TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 9:40

9:40 εκβαλων <1544> <5631> δε <1161> εξω <1854> παντας <3956> ο <3588> πετρος <4074> και <2532> θεις <5087> <5631> τα <3588> γονατα <1119> προσηυξατο <4336> <5662> και <2532> επιστρεψας <1994> <5660> προς <4314> το <3588> σωμα <4983> ειπεν <2036> <5627> ταβιθα <5000> αναστηθι <450> <5628> η <3588> δε <1161> ηνοιξεν <455> <5656> τους <3588> οφθαλμους <3788> αυτης <846> και <2532> ιδουσα <1492> <5631> τον <3588> πετρον <4074> ανεκαθισεν <339> <5656>

Kisah Para Rasul 20:36

20:36 και <2532> ταυτα <5023> ειπων <2036> <5631> θεις <5087> <5631> τα <3588> γονατα <1119> αυτου <846> συν <4862> πασιν <3956> αυτοις <846> προσηυξατο <4336> <5662>

Kisah Para Rasul 20:1

20:1 μετα <3326> δε <1161> το <3588> παυσασθαι <3973> <5670> τον <3588> θορυβον <2351> μεταπεμψαμενος <3343> <5666> ο <3588> παυλος <3972> τους <3588> μαθητας <3101> και <2532> παρακαλεσας <3870> <5660> ασπασαμενος <782> <5666> εξηλθεν <1831> <5627> πορευεσθαι <4198> <5738> εις <1519> μακεδονιαν <3109>

Kisah Para Rasul 8:1

8:1 σαυλος <4569> δε <1161> ην <2258> <5713> συνευδοκων <4909> <5723> τη <3588> αναιρεσει <336> αυτου <846> εγενετο <1096> <5633> δε <1161> εν <1722> εκεινη <1565> τη <3588> ημερα <2250> διωγμος <1375> μεγας <3173> επι <1909> την <3588> εκκλησιαν <1577> την <3588> εν <1722> ιεροσολυμοις <2414> παντες <3956> } } διεσπαρησαν <1289> <5681> κατα <2596> τας <3588> χωρας <5561> της <3588> ιουδαιας <2449> και <2532> σαμαρειας <4540> πλην <4133> των <3588> αποστολων <652>

Mazmur 95:6

95:6 <06213> wnve <03068> hwhy <06440> ynpl <01288> hkrbn <03766> herknw <07812> hwxtsn <0935> wab(95:6)

95:6 (94:6) deute <1205> proskunhswmen <4352> kai <2532> prospeswmen <4363> autw <846> kai <2532> klauswmen <2799> enantion <1726> kuriou <2962> tou <3588> poihsantov <4160> hmav <1473>

Markus 1:40

1:40 και <2532> ερχεται <2064> <5736> προς <4314> αυτον <846> λεπρος <3015> παρακαλων <3870> <5723> αυτον <846> [και <2532> γονυπετων] <1120> <5723> } λεγων <3004> <5723> αυτω <846> οτι <3754> εαν <1437> θελης <2309> <5725> δυνασαι <1410> <5736> με <3165> καθαρισαι <2511> <5658>



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA