh 3:23]

Ref. Silang FULL: 1Yoh 2:13 - dari mulanya // telah mengalahkan // yang jahat · dari mulanya: Yoh 1:1; Yoh 1:1 · telah mengalahkan: Yoh 16:33; Yoh 16:33 · yang jahat: 1Yoh 2:14; Mat 5:37; Mat 5:37

· dari mulanya: Yoh 1:1; [Lihat FULL. Yoh 1:1]

· telah mengalahkan: Yoh 16:33; [Lihat FULL. Yoh 16:33]

· yang jahat: 1Yoh 2:14; Mat 5:37; [Lihat FULL. Mat 5:37]

Ref. Silang FULL: 1Yoh 2:14 - hai anak-anak // dari mulanya // kamu kuat // firman Allah // di dalam kamu // mengalahkan yang jahat · hai anak-anak: 1Yoh 2:1; 1Yoh 2:1 · dari mulanya: Yoh 1:1; Yoh 1:1 · kamu kuat: Ef 6:10 · firman Allah: Ibr 4:12; Ibr 4:...

· hai anak-anak: 1Yoh 2:1; [Lihat FULL. 1Yoh 2:1]

· dari mulanya: Yoh 1:1; [Lihat FULL. Yoh 1:1]

· kamu kuat: Ef 6:10

· firman Allah: Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12]

· di dalam kamu: Yoh 5:38; 1Yoh 1:10

· mengalahkan yang jahat: 1Yoh 2:13; [Lihat FULL. 1Yoh 2:13]

Ref. Silang FULL: 1Yoh 2:15 - di dalamnya // orang itu · di dalamnya: Rom 12:2 · orang itu: Yak 4:4

· di dalamnya: Rom 12:2

· orang itu: Yak 4:4

Ref. Silang FULL: 1Yoh 2:16 - keinginan daging // keinginan mata · keinginan daging: Kej 3:6; Rom 13:14; Ef 2:3 · keinginan mata: Ams 27:20

· keinginan daging: Kej 3:6; Rom 13:14; Ef 2:3

· keinginan mata: Ams 27:20

Ref. Silang FULL: 1Yoh 2:17 - sedang lenyap // kehendak Allah · sedang lenyap: Ibr 12:27; Ibr 12:27 · kehendak Allah: Mat 12:50

· sedang lenyap: Ibr 12:27; [Lihat FULL. Ibr 12:27]

· kehendak Allah: Mat 12:50

Defender (ID): 1Yoh 2:7 - dari awal Perintah untuk saling mengasihi bukanlah wahyu baru, karena Yesus telah berulang kali mengajarkan hal ini dalam pelayanan-Nya di bumi (1Yo 3:11). "Awa...

Perintah untuk saling mengasihi bukanlah wahyu baru, karena Yesus telah berulang kali mengajarkan hal ini dalam pelayanan-Nya di bumi (1Yo 3:11). "Awal" yang dimaksud bukan hanya awal dunia, meskipun persatuan primitif Adam dan Hawa mengandaikan cinta perkawinan sebagai dasar perintah awal Tuhan untuk "berkembang biak" (Kej 1:28), bukan pula awal Israel, meskipun perintah untuk mengasihi sesama merupakan fondasi dalam hukum Musa (Rom 13:8-10), tetapi terutama awal Kekristenan, yang didasarkan pada contoh pengorbanan cinta oleh Tuhan Yesus sendiri (Yoh 15:12-14).

Defender (ID): 1Yoh 2:8 - perintah baru Walaupun perintah untuk saling mengasihi tidaklah baru (1Yoh 2:7), sejauh pengetahuan dan kesadaran yang terlibat, perintah ini menjadi baru ketika me...

Walaupun perintah untuk saling mengasihi tidaklah baru (1Yoh 2:7), sejauh pengetahuan dan kesadaran yang terlibat, perintah ini menjadi baru ketika menjadi bagian dari kehidupan saat kegelapan spiritual yang lama diusir oleh cahaya sejati yang bersinar dalam jiwa seseorang (bandingkan 2Kor 4:6).

Defender (ID): 1Yoh 2:12 - anak-anak kecil Rasul yang sudah lanjut usia (1Yo 2:12-14) sedang berbicara kepada tiga kelompok khusus. "Anak-anak kecil," dalam 1Yo 2:12, berasal dari kata Yunani y...

Rasul yang sudah lanjut usia (1Yo 2:12-14) sedang berbicara kepada tiga kelompok khusus. "Anak-anak kecil," dalam 1Yo 2:12, berasal dari kata Yunani yang berarti "bayi," sehingga merujuk pada bayi rohani dalam Kristus (sama seperti dalam 1Yo 2:1). Namun, "anak-anak kecil," dalam 1Yo 2:13, berasal dari kata Yunani yang berarti "anak kecil," jelas merujuk pada orang Kristen yang setengah dewasa (sama dalam 1Yo 2:18). "Jemuda" (1Yo 2:13, 1Yo 2:14) nampaknya merujuk pada orang Kristen yang kuat, aktif, dan matang dalam iman tetapi belum siap untuk kepemimpinan penuh. Akhirnya, "bapak-bapak" pasti berarti mereka yang, seperti Yohanes sendiri, adalah orang Kristen "sejak awal," (1Yo 2:13, 1Yo 2:14) dimulai dari waktu pelayanan duniawi Yesus, dan dengan demikian, diyakini, orang Kristen yang lebih tua baik secara fisiologis maupun spiritual.

Defender (ID): 1Yoh 2:15 - Jangan mencintai dunia. Perhatikan bahwa perintah ini bersifat absolut, bukan relatif. Ini tidak mengatakan: "Jangan mencintai dunia terlalu banyak," tetapi "tidak sama sekal...

Perhatikan bahwa perintah ini bersifat absolut, bukan relatif. Ini tidak mengatakan: "Jangan mencintai dunia terlalu banyak," tetapi "tidak sama sekali" (Rom 12:2; Gal 1:4; Jam 4:4). "Dunia" di sini tidak berarti bumi atau orang-orangnya (Tuhan sendiri sangat mengasihi dunia sehingga Ia memberikan Anak-Nya untuk menyelamatkan orang-orangnya), tetapi lebih kepada dunia sebagai "sistem," dengan kepemilikan, posisi, dan kesenangan yang dimilikinya (bandingkan 2Co 6:10).

Defender (ID): 1Yoh 2:16 - keangkuhan hidup Tiga kelas godaan ini sesuai dengan tiga cara di mana Satan menipu Hawa (Kej 3:6), dan tiga cara di mana ia mencoba menipu Kristus dengan tidak berhas...

Tiga kelas godaan ini sesuai dengan tiga cara di mana Satan menipu Hawa (Kej 3:6), dan tiga cara di mana ia mencoba menipu Kristus dengan tidak berhasil (Luk 4:2-12; juga bandingkan Yak 3:15).

Defender (ID): 1Yoh 2:17 - lenyap Secara harfiah, ini berarti "sedang lenyap." Di bawah kekuasaan kutukan Tuhan karena dosa, "seluruh ciptaan" berada "dalam kesakitan" (Rom 8:22) di ba...

Secara harfiah, ini berarti "sedang lenyap." Di bawah kekuasaan kutukan Tuhan karena dosa, "seluruh ciptaan" berada "dalam kesakitan" (Rom 8:22) di bawah "perbudakan kehampaan," yaitu, "pembusukan" (Rom 8:20), dan secara harfiah sedang terurai kembali menjadi "debu" - unsur dasar dari mana ia dibentuk. Secara ilmiah, ini pada dasarnya dikenal sebagai hukum universal peningkatan entropi; sebuah hukum yang secara tegas membantah kemajuan evolusi imajiner dunia (lihat Kitab Suci seperti Mat 24:35; 1Pe 1:24, 1Pe 1:25; Heb 1:11, Heb 1:12; dan Heb 12:27. Masih ada banyak yang lainnya dengan arti yang sama).

Defender (ID): 1Yoh 2:17 - hidup selamanya Berbeda dengan hukum peluruhan fisik, baik Tuhan maupun Firman-Nya tidak berubah (Mzm 119:89; Yak 1:17). Meskipun tubuh fisik mereka kini berada di ba...

Berbeda dengan hukum peluruhan fisik, baik Tuhan maupun Firman-Nya tidak berubah (Mzm 119:89; Yak 1:17). Meskipun tubuh fisik mereka kini berada di bawah kutukan, mereka yang melakukan kehendak Tuhan dengan menerima Kristus akan menerima tubuh baru, yang bersifat kekal, ketika Kristus kembali (Fil 3:20, Fil 3:21; Why 21:4; Why 22:3-5).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: 1Yoh 2:7 - -- Yoh 13:34

Ref. Silang TB: 1Yoh 2:7 - -- Yoh 13:34

Gill (ID): 1Yoh 2:7 - Saudara-saudara, saya tidak menulis perintah baru kepada kalian // tetapi perintah lama, yang telah kalian terima sejak awal // Perintah lama adalah firman yang telah kalian dengar sejak awal Saudara-saudara, saya tidak menulis perintah baru kepada kalian, .... Beberapa orang memahami ini sebagai iman, yang disebut perintah oleh rasul ini, ...

Saudara-saudara, saya tidak menulis perintah baru kepada kalian, .... Beberapa orang memahami ini sebagai iman, yang disebut perintah oleh rasul ini, 1Yo 3:23; tetapi ini lebih mengarah pada perintah cinta, terutama kepada saudara-saudara, yang sama dikatakan oleh rasul dalam surat keduanya, 1Yo 2:5; dan pengertian ini sejalan dengan apa yang dikatakan sebelum dan setelahnya, serta merupakan cabang penting dari perintah Kristus yang harus dipatuhi, dan berjalan sebagaimana Dia berjalan; dan kata "saudara-saudara", yang diawali dengan penjelasan ini, dapat menunjukkan dan menguatkan pengertian ini, meskipun versi Latin Vulgata dan Syriak membaca, "terkasih"; dan demikian juga naskah Aleksandria dan lainnya: dan perintah ini disebut bukan yang baru,

tetapi perintah lama, yang telah kalian terima sejak awal; yang pada dasarnya merupakan bagian dari hukum kebenaran yang kekal, yang didasarkan pada sifat yang tidak dapat diubah dan kehendak kekal Tuhan, yang adalah kasih itu sendiri, dan mengharapkannya dalam semua ciptaan-Nya; yaitu apa yang tertulis di hati Adam dalam keadaan tak bercacat, dan cabang dari gambar ilahi yang dicetak padanya; dan adalah apa yang disampaikan dalam hukum Musa, karena kasih kepada Tuhan dan sesama manusia adalah inti dan substansi dari itu; dan telah diajarkan oleh Kristus dan para rasul-Nya sejak awal pengutusan Injil; dan adalah apa yang para orang kudus ini telah kenal, dan diajarkan dengan pengaruh sejak pertobatan pertama mereka, dijadikan ajaran dari Tuhan dalam kelahiran kembali untuk saling mengasihi; sehingga ini bukan doktrin baru, bukan gagasan baru, bukan hukum baru, tetapi dari yang paling besar dan paling dihormati kuno, dan oleh karena itu harus dipandang dengan cara yang paling hormat.

Perintah lama adalah firman yang telah kalian dengar sejak awal; atau hukum cinta yang kuno ini terkandung dalam, dan ditegaskan oleh firman atau doktrin yang disampaikan sejak awal waktu; dan yang telah didengar oleh orang-orang kudus ini, berkaitan dengan benih wanita yang akan menginjak kepala ular, yang mencakup pekerjaan penebusan dan keselamatan oleh Kristus, pendamaian melalui pengorbanan-Nya, pengampunan dosa melalui darah-Nya, dan pembenaran melalui kebenaran-Nya, daripada mana pun tidak ada yang lebih kuat menarik untuk mencintai Tuhan, dan Kristus, dan satu sama lain; dan yang juga didorong dengan kuat oleh firman Tuhan dan Injil Kristus, yang telah mereka dengar, dan memiliki pengetahuan spiritual dan menyelamatkan, sejak saat mereka dipanggil secara efektif oleh kasih karunia Tuhan: frasa, "sejak awal", dihilangkan dalam naskah Aleksandria, dan lainnya, serta dalam versi Latin Vulgata, Syriak, dan Etiopia; itu dihilangkan dalam kedua klausa teks pada yang terakhir.

Gill (ID): 1Yoh 2:8 - Sekali lagi, sebuah perintah baru kutuliskan kepadamu // Yang mana benar adanya di dalam dia, dan di dalam kamu // karena kegelapan sudah berlalu // dan cahaya yang benar sekarang bersinar Kemudian, sebuah perintah baru yang kutuliskan kepadamu,.... Yang sama dengan yang sebelumnya, dianggap dari berbagai sudut. Perintah kasih saudara ad...

Kemudian, sebuah perintah baru yang kutuliskan kepadamu,.... Yang sama dengan yang sebelumnya, dianggap dari berbagai sudut. Perintah kasih saudara adalah yang baru; artinya, itu adalah yang mulia, seperti nama baru adalah nama yang mulia, dan lagu baru adalah lagu yang mulia; itu diperbaharui oleh Kristus di bawah penyerahan Injil; itu dijelaskan kembali olehnya, dan dibersihkan dari penafsiran salah para Ahli Taurat dan Farisi; lihat Mat 5:43; dan ditegaskan olehnya dengan argumen baru, dan oleh contoh baru dari dirinya sendiri, yaitu kasihnya kepada umat-Nya; dan yang diamati oleh mereka dengan cara yang baru, mereka dijadikan makhluk baru; dan hukum ini ditulis kembali dalam hati mereka, di bawah karya pembaruan Roh Allah, sebagai cabang perjanjian baru kasih karunia; lihat Joh 13:34. Orang Yahudi c mengharapkan תורה חדשה, "hukum baru" diberikan kepada mereka oleh tangan Mesias; dan yang baru telah diberikan, yaitu perintah baru mengenai kasih, dan yang merupakan pemenuhan hukum.

Yang mana benar adanya di dalam dia, dan di dalam kamu. Salinan Aleksandria membaca, "di dalam kita"; artinya adalah, itu benar "pada dirinya sendiri", sebagaimana frase tersebut dapat diterjemahkan, dan itu dibuktikan dalam kamu, atau di dalam kita, untuk menjadi perintah baru; atau itu benar dalam Kristus, itu ya dan amin dalam dirinya; itu memiliki penyelesaian penuh dalam dirinya, yang merupakan tujuan pemenuhan hukum, sebagaimana itu telah disampaikan dengan setia, dijelaskan dengan benar, dan dengan hangat serta penuh kasih diarahkan dan disoroti olehnya; dan dia adalah pola besar dan contoh dari hal itu: dan kasih yang diminta oleh perintah baru ini memang benar-benar ada dalam orang-orang kudus, ditanamkan dalam diri mereka melalui kelahiran kembali, merupakan buah dari Roh, dan yang diperlakukan oleh iman, dan akan selalu ada dalam diri mereka; dan seharusnya dalam perbuatannya seperti kasih Kristus, benar, tulus, sepenuh hati, penuh kasih, konstan, dan universal: dan beberapa orang berpikir kata εστι, atau εστω, "adalah", atau "biarlah itu ada", hilang dalam klausa terakhir, dan dapat dibaca, "yang mana benar adanya di dalam dia, dan adalah", atau "biarlah itu ada di dalam kamu": yaitu, sebagaimana kasih kepada saudara-saudara adalah benar dan tulus di dalam Kristus, demikianlah juga seharusnya di dalam kamu; itu seharusnya tanpa kepura-puraan, dan demikian adanya, sebagaimana alasan berikut menunjukkan:

Karena kegelapan sudah berlalu, atau sedang "berlalu"; yang berarti baik kegelapan hukum ritual, yang ada dalam tipe dan bayangan gelap, dan dalam pengorbanan yang keruh, serta representasi mistis dari hal-hal, dan merupakan bayangan dari hal-hal baik yang akan datang; dan bayang-bayangnya sekarang sedang pergi dengan cepat, baik secara fakta maupun hak; dan demikianlah salinan Aleksandria membaca, "karena bayangan sedang berlalu"; malam kegelapan Yahudi telah jauh berlalu, dan hari Injil tidak hanya mulai muncul, tetapi sudah, atau hampir tengah hari, yang membawa cahaya iman, dan panas cinta bersamanya: atau bisa juga kegelapan dosa dan ketidaktahuan, dari keadaan alamiah, dan kerajaan Satan, di mana umat Allah ada sebelum pertobatan; yang kemudian berlalu secara bertahap, sedikit demi sedikit, karena tidak dihilangkan sekaligus, atau sepenuhnya pergi; karena meskipun orang-orang kudus diangkat sekaligus dari keadaan kegelapan, dan dari kerajaan kegelapan, dan kekuasaannya, tetapi mereka tidak sepenuhnya bebas dari kegelapan dosa dan ketidaktahuan, mereka masih melihat hanya melalui kaca yang buram: dan kata-kata tersebut lebih baik diterjemahkan, "kegelapan berlalu", atau "sedang berlalu", dan bukan "sudah berlalu", atau "telah berlalu"; karena sampai saat ini belum sepenuhnya pergi;

dan cahaya yang benar sekarang bersinar; baik Injil, yang merupakan cahaya, dan yang benar serta substansial, berbeda dari cahaya samar alam, atau hukum bayangan Musa; dan yang sekarang, di bawah penyerahan saat ini, bersinar dengan cara yang sangat mulia, seperti matahari dalam kekuatan penuhnya; dan demikian versi Etiopia menerjemahkannya, "cahaya kebenaran"; firman kebenaran, Injil keselamatan kita: atau Yesus Kristus, yang disebut demikian, Joh 1:9; berbeda dari cahaya simbolis, seperti "Urim" di pelat dada imamat, lampu di tabernakel dan bait suci, dan tiang api pada malam hari, yang membimbing orang Israel melalui padang gurun; dan sebagai oposisi terhadap semua cahaya palsu, kepada para Ahli Taurat dan Farisi, kepada Kristus palsu dan nabi-nabi palsu, yang merupakan banyak "ignes fatui"; tetapi Kristus adalah matahari kebenaran yang telah terbit di "cakrawala" kita, dan cahaya yang benar yang bersinar dengan cara yang sangat cemerlang: atau cahaya kasih karunia yang dimaksudkan di sini, cahaya yang diterangi oleh Roh Allah pada saat pertobatan; di mana seseorang melihat dosa dalam warna aslinya, dan memiliki penglihatan spiritual dan menyelamatkan tentang Kristus, tentang pengampunan, damai, kehidupan, kebenaran, dan keselamatan oleh-Nya; yang tidak lain adalah cahaya iman, di mana seseorang yang tercerahi melihat Sang Putra, menatap kepada-Nya, dan memiliki bukti tentang kemuliaan yang tak terlihat dari dunia lain. Sekarang ini adalah cahaya yang benar, hal-hal dilihat oleh orang percaya dalam cahaya yang benar, baik dosa-dosanya sendiri, dan pribadi, darah, dan kebenaran Kristus; ini adalah yang bersinar, yang tidak dapat disembunyikan oleh dirinya sendiri, dan bersinar semakin terang hingga siang yang sempurna; dan sekarang bersinar sebagaimana tidak pernah sebelumnya, dalam keadaan alamiah, dan terus bersinar, dan akan selamanya: cahaya ini tidak akan pernah padam, dan menjadi penyebab kasih saudara, yang benar-benar ada dalam orang-orang kudus, dan dari keberlanjutan kasih tersebut; sebelum cahaya ini bersinar, orang hidup dalam kebencian, tetapi ketika ia datang dan bersinar, seperti mereka berjalan dalam cahaya, mereka berjalan dalam kasih.

Gill (ID): 1Yoh 2:9 - Ia yang berkata bahwa ia berada dalam terang // dan membenci saudaranya // berada dalam kegelapan sampai sekarang. Ia yang berkata bahwa ia berada dalam terang,.... ada di dalam Kristus yang adalah terang, atau memiliki pengetahuan yang benar tentang terang Injil, ...

Ia yang berkata bahwa ia berada dalam terang,.... ada di dalam Kristus yang adalah terang, atau memiliki pengetahuan yang benar tentang terang Injil, atau diterangi oleh Roh Allah; karena orang dapat mengaku sebagai orang yang tercerahkan, dan tidak demikian: oleh karena itu rasul tidak mengatakan, ia yang berada dalam terang, tetapi ia yang berkata bahwa ia berada dalam terang,

dan membenci saudaranya; yang demikian itu baik karena penciptaan, karena semua manusia adalah bersaudara, memiliki satu Bapa yang telah menciptakan mereka, dan membesarkan mereka; atau karena kelahiran kembali, yang dilahirkan dari Allah Bapa, dan dalam keluarga dan rumah tangga iman yang sama; sehingga ia memandang mereka yang berada dalam hubungan spiritual, yang untuk membencinya secara internal, atau tidak mencintainya, tidak konsisten dengan berada dalam terang, atau memiliki iman, yang selalu secara alami dan perlu disertai dengan panasnya cinta; karena seperti terang dan panas, demikian juga iman dan cinta berjalan beriringan: oleh karena itu, biarlah pengakuan seorang pria tentang terang apapun keadaannya, jika cinta kepada saudaranya tidak ada, ia

berada dalam kegelapan sampai sekarang; ia berada dalam keadaan alamiah dan tidak dilahirkan kembali, yang merupakan keadaan kegelapan dan ketidaktahuan; ia berada di bawah kuasa kegelapan, dan dalam kerajaan Setan; yang merupakan penguasa kegelapan dunia ini; ia selalu demikian sejak kelahirannya; ia tidak pernah dipanggil atau diselamatkan darinya, tetapi masih tetap di dalamnya hingga saat ini, dan demikianlah ia tetap. Ini tampaknya sangat ditujukan kepada orang Yahudi, yang menjadikan kebencian terhadap saudara dalam beberapa kasus sebagai sah: karena mereka mengatakan d,

"jika seseorang melihat dosa pada orang lain, dan menegurnya karenanya, dan ia tidak menerima tegurannya, מותר לשנאותו, "adalah sah untuk membencinya";'

Silakan lihat Gill di Mat 5:43.

Gill (ID): 1Yoh 2:10 - Dia yang mengasihi saudaranya // tinggal dalam terang // dan tidak ada kesempatan tersandung dalam dirinya. Siapa yang mengasihi saudaranya,.... Sebagai begitu, dan karena dia adalah saudaranya dalam Kristus, dan dengan sepenuh hati serta tulus, tanpa kepura...

Siapa yang mengasihi saudaranya,.... Sebagai begitu, dan karena dia adalah saudaranya dalam Kristus, dan dengan sepenuh hati serta tulus, tanpa kepura-puraan dan penyembunyian, dan melalui cinta melayaninya, baik dalam hal-hal sementara maupun spiritual, dan dengan demikian mengamati perintah yang baru, dan yet lama,

tinggal dalam terang: adalah jelas bahwa orang seperti itu berada dalam terang kasih karunia, dan terus berada di dalamnya; karena meskipun bukan cintanya kepada saudara-saudara yang menjadi penyebab terangnya, dari keberadaan dan keberlanjutannya di dalamnya, karena itu disebabkan oleh roh terang dan pengetahuan, tetapi sebaliknya, terang adalah penyebab dari cintanya; akan tetapi itu adalah bukti darinya, bahwa dengan mana itu diketahui, seperti penyebab diketahui melalui akibatnya; lihat Yoh 3:14;

dan tidak ada kesempatan tersandung dalam dirinya, atau "tidak ada skandal" atau "kesalahan dalam dirinya"; dia tidak menyinggung saudaranya, atau setidaknya, sepanjang yang dapat dilakukannya, dia menjaga agar tidak menyinggung; dia menghindari, sebanyak mungkin, menempatkan batu sandungan, atau kesempatan untuk jatuh, di jalan saudaranya, dengan menggunakan hal-hal yang tidak berhubungan, atau dengan tindakan lainnya; dan dia juga tidak dengan mudah merasa tersinggung atas apa yang dikatakan atau dilakukan kepadanya, karena kasih tidak mudah terprovokasi, sabar dalam waktu yang lama, dan menanggung segala sesuatu; lihat 1Kor 13:4; dan dia juga tidak terlalu sering melanggar hukum Tuhan, dan khususnya hukum yang berkaitan dengan tetangganya atau saudaranya, dan tidak dengan mudah terperosok ke dalam jerat Iblis, karena dia berada dalam terang, dan berjalan dalam terang, dan melihat jalannya, serta apa yang ada di jalannya, dan, dengan demikian menghindari dan menjauhkan kesempatan tersandung dan jatuh. Tidak ada dalam dirinya kemarahan, serta niatan jahat, dan iri hati, yang mengarah kepada pelanggaran dosa lainnya; karena cinta tidak melakukan kejahatan, tetapi memenuhi hukum, dan tidak membiarkan dia berzina, membunuh, mencuri, atau memberikan kesaksian palsu terhadap tetangga, teman, dan saudaranya; lihat Roma 13:9; dan orang seperti itu menikmati kedamaian besar, ketenangan, dan kebahagiaan; dia memiliki banyak penghiburan dalam dirinya, dan kesenangan dalam orang-orang kudus, dan kegembiraan dalam pergaulan mereka; dia berjalan tanpa menyinggung, dan dengan cara yang tidak berbahaya, tanpa menyakiti dirinya sendiri, atau orang lainnya, Maz 119:165.

Gill (ID): 1Yoh 2:11 - Tetapi dia yang membenci saudaranya berada dalam kegelapan // dan berjalan dalam kegelapan // dan tidak mengetahui ke mana dia pergi // karena kegelapan itu telah membutakan matanya. Tetapi dia yang membenci saudaranya berada dalam kegelapan,.... Seperti yang dinyatakan sebelumnya dalam 1Yoh 2:9, yang ditambahkan, dan berjalan dala...

Tetapi dia yang membenci saudaranya berada dalam kegelapan,.... Seperti yang dinyatakan sebelumnya dalam 1Yoh 2:9, yang ditambahkan,

dan berjalan dalam kegelapan; dia terus melakukannya, dan menikmati hal itu, meskipun berbahaya dan tidak nyaman:

dan tidak mengetahui ke mana dia pergi; dia tidak dapat membedakan antara yang baik dan yang jahat; dia menganggap kegelapan sebagai cahaya, dan cahaya sebagai kegelapan; dia tidak melihat apa yang ada di depannya, maupun apa saja rintangan yang ada di jalannya; dia tidak menyadari perangkap, jurang, dan jebakan yang dapat menimpanya; dan dia juga tidak tahu dan mempertimbangkan ke mana jalan-jalan kegelapan, dosa, dan ketidaktahuan, serta ketidakpercayaan ini mengarah, yaitu menuju kegelapan total, di mana ada tangisan, ratapan, dan menggnash gigi: dan alasannya adalah,

karena kegelapan itu telah membutakan matanya; baik itu Satan, tuhan dunia ini, yang membutakan pikiran mereka yang tidak percaya, dan yang merupakan kegelapan itu sendiri, serta penyebab kegelapan dalam dirinya dan orang lain, dan salah satu namanya di antara orang Yahudi e; Lihat Gill di Luk 22:53; atau kegelapan alami yang dibawa oleh dosa pada pemahaman, yang telah membutakan mata, yang disebut kebutaan hati, Ef 4:18, sehingga seorang yang berada di bawah kekuasaannya tidak mengetahui dirinya, dan tidak tahu bahwa dia buta dan menderita; dia asing terhadap jalan damai, dan kehidupan melalui Kristus, dan tidak tahu apa yang sedang dilakukannya, di mana dia berada, atau kemana dia pergi, serta apa yang akan terjadi pada akhirnya.

Gill (ID): 1Yoh 2:12 - Saya menulis kepada Anda, anak-anak kecil // karena dosa-dosa Anda diampuni demi namanya. Saya menulis kepada Anda, anak-anak kecil,.... Di mana rasul ini bermaksud secara umum kepada semua orang kudus yang ditulisnya, yang kemudian ia bagi...

Saya menulis kepada Anda, anak-anak kecil,.... Di mana rasul ini bermaksud secara umum kepada semua orang kudus yang ditulisnya, yang kemudian ia bagi menjadi bapak, pemuda, dan anak-anak kecil; karena kata yang sama digunakan di sini seperti dalam 1Yoh 2:1; dan berbeda dari yang diterjemahkan anak-anak kecil dalam 1Yoh 2:13; dan selain itu, berkat pengampunan dosa yang berikut adalah umum bagi semua anak-anak Allah dari berbagai usia: sekarang apa yang dikatakan rasul bahwa ia menulis kepada mereka, tidak bermaksud surat secara umum, tetapi perintah baru tentang kasih secara khusus; dan yang mana ia dorong dan tegaskan kepada mereka semua, untuk alasan ini,

karena dosa-dosa Anda diampuni demi namanya; anak-anak kecil ini telah menjadi orang berdosa secara alami dan praktik, dan sekarang tidaklah tanpa dosa, tetapi mereka berbagi dalam berkat pengampunan dosa itu; yang berasal dari rahmat yang melimpah dan kasih karunia Allah, dan berlangsung pada darah dan pengorbanan Kristus; dan karena itu dikatakan "demi namanya"; bukan demi kebaikan apapun dalam diri manusia, layanan atau pekerjaan mereka, tetapi demi Kristus, darah-Nya, pengorbanan-Nya dan kepuasannya; dan itu mencakup semua dosa, dosa asal dan yang nyata, rahasia dan terbuka, masa lalu, sekarang, dan yang akan datang; dan di sini bermaksud penerapannya oleh Roh Allah, dan penerimaannya melalui iman: dan yang, seperti halnya itu adalah alasan dan argumen yang mendorong kasih kepada Allah, yang mengampuni secara gratis dan penuh, dan kepada Kristus, yang darah-Nya dicurahkan untuk penghapusan dosa, juga kepada saudara-saudara mereka dan sesama Kristen; yang sama-sama berbagi dalam berkat yang sama, dan ketika mereka seharusnya mencintai, karena mereka dicintai oleh Allah dan Kristus; dan yang harus mereka ampuni, karena Allah, demi Kristus, telah mengampuni mereka. Mungkin, mereka bisa disebut di sini "anak-anak kecil", dengan memperhatikan kepentingan mereka dalam berkat kasih karunia ini. Jadi orang Yahudi mengatakan f, bahwa Saul disebut

""anak satu tahun dalam pemerintahannya"; 1Sam 13:1; karena semua kejahatannya diampuni, כתינוק "seperti anak menyusui" yang berusia satu tahun.''

Gill (ID): 1Yoh 2:13 - Saya menulis kepada anda, para bapak // karena kamu telah mengenal dia yang adalah dari awal // Saya menulis kepada anda, pemuda // karena kamu telah mengalahkan yang jahat // Saya menulis kepada anda, anak-anak kecil // karena kamu telah mengenal Bapa Saya menulis kepada anda, para bapak,.... Tidak hanya berdasarkan usia, meskipun mereka mungkin adalah pria yang sudah usia lanjut yang dimaksud di si...

Saya menulis kepada anda, para bapak,.... Tidak hanya berdasarkan usia, meskipun mereka mungkin adalah pria yang sudah usia lanjut yang dimaksud di sini, atau hanya sehubungan dengan lama berdirinya mereka di gereja, yang mungkin saja; meskipun orang dapat berada dalam usia dan sudah lama berdiri di gereja, namun tetap menjadi anak-anak dalam pengetahuan dan pengalaman: tetapi di sini dimaksudkan orang-orang yang, dalam perbandingan dengan yang lainnya, adalah sempurna, dan rohani, serta menghakimi segala sesuatu; memiliki penilaian yang baik dan mapan dalam hal ilahi, dan dalam pemahaman, mereka adalah laki-laki, para bapak, dan bukan bayi dalam Kristus; demikianlah orang Yahudi biasa menyebut orang-orang bijak, berpengetahuan, dan berpengertian mereka, אבות, "Abot", "bapak". Oleh karena itu terdapat sebuah risalah lengkap dalam Misna yang disebut Pirke Abot, yang berisi pepatah, kata-kata bijak, dan kalimat dari para bapak mereka, atau orang-orang bijak. Sekarang rasul menuliskan perintah baru tentang kasih, dan mendesaknya kepada mereka, untuk alasan ini,

karena kamu telah mengenal dia yang adalah dari awal; baik itu Allah Bapa, yang ada dari kekekalan sampai kekekalan, Yang Tua di hari-hari, yang kekal I AM, yang mengenalnya adalah kehidupan kekal; kasihNya yang kekal kepada mereka, perjanjian kasih karunia dengan AnakNya untuk mereka, sebelum dunia ada, dan transaksi kuno, dan penetapan kasih karuniaNya atas nama mereka, mereka kenal: atau Yesus Kristus, Logos atau Firman, yang ada dari awal, yang sudah ada dari kekekalan, sebagai pribadi ilahi, sebagai Anak Allah, seabad dengan Bapa; seperti pilihan kekal yang dibuat dalam dirinya, dan perjanjian kekal denganNya menunjukkan; dan yang dalam kapasitas jabatannya, sebagai Pengantara, telah ditetapkan dari kekekalan; dan yang, sehubungan dengan virtus darahNya, kebenaran, dan pengorbanan, sudah ada sejak awal dunia, dan adalah sama kemarin, hari ini, dan selamanya; dengan darahNya, semua para patriark, dari awal waktu, telah diampuni, dan oleh kebenaranNya mereka telah dibenarkan, dan oleh kasih karuniaNya mereka telah diselamatkan; semua yang berkaitan dengan kekekalan pribadi Kristus, jabatannya, dan kasih karunanya, telah dikenal oleh para bapak ini: mereka mengenalNya, sehingga dapat menyetujuiNya, percaya kepadaNya, dan mengaitkanNya kepada diri mereka sendiri, dan yang mewajibkan mereka kepada perintah baru tentang kasih, tidak hanya kepada Allah dan Kristus, tetapi juga satu sama lain; dan alasan di sini yang diberikan, mendorong hal itu, sangat sesuai dengan karakter mereka, yaitu apa yang disukai oleh para bapak dan orang-orang lanjut usia, bahkan hal-hal kuno, untuk mengingatnya, untuk membicarakannya sebagai hal-hal yang sudah dikenal oleh mereka; tetapi tidak ada yang lebih kuno dari yang dijadikan contoh di sini, dan tidak ada yang lebih terhormat dan bermanfaat untuk diketahui seperti ini, atau untuk dibanggakan; dan oleh karena itu argumen dari sini untuk mencintai mereka yang termasuk kepadaNya, yang adalah Bapa yang kekal, sangat kuat dan mendalam.

Saya menulis kepada anda, pemuda; yang bersemangat dan berapi-api untuk Allah, untuk tujuan dan kepentinganNya, untuk kemuliaan seorang Penebus, untuk kebenaran dan ketetapanNya; dan aktif dalam melaksanakan kasih karunia, dan bersemangat dalam menjalankan tugas; dan aktif, tekun, dan giat, selalu melimpah dalam pekerjaan Tuhan; dan kuat serta sehat, mampu berjalan sendiri, berjalan dengan iman, yang kuat dalam hal itu, dan dalam kasih karunia yang ada di dalam Kristus, dan tidak memerlukan tongkat yang dibutuhkan oleh orang tua, maupun tangan untuk memimpin dan mengajarkan untuk berjalan, seperti dilakukan anak-anak: kepada mereka rasul menuliskan perintah baru tentang kasih, untuk alasan ini,

karena kamu telah mengalahkan yang jahat; Satan, yang terutama demikian, menjadi yang pertama dan terburuk yang ada; karena dia adalah kejahatan itu sendiri, ia sepenuhnya, sepenuhnya, tidak dapat diubah, dan tidak dapat diubah jahat; dan seluruh pekerjaannya dan pekerjaannya ada dalam kejahatan. Sekarang para pemuda ini telah mengalahkannya, bukan hanya dalam Kristus kepala mereka, yang telah merusaknya, menghancurkannya, dan membawanya sebagai tawanan dalam kemenangan, di mana mereka lebih dari penakluk; tetapi dalam diri mereka sendiri, melalui kuasa kasih karunia ilahi, mengangkat, dan menggunakan perisai iman melawannya, yang mana mereka memadamkan anak panah berapi-apingnya, dan memperoleh kemenangan atasnya: dan ini juga dikatakan dalam kesesuaian sempurna dengan karakter para pemuda, yang cenderung bangga pada kekuatan mereka, dan suka mendapatkan keunggulan, atau kemenangan atas orang lain; dan yang digunakan untuk mengajarkan mereka yang demikian dalam pengertian rohani, untuk tidak membanggakan diri dalam kekuatan mereka, tetapi dalam Tuhan; dan untuk mencintai Dia yang mereka kenal, dan kasihNya yang ditujukan kepada mereka, dan dalam Kristus; dan untuk mencintainya melalui siapa mereka memperoleh kemenangan, dan untuk membawa beban kelemahan orang-orang kudus yang lebih lemah, kepada siapa mereka seharusnya sangat peduli.

Saya menulis kepada anda, anak-anak kecil; atau bayi dalam Kristus, seperti yang baru dilahirkan, baru dilahirkan kembali, tidak mampu berjalan sendiri, atau berjalan dengan iman, tetapi dibuai di pangkuan, dan berbaring di dada penghiburan ilahi: hanya bisa bicara pelan-pelan, dan tidak jelas, itu sudah semampu mereka untuk mengatakan "Abba", Bapa. Kepada mereka rasul menulis, dan mendesak perintah baru tentang kasih, untuk alasan ini,

karena kamu telah mengenal Bapa: Bapa Kristus, dan Dia, sebagai Bapa mereka dalam Kristus, di bawah kesaksian roh adopsi; sehingga, dalam beberapa ukuran yang baik, berharap dan percaya bahwa Dia adalah Bapa mereka, dan mencintai, menghormati, dan menaati Dia sebagai demikian, untuk memohon kepadaNya untuk apa pun yang mereka butuhkan, dan selalu menempatkan diri mereka di bawah perhatian dan perlindunganNya: dan pertimbangan tentang hubungan mereka ini denganNya, dan kepentingan mereka di dalamNya, adalah argumen yang kuat dan meyakinkan mengapa mereka seharusnya tidak hanya mencintai Dia, Bapa mereka, dan Kristus, yang dihasilkan dariNya, tetapi juga semua orang kudus, yang adalah anak-anak Bapa mereka ini, dan saudara-saudara mereka; dan sangat tepat rasul menyebutkan pengetahuan mereka tentang Bapa sebagai sesuai dengan usia dan karakter mereka, karena itu adalah salah satu hal pertama dan yang paling diperlukan bagi seorang anak untuk diketahui.

Gill (ID): 1Yoh 2:14 - Saya telah menulis kepada kamu, bapak-bapak // karena kamu telah mengenal Dia yang adalah dari sejak semula // Saya telah menulis kepada kamu, pemuda-pemuda // karena kamu kuat // dan firman Tuhan tinggal di dalam kamu // dan kamu telah mengalahkan si jahat. Saya telah menulis kepada kamu, bapak-bapak,.... Ini, dengan alasan yang dilampirkan, diulang untuk menarik perhatian para hamba yang sudah lanjut usi...

Saya telah menulis kepada kamu, bapak-bapak,.... Ini, dengan alasan yang dilampirkan, diulang untuk menarik perhatian para hamba yang sudah lanjut usia dari Kristus, dan untuk membangkitkan mereka dalam menjalankan tugas mereka, yang cenderung melemah dalam semangat, menjadi suam-suam kuku dan acuh tak acuh, serta melekat pada dunia dan segala sesuatu yang ada di dalamnya, yang telah diperingatkan kepada mereka di 1Yo 2:15. Seluruhnya ini, bersama alasan,

karena kamu telah mengenal Dia yang adalah dari sejak semula, dihilangkan dalam versi Latin Vulgata dan edisi Complutensian.

Saya telah menulis kepada kamu, pemuda-pemuda; pengulangan ini kepada mereka, dengan beberapa tambahan, juga dilakukan untuk lebih membangkitkan mereka agar mencintai orang-orang kudus, yang cenderung terbawa oleh hawa nafsu daging, hawa nafsu mata, dan kesombongan hidup, yang diperingatkan dalam 1Yo 2:16;

karena kamu kuat; bukan secara alami, karena dosa telah dengan menyedihkan melemahkan sifat manusia, sehingga seorang manusia, dengan kekuatan alamiah, tidak dapat melakukan hal yang baik secara rohani: bukan karena diri mereka sendiri, meskipun telah diperbarui, tetapi di dalam Kristus, di mana terdapat kebenaran dan kekuatan; tanpa Dia, mereka tidak dapat berbuat sesuatu, meskipun mereka dapat melakukan segala sesuatu melalui Dia yang memberi mereka kekuatan; dan dengan demikian mereka kuat dalam pelaksanaan anugerah di atas-Nya, dan dalam pelaksanaan setiap kewajiban, yang diperkuat oleh-Nya dengan kekuatan dalam jiwa mereka:

dan firman Tuhan tinggal di dalam kamu; baik Kristus, Sang Logos, Firman Allah yang hakiki, yang dapat dikatakan ada di dalam mereka, dan tinggal di dalam mereka, karena anugerah-Nya tertanam dalam hati mereka, disebut Kristus, yang terbentuk di sana, dan karena Dia tinggal di dalam hati mereka melalui iman, dan hidup di dalam mereka; dan dari situlah mereka mendapatkan kekuatan mereka, atau menjadi kuat seperti yang mereka miliki, dan juga mengalahkan Satan, karena Dia yang ada di dalam mereka lebih besar daripada dia yang ada di dunia: atau mungkin Injil yang dimaksud, yang tidak datang hanya dalam kata-kata, tetapi dalam kuasa, memiliki tempat dalam hati, dan bekerja secara efektif, serta tinggal dengan kaya di sana; dan ini adalah sarana kekuatan rohani melawan dosa dan pencobaan, untuk melaksanakan kewajiban, dan untuk bertahan dalam kebenaran melawan kesalahan dan ajaran sesat manusia, dan merupakan bagian dari pelindung rohani, pedang Roh, yang sering kali mengalahkan dan menjatuhkan Satan: dari sini mengikuti,

dan kamu telah mengalahkan si jahat; Lihat Gill pada 1Yo 2:13.

Gill (ID): 1Yoh 2:15 - Janganlah mencintai dunia // juga janganlah mencintai hal-hal yang ada di dunia // jika ada orang mencintai dunia, maka cinta Bapa tidak ada dalam dirinya. Jangan mencintai dunia,.... Bumi yang dapat dihuni, dunia tempat manusia hidup; ini tidak boleh dicintai oleh orang-orang kudus, seolah-olah itu adala...

Jangan mencintai dunia,.... Bumi yang dapat dihuni, dunia tempat manusia hidup; ini tidak boleh dicintai oleh orang-orang kudus, seolah-olah itu adalah tempat tinggal mereka, di mana mereka selalu berada, dan sangat enggan untuk meninggalkannya, melihat bahwa mereka hanyalah pengembara, dan peziarah, dan orang asing di sini; ini bukan tempat peristirahatan mereka, maupun tempat tinggal mereka, kota yang abadi, atau negara yang tepat, yaitu surga. Mereka juga tidak boleh mencintai orang-orang dunia, yang sebagaimana mereka masuk ke dalamnya, adalah bagian darinya, dan terpikirkan oleh hal-hal itu, dan terjebak dalam kejahatan, serta menjadi orang-orang yang jahat; sebab meskipun mereka ini harus dicintai, sebagai sesama manusia, sebagai makhluk sejenis, dan kebaikan mereka, baik yang rohani maupun yang sementara, harus dicari, dan kebaikan harus dilakukan kepada mereka, sejauh kemampuan kita, baik berkaitan dengan jiwa maupun tubuh; namun pertemanan mereka tidak boleh dipilih, dan diutamakan dibandingkan dengan orang-orang kudus, tetapi harus dihindari dan dijauhi, sebagai yang tidak menyenangkan dan berbahaya; percakapan jahat mereka, dan komunikasi jahat, tidak boleh dicintai, tetapi dibenci, dan karya-karya kegelapan mereka harus ditegur; dan jalan-jalan mereka tidak boleh ditiru, dan kebiasaan mereka tidak boleh diikuti, atau cara mereka harus disesuaikan dengan kita:

juga tidak dengan hal-hal yang ada di dunia; orang baik yang ada di dunia, meskipun mereka tidak berasal dari dunia, harus dicintai; dan kerajaan Kristus, meskipun tidak dari dunia, tetap ada di dunia, dan harus dihargai dan dipromosikan sampai tuntas; dan ada hal-hal alamiah dan sipil di dunia, yang disebut sebagai barang-barang dunia ini, yang boleh dicintai dalam batas yang wajar, dan digunakan dengan cara yang tepat, meskipun tidak boleh dicintai secara berlebihan dan disalahgunakan. Ini adalah karakter orang-orang dunia; begitu pula orang-orang Yahudi menyebut mereka, אהבי העולם הזה, "mereka yang mencintai dunia ini" g. Kerabat dekat dan teman di dunia, serta berkat hidup, boleh dicintai dan dinikmati dalam cara mereka, tetapi tidak di atas Tuhan dan Kristus, atau sampai memberikan kepuasan dan kebahagiaan kepada mereka, membuat mereka menjadi berhala, dan mempercayakan kepercayaan kepada mereka, dan mengutamakan mereka di atas hal-hal rohani dan surgawi, dan begitu terpesona oleh mereka, hingga tidak peduli dengan yang lainnya; tetapi hal-hal jahat di dunia, atau setidaknya penggunaan jahat atasnya, dan kasih sayang terhadapnya, yang dimaksud di sini, seperti yang terlihat dari ayat berikut. Sekarang, ini terutama berkaitan dengan para bapak, dan pemuda, yang mana nasihat ini diberikan; dan pengulangan apa yang telah dikatakan kepada mereka sebelumnya dilakukan, untuk memperkenalkan ini; yang sangat sesuai dengan usia dan karakter mereka. Orang tua cenderung serakah, dan mencintai dunia dan hal-hal duniawi, tepat ketika mereka akan keluar darinya, dan akan meninggalkannya; dan pemuda cenderung terbawa oleh nafsu, kesia-siaan, ambisi, dan kesombongan: oleh karena itu, dari masing-masing dari ini, rasul menyarankan untuk menjauh, dari argumen yang berikut,

jika ada orang mencintai dunia, maka cinta Bapa tidak ada dalam dirinya; yaitu, "cinta Allah", seperti yang dibaca dalam salinan Alexandrian dan versi Etiope; yang adalah Bapa Kristus, dan dari semua yang terpilih di dalamnya; dan yang sebenarnya, melalui ciptaan, adalah Bapa semua manusia, Bapa roh, dari jiwa manusia, dan malaikat, dan Bapa belas kasihan dan cahaya, dan dengan cinta-Nya dimaksudkan, baik cinta dengan mana Dia mencintai umat-Nya, dan yang apabila dicurahkan ke dalam hati, menarik jiwa kepada-Nya, dan menyebabkan jiwa itu mencintai-Nya di atas dunia dan semua yang ada di dalamnya; dan orang seperti ini menganggap hal itu, dan ketertarikan terhadapnya, lebih dari hidup, dan semua kenikmatannya, dan oleh karenanya dikendurkan dari dunia, serta menganggap ringan hal itu, dan dapat melepaskan semua hal baik di dalamnya, dan menanggung semua hal jahat dengan suka cita, di bawah pengaruh dan batasan cinta ini; sehingga jelas bahwa ketika perasaan seseorang terikat pada dunia, dan mereka terikat pada hal-hal itu, hati mereka tidak dipenuhi dengan rasa cinta Allah, atau, itu tidak secara nyata ada dalam diri mereka, atau dicurahkan ke dalam hati mereka: atau sebaliknya, dengan cinta Allah dimaksudkan cinta kepada Allah, yang bertentangan dengan cinta dunia, atau cinta berlebihan terhadap mammon, sehingga melayani itu; sebab seseorang dapat secepatnya melayani dua tuan, seperti melayani Allah dan mammon, yang tidak pernah bisa dilakukan dengan benar, setia, dan penuh kasih; dan juga ini tidak konsisten dengan persahabatan dengan orang-orang dunia, atau pergaulan dan persahabatan dengan mereka dalam hal-hal yang jahat, baik itu takhayul atau kefasikan; lihat Mat 6:24.

Gill (ID): 1Yoh 2:16 - Untuk semua yang ada di dunia // nafsu daging // nafsu mata // kebanggaan hidup // adalah dari Bapa // tetapi adalah dari dunia Untuk semua yang ada di dunia,.... Ini adalah jumlah dari hal-hal jahat di dunia; atau yang berikut adalah objek dosa di dunia, atau tentang mana oran...

Untuk semua yang ada di dunia,.... Ini adalah jumlah dari hal-hal jahat di dunia; atau yang berikut adalah objek dosa di dunia, atau tentang mana orang-orang jahat berurusan; bahkan yang bersifat daging atau berharga bagi daging, terlihat oleh mata, dan termasuk dalam kehidupan yang sia-sia ini, atau berfungsi untuk mengisi dengan kebanggaan dan kesia-siaan; atau ini adalah hal-hal utama, yang sangat dihargai dan dihormati oleh orang-orang yang mencintai dunia:

nafsu daging; yang dimaksudkan di sini bukanlah nafsu secara umum, atau keinginan, korupsi alam, yang merupakan sumber dari semua dosa, atau dosa yang ada di dalam diri, daging, atau prinsip korup yang menginginkan melawan Roh; bukanlah berbagai nafsu daging, nafsu yang dagingnya, yang berperang melawan jiwa, dan yang banyak, dan juga disebut nafsu duniawi; tetapi salah satu yang khusus, "nafsu tubuh", seperti yang dibaca dalam terjemahan Suriah; baik itu nafsu ketidakbersihan, yang mencakup semua keinginan, pikiran, kata-kata, dan tindakan yang tidak suci, perzinaan, percabulan, pemerkosaan, inses, sodomi, dan semua nafsu yang tidak alami; dan yang menyusun bagian yang cukup besar dari semua yang ada di dunia: atau bukan juga ketidakberdayaan dalam makan dan minum, kerakusan dan kemabukan, kelebihan anggur, pesta pora, dan kegembiraan, serta semua kesenangan sensual dalam kehidupan, di mana pikiran yang daging, dan nafsunya, dipuaskan; yang di mana jiwa hancur, tubuh dihina, dan sebuah luka, aib, dan cela dibawa pada karakter, yang tidak bisa dihilangkan; untuk alasan tersebut dunia, dan hal-hal di dalamnya, tidak boleh dicintai: berikutnya adalah,

nafsu mata: setelah objek-objek yang tidak sah, dan mungkin merujuk pada tatapan yang tidak suci dan cabul, mata yang penuh dengan perzinaan, dan melalui mana perzinaan dilakukan; lihat Mat 5:28; tetapi kemudian ini jatuh dalam kategori yang lain, kecuali jika itu dibatasi pada ketidakberdayaan; lebih tepat ini mungkin bermaksud suatu keinginan berdosa untuk melihat pemandangan dan tontonan yang sia-sia, dengan mana mata manusia tidak pernah merasa puas, Ecc 1:8; dan terhadap hal ini, pemazmur berdoa, Psa 119:37, atau lebih tepat lagi dosa kerakusan yang dimaksud di sini, objek-objeknya adalah hal-hal yang terlihat, seperti emas, perak, rumah, tanah, dan kekayaan, dengan mana mata manusia tidak pernah merasa puas, dan dosa ini dirangsang dan dipelihara oleh mata; dan memang seorang yang rakus memiliki sedikit lebih dari kepuasan selain melihat harta benda miliknya dengan matanya, dan di mana ia mengambil banyak kesenangan yang berdosa; lihat Ecc 4:8; dan betapa bodohnya dan kosongnya hal ini! maka, jangan cintai dunia, karena ini adalah suatu hal utama di dalamnya: seperti juga

kebanggaan hidup; yang tampaknya bermaksud, ambisi akan kehormatan, tempat terkemuka dan gelar-gelar tinggi, seperti di kalangan ahli Taurat dan orang Farisi, Mat 23:6, atau kehidupannya yang megah, karena kata tersebut tidak begitu banyak berarti kehidupan sebagai cara hidup; hidup dalam cara yang mewah, indah, dan penuh kemewahan, dengan makanan yang bergizi, pakaian mahal, memiliki tempat duduk yang bagus, istana, dan bangunan megah, serta banyak pengikut; semuanya ini hanyalah sia-sia dan menyakitkan jiwa; lihat Ecc 2:1. Terjemahan Suriah dan Arab membaca, "kebanggaan zaman"; dan setiap zaman memiliki beberapa hal khusus di mana kebanggannya muncul. Sekarang tidak ada satupun dari ini

yang berasal dari Bapa; dari Allah Bapa, sebagaimana terjemahan Etiopia membaca; hal-hal yang diinginkan dan dicita-citakan berasal dari Allah, tetapi tidak nafsunya itu sendiri; Allah tidaklah penulis dosa, juga tidak sesuai dengan kehendak-Nya:

tetapi berasal dari dunia; dari manusia-manusia di dalamnya, dan sesuai dengan pikiran daging mereka; dan ini adalah alasan mengapa hal-hal duniawi tidak boleh dicintai oleh orang-orang kudus, yang bukan dari situ, tetapi dipilih dan dipanggil keluar dari situ; dan di samping itu, semua hal ini adalah rendah, hina, jahat, dan tercela, dan tidak layak untuk dicintai dan diperhatikan.

Gill (ID): 1Yoh 2:17 - Dan dunia ini akan berlalu // dan nafsunya juga // tetapi dia yang melakukan kehendak Tuhan // akan tinggal selamanya. Dan dunia ini akan berlalu,.... Bukan materi dan substansi, tetapi fashion, bentuk, dan skema dari itu, 1Ko 7:31; kerajaan, kota, desa, rumah, keluarg...

Dan dunia ini akan berlalu,.... Bukan materi dan substansi, tetapi fashion, bentuk, dan skema dari itu, 1Ko 7:31; kerajaan, kota, desa, rumah, keluarga, harta, dan kepemilikan, terus-menerus berubah, dan berpindah ke tangan dan bentuk yang berbeda; orang-orang di dunia, penghuninya, terus-menerus berpindah; satu generasi pergi, dan generasi lainnya datang, wajah-wajah baru terus muncul; kekayaan dan kehormatan dunia memudar, binasa, dan merupakan hal yang sementara; segala sesuatu berada dalam perubahan, tidak ada yang permanen; ini adalah alasan lain mengapa dunia, dan hal-hal di dalamnya, tidak seharusnya dicintai:

dan nafsunya juga; akan berlalu; dan objek-objek nafsu memudar dan berlalu, seperti kecantikan, kekayaan, dan kehormatan; semua ini terus-menerus diambil dari manusia, atau manusia diambil darinya, dan tidak akan ada di kemudian hari; bahkan kenikmatan dari nafsu itu sendiri berlalu segera setelah dinikmati; kenikmatan dosa hanya untuk sesaat, dan sangat singkat; dan memang hanya khayali, dan meninggalkan kepahitan dan kesedihan yang nyata di belakangnya, dan pada akhirnya membawa seorang pria kepada kehancuran dan kebinasaan:

tetapi dia yang melakukan kehendak Tuhan; tidak secara sempurna seperti yang terkandung dalam hukum, yang merupakan kehendak Tuhan yang baik, sempurna, dan dapat diterima; karena tidak ada orang yang dapat melakukannya dengan cara seperti itu, meskipun seorang yang terlahir kembali ingin melakukannya, bahkan seperti yang dilakukan di surga, dan melayani hukum Tuhan dengan pikirannya, dan di bawah pengaruh Roh Tuhan; dan berjalan dalam ketetapannya, serta menjaga hukumnya dari prinsip kasih, dalam iman, dan tanpa pandangan dari keuntungan dan tujuan yang jahat, tanpa bergantung pada apa yang dilakukannya untuk hidup dan keselamatan; dan orang seperti itu dapat disebut sebagai pelaku kehendak Tuhan: meskipun lebih tepatnya di sini dimaksudkan orang yang percaya kepada Kristus, sebagai penebusan untuk dosanya, dan sebagai pembelanya di hadapan Bapa, dan yang menjadikan Kristus sebagai pola dan contoh, dan berjalan sebagaimana dia berjalan; dan khususnya mengamati perintah baru tentang cinta, mencintai Tuhan, dan Kristus, serta sesama Kristen, dan tidak mencintai dunia, dan hal-hal di dalamnya: dan orang seperti ini berbahagia, karena dia

akan tinggal selamanya; dalam cinta Tuhan, yang tidak akan pernah meninggalkannya, dan dia tidak akan terpisahkan darinya; dan di tangan dan pelukan Kristus, dari mana tidak ada seorang pun dapat mengambilnya; dan dalam keluarga dan rumah Tuhan, di mana dia, sebagai seorang anak, tinggal selamanya, dan tidak akan pernah diusir; dan dalam keadaan pembenaran, dan tidak akan pernah masuk ke dalam hukuman; dan dalam keadaan anugerah dan kekudusan, dari mana ia tidak akan pernah jatuh secara total dan final; dan di surga bersama Kristus untuk selama-lamanya: alasan dari ketetapannya ini bukan karena dia melakukan kehendak Tuhan, yang hanya menggambarkan dia secara manifestatif, dan bukan penyebab dari keabadian dan ketidakgerakannya; tetapi pemilihan abadi Tuhan, yang jelas, tidak berdasarkan pada karya, tetapi dari dia yang memanggil; dan perjanjian anugerah di mana ia terlibat, dan yang tidak dapat digoyahkan, pasti, kokoh, dan tidak dapat dilanggar; dan dasar Yesus Kristus, di mana ia dibangun; dan prinsip anugerah di dalamnya, yang selalu ada, dan terhubung dengan hidup yang kekal.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 1Yoh 2:7-11 - Hukum Kasih Hukum Kasih (2:7-11) ...

Matthew Henry: 1Yoh 2:12-17 - Larangan Mengasihi Dunia Larangan Mengasihi Dunia (2:12-17) ...

SH: 1Yoh 2:7-11 - Perintah Baru (Minggu, 30 November 2003) Perintah Baru Perintah Baru. Hal pokok dalam upaya menghidupkan Kristus adalah dengan meneladani ...

SH: 1Yoh 2:7-17 - Bukti hidup di dalam terang (Rabu, 28 November 2007) Bukti hidup di dalam terang Judul : Bukti hidup di dalam terang Ketika terang bersinar, secara otomatis ge...

SH: 1Yoh 2:7-17 - Perintah untuk Mengasihi (Selasa, 27 Juli 2021) Perintah untuk Mengasihi Perintah untuk mengasihi di satu sisi adalah perintah lama, tetapi di sisi lain adalah p...

SH: 1Yoh 2:1-17 - Wajib hidup seperti Kristus hidup (Selasa, 5 Desember 2000) Wajib hidup seperti Kristus hidup Wajib hidup seperti Kristus hidup. Adalah seorang pemuda yang telah ...

SH: 1Yoh 2:12-17 - Cinta dunia atau cinta Allah? (Senin, 1 Desember 2003) Cinta dunia atau cinta Allah? Cinta dunia atau cinta Allah? Yohanes memberi peringatan kepada orang Kr...

Utley: 1Yoh 2:7-11 - --NASKAH NASB (UPDATED): \\1Jo 2:7-11...

Utley: 1Yoh 2:12-14 - --NASKAH NASB (UPDATED): \\1Jo 2:12-14...

Utley: 1Yoh 2:15-17 - --NASKAH NASB (UPDATED): \\1Jo 2:15-17...

Topik Teologia: 1Yoh 2:8 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Karakteristik Kitab Suci Alkitab adalah Iluminasi ...

Topik Teologia: 1Yoh 2:10 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral Manusia Mengekspresikan Moral Kasih Sayang Mere...

Topik Teologia: 1Yoh 2:11 - -- Dosa Dosa Menyebabkan Kebutaan Moral dan Spiritual Ayu 21:14 ...

Topik Teologia: 1Yoh 2:12 - -- Yesus Kristus Nama Kristus Orang-orang Percaya Mengalami Banyak Hal di dalam Nama Yesus Orang-orang Percaya dalam ...

Topik Teologia: 1Yoh 2:13 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Karakteristik Kitab Suci Alkitab untuk Semua Orang ...

Topik Teologia: 1Yoh 2:14 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Makhluk-makhluk Supranatural Setan Kehidupan Kristen: Tanggung Jawa...

Topik Teologia: 1Yoh 2:16 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Dosa Dosa Menyebabkan Pencobaan kep...

Topik Teologia: 1Yoh 2:17 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Keputusan-keputusan Allah Kehendak Allah Kehendak Allah di Dalam Kehidupan Orang-orang P...

Constable (ID): 1Yoh 1:5--3:1 - --II. Hidup dalam terang 1:5--2:29 "Pengajaran dari 1 Yohanes pada dasarnya...

Constable (ID): 1Yoh 1:8--3:1 - --B. Syarat untuk hidup dalam terang 1:8-2:29 Yoha...

Constable (ID): 1Yoh 2:3-11 - --2. Mentaati Allah 2:3-11 "Penulis menjelaskan kepada a...

Constable (ID): 1Yoh 2:12-17 - --3. Menolak keduniawian 2:12-17 ...

Constable (ID): 1Yoh 2:12-14 - --Kondisi spiritual para pembaca 2:12-14 Yohanes men...

Constable (ID): 1Yoh 2:15-17 - --Daya Tarik Dunia 2:15-17 Selanjutnya, Yohanes memp...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 1 Yohanes (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yohanes Tema : Kebenaran Tanggal Penulisan: 85-95 M ...

Full Life: 1 Yohanes (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (1Yoh 1:1-4) ...

Matthew Henry: 1 Yohanes (Pendahuluan Kitab) Walaupun tradisi jemaat secara turun-temurun membenarkan bahwa surat ini ber...

Jerusalem: 1 Yohanes (Pendahuluan Kitab) SURAT-SURAT KATOLIK PENGANTAR Di dalam Perjanjian Baru tercantum tujuh surat yang bukan karangan Rasul...

Ende: 1 Yohanes (Pendahuluan Kitab) SURAT-SURAT SANTU JOANES (I,II,III JO.) KATA PENGANTAR SURAT PERTAMA Bentuk surat Ada orang...

Constable (ID): 1 Yohanes (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Latar Belakang Sejarah ...

Constable (ID): 1 Yohanes (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan: tujuan surat ...

Constable (ID): 1 Yohanes 1 Yohanes Bibliografi Bailey, Mark L., dan Thomas L. Constable. Pe...

Gill (ID): 1 Yohanes (Pendahuluan Kitab) PEMDAHULUAN UNTUK 1 YOHANES Penulis surat ini adalah Yohanes, anak Zebedeus, murid yang dicintai Yesus: dia adalah yang termuda di an...

Gill (ID): 1 Yohanes 2 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM 1 YOHANES 2 Dalam bab ini, rasul menghibur orang-orang kudus d...

BIS: 1 Yohanes (Pendahuluan Kitab) SURAT YOHANES YANG PERTAMA PENGANTAR Surat Yohanes Yang Pertama ditulis dengan dua maksud. Pertama, untuk memb...

Ajaran: 1 Yohanes (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab I Yohanes, orang-orang Kristen mengerti ajaran-ajaran utama yang ada di dal...

Intisari: 1 Yohanes (Pendahuluan Kitab) Bagaimana dapat menjadi yakin SIAPA YANG MENULIS SURAT-SURAT INI?Ketiga surat pendek ini sedikit sekali menginformasikan...

Garis Besar Intisari: 1 Yohanes (Pendahuluan Kitab) I YOHANES [1] 'KAMI MELIHAT YESUS' 1Yo 1:1-4...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.23 detik
dipersembahkan oleh YLSA