kecilkan semua  

Teks -- 1 Tawarikh 12:1-17 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Pengikut-pengikut Daud di Ziklag
12:1 Inilah orang-orang yang datang kepada Daud di Ziklag, selama ia harus menyingkir karena Saul bin Kish. Merekapun termasuk pahlawan-pahlawan yang membantu dia dalam peperangan. 12:2 Mereka bersenjatakan panah, dan sanggup melontarkan batu dan menembakkan anak-anak panah dari busur dengan tangan kanan atau tangan kiri. Mereka itu dari saudara-saudara sesuku Saul, dari orang Benyamin: 12:3 Abiezer, kepala, dan Yoas, anak-anak Semaa orang Gibea; Yeziel dan Pelet, anak-anak Azmawet, Berakha dan Yehu, orang Anatot; 12:4 Yismaya, orang Gibeon, seorang pahlawan di antara ketiga puluh orang itu, yang mengepalai tiga puluh orang; Yeremia, Yehaziel, Yohanan dan Yozabad, orang Gedera; 12:5 Eluzai, Yerimot, Bealya, Semarya dan Sefaca, orang Harufi; 12:6 Elkana, Yisia, Azareel, Yoezer dan Yasobam, orang-orang Korah; 12:7 Yoela, Zebaja, anak-anak Yeroham, dari Gedor. 12:8 Juga dari orang Gad ada yang memisahkan diri dan pergi kepada Daud ke kubu di padang gurun, yakni pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, orang-orang yang sanggup berperang, yang pandai menggunakan perisai dan tombak, dan rupa mereka seperti singa dan cepatnya seperti kijang di atas pegunungan. 12:9 Ezer, kepala, Obaja, orang kedua; Eliab, orang ketiga; 12:10 Mismana, orang keempat; Yeremia, orang kelima; 12:11 Atai, orang keenam; Eliel, orang ketujuh; 12:12 Yohanan, orang kedelapan; Elzabad, orang kesembilan; 12:13 Yeremia, orang kesepuluh; Makhbanai, orang kesebelas. 12:14 Mereka itulah dari bani Gad, kepala-kepala pasukan; satu orang yang paling kecil sanggup melawan seratus orang, dan yang paling besar sanggup melawan seribu orang. 12:15 Mereka itulah yang menyeberangi sungai Yordan di bulan pertama, sekalipun sungai itu meluap sepanjang tepinya dan merekalah yang menghalau seluruh penduduk lembah ke sebelah timur dan ke sebelah barat. 12:16 Sebagian dari bani Benyamin dan Yehuda datang kepada Daud di kubu itu, 12:17 lalu keluarlah Daud menyongsong mereka. Berkatalah ia kepada mereka: "Jika kamu datang kepadaku dengan maksud damai untuk membantu aku, maka aku rela bersekutu dengan kamu, tetapi jika untuk menyerahkan aku dengan tipu muslihat kepada lawanku, sedang aku tidak melakukan kelaliman, maka biarlah Allah nenek moyang kita melihat itu dan menghukum kamu."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Abiezer son of Ammishaddai; Moses' officer over the tribe of Dan,son of Shemaah of Gibeah; chief of Benjamite defecters to David
 · Ahiezer son of Ammishaddai; Moses' officer over the tribe of Dan,son of Shemaah of Gibeah; chief of Benjamite defecters to David
 · Anatot a town of Benjamin 10 km NE of Jerusalem, given to the priests,son of Becher, a Benjamite,an Israelite chief who signed the covenant to obey God's law
 · Atai son of Jarha the Egyptian slave; grandson of Sheshan of Judah,a commander of Saul's from Gad who defected to David,son of Rehoboam and Maacah; grandson of Absalom and Solomon
 · Azareel a man of Benjamin who defected to David at Ziklag,chief of the 11th division of singers under David,son of Jeroham; chief of the tribe of Dan under David,an Israelite (Binnui) who put away his heathen wife,son of Ahzai; a returned exile priest musician
 · bani Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · bani Gad the tribe of Gad as a whole
 · bani Korah members of the clan of Korah of Levi
 · Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Bet-Azmawet a town of Benjamin 7 km NNW of Jerusalem
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Eliab son of Helon; Moses' officer over the tribe of Zebulun,son of Pallu of Reuben; father of Dathan and Abiram,son of Jesse; brother of David,a Levite worship leader in David's time,a Gadite officer of Saul's who defected to David,son of Nahath/Toah/Tohu of Levi; Samuel's great grandfather
 · Eliel son of Toah/Nahath/Tohu of Levi; Samuel's great grandfather,head of a large clan in eastern Manasseh in the time of Jotham,son of Shime-i of Benjamin,son of Shashak of Benjamin,a Mahavite man; one of David's military elite,a Mezobaite man; one of David's military elite,an officer from Gad who defected to David in the wilderness,chief of the Levite clan of Hebron under King David,an officer over the temple store house under King Hezekiah
 · Elkana son of Assir of Kohath son of Levi,a man of Ephraim; father-in-law of Ruth the Moabitess; son of Jeroham,son of Shaul (Joel) of Kohath son of Levi,son of Ahimoth (Mahath) of Kohath son of Levi,son of Jeroham of Kohath son of Levi,a Levite whose descendants returned from exile; the father of Asa,a man of Benjamin who defected to David at Ziklag,a Levite porter for the ark in David's time,lieutenant commander of the palace of King Ahaz
 · Elzabad a Gadite officer who defected to David in the wilderness,son of Shemaiah; a Levite whose descendants returned from exile
 · Ezer son of Seir; the father of Bilhan, Zaavan and Akan,father of Hushah; a descendant of Hur of Judah;,son of Ephraim son of Joseph,chief of the Gadites who joined David in the wilderness,son of Jeshua; ruler of Mizpah; wall rebuilder,a priest who helped celebrate the completion of the wall
 · Gad the tribe of Israel descended from Gad, the son of Jacob,the man; the son of Jacob and Zilpah,the tribe of Gad in Israel,a prophet and long time advisor to King David
 · Gedera a lowland town of Judah; home of clan of potters (Shelah Judah)
 · Gedor a town in Judah 11 km north of Hebron and 7 km east of Keilah (SMM),a town in Benjamin,son of Jeiel of Benjamin,son of Penuel, a descendant of Hur of Judah,son of Jered son of Mered of Judah,a town taken over by the Simeonites in Hezekiah's time
 · Gibea- a town of Judah 8 km north of Jerusalem, 5 km east of Gibeon (SMM)
 · Gibeat a town of Judah 8 km north of Jerusalem, 5 km east of Gibeon (SMM)
 · Gibeon a town of Benjamin pioneered by Jeiel of Benjamin
 · kaum suku Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Kish the father of King Saul,son of Abiel of Benjamin; father of Saul,son of Jeiel of Benjamin; uncle of Kish the father of Saul,second son of Mahli (Merari Levi); recognized by King David as the only son through whom Mahli's clan was built,son of Abdi; one of the Levites of Merari that King Hezekiah assigned to supervise the cleansing of the temple,a man who was an ancestor of Mordecai; the father of Shimei
 · Obaja a man who was in charge of king Ahab's household,son of Arnan, a descendant of Hananiah, Zerubbabel and David,son of Izrahiah of Issachar,son of Azel of Benjamin,son of Shemaiah; a Levite leader of a group of returned exiles,a Gadite officer who defected to David in the wilderness,a man of Zebulun in Saul and David's time,a prince King Jehoshaphat sent to teach the law around Judah,son of Jehiel; head of the Joab Clan group of returnees,a priest who signed the covenant to keep God's law,a gatekeeper in the time of Nehemiah
 · orang Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · orang Gad the tribe of Gad as a whole
 · orang Gibeon resident(s) of the town of Gibeon
 · orang Korah members of the clan of Korah of Levi
 · orang-orang Benyamin member(s) of the tribe of Benjamin
 · orang-orang Gibeon resident(s) of the town of Gibeon


Topik/Tema Kamus: Daud | Raja | Suku Benyamin | Suku Gad | Azareel | Bealya | Berakha | Eluzai | Elzabad | Gedera | Harufi | Mismana | Samaa | Semarya | Yeziel | Yismaya | Yoela | Yoezer | Yoyarib | Yozabad | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: 1Taw 12:1-40 - -- Bab ini terdiri atas dua bagian 1Ta 12:1-22 memuat nama-nama orang yang mendukung Daud sebelum menjadi raja 1Ta 12:23-40 menyebut pasukan dari masing-...

Bab ini terdiri atas dua bagian 1Ta 12:1-22 memuat nama-nama orang yang mendukung Daud sebelum menjadi raja 1Ta 12:23-40 menyebut pasukan dari masing-masing suku yang menjadikan Daud raja atas seluruh Israel. Dalam kitab Samuel tidak terdapat bagian yang sejalan. Bagian pertama mungkin diambil dari sebuah sumber yang tua. Jika si Muwarikh menyusun bagian kedua maka maksudnya ialah: memperlihatkan bahwa kerajaan Daud mencakup seluruh Israel bdk 1Ta 11:1. Tetapi daftar itu barangkali baru kemudahan ditambahkan pada kitab Tawarikh.

Ende: 1Taw 12:2 - Saudara2 disini dalam artikata jang luas: kaum sekeluarga, semarga. Sedangkan suku Binjamin pada umumnja setia Sjaul, kaum kerabat Sjaul berbelot kepada Dawud....

disini dalam artikata jang luas: kaum sekeluarga, semarga.

Sedangkan suku Binjamin pada umumnja setia Sjaul, kaum kerabat Sjaul berbelot kepada Dawud. Apa sebabnja mereka memusuhi Sjaul kurang djelas djuga.

Ende: 1Taw 12:4 - -- Sedikit aneh, bahwasanja Josjma'ja itu tidak terdapat dalam daftar para pahlawan Dawud (1Ta 11:26-47).

Sedikit aneh, bahwasanja Josjma'ja itu tidak terdapat dalam daftar para pahlawan Dawud (1Ta 11:26-47).

Ende: 1Taw 12:15 - -- Sungai jang meluap itu harus menjatakan semangat penganut2 Dawud ini, jang memperbuat hal jang berat sekali untuk menurutinja.

Sungai jang meluap itu harus menjatakan semangat penganut2 Dawud ini, jang memperbuat hal jang berat sekali untuk menurutinja.

Ref. Silang FULL: 1Taw 12:1 - di Ziklag · di Ziklag: Yos 15:31; Yos 15:31

· di Ziklag: Yos 15:31; [Lihat FULL. Yos 15:31]

Ref. Silang FULL: 1Taw 12:2 - tangan kiri // sesuku Saul · tangan kiri: Hak 3:15; Hak 3:15 · sesuku Saul: 2Sam 3:19; 2Sam 3:19

· tangan kiri: Hak 3:15; [Lihat FULL. Hak 3:15]

· sesuku Saul: 2Sam 3:19; [Lihat FULL. 2Sam 3:19]

Ref. Silang FULL: 1Taw 12:4 - orang Gedera · orang Gedera: Yos 15:36

· orang Gedera: Yos 15:36

Ref. Silang FULL: 1Taw 12:7 - dari Gedor · dari Gedor: Yos 15:58; Yos 15:58

· dari Gedor: Yos 15:58; [Lihat FULL. Yos 15:58]

Ref. Silang FULL: 1Taw 12:8 - orang Gad // seperti singa // seperti kijang · orang Gad: Kej 30:11; Kej 30:11 · seperti singa: 2Sam 17:10 · seperti kijang: 2Sam 2:18; 2Sam 2:18

· orang Gad: Kej 30:11; [Lihat FULL. Kej 30:11]

· seperti singa: 2Sam 17:10

· seperti kijang: 2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]

Ref. Silang FULL: 1Taw 12:14 - melawan seratus // melawan seribu · melawan seratus: Im 26:8; Im 26:8 · melawan seribu: Ul 32:30; Ul 32:30

· melawan seratus: Im 26:8; [Lihat FULL. Im 26:8]

· melawan seribu: Ul 32:30; [Lihat FULL. Ul 32:30]

Ref. Silang FULL: 1Taw 12:15 - sepanjang tepinya · sepanjang tepinya: Yos 3:15; Yos 3:15

· sepanjang tepinya: Yos 3:15; [Lihat FULL. Yos 3:15]

Ref. Silang FULL: 1Taw 12:16 - bani Benyamin · bani Benyamin: 2Sam 3:19; 2Sam 3:19

· bani Benyamin: 2Sam 3:19; [Lihat FULL. 2Sam 3:19]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 1Taw 12:1 - Sekarang inilah mereka yang datang kepada David di Ziklag // sementara dia masih menjaga diri karena Saul, anak Kish // dan mereka adalah di antara orang-orang yang perkasa, pembantu dalam peperangan. Inilah mereka yang datang kepada David di Ziklag,.... Diberikan kepadanya oleh Akis untuk tinggal di sana, ketika dia melarikan diri dari Saul, 1Sa 27...

Inilah mereka yang datang kepada David di Ziklag,.... Diberikan kepadanya oleh Akis untuk tinggal di sana, ketika dia melarikan diri dari Saul, 1Sa 27:6.

sementara dia masih menjaga diri karena Saul, anak Kish; ketika dia menjadi pengungsi dari negerinya sendiri, dan terpaksa hidup tersembunyi di negara asing, karena penganiayaan Saul terhadapnya, dan berusaha mengambil nyawanya:

dan mereka adalah di antara orang-orang yang perkasa, pembantu dalam perang; bukan melawan Saul, yang tidak dipusuhinya, tetapi melawan Amalek dan yang lainnya, 1Sa 27:8.

Gill (ID): 1Taw 12:2 - Mereka dipersenjatai dengan busur // dan bisa menggunakan tangan kanan maupun kiri, dalam melempar batu, dan menembakkan panah dari busur // bahkan dari saudara-saudara Saul dari suku Benjamin. Mereka dipersenjatai dengan busur,.... Sangat digunakan dalam perang pada masa itu: dan bisa menggunakan tangan kanan maupun kiri, dalam melempar batu...

Mereka dipersenjatai dengan busur,.... Sangat digunakan dalam perang pada masa itu:

dan bisa menggunakan tangan kanan maupun kiri, dalam melempar batu, dan menembakkan panah dari busur; mereka adalah kidal; yang bisa melempar batu, atau menembakkan panah, dengan keduanya, yang merupakan keuntungan besar bagi mereka:

bahkan dari saudara-saudara Saul dari Benjamin; mereka berasal dari suku Benjamin, dari mana Saul berasal, dan demikian juga saudara-saudaranya; dan mereka mungkin, setidaknya beberapa di antaranya, adalah kerabat dan sanak saudaranya; yang mengamati ketidakberalasan permusuhan Saul terhadap David, dan membenci kekejamannya, serta menyadari ketulusan David, dan jasa yang telah dilakukannya untuk negaranya; dan mungkin tidak tidak mengetahui hak dan judul ilahinya terhadap kerajaan, beralih kepadanya, untuk menghibur, menguatkan, dan membantunya.

Gill (ID): 1Taw 12:3 - Pemimpin itu adalah Ahiezer, kemudian Joash, putra-putra Shemaah si Gibeathite // dan Jeziel, dan Pelet, putra-putra Azmaveth // dan Berachah, dan Jehu si Antothite Pemimpin itu adalah Ahiezer, kemudian Joash, putra-putra Shemaah si Gibeathite,.... yang berasal dari Gibeah, di suku Benjamin, kadang-kadang disebut ...

Pemimpin itu adalah Ahiezer, kemudian Joash, putra-putra Shemaah si Gibeathite,.... yang berasal dari Gibeah, di suku Benjamin, kadang-kadang disebut Gibeah dari Benjamin, dan dari Saul, yang merupakan tempat kelahirannya, lihat 1Sa 11:4 dan jadi ini mungkin beberapa kerabatnya:

dan Jeziel, dan Pelet, putra-putra Azmaveth; ada satu dengan nama ini di keturunan Jonathan, 1Ch 8:36 yang mungkin disebut demikian setelah beberapa kerabatnya:

dan Berachah, dan Jehu si Antothite; atau Antothite, sebagaimana versi Vulgata Latin, yang berasal dari Anathoth, sebuah kota di suku Benjamin, tempat kelahiran nabi Yeremia.

Gill (ID): 1Taw 12:4 - Dan Ishmaiah, orang Gibeon, seorang pahlawan di antara ketiga puluh, dan pemimpin dari ketiga puluh // dan Yeremia, dan Jahaziel, dan Yohanan, dan Josabad, orang Gederat. Dan Ishmaiah, orang Gibeon, seorang pahlawan di antara ketiga puluh, dan pemimpin dari ketiga puluh,.... Yang datang bersamanya, dan dia memiliki koma...

Dan Ishmaiah, orang Gibeon, seorang pahlawan di antara ketiga puluh, dan pemimpin dari ketiga puluh,.... Yang datang bersamanya, dan dia memiliki komando; pria ini berasal dari Gibeon, sebuah kota lain di suku Benyamin, Yos 18:25.

dan Yeremia, dan Jahaziel, dan Yohanan, dan Josabad, orang Gederat; salah satu dari Gederah, sebuah kota di suku Yehuda, mungkin di perbatasan antara suku itu dan Benyamin; Yoram menyebutnya sebagai milik daerah kota Aelia atau Yerusalem.

Gill (ID): 1Taw 12:5 - Eluzai, dan Jerimoth, dan Bealiah, dan Shemariah, dan Shephatiah si Haruphite. Eluzai, dan Jerimoth, dan Bealiah, dan Shemariah, dan Shephatiah si Haruphite. Seorang penduduk Haruph atau Hariph, lihat Neh 7:24.

Eluzai, dan Jerimoth, dan Bealiah, dan Shemariah, dan Shephatiah si Haruphite. Seorang penduduk Haruph atau Hariph, lihat Neh 7:24.

Gill (ID): 1Taw 12:6 - Elkanah, Jesiah, Azareel, Joezer, dan Jashobeam, keturunan Korah. Elkanah, Jesiah, Azareel, Joezer, dan Jashobeam, keturunan Korah. Bukan Korahites, keturunan Lewi, 1Taw 9:19, tetapi keturunan Korah seorang Benyamin.

Elkanah, Jesiah, Azareel, Joezer, dan Jashobeam, keturunan Korah. Bukan Korahites, keturunan Lewi, 1Taw 9:19, tetapi keturunan Korah seorang Benyamin.

Gill (ID): 1Taw 12:7 - Dan Joelah, dan Zebadiah, anak-anak Jeroham dari Gedor. Dan Joelah, dan Zebadiah, anak-anak Jeroham dari Gedor. Sebuah kota di suku Yehuda, Yos 15:58 dan mungkin sekarang termasuk dalam wilayah Benyamin; at...

Dan Joelah, dan Zebadiah, anak-anak Jeroham dari Gedor. Sebuah kota di suku Yehuda, Yos 15:58 dan mungkin sekarang termasuk dalam wilayah Benyamin; atau ini adalah kota lain dengan nama yang sama di suku itu.

Gill (ID): 1Taw 12:8 - Dan dari orang-orang Gad, mereka memisahkan diri kepada Daud, ke tempat perlindungan di padang gurun // pria-pria yang gagah, dan pria-pria yang berperang, cocok untuk bertempur, yang dapat menggunakan perisai dan pelindung // dan bergerak secepat rusa di atas gunung. Dan dari orang-orang Gad, mereka memisahkan diri kepada Daud, ke tempat perlindungan di padang gurun,.... Para pria dari suku Gad, yang tinggal di sis...

Dan dari orang-orang Gad, mereka memisahkan diri kepada Daud, ke tempat perlindungan di padang gurun,.... Para pria dari suku Gad, yang tinggal di sisi lain Yordan; mereka memisahkan diri dari sisa suku mereka, dari keluarga dan tempat tinggal mereka, serta dari pemerintahan Saul, dan datang kepada Daud, dan bergabung dengannya baik ketika dia berada di suatu tempat perlindungan yang kuat di padang gurun Zif, atau Maon, 1Sa 23:14, atau, seperti yang dipikirkan beberapa orang, ketika dia berada di Ziklag, di tempat perlindungan di sana, yang dikatakan berada di padang gurun Yehuda:

pria-pria yang gagah, dan pria-pria yang berperang, cocok untuk bertempur, yang dapat menggunakan perisai dan pelindung; pria-pria yang berperang, berani, dan penuh keberanian, terampil dalam disiplin militer: yang wajahnya seperti wajah singa; berani, tegas, dan garang. Para filsuf mengamati d, bahwa dari semua makhluk, singa paling mirip dengan manusia, memiliki mulut yang besar, wajah dan dahi yang kotak, alis yang besar, dll.

dan bergerak secepat rusa di atas gunung; yang terkenal dengan kecepatannya di atas gunung, lihat Son 2:17. Aelianus e berbicara tentang satu jenis dari mereka yang berlari secepat badai. Orang-orang Gad ini, dengan tatapan dan keberanian mereka yang tak tergoyahkan, mengintimidasi musuh-musuh mereka, dan membuat mereka melarikan diri, begitu pula mereka cepat mengejar dan mencapai mereka.

Gill (ID): 1Taw 12:9-13 - Ezer yang pertama Ezer yang pertama,.... Ini, dan nama-nama berikutnya, adalah nama-nama dari orang-orang Gad yang diberikan, sesuai dengan usia, atau prestasi, atau ur...

Ezer yang pertama,.... Ini, dan nama-nama berikutnya, adalah nama-nama dari orang-orang Gad yang diberikan, sesuai dengan usia, atau prestasi, atau urutan kedatangan mereka kepada David: Obadiah, Eliab, Mishmannah, Jeremiah, Attai, Eliel, Johanan, Elzabad, Jeremiah, Machbanai; total ada sebelas.

Gill (ID): 1Taw 12:14 - Ini adalah dari anak-anak Gad, kepala pasukan // salah satu yang terkecil memimpin seratus, dan yang terbesar memimpin seribu. Ini adalah dari anak-anak Gad, kepala pasukan,.... Dari milisi di negara mereka sendiri, dan dari orang-orang yang mereka bawa bersama mereka; atau me...

Ini adalah dari anak-anak Gad, kepala pasukan,.... Dari milisi di negara mereka sendiri, dan dari orang-orang yang mereka bawa bersama mereka; atau mereka adalah seperti itu kemudian dalam tentara Daud:

salah satu yang terkecil memimpin seratus, dan yang terbesar memimpin seribu; bukan bahwa mereka seperti itu ketika mereka datang, atau membawa begitu banyak orang dengan mereka di bawah komando mereka; tetapi mereka dipromosikan oleh Daud, ketika ia naik tahta, untuk menjadi centurion dan chiliarch; menurut Jarchi, artinya adalah, bahwa yang terkecil dari mereka akan mengusir dan mengejar seratus, dan yang terbesar dari mereka 1000, dan dengan demikian menggenapi ayat dalam Im 26:8.

Gill (ID): 1Taw 12:15 - Inilah mereka yang menyeberangi Yordan pada bulan pertama // ketika ia meluap melebihi semua tepiannya // dan mereka mengalahkan semua yang ada di lembah, baik ke arah timur, maupun ke arah barat. Inilah mereka yang menyeberangi Yordan pada bulan pertama,.... Bulan Nisan atau Ab; karena mereka harus menyeberangi Yordan untuk datang kepada David,...

Inilah mereka yang menyeberangi Yordan pada bulan pertama,.... Bulan Nisan atau Ab; karena mereka harus menyeberangi Yordan untuk datang kepada David, sejak mereka tinggal di sisi lainnya:

ketika ia meluap melebihi semua tepiannya; seperti yang terjadi pada waktu tahun ini, lihat Yos 3:15 yang menunjukkan baik waktu tahun ketika mereka menyeberang, serta semangat dan antusiasme mereka untuk membantu David, dan keberanian serta ketidakgentaran mereka; tanpa rasa takut akan bahaya, mereka melompat ke dalam Yordan, dan berenang melintasinya, kemungkinan besar ketika airnya begitu dalam sehingga mereka tidak bisa menyebrangi dengan berjalan kaki, dan begitu deras sehingga mereka berisiko terbawa arus:

dan mereka mengalahkan semua mereka yang berada di lembah, baik ke arah timur, maupun ke arah barat; yang tinggal di lembah, atau dataran Yordan di timur dan barat; yang melihat sejumlah orang datang, mengira mereka adalah musuh, dan melarikan diri, demikian Kimchi; atau, seperti yang dipikirkan orang lain, ini adalah orang-orang Filistin, yang setelah kekalahan Saul, menguasai kota-kota Israel, di lembah yang ditinggalkan oleh mereka, 1Sam 31:7 atau lebih tepatnya ini adalah orang-orang Moab atau Arab, yang menerobos masuk ke tanah Israel untuk mencari mangsa, yang dijumpai oleh orang Gad ketika mereka menyeberangi Yordan.

Gill (ID): 1Taw 12:16 - Dan datanglah dari orang-orang Benyamin dan dari Yehuda ke tempat perlindungan kepada David. Dan datanglah dari orang-orang Benyamin dan dari Yehuda,.... Selain yang disebutkan sebelumnya, 1Taw 12:2, ke tempat perlindungan kepada David; sama s...

Dan datanglah dari orang-orang Benyamin dan dari Yehuda,.... Selain yang disebutkan sebelumnya, 1Taw 12:2,

ke tempat perlindungan kepada David; sama seperti dalam 1Taw 12:8.

Gill (ID): 1Taw 12:17 - Dan Daud pergi untuk menemui mereka dan berkata kepada mereka, jika kalian datang dengan damai kepadaku untuk membantuku, hatiku akan terpaut kepadamu; tetapi jika kalian datang untuk mengkhianatiku kepada musuhku, melihat tidak ada kesalahan di tanganku, Tuhan nenek moyang kita melihatnya, dan menghardiknya. Dan Daud pergi untuk menemui mereka,.... Dari tempat persembunyian di mana dia berada; baik karena rasa hormat dan penghormatan kepada mereka, beberap...

Dan Daud pergi untuk menemui mereka,.... Dari tempat persembunyian di mana dia berada; baik karena rasa hormat dan penghormatan kepada mereka, beberapa di antara mereka adalah orang-orang yang terkemuka; atau mungkin karena kecurigaan, takut mereka bukan teman-temannya, yang sebagian besar mungkin dari suku Benyamin, dan karena itu dia ingin menguji mereka sebelum dia mengizinkan mereka masuk:

dan berkata kepada mereka, jika kalian datang dengan damai kepadaku untuk membantuku; jika mereka datang dengan niat baik kepadanya, dan bermaksud membantunya melawan musuhnya, dan melindunginya:

hatiku akan terpaut kepadamu; mereka seharusnya memiliki bagian dalam perasaannya, sehingga hati mereka akan menjadi satu, seperti hati Daud dan Yonatan, 1Sam 18:1,

tetapi jika kalian datang untuk mengkhianatiku kepada musuhku; ke tangan Saul, dan para pembesarnya, yang ingin mengambil nyawanya:

melihat tidak ada kesalahan di tanganku; tidak ada luka yang ditimbulkan olehnya kepada Saul, atau kepada mereka, atau kepada yang lainnya:

Tuhan nenek moyang kita melihatnya, dan menghardiknya; Dia yang melihat segala sesuatu, biarlah Dia membalasnya; dan itu bukan hanya harapan agar Dia melakukannya, tetapi doa iman agar demikianlah adanya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 1Taw 12:1-22 - Para Tentara Daud Apa yang telah dilakukan oleh para pahlawan dalam menjadikan Daud raja kita ...

SH: 1Taw 12:1-22 - Dukungan dari berbagai kelompok (Selasa, 5 Februari 2002) Dukungan dari berbagai kelompok Dukungan dari berbagai kelompok. Dukungan bagi Daud bukan saja dari para ...

SH: 1Taw 12:1-22 - Melayani dari hati (Minggu 17 Agustus 2008) Melayani dari hati Judul: Keterbukaan yang bijak Bagaimana pemimpin bijak memilih para pengikutnya? Te...

SH: 1Taw 12:1-40 - Kesetiaan, Komitmen, dan Dedikasi (Jumat, 21 April 2017) Kesetiaan, Komitmen, dan Dedikasi A da pepatah "A friend in need is a a friend indeed." Saat Daud ada di Ziklag, ...

SH: 1Taw 12:1-40 - Bala Pertolongan Tuhan (Kamis, 10 Agustus 2023) Bala Pertolongan Tuhan Ada peribahasa, "Adat pasang berturun naik", artinya kehidupan seseorang bisa berubah-ubah...

Constable (ID): 1Taw 10:1--29:30 - --II. PEMERINTAHAN DAVID fas. 10--29 Dalam semua kitab Tawarikh, penulis...

Constable (ID): 1Taw 11:10--13:1 - --C. Prajurit-Prajurit Agung David 11:10-12:40 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Penulis : Ezra (?) Tema : Sejarah "Penebusan" Israel Tanggal Penulisan...

Full Life: 1 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar I. Silsilah-Silsilah: Adam Sampai Pemulihan (...

Matthew Henry: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Dalam perkara sehari-hari, pengulangan dipandang sebagai sesuatu yang tidak ...

Jerusalem: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TAWARIKH, EZRA DAN NEHEMIA PENGANTAR Di samping karya sejarah ...

Ende: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB TAWARICH PENDAHULUAN Sebagai pengutji daftar kitab2 sutji tradisi Jahudi di Palestina -- menjimpang da...

Constable (ID): 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul Ibrani paling awal untuk Kitab Tawarikh diterjemahkan sebag...

Constable (ID): 1 Tawarikh (Garis Besar) Rangkaian I. Akar sejarah Israel chs. ...

Constable (ID): 1 Tawarikh 1 Tawarikh Bibliografi Ackroyd, Peter R. I dan II Tawarikh, Esra, ...

Gill (ID): 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK 1 TAWARIKH Buku ini dan buku berikutnya dianggap oleh orang-orang Yahudi sebagai satu buku, seperti yang terlihat d...

Gill (ID): 1 Tawarikh 12 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE 1 TAWARIKH 12 Bab ini memberikan sebuah catatan tentang mereka yang...

BIS: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) I TAWARIKH PENGANTAR Buku I dan II Tawarikh sebagian besar berisi kejadian-kejadian yang telah diceritakan dal...

Ajaran: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab I dan II Tawarikh, Jemaat dapat mengetahui perjalanan bangsa Israel sebagai...

Intisari: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Sejarah kerohanian bangsa Israel TENTANG APA I TAWARIKH? I Tawarikh merupakan buku sejarah yang khususnya menceritakan pe...

Garis Besar Intisari: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) [1] SEJARAH KETURUNAN BANGSA ISRAEL 1Ta 1:1-9:44...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA