kecilkan semua  

Teks -- Zakharia 6:1-12 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Penglihatan kedelapan: empat kereta
6:1 Aku melayangkan mataku pula, maka aku melihat: tampak keluar empat kereta dari antara dua gunung. Adapun gunung-gunung itu adalah gunung-gunung tembaga. 6:2 Kereta pertama ditarik oleh kuda merah, kereta kedua oleh kuda hitam. 6:3 Kereta ketiga oleh kuda putih, dan kereta keempat oleh kuda yang berbelang-belang dan berloreng-loreng. 6:4 Berbicaralah aku kepada malaikat yang berbicara dengan aku itu: "Apakah arti semuanya ini, tuanku?" 6:5 Berbicaralah malaikat itu kepadaku: "Semuanya ini keluar ke arah keempat mata angin, sesudah mereka menghadap kepada Tuhan seluruh bumi." 6:6 Yang ditarik oleh kuda hitam itu keluar ke Tanah Utara; yang putih itu keluar ke arah barat; yang berbelang-belang itu keluar ke Tanah Selatan; 6:7 dan yang merah itu keluar, gelisah untuk pergi, hendak menjelajahi bumi. Lalu berkatalah ia: "Pergilah, jelajahilah bumi!" Maka mereka menjelajahi bumi. 6:8 Kemudian berteriaklah ia kepadaku: "Lihat, mereka yang keluar ke Tanah Utara itu akan menenteramkan roh-Ku di Tanah Utara."
Kerajaan Sang Tunas di Yerusalem
6:9 Datanglah firman TUHAN kepadaku, bunyinya: 6:10 "Pergilah pada hari ini juga ke rumah Yosia bin Zefanya dan pungutlah persembahan dari pihak orang-orang buangan, yaitu dari Heldai, Tobia dan Yedaya, semuanya orang-orang yang sudah datang kembali dari Babel, 6:11 pungutlah perak dan emas, buatlah mahkota dan kenakanlah itu pada kepala imam besar Yosua bin Yozadak; 6:12 katakanlah kepadanya: Beginilah firman TUHAN semesta alam: Inilah orang yang bernama Tunas. Ia akan bertunas dari tempatnya dan ia akan mendirikan bait TUHAN.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Babel members of the nation of Babylon
 · Heldai a man who was one of David's military elite,a chief of the priests who returned from exile with Zerubbabel
 · Tobia a Levite whom King Jehoshaphat sent to teach around Judah,a chief of the priests who returned from exile with Zerubbabel
 · Yedaya son of Shimri; ancestor of a large influential family of Simeon,son of Harumaph; a builder on the wall of Jerusalem,chief of a division of priests serving in David's sanctuary,son of Joiarib/Jehoiarib; a priest who returned with Zerubbabel,a priest who returned with Zerubbabel
 · Yesua a son of Eliezer; the father of Er; an ancestor of Jesus,the son of Nun and successor of Moses,son of Nun of Ephraim; successor to Moses,a man: owner of the field where the ark stopped,governor of Jerusalem under King Josiah,son of Jehozadak; high priest in the time of Zerubbabel
 · Yosia the son who succeeded King Amon of Judah; the father of Jeconiah; an ancestor of Jesus,son and successor of Amon, King of Judah,son of Zephaniah; custodian of the temple treasures that were returned from Babylon
 · Yosua a son of Eliezer; the father of Er; an ancestor of Jesus,the son of Nun and successor of Moses,son of Nun of Ephraim; successor to Moses,a man: owner of the field where the ark stopped,governor of Jerusalem under King Josiah,son of Jehozadak; high priest in the time of Zerubbabel
 · Yozadak father of Jeshua the priest in the time of Ezra
 · Zefanya the second high priest in the time of Zedekiah of Judah,son of Tahath of Kohath son of Levi,son of Cushi (Hezekiah Judah); minor prophet under King Josiah,father of Josiah, post-exile keeper of the temple treasures


Topik/Tema Kamus: Kuda | Zakharia | Yesua | Angin | Warna | Yosua | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Kristus | Kuningan Atau Tembaga | Lihat, Penglihatan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Za 6:1-5 - SEMUANYA INI KELUAR KE ARAH EMPAT MATA ANGIN Nas : Za 6:1-5 (versi Inggris NIV -- ini adalah keempat roh dari surga). Di dalam penglihatan yang ke-delapan, Zakharia melihat empat kereta perang...

Nas : Za 6:1-5

(versi Inggris NIV -- ini adalah keempat roh dari surga). Di dalam penglihatan yang ke-delapan, Zakharia melihat empat kereta perang di antara dua gunung tembaga.

  1. 1) Warna kuda-kuda penarik kereta-kereta tersebut ialah merah (melambangkan perang), hitam (melambangkan kelaparan dan maut), dan berbelang-belang dan berloreng-loreng (melambangkan wabah; bd. Wahy 6:2-8). Kebanyakan penafsir percaya bahwa kereta perang yang ditarik kuda putih melambangkan kemenangan yang gemilang dari para pelaksana hukuman Allah.
  2. 2) Keempat roh itu sebenarnya malaikat (bd. Mazm 104:4; Wahy 7:1-3).
  3. 3) Baik kereta perang maupun gunung tembaga itu berbicara tentang hukuman atas musuh-musuh Allah. Para penunggang dan kereta pergi ke utara dan selatan, yaitu ke arah Babel dan Mesir yang juga melambangkan kekuatan utara dan selatan pada akhir zaman, yang akan dimusnahkan Allah.

Full Life: Za 6:8 - AKAN MENENTERAMKAN ROH-KU. Nas : Za 6:8 Dengan membawa hukuman Allah, malaikat-malaikat ini telah memuaskan keadilan-Nya dan menghentikan murka-Nya. Allah akan memastikan bah...

Nas : Za 6:8

Dengan membawa hukuman Allah, malaikat-malaikat ini telah memuaskan keadilan-Nya dan menghentikan murka-Nya. Allah akan memastikan bahwa rencana-Nya terlaksana pada saat yang telah ditentukan-Nya.

Jerusalem: Za 6:1 - gunung-gunung tembaga Dalam mitologi Babel gunung-gunung itu menjadi tempat masuk kediaman para dewa. Di sini hanya dipakai sebagai kiasan saja.

Dalam mitologi Babel gunung-gunung itu menjadi tempat masuk kediaman para dewa. Di sini hanya dipakai sebagai kiasan saja.

Jerusalem: Za 6:5 - keempat mata angin Bdk Zak 1:8+.

Bdk Zak 1:8+.

Jerusalem: Za 6:8 - rohKu Allah sendiri sedang berbicara

Allah sendiri sedang berbicara

Jerusalem: Za 6:8 - Tanah Utara Ialah negeri Babel. Di situ tinggallah kaum buangan. terdorong oleh roh ilahi mereka akan kembali dan membangun bait Allah, Zak 6:15. Mungkin Zak 6:15...

Ialah negeri Babel. Di situ tinggallah kaum buangan. terdorong oleh roh ilahi mereka akan kembali dan membangun bait Allah, Zak 6:15. Mungkin Zak 6:15 perlu ditempatkan sesudah Zak 6:8.

Jerusalem: Za 6:10 - semuanya orang-orang yang Dalam terjemahan Yunani terbaca: yang. Orang-orang yang disebutkan namanya itu tidak dikenal lebih jauh.

Dalam terjemahan Yunani terbaca: yang. Orang-orang yang disebutkan namanya itu tidak dikenal lebih jauh.

Jerusalem: Za 6:11 - mahkota Dalam naskah Ibrani tertulis: beberapa mahkota. Tetapi ini tidak cocok dengan kata-kata berikut (dan Zak 6:14) yang hanya mengenai satu mahkota (dalam...

Dalam naskah Ibrani tertulis: beberapa mahkota. Tetapi ini tidak cocok dengan kata-kata berikut (dan Zak 6:14) yang hanya mengenai satu mahkota (dalam bahasa Ibrani). Mengingat apa yang dikatakan dalam Zak 6:12-13, teks mula-mula menyebut Zerubabel, tetapi kemudian nama Zerubabel diganti dengan nama imam besar Yosua oleh karena imam besar di Yerusalem menjadi tokoh penting.

Jerusalem: Za 6:12 - Tunas Kata ini adalah suatu gelar Mesias, bdk Yer 23:5+. Zerubabel merupakan penerus pengharapan akan Mesias-Raja, 2Sa 7; bdk Hag 2:23+. nabi Zakharia berpi...

Kata ini adalah suatu gelar Mesias, bdk Yer 23:5+. Zerubabel merupakan penerus pengharapan akan Mesias-Raja, 2Sa 7; bdk Hag 2:23+. nabi Zakharia berpikir akan masa depan wangsa kerajaan dan akan masa depan bait Allah.

Ende: Za 6:5 - -- Kereta2 itu adalah utusan Jahwe untuk melaksanakan perintahNja, jakni hukuman atas bangsa2 kafir.

Kereta2 itu adalah utusan Jahwe untuk melaksanakan perintahNja, jakni hukuman atas bangsa2 kafir.

Ende: Za 6:8 - -- Maknanja kurang terang dan pelbagai tafsiran terdapat pada para ahli. Mungkin: "rohKu", ialah murka Allah, djadi negeri utara (Babel sebagai lambang s...

Maknanja kurang terang dan pelbagai tafsiran terdapat pada para ahli. Mungkin: "rohKu", ialah murka Allah, djadi negeri utara (Babel sebagai lambang semua kedjahatan) akan dibinasakan.

Ende: Za 6:9 - kaum buangan jaitu jang sudah kembali.

jaitu jang sudah kembali.

Ende: Za 6:11 - -- Jesjua' dimahkotai. Seluruh perbuatan ini merupakan perbuatan lambang, nubuat dengan perbuatan mengenai masa depan. Jesjua' mengganti seseorang jang b...

Jesjua' dimahkotai. Seluruh perbuatan ini merupakan perbuatan lambang, nubuat dengan perbuatan mengenai masa depan. Jesjua' mengganti seseorang jang belum ada (Taruk aj. 12)(Zak 6:12).

Endetn: Za 6:6 - kuda... dst diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "jang ada disitu (kuda2 hitam...)".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "jang ada disitu (kuda2 hitam...)".

Endetn: Za 6:6 - kenegeri barat diperbaiki. Tertulis: "dibelakang mereka".

diperbaiki. Tertulis: "dibelakang mereka".

Endetn: Za 6:11 - sebuah mahkota diperbaiki sesuai dengan bentuk kata kerdja. Naskah Hibrani pakai djamak.

diperbaiki sesuai dengan bentuk kata kerdja. Naskah Hibrani pakai djamak.

Endetn: Za 6:12 - -- Ditinggalkan: "ia akan membangun bait Jahwe".

Ditinggalkan: "ia akan membangun bait Jahwe".

Ref. Silang FULL: Za 6:1 - empat kereta · empat kereta: Za 6:5; 2Raj 2:11; 2Raj 2:11

· empat kereta: Za 6:5; 2Raj 2:11; [Lihat FULL. 2Raj 2:11]

Ref. Silang FULL: Za 6:2 - kuda hitam · kuda hitam: Wahy 6:5

· kuda hitam: Wahy 6:5

Ref. Silang FULL: Za 6:3 - kuda putih · kuda putih: Wahy 6:2

· kuda putih: Wahy 6:2

Ref. Silang FULL: Za 6:5 - mata angin // seluruh bumi · mata angin: Yeh 37:9; Yeh 37:9; Mat 24:31; Wahy 7:1 · seluruh bumi: Yos 3:11; Yos 3:11

· mata angin: Yeh 37:9; [Lihat FULL. Yeh 37:9]; Mat 24:31; Wahy 7:1

· seluruh bumi: Yos 3:11; [Lihat FULL. Yos 3:11]

Ref. Silang FULL: Za 6:7 - menjelajahi bumi · menjelajahi bumi: Yes 43:6; Za 1:8

· menjelajahi bumi: Yes 43:6; Za 1:8

Ref. Silang FULL: Za 6:8 - akan menenteramkan // Tanah Utara · akan menenteramkan: Yeh 5:13; Yeh 5:13; Yeh 24:13; Yeh 24:13 · Tanah Utara: Za 1:10; Za 1:10

· akan menenteramkan: Yeh 5:13; [Lihat FULL. Yeh 5:13]; Yeh 24:13; [Lihat FULL. Yeh 24:13]

· Tanah Utara: Za 1:10; [Lihat FULL. Za 1:10]

Ref. Silang FULL: Za 6:10 - dari Babel · dari Babel: Ezr 7:14-16; Yer 28:6

· dari Babel: Ezr 7:14-16; Yer 28:6

Ref. Silang FULL: Za 6:11 - buatlah mahkota // besar Yosua // bin Yozadak · buatlah mahkota: Mazm 21:4 · besar Yosua: Ezr 2:2; Ezr 2:2; Za 3:1; Za 3:1 · bin Yozadak: 1Taw 6:15; 1Taw 6:15; Ezr 3:2; Ezr 3:...

· buatlah mahkota: Mazm 21:4

· besar Yosua: Ezr 2:2; [Lihat FULL. Ezr 2:2]; Za 3:1; [Lihat FULL. Za 3:1]

· bin Yozadak: 1Taw 6:15; [Lihat FULL. 1Taw 6:15]; Ezr 3:2; [Lihat FULL. Ezr 3:2]

Ref. Silang FULL: Za 6:12 - bernama Tunas // bait Tuhan · bernama Tunas: Yes 4:2; Yes 4:2; Yeh 17:22; Yeh 17:22 · bait Tuhan: Ezr 3:8-10; Za 4:6-9

· bernama Tunas: Yes 4:2; [Lihat FULL. Yes 4:2]; Yeh 17:22; [Lihat FULL. Yeh 17:22]

· bait Tuhan: Ezr 3:8-10; Za 4:6-9

Defender (ID): Za 6:1 - dua gunung Penglihatan kedelapan dan terakhir dalam rangkaian penglihatan yang diberikan kepada Zakharia, yang jelas terjadi pada malam yang sama, menggambarkan ...

Penglihatan kedelapan dan terakhir dalam rangkaian penglihatan yang diberikan kepada Zakharia, yang jelas terjadi pada malam yang sama, menggambarkan puncak dari semua penglihatan lainnya dengan menunjukkan bahwa Tuhan mengutus angkatan surga-Nya untuk memastikan bahwa nubuat dari tujuh penglihatan sebelumnya akan terwujud. Baik berkat yang dijanjikan kepada Israel maupun hukuman pada bangsa-bangsa pasti akan terlaksana. Meskipun janji-janji itu muncul dari tahta surgawi Tuhan, mereka tampak dalam penglihatan sebagai berasal dari tahta bumi-Nya yang dijanjikan di Yerusalem, di antara dua gunung perunggu - yaitu, gunung-gun yang sangat berharga.

Defender (ID): Za 6:5 - empat roh “Roh-roh” ini adalah malaikat (Psa 104:4), kemungkinan merupakan empat malaikat yang disebutkan dalam Wahyu 7:1 atau Wahyu 9:14. Seperti “dua or...

“Roh-roh” ini adalah malaikat (Psa 104:4), kemungkinan merupakan empat malaikat yang disebutkan dalam Wahyu 7:1 atau Wahyu 9:14. Seperti “dua orang yang diurapi yang berdiri di samping Tuhan seluruh bumi” (Zec 4:14), mereka menunggu waktu yang tepat ketika Tuhan mengutus mereka. Bahwa mereka adalah malaikat penghakiman ditunjukkan oleh simbol kereta dan kuda.”

Defender (ID): Za 6:7 - kuda merah "Bay" seharusnya dibaca "kuat," dan mungkin merujuk pada "kuda merah," yang disebutkan dalam Zekaria 6:2, tetapi tidak dalam Zekaria 6:6, Zekaria 6:7....

"Bay" seharusnya dibaca "kuat," dan mungkin merujuk pada "kuda merah," yang disebutkan dalam Zekaria 6:2, tetapi tidak dalam Zekaria 6:6, Zekaria 6:7. Warna merah mungkin telah dihilangkan untuk menunjukkan bahwa Tuhan akan menghentikan semua perang ketika Dia memulihkan Israel (Mikha 4:1-3).

Defender (ID): Za 6:7 - berjalan ke sana kemari Tiga kali ditekankan bahwa kuda-kuda yang kuat akan " berjalan ke sana kemari di seluruh bumi," menunjukkan bahwa Tuhan pasti akan memastikan kehendak...

Tiga kali ditekankan bahwa kuda-kuda yang kuat akan " berjalan ke sana kemari di seluruh bumi," menunjukkan bahwa Tuhan pasti akan memastikan kehendak-Nya terwujud di mana-mana, bahkan di tempat-tempat yang masih berada di bawah pengaruh Babilonia.

Defender (ID): Za 6:11 - kepala Yoshua Pemahkotaan simbolis Yoshua (nama yang sama dengan "Yesus") secara tepat mengikuti penyelesaian delapan visi, karena masa kerajaan akan mengikuti pemb...

Pemahkotaan simbolis Yoshua (nama yang sama dengan "Yesus") secara tepat mengikuti penyelesaian delapan visi, karena masa kerajaan akan mengikuti pembersihan dunia dan pemulihan Israel. Penting untuk dicatat bahwa pemahkotaan ini diterapkan kepada Yoshua, imam besar, bukannya kepada Zerbabel, gubernur dan keturunan raja. Tidak akan ada raja lain di Yehuda sampai "Cabang" datang (Yer 33:15-17, dibandingkan dengan Yer 22:30). Garis raja Yehuda dan garis imam Lewi selalu dijaga terpisah, namun di sini Yoshua, imam, secara simbolis akan menjadi "seorang imam di atas tahtanya" (Za 6:13).

Defender (ID): Za 6:12 - CABANG Menegaskan nubuat Yeremia (lihat catatan pada Zec 6:11), "manusia yang namanya adalah CABANG" akan datang untuk menduduki takhta Daud dan membangun ba...

Menegaskan nubuat Yeremia (lihat catatan pada Zec 6:11), "manusia yang namanya adalah CABANG" akan datang untuk menduduki takhta Daud dan membangun bait suci milenium. Tetapi Dia juga akan menjadi "seorang imam selamanya" (Psa 110:4), Imam-Raja kita yang kekal. Yosua akan membangun bait pemulihan, bersama Zerubabel, dan ini menjadi tipe Kristus sebagai imam dan raja. Mahkota itu sendiri akan disimpan di dalam bait sebagai kenangan (Zec 6:14).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Za 6:2 - -- Why 6:4, 5

Ref. Silang BIS: Za 6:3 - -- Why 6:2

Ref. Silang BIS: Za 6:5 - -- Why 7:1

Ref. Silang BIS: Za 6:12 - -- Yer 23:5, 33:15, Za 3:8

Ref. Silang TB: Za 6:2 - -- Why 6:4-5

Ref. Silang TB: Za 6:3 - -- Why 6:2

Ref. Silang TB: Za 6:5 - -- Why 7:1

Ref. Silang TB: Za 6:12 - -- Yer 23:5, 33:15, Za 3:8

Gill (ID): Za 6:1 - Dan aku berbalik, dan mengangkat mataku, dan melihat; dan, lihatlah, ada empat kereta; kereta-kereta ini keluar dari antara dua gunung: dan gunung-gunung itu adalah gunung-gunung tembaga. Dan aku berbalik, dan mengangkat mataku, dan melihat,.... Ketika ia melihat visi lain, sebagai berikut: Dan, lihatlah, ada empat kereta; yang dimaksud...

Dan aku berbalik, dan mengangkat mataku, dan melihat,.... Ketika ia melihat visi lain, sebagai berikut:

Dan, lihatlah, ada empat kereta; yang dimaksudkan bukanlah empat Injil; melainkan para rasul Kristus, yang mendapatkan perintah dari Kristus; diutus ke seluruh dunia oleh-Nya, dan membawa nama serta Injil-Nya ke sana; merupakan alat yang digunakan Kristus untuk membawa banyak jiwa kepada-Nya, dan ke dalam gereja-Nya, serta untuk mempertahankan Injil-Nya dan kepentingan-Nya; dan merupakan kereta-kereta militer, yang berjuang dalam peperangan iman yang baik; dan kereta-kereta yang membawa kemenangan, yang dibuat untuk menang dalam Kristus, menjadi lebih dari pemenang melalui Dia; meskipun yang lain menganggap bahwa yang dimaksud di sini adalah para malaikat, kereta-kereta Tuhan, Mazmur 68:17 karena disebut sebagai empat roh dari langit; dan dikatakan pergi dari berdiri di hadapan Tuhan bumi, dan diutus oleh-Nya ke setiap bagian dari bumi tersebut, Zakharia 6:5 dan diwakili oleh kuda-kuda dengan berbagai warna, seperti dalam Zakharia 1:8 ini dapat diartikan sebagai kereta, karena kemuliaan, kekuatan, dan kecepatan mereka, di mana Yahweh berkeliling dunia dan mengeksekusi kehendak-Nya; dan digunakan untuk menghancurkan musuh-musuh gereja, serta untuk perlindungan dan pembelaannya. Para penulis Yahudi, setelah Targum, umumnya menafsirkan mereka sebagai empat monarki, Persia, Yunani, dan Romawi, melalui siapa kehendak Tuhan dikerjakan di dunia; dan tampaknya sangat terkait dengan desain visi tersebut:

Ini datang dari antara dua gunung: dan gunung-gunung itu adalah gunung-gunung tembaga; yang di mana logam ini ditemukan, seperti di Chalcis, di mana dikatakan pertama kali ditemukan o; dan dari sanalah nama ini berasal dalam bahasa Yunani; atau di pulau Siprus, dari mana mungkin nama tembaga berasal; dan gunung-gunung seperti itu ada di Yudea, Idumea, dan Arab, dulunya; seperti Karmel, menurut Hesychius p; dan Phinon di Idumea; serta beberapa gunung di Arab, sekitar sebelas mil dari Horeb, yang, menurut Jerom q, dulunya melimpah dengan urat emas dan tembaga: ini mungkin menunjukkan dekrit dan tujuan Tuhan, yang, seperti "gunung", sangat kuno, lebih awal dari bukit-bukit abadi, tinggi dan dalam, tidak dapat dijangkau dan dicari; gelap, samar, dan tersembunyi bagi manusia, sampai dinyatakan; dan kokoh, padat, dan tak tergoyahkan, serta tahan lama dan awet; dan, seperti gunung-gunung "tembaga", tidak pernah akan dipatahkan, dicabut, dibatalkan; karena mereka berdiri di atas kehendak Tuhan yang tidak bisa diubah, berdasarkan kebijaksanaan yang pasti; didukung oleh kekuasaan yang tak terkontrol, dan tidak dapat dibatalkan oleh semua manusia di bumi, dan setan di neraka: dan, sesuai dengan dekrit-dekrit yang tetap dan tak tergoyahkan ini, monarki yang disebutkan telah terjadi secara berurutan di dunia; kecuali sebaliknya dianggap, bahwa dengan gunung-gunung tembaga ini dimaksudkan kekuasaan dan providensi Tuhan, dengan mana berbagai bangsa yang pertama kali mendirikan kekaisaran tersebut ditahan sementara dari maju untuk berperang melawan orang lain, dan menaklukkan kerajaan mereka; hingga waktu tiba, sesuai dengan kehendak Tuhan. Perbandingannya mungkin merujuk pada kuda pacu dalam kereta, yang dahulu digunakan untuk latihan semacam itu, yang diadakan di dalam sirkus atau pagar, hingga tanda diberikan kapan mereka harus mulai: dengan cara yang sama, bangsa-bangsa ini ditahan dalam batas-batas untuk sementara waktu, seperti halnya empat malaikat diikat oleh providensi Tuhan di sungai Efrat, hingga mereka dilepaskan; yang melambangkan Saracen, dan pasukan berkuda mereka yang banyak di bawah empat pemimpin mereka, yang ditahan dari menyerbu kekaisaran "timur" Romawi, hingga keinginan Tuhan untuk melepaskan mereka dan memberikan kebebasan kepada mereka, Wahyu 9:14. Grotius memahami ini secara harfiah tentang selat Cilicia, dan besarnya gunung-gunung di sana, yang dilalui oleh orang Babilonia dan Persia, Alexander dan jenderalnya, untuk memasuki Siria, Yudea, dan Mesir; tetapi lebih tepatnya kereta-kereta visi ini tampaknya mengarahkan jalannya melalui lembah, yang terletak di antara dua gunung, sehingga mereka menghindari kesulitan yang ada di jalan mereka akibat gunung-gunung; dan mungkin menunjukkan keadaan rendah monarki-monarki tersebut pada awalnya, dan kesulitan yang mereka hadapi, dan berhasil atasi, sebelum mereka bangkit ke kemegahan yang mereka rasakan. Beberapa menafsirkan dua gunung tembaga sebagai kerajaan Israel, setelah penawanan Babilonia, dan kerajaan Mesias; dan empat kereta, sebagai empat kerajaan, dalam urutan ini; Persia, Yunani, kerajaan Lagidae dan Seleucidae, dan Romawi, yang terakhir dalam urutan; tetapi dilihat pertama oleh nabi, karena kehancuran total dibawa kepada Israel olehnya r: sesuai dengan tafsiran ini, kuda-kuda merah adalah Romawi; dan yang lainnya, yang disebutkan di atas. Jadi Cocceius berpendapat bahwa dua gunung adalah dua kerajaan yang kuat dan tak tergoyahkan, yang didirikan oleh Tuhan; atau lebih tepatnya dua manifestasi dari kerajaan yang sama; satu adalah kerajaan rumah David; yang lainnya adalah kerajaan Kristus, yang bersifat spiritual, tetapi dalam efeknya duniawi, dalam penaklukan seluruh bangsa kepadanya, Daniel 7:22 kerajaan rumah David, dalam bentuk eksternalnya, telah dihapus, namun tetap ada dalam akar, hingga muncul dalam gunung yang lain; dan antara kedua ini, atau di ruang tengah waktu, empat kerajaan dengan pasukan mereka akan menduduki tanah yang dijanjikan; dan ia mengamati, bahwa dalam Daniel 2:35, disebutkan dua gunung, dan, bahwa kereta-kereta ini sebagian cocok dengan berbagai bagian dari gambar di sana.

Gill (ID): Za 6:2 - Di dalam kereta pertama ada kuda-kuda merah // dan di dalam kereta kedua kuda-kuda hitam Di dalam kereta pertama ada kuda-kuda merah,.... Jika ini dimaksudkan untuk memahami para rasul Kristus, dan pelayan Injil, mereka dapat dibandingkan ...

Di dalam kereta pertama ada kuda-kuda merah,.... Jika ini dimaksudkan untuk memahami para rasul Kristus, dan pelayan Injil, mereka dapat dibandingkan dengan "kuda", karena membawa nama Kristus, dan menarik kereta Injil; karena kekuatan mereka untuk bekerja dalam firman dan doktrin; karena keberanian mereka dalam perjuangan Kristus; dan karena kecepatan mereka dalam melakukan pekerjaan-Nya; dan untuk "merah", karena semangat membara mereka untuk menghormati Sang Penebus, dan penderitaan darah mereka demi nama-Nya: dan jika berbicara tentang malaikat, mereka dapat dibandingkan dengan "kuda", karena kuat dan cepat dalam melakukan kehendak Tuhan; dan kepada yang "merah", karena mereka adalah pelaksana murka dan pembalasan-Nya terhadap orang-orang jahat: tetapi jika "kereta" diartikan sebagai monarki, maka "kuda merah" ini harus dimaksudkan untuk bangsa Babilonia dan Kaldea, yang disebut demikian karena prajurit mereka berpakaian merah, dan kereta mereka seperti obor yang menyala; dan mereka dikenal kejam, bengis, dan berdarah dalam sifat dan tindakan mereka terhadap orang-orang Yahudi; dan diwakili oleh kepala emas Nebukadnezar dalam gambarnya; lihat Nah 2:3,

dan di dalam kereta kedua kuda-kuda hitam; yang, jika diterapkan pada para rasul dan pelayan Injil, dapat menunjukkan penampilan mereka yang rendah dan hina secara lahiriah, dan pengetahuan mereka dalam rahasia kasih karunia, yang gelap dan samar bagi orang lain; dan, jika dimaksudkan tentang malaikat, berlaku untuk mereka, ketika menjadi pembawa berita buruk, atau pelaksana hukuman: tetapi jika yang dimaksud adalah monarki, yang tampaknya paling cocok, maka bangsa Media dan Persia yang dimaksud; dan warna "hitam" mereka mengungkapkan keadaan menyedihkan orang-orang Yahudi di bawah mereka, terutama pada zaman Haman, seperti yang diamati oleh Jarchi dan Kimchi: kuda hitam dianggap kuat, dibuat dengan baik, dan cocok untuk kerja; dan bangsa Ethiopia dan Moor memilih untuk memiliki kuda yang mereka gunakan dalam perang semua berwarna ini, untuk menimbulkan lebih banyak kengerian dan ketakutan kepada musuh mereka; dan melihat kuda hitam dalam mimpi dianggap sebagai pertanda buruk s. Bangsa Media dan Persia adalah orang-orang yang kuat dan suka perang, dan sangat mengerikan bagi musuh-musuh mereka, di bawah pemerintahan Cyrus; dan sangat menyusahkan dan menyakitkan bagi orang-orang Yahudi, di bawah Cambyses dan Ahasuerus.

Gill (ID): Za 6:3 - Dan di kereta yang ketiga kuda putih // dan di kereta yang keempat kuda grisled dan bay. Dan di kereta yang ketiga kuda putih,.... Yang, sebagai merujuk pada pengkhotbah Injil, dapat menunjukkan kemurnian hidup dan doktrin mereka, serta pe...

Dan di kereta yang ketiga kuda putih,.... Yang, sebagai merujuk pada pengkhotbah Injil, dapat menunjukkan kemurnian hidup dan doktrin mereka, serta penaklukan dan kemenangan mereka atas jiwa-jiwa manusia melalui pelayanan firman; dan, sebagai yang berlaku untuk malaikat, dapat menggambarkan kemurnian sifat dan tindakan mereka, pesan-pesan gembira yang mereka bawa kepada ahli-ahli keselamatan, dan kemenangan mereka atas malaikat jahat; tetapi, sebagai berkaitan dengan monarki, menunjuk pada bangsa Yunani, dan penaklukan Alexander, serta kelemah-lembutan dan kebaikannya kepada bangsa Yahudi: kuda putih digunakan dalam perayaan kemenangan, sebagai tanda kemenangan t; lihat Wahyu 6:2 dan mereka telah dianggap yang tercepat dalam berlari; dan oleh "oneirocritics", melihat mereka dalam mimpi atau visi adalah pertanda baik u; dan demikianlah dianggap oleh bangsa Yahudi w; semua ini sangat sesuai dengan Alexander, yang terkenal karena kemenangannya atas banyak bangsa: dan yang, dengan kecepatan tinggi, mengalahkan mereka, dan dengan segera menaklukkan mereka, serta bersikap baik dan dermawan kepada bangsa Yahudi:

dan di kereta yang keempat kuda grisled dan bay: menandakan baik keberagaman karunia dalam pelayan-pelayan Injil; atau berbagai pekerjaan dan layanan malaikat; atau lebih tepatnya bangsa Romawi yang berasal dari berbagai bangsa, dan terdiri dari orang-orang yang berbeda, dan memiliki berbagai bentuk pemerintahan, dan kaisar dengan sikap yang berbeda terhadap bangsa Yahudi; dan secara khusus, karena dua warna yang ditugaskan kepada ini, mungkin terkait dengan pembagian kerajaan mereka menjadi Pagan dan Kepausan, seperti yang diprediksi dalam Daniel 2:41. Kimchi berpikir bahwa "kuda bay" merujuk pada kerajaan Ismael, atau Turki, sebuah bangsa yang kuat dan berkuasa; sebagaimana beberapa beranggapan bahwa kata yang digunakan menunjukkan x; lebih tepatnya bangsa Goth dan Vandal; lihat Zakharia 6:7. Kata untuk "grisled" diterjemahkan oleh Targum sebagai "bercorak" atau "bercelah"; dan berasal dari satu yang berarti "hail"; dan dengan demikian menunjukkan kuda-kuda berwarna tersebut yang bercak putih, seperti butiran es y, di atas warna lain, seperti hitam atau merah; dan diterjemahkan oleh Septuaginta, dan lainnya, sebagai "beragam" z, dari berbagai warna: dan kata lainnya untuk "bay" diterjemahkan oleh mereka sebagai "berwarna burung jantan"; warna burung jantan, yang merupakan burung hitam, dengan bintik putih; dan dengan demikian menjadi lambang yang tepat dari bangsa Goth, Hun, dan sebagainya. yang berasal dari berbagai bangsa, dan memiliki berbagai hukum, adat, dan kebiasaan; meskipun beberapa orang berpikir bahwa kedua ini merujuk pada penerus Alexander, Lagidae dan Seleucidae, yang disatukan, karena pernikahan antara satu sama lain, serta menggantikan Alexander: yang pertama oleh "grisled", yang pergi dan menetap di negara selatan di Mesir, Zakharia 6:6 yang raja pertamanya adalah Ptolemaios Lagus, dari mana asal nama itu, dan yang adalah raja selatan dalam Daniel 11:5 dan yang terakhir oleh "bay" atau "abu-abu", seperti Targum; raja-raja Suriah menyembunyikan dalam-dalam nasihat mereka, seperti di bawah abu, khususnya Antiokhus, seperti yang dicatat Grotius; dan kadang-kadang berperang melawan satu bangsa, dan kadang-kadang melawan yang lain; dan keduanya pada gilirannya tiba-tiba menyerang bangsa Yahudi, dan dengan kekerasan yang besar, seperti butiran es, dan menyebabkan kerusakan besar di antara mereka, mengubah mereka menjadi abu; tetapi kemudian makna ini mengecualikan Romawi, monarki keempat, dari memiliki tempat dalam visi ini, yang tidak dapat diterima; karena empat kereta ini menjawab kepada empat jenis logam dalam gambar Nebukadnezar, dan kepada empat binatang dalam visi Daniel. Jadi para penulis Yahudi a mengatakan, kuda merah adalah kerajaan Babilonia, yang menumpahkan banyak darah di Israel; ini adalah kepala emas: kuda hitam, kerajaan Persia dan Media, seperti beruang, yang membuat wajah Israel menjadi hitam, oleh dekrit Haman: kuda putih, kerajaan Yunani, yang menjadikan wajah Israel menjadi putih oleh cemoohan: kuda grisled dan bay adalah kerajaan keempat, yang memberlakukan berbagai dekrit, berbeda satu sama lain: dan keempat kereta ini keluar dari antara dua gunung, dari antara kerajaan Yehuda dan Israel, yang tinggal di antara dua negara, yang di seberang Yordan, dan tanah Israel; dan mereka keluar di antara mereka, dan membawa mereka pergi sebagai tawanan; dan kerajaan-kerajaan ini disebut gunung tembaga, karena kuat seperti tembaga, dan tidak mendengarkan kata-kata para nabi.

Gill (ID): Za 6:4 - Maka aku menjawab dan berkata kepada malaikat yang berbicara denganku // apa ini, tuanku. Then I answered and said unto the angel that talked with me,.... Setelah dia melihat kereta muncul, dan mengamati warna-warna berbeda dari kuda-kuda d...

Then I answered and said unto the angel that talked with me,.... Setelah dia melihat kereta muncul, dan mengamati warna-warna berbeda dari kuda-kuda di dalamnya:

apa ini, tuanku? maksudnya, apa yang mereka maknai? apa arti dari penglihatan ini?

Gill (ID): Za 6:5 - Dan malaikat menjawab dan berkata kepadaku // ini adalah empat roh dari langit // yang pergi, dari berdiri di depan Tuhan dari seluruh bumi. Dan malaikat menjawab dan berkata kepadaku,.... untuk mengabulkan permintaannya, dan menjelaskan penglihatan tentang kereta-kereta: ini adalah empat r...

Dan malaikat menjawab dan berkata kepadaku,.... untuk mengabulkan permintaannya, dan menjelaskan penglihatan tentang kereta-kereta:

ini adalah empat roh dari langit; atau, "empat angin dari langit"; para rasul dan pelayan Injil dapat dibandingkan dengan "angin", karena pelayanan mereka adalah ministrasi Roh, yang seperti angin yang bertiup secara tak terlihat, dengan kekuatan, dan kemana pun ia mau; dan karena dengan dan melalui itu, Roh menghembuskan kehidupan dan penghiburan ke dalam jiwa-jiwa manusia; serta karena efektivitas yang kuat dan sifat yang menembus dari firman yang diberitakan oleh mereka, dan kecepatan serta kesiapan mereka untuk melakukan kehendak Tuhan: malaikat disebut "roh" atau "angin", Mazmur 104:3 mereka adalah roh yang diciptakan, dan jadi berbeda dari Tuhan; adalah yang tidak bercorporeal, dan jadi berbeda dari manusia; dan tidak berwujud serta abadi, dan jadi tidak mati: mereka adalah substansi spiritual, dan roh dari langit, atau roh surgawi; surga adalah tempat tinggal dan kediaman mereka; dan mereka dapat dibandingkan dengan "angin", karena ketidaknampakannya, penetrasi yang luar biasa ke tempat-tempat dan benda-benda, kecepatan mereka yang sangat tinggi, serta kekuatan yang luar biasa. Targum memberi parafrase kata-kata ini,

"ini adalah empat kerajaan, yang seperti angin dari surga;''

dan demikian halnya yang sama ditandakan oleh empat angin dalam Daniel 7:2 di mana mereka dapat dibandingkan karena kecepatan dan kekuatan mereka yang membawa semua sebelum mereka, dan karena sifat mereka yang tidak menentu dan mudah berubah; dan kepada mana, berbagai bagian dunia, tempat mereka pergi, sesuai:

yang pergi, dari berdiri di depan Tuhan dari seluruh bumi: demikian juga para rasul Kristus, dan pelayan Injil, berdiri di hadapannya dalam rencana dan ketetapan-Nya yang kekal sejak dahulu; dan pergi keluar, memiliki misi dari-Nya pada waktunya; dan diutus oleh-Nya ke berbagai bagian dunia yang Dia adalah Tuhannya; dan oleh siapa mereka dipenuhi dengan karunia, anugerah, dan keberanian, yang mempersiapkan mereka untuk pekerjaan mereka. Malaikat juga berdiri di hadapan-Nya, melayani-Nya; selalu melihat-Nya; ada di hadapan-Nya, dan menikmati kasih karunia-Nya; dan pergi keluar dari-Nya, diutus oleh-Nya dengan berbagai alasan ke semua bagian dunia; yang mana Jehovah adalah Pencipta, Penopang, dan Penguasa: lebih jauh, ini juga berlaku bagi empat monarki; ini berdiri di hadapan Tuhan dalam pikiran-Nya yang luas dan tak terbatas; dalam ketetapan rahasia-Nya, sebelum dunia ada; dan pengiriman serta pergi keluar mereka dari-Nya menunjukkan bahwa mereka adalah kekuatan yang ditentukan oleh Tuhan, yang memiliki pemerintahan atas seluruh dunia di tangannya.

Gill (ID): Za 6:6 - Kuda hitam yang ada di dalamnya // pergi ke negeri utara // dan yang putih pergi setelah mereka // dan yang kelabu pergi ke arah negeri selatan Kuda hitam yang ada di dalamnya,.... Yang berada di kereta kedua: tidak ada penyebutan lebih lanjut mengenai kuda merah di kereta pertama, karena kera...

Kuda hitam yang ada di dalamnya,.... Yang berada di kereta kedua: tidak ada penyebutan lebih lanjut mengenai kuda merah di kereta pertama, karena kerajaan Chaldea kini telah punah: ini menggambarkan bangsa Mede dan Persia:

pergilah ke negeri utara: ke negeri Babilonia atau Chaldea, yang terletak di utara Yudea; lihat Yer 1:13 dan tempat lainnya; mereka pergi ke Babilonia, mengambilnya, dan merebut kekaisaran, serta membebaskan orang Yahudi, yang menjadi tawanan di sana:

dan yang putih pergi setelah mereka; bangsa Yunani di bawah Alexander, yang pergi setelah bangsa Mede dan Persia ke negeri yang sama, dan melawan Darius sang Persia, dan menaklukkannya:

dan yang kelabu pergi ke arah negeri selatan; bangsa Romawi di bawah Julius Caesar, Augustus, dan lainnya sebelum mereka, yang pergi ke Mesir, yang terletak di selatan Yudea, Dan 11:5 dan menaklukkan itu, serta bangsa-bangsa lainnya, dan mendirikan kerajaan atau monarki keempat.

Gill (ID): Za 6:7 - Dan teluk itu maju, dan berusaha pergi // agar mereka dapat berjalan ke sana kemari di bumi // dan Dia berkata // Pergilah kalian, berjalanlah ke sana kemari di bumi // Jadi mereka berjalan ke sana kemari di bumi. Dan teluk itu maju, dan berusaha pergi,.... Tanpa izin: ini menggambarkan baik orang Romawi; atau, karena terpisah dari yang berwarna abu-abu, orang-o...

Dan teluk itu maju, dan berusaha pergi,.... Tanpa izin: ini menggambarkan baik orang Romawi; atau, karena terpisah dari yang berwarna abu-abu, orang-orang Hun, Goth, dan Vandal; yang berusaha untuk keluar dari tempat mereka sendiri ke negara lain: dan berkeinginan

agar mereka dapat berjalan ke sana kemari di bumi: tanpa kendali; menguasai seperti yang mereka lakukan terhadap kekaisaran Romawi, dan mendirikan sepuluh kerajaan di dalamnya; kecuali ini dimaksudkan hanya untuk tanah Yudea, yang dilalui orang Romawi ke sana kemari sesuai kehendak mereka, dan menaklukannya:

dan Dia berkata; yaitu, Tuhan seluruh bumi, di hadapan-Nya mereka berdiri:

Pergilah kalian, berjalanlah ke sana kemari di bumi; sebagai bentuk kebencian terhadap mereka, namun masih mengizinkan mereka untuk melakukan kehendak mereka; dan demikian Kimchi menafsirkan frasa tersebut,

"Ia memberi mereka kuasa untuk pergi dan menaklukkan tanah;''

dan dengan tujuan yang sama Jarchi,

"Ia memberi mereka kuasa untuk memerintah dengan otoritas yang besar; dan ini adalah kerajaan Edom atau Romawi:''

Jadi mereka berjalan ke sana kemari di bumi; baik tanah Yudea, seperti yang dilakukan orang Romawi, dan menjadikannya provinsi Romawi; dan ini mungkin mewakili Roma Kepausan, yang didirikan dan didukung oleh orang-orang di atas, bahkan binatang Roma, yang telah memerintah atas raja-raja bumi, kepada siapa sepuluh raja memberikan kerajaan dan kekuasaan mereka.

Gill (ID): Za 6:8 - Kemudian ia berseru kepada saya, dan berbicara kepada saya, dengan berkata // Perhatikan, mereka yang pergi ke arah wilayah utara // telah menenangkan jiwaku di wilayah utara. Kemudian ia berseru kepada saya, dan berbicara kepada saya, dengan berkata,.... Yaitu, Tuhan seluruh bumi berbicara kepada nabi dengan suara keras, da...

Kemudian ia berseru kepada saya, dan berbicara kepada saya, dengan berkata,.... Yaitu, Tuhan seluruh bumi berbicara kepada nabi dengan suara keras, dan mengucapkan kata-kata berikut:

Perhatikan, mereka yang pergi ke arah wilayah utara; maksudnya adalah Media dan Persia, yang pergi menuju Babilon:

telah menenangkan jiwaku di wilayah utara; dengan menegakkan hukuman Tuhan atas Kaldea, dan dengan membantu, memfavoritkan, serta membebaskan orang-orang Yahudi; yang sangat sesuai dengan kehendak Tuhan, dan menyenangkan di hadapannya, yang ditandai dengan penenangan atau penyegaran Spirit-Nya.

Gill (ID): Za 6:9 - Dan firman Tuhan datang kepadaku, katanya Dan firman Tuhan datang kepadaku, katanya. Baik "firman nubuat dari Tuhan", seperti yang dijelaskan dalam Targum; setelah visi berakhir, bagian nubuat...

Dan firman Tuhan datang kepadaku, katanya. Baik "firman nubuat dari Tuhan", seperti yang dijelaskan dalam Targum; setelah visi berakhir, bagian nubuatan dari kitab dimulai; dan banyak nubuat yang luar biasa mengenai Mesias, dan kerajaannya, terkandung dalam pasal ini dan pasal-pasal berikutnya: atau perintah dari Tuhan, yang diungkapkan dalam ayat-ayat berikut Zec 6:10.

Gill (ID): Za 6:10 - Ambil dari "mereka yang" dibawa ke dalam penawanan // bahkan dari Heldai, Tobijah, dan Jedaiah, yang telah datang dari Babel // dan datanglah engkau pada hari yang sama // dan pergilah ke rumah Josiah, anak Zephaniah. Ambil dari "mereka yang" dibawa ke dalam penawanan,.... Yaitu, beberapa dari mereka yang telah kembali dari penawanan Babel, dan yang disebutkan naman...

Ambil dari "mereka yang" dibawa ke dalam penawanan,.... Yaitu, beberapa dari mereka yang telah kembali dari penawanan Babel, dan yang disebutkan namanya:

bahkan dari Heldai, Tobijah, dan Jedaiah, yang telah datang dari Babel; baik dengan Zerubbabel dan Yosua, ketika mereka datang dari sana; atau yang baru saja datang dari mereka yang tetap tinggal di sana:

danhendaklah engkau datang pada hari yang sama; hari ini juga ketika mereka telah datang dari sana:

dan pergilah ke rumah Josiah, anak Zephaniah; tempat di mana orang-orang di atas berada; atau di mana mereka akan pergi bersamanya: Josiah ini mungkin seorang tukang emas, dan oleh karena itu nabi diutus kepadanya untuk membuat mahkota yang disebutkan kemudian; atau ia mungkin seorang bendahara yang terkait dengan bait suci, yang memiliki emas dan perak di tangannya, yang telah disimpan di sana untuk digunakan.

Gill (ID): Za 6:11 - Kemudian ambil perak dan emas // dan buatlah mahkota // dan letakkan mereka di atas kepala Yosua, putra Yosedek, imam besar. Kemudian ambil perak dan emas, dan lain-lain. Yang oleh para penulis Yahudi diasumsikan dibawa oleh orang-orang di atas dari saudara-saudara mereka di...

Kemudian ambil perak dan emas, dan lain-lain. Yang oleh para penulis Yahudi diasumsikan dibawa oleh orang-orang di atas dari saudara-saudara mereka di Babel, sebagai persembahan sukarela untuk pembangunan bait suci:

dan buatlah mahkota; setidaknya dua, satu dari perak dan yang lainnya dari emas; yang satu diletakkan di atas kepala Yosua, imam besar; yang lainnya di atas kepala Zerubbabel, seperti yang diperkirakan oleh Kimchi; meskipun, menurut teks, tampaknya keduanya, atau semuanya, sebanyak mungkin yang mereka inginkan, akan diletakkan di atas kepala Yosua; dan mungkin melambangkan keadaan berbeda dari kepemimpinan imam saat ini, dan ketika dalam kemuliaan aslinya; atau bahwa baik mahkota kepemimpinan imam maupun mahkota kerajaan harus bertemu dalam antitipe-Nya Kristus, yang dikatakan memiliki banyak mahkota di kepalanya, Wahyu 19:12. Targum menerjemahkannya, "Engkau akan membuat sebuah mahkota besar"; seolah hanya satu mahkota yang dibuat dari emas dan perak yang dicampur; dan begitu juga versi Arab menerjemahkannya; tetapi lebih banyak yang pasti dimaksudkan, karena diikuti:

dan letakkan mereka di atas kepala Yosua, putra Yosedek, imam besar; di atas kepalanya diletakkan sebuah mitra yang indah; lihat Zek 3:5 dan dengan mitra tersebut dikenakanlah mahkota suci, yang terbuat dari emas murni; dan itu tidak lain adalah pelat atau "bunga" emas, di mana terukir "Kehormatan bagi Tuhan", Keluaran 28:36 dan ini, menurut para penulis Yahudi b, adalah pelat emas selebar dua jari, dan mencapai dari telinga ke telinga; meskipun Yosefus c tampaknya memberikan penjelasan yang berbeda mengenai hal itu; ia berkata,

"mahkota emas mengelilingi (baik mitra, atau mungkin lebih tepatnya dahi atau pelipis); dan di atasnya terdapat tiga baris cawan atau bunga, seperti tanaman yang kita sebut "saccharus"; dan para botanis Yunani "hyosciamus";'

atau henbane; dan setelah menggambarkan tanaman tersebut, serta bentuk kuncup, cawan, atau bunganya, ia menambahkan,

"seperti ini dibuat sebuah mahkota yang menjangkau dari bagian belakang kepala sampai kedua pelipis; karena bunga-bunga tidak mengelilingi dahi; tetapi ada pelat emas, yang memiliki nama Tuhan terukir dengan huruf yang suci;'

yang tampaknya bertentangan dengan penjelasan penulis Yahudi lainnya; kecuali, seperti yang dicatat oleh Braunius d, mereka mungkin dapat dijelaskan dengan cara ini, bahwa mahkota tidak lain adalah pelat yang selebar dua jari, dan panjangnya dari telinga ke telinga; sehingga di sekitar pelipis dihiasi dengan tiga baris bunga henbane di masing-masing sisi: dan ketiga baris ini dapat memberikan kesempatan untuk penggunaan kata dalam bentuk jamak; dan beberapa telah menyebutnya mahkota triple e; dan penulis Roma tidak lupa untuk mengembangkan hal ini demi mahkota yang dikenakan oleh pontif mereka; dan Lyra f berbicara tentang mahkota kecil atau coronet, bahkan dalam mitra para imam biasa; yang (dia katakan) adalah lingkaran di bagian bawahnya yang disebut demikian; oleh karena itu baris bunga di mahkota imam besar, dari mana hal itu mungkin disebut ציץ, sebuah bunga, mungkin lebih tepat untuk membawa nama itu. Filo orang Yahudi g, berbicara tentang pelat emas tersebut, mengatakan bahwa itu serupa dengan mahkota yang terukir dengan empat huruf nama (YHWH); dan lebih lanjut mengamati bahwa

"mitra di bawahnya menjaga pelat tersebut agar tidak menyentuh kepala, di mana 'cidaris' atau diadem diletakkan; karena itu mirip dengan cidaris yang digunakan oleh raja-raja timur sebagai diadem:''

dan memang mahkota ini, serta tiga baris bunga di dalamnya, adalah sebuah hieroglif atau emblem dari tiga kali lipat jabatan Kristus, yang diwakili oleh imam besar, yaitu kerajaan, kepemimpinan imam, dan kenabian; dan dengan demikian dapat secara tepat dilambangkan di sini dengan mahkota dalam bentuk jamak; dan adalah biasa bagi para penulis Yahudi untuk berbicara tentang tiga mahkota, mahkota hukum, mahkota kerajaan, dan mahkota kepemimpinan imam h; dan sangat mungkin dari imam besar di antara orang Yahudi yang mengenakan mahkota yang sama sehingga para imam di antara orang kafir juga memiliki hiasan yang sama di kepala mereka; dan untuk dimahkotai adalah bagi mereka sama dengan menjalankan tugas keimaman i, dan siapa yang merupakan tip yang menonjol dari Mesias, dan dalam hal ini diberi mahkota di atas kepalanya, seperti yang ditunjukkan oleh kata-kata berikut.

Gill (ID): Za 6:12 - Dan katakanlah kepadanya, demikianlah firman Tuhan semesta alam, katakan, lihatlah, orang yang namanya adalah Cabang; dan dia akan tumbuh dari tempatnya; dan dia akan membangun bait Tuhan. Dan katakanlah kepadanya, demikian,.... Yaitu, kepada Yosua, imam besar, yang mengenakan mahkota di kepalanya: demikianlah firman Tuhan semesta alam, ...

Dan katakanlah kepadanya, demikian,.... Yaitu, kepada Yosua, imam besar, yang mengenakan mahkota di kepalanya:

demikianlah firman Tuhan semesta alam, katakan, lihatlah, orang yang namanya adalah Cabang; yang tidak dimaksudkan untuk diartikan sebagai Zerubabel, seperti yang diinterpretasikan oleh beberapa penulis Yahudi; karena dia bukan "Cabang", dalam arti keunggulan, apalagi Cabang yang benar dari Daud, yang disebut Tuhan keadilan kami, Yer 23:5 yang sama yang dimaksudkan di sini; selain itu, dia sudah muncul dari tempatnya; dia juga tidak membangun sebuah bait suci, dari mana dia memiliki kemuliaan yang besar; dan dia bukanlah raja atau imam, hanya seorang gubernur Yudea; dan, bagaimanapun juga, tidak keduanya, seperti sosok ini yang digambarkan; dan dia tidak lain adalah Mesias; dan demikianlah Targum memparafrasekan kata-kata tersebut,

"lihatlah, orang Mesias namanya;''

dan Jarchi mengakui bahwa beberapa Rabi mereka menginterpretasikan kata-kata itu tentang Raja Mesias. "Cabang" adalah nama yang digunakan Mesias dalam Talmud k, dan dalam tulisan-tulisan Yahudi lainnya. Ditanyakan l, apa nama Raja Mesias? dijawab, di antara yang lain, namanya adalah "Cabang"; seperti yang dikatakan, "lihatlah, orang yang namanya Cabang; dia akan tumbuh dari tempatnya": di tempat lain m mereka berbicara tentang lima huruf yang digandakan, yang menjadi dasar pembebasan bagi orang tertentu, atau menunjuk ke sana. Empat yang pertama, mereka perhatikan, telah dipenuhi dalam pembebasan Abraham dari Ur Kaeldah, Isaac dari orang Filistin, Yakub dari Esau, dan bangsa Israel dari Mesir; dan yang kelima, yaitu huruf צ, huruf pertama dari "Tzemach", Cabang, dengan itu mereka berkata, Tuhan yang terberkati akan menebus Israel di akhir empat monarki; seperti yang dikatakan, "lihatlah, orang yang namanya Cabang", &c.; Philo orang Yahudi n mengartikan bagian ini tentang Pribadi Ilahi, Anak Tuhan, yang tidak lain adalah Mesias,

"kami telah mendengar (katanya) salah satu sahabat Musa, yaitu Zakaria, mengatakan demikian, lihatlah, orang "yang namanya adalah timur", atau matahari terbit (demikian versi Yunani menerjemahkan kata-kata); sebuah julukan baru, jika kalian bisa berpikir itu dikatakan tentang satu sosok yang terdiri dari jiwa dan tubuh; tetapi jika tentang yang tidak berbadan, yang memikul citra ilahi, kalian akan mengakui bahwa nama itu diberikan dengan tepat kepadanya, matahari kuno, Bapa dari segala makhluk akan menyebabkan untuk bangkit; yang jika tidak dia sebut yang sulung, dan yang, ketika dilahirkan, meniru cara-cara Bapaknya; dan melihat kepada contoh-contoh arketipnya, membentuk yang sama.''

Abendana o, seorang Yahudi modern, mencatat, bahwa

"adalah benar bahwa Targum menginterpretasikannya tentang Mesias, karena memang dia yang dimaksud; oleh karena itu dituliskan, "dan dia akan tumbuh dari tempatnya"; karena dia akan muncul darinya, dan akan berasal dari keturunan Zerubabel,--dan Raja Mesias akan memikul kemuliaan kerajaan, dan dia akan memerintah di atas takhta kerajaannya;''

dan ketika dia disebut sebagai seorang pria, maksudnya bukan bahwa dia hanya seorang pria, atau bahwa dia benar-benar manusia sebelum inkarnasinya; tetapi karena dia akan menjadi manusia, dan inkarnasinya semakin mendekat, dia disebut demikian: tentang namanya "Cabang", lihat Yes 4:2, dan Yosua, dia diarahkan untuk melihat dirinya sendiri, dengan mahkota di kepalanya, sebagai tipe darinya; dan demikian juga nabi, dan mereka yang bersamanya; dan dia harus dilihat, seperti sebelumnya dalam tipe, demikian sekarang dalam kebenaran, dengan iman, dengan cinta dan kasih sayang, dengan perhatian yang teliti, dan kekaguman yang besar:

dan dia akan tumbuh dari tempatnya: atau, "dari bawahnya" p; yang dapat merujuk pada keturunan alaminya sebagai manusia, dan orang-orang atau pribadi dari mana dia berasal; seperti dari Abraham, Yakub, Yehuda, Isai, dan khususnya dari Daud, dari benih kerajaan, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi: atau mungkin tempat dari mana Cabang ini muncul, tanah Yudea, suku Yehuda, kota Betlehem, tempat dia dilahirkan; atau Galilea, dan khususnya Nazaret, tempat dia dibesarkan, dan tumbuh, dan bertambah dalam tinggi badannya, dan hikmat pikirannya: atau dapat diterjemahkan, "dari tempat yang lebih rendah" q; tempat yang lebih tinggi, sebagai Anak Tuhan, adalah surga; tempat yang lebih rendah, sebagai Anak manusia, adalah bumi; dari mana dia dapat dikatakan berasal, dilahirkan dari seorang wanita; dan demikian Cabang ini disebut "buah dari bumi", dan dikatakan tumbuh dari situ, Yes 4:2 atau sama dengan מאליו, dari dirinya sendiri, seperti yang dicatat oleh Aben Ezra; dan demikian Calvin; karena Cabang ini tidak tumbuh melalui penanaman atau penanaman oleh manusia, tetapi tanpa tangan atau keterlibatan manusia dalam hal itu; Kristus dilahirkan dari seorang perawan, melalui kuasa yang Mahatinggi, dan melalui kekuasaan-Nya sendiri, sebagai Tuhan:

dan dia akan membangun bait Tuhan; bukan bait materi, tetapi bait spiritual, Gereja; disebut demikian dalam rujukan kepada bait di Yerusalem, yang dibangun oleh Salomo; yang merupakan tipe dari gereja, dalam pembangunnya, Salomo, gereja yang dibangun oleh Kristus, Salomo antitipikal, Sang Damai sejati, dan Pendamaian; dalam posisi bait yang berada di atas gunung, yang menunjukkan keselamatan, keterlihatan, dan keadaan gereja yang ditinggikan; dalam materi bait yang terbuat dari batu pilihan, dan kayu yang unggul, di mana percaya kepada Kristus, yang sebagai batu hidup dibangun menjadi sebuah rumah spiritual, dibandingkan dengan tepat; dalam kemegahan dan keanggunannya, terutama sebagaimana gereja akan ada di akhir zaman, ketika hal-hal mulia yang dibicarakan tentangnya akan terpenuhi; dan dalam kekuatan dan keteguhannya, serta dalam kesuciannya: dan disebut "bait Tuhan", karena itu adalah bangunan-Nya, tempat tinggal-Nya, dan tempat Dia disembah; dan dalam pembangunannya Kristus memiliki perhatian yang besar; Dia bukan hanya fondasi dan batu penjuru, tetapi Dia adalah sang penggembala utama, sang arsitek utama; Dia membangunnya di atas diri-Nya, dan membangunnya dengan Roh-Nya, pelayan-Nya, sabda-Nya, dan ketetapannya, yang dengan cara itu terus menerus menambahnya, dan menambahkannya; lihat Mat 16:18.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Za 6:1-8 - Penglihatan tentang Empat Kereta Dua kerajaan, yaitu kerajaan penyelenggaraan dan anugerah merupakan dua p...

Matthew Henry: Za 6:9-15 - Penobatan Yosua; Nubuatan tentang Mesias Penobatan Yosua; Nubuatan tentang Mesias (6:9-15)...

SH: Za 6:1-8 - Menjalankan misi Allah (Selasa, 8 Desember 2009) Menjalankan misi Allah Judul: Menjalankan misi Allah Sederetan penglihatan yang dilihat Zakharia menyampai...

SH: Za 6:1-8 - Kuasa Allah Bekerja (Jumat, 26 Oktober 2018) Kuasa Allah Bekerja Dunia berubah begitu cepat. Apa yang sekarang ada, mungkin tahun depan sudah hilang tertelan ...

SH: Za 6:9-15 - Kepemimpinan mesianik (Rabu, 9 Desember 2009) Kepemimpinan mesianik Judul: Kepemimpinan mesianik Bagaimana menjelaskan kepada umat bahwa Tuhan sedang me...

SH: Za 6:9-15 - Kesempatan Berperan Serta (Sabtu, 27 Oktober 2018) Kesempatan Berperan Serta Pada nas ini, Zerubabel diperkirakan sudah selesai membangun Bait Allah. Akan tetapi, d...

Utley: Za 6:1-8 - --NASKAH NASB (UPDATED): Za 6:1-8...

Utley: Za 6:9-15 - --NASKAH NASB (UPDATED): Za 6:9-15...

Topik Teologia: Za 6:5 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Deskriptif Allah Tuhan Seluruh Bumi ...

Topik Teologia: Za 6:12 - -- Yesus Kristus Nubuat Maz 110:4 ...

Constable (ID): Za 1:7--6:9 - --II. Delapan visi malam dan empat pesan 1:7--6:8 Zakharia menerima delapan visi apokaliptik dalam satu mala...

Constable (ID): Za 6:1-8 - --H. Empat kereta perang 6:1-8 Ada beberapa kesamaan a...

Constable (ID): Za 6:9-15 - --III. Penobatan simbolis Yehoshua 6:9-15 Visi berakhir dan Zakharia terbangun dari keadaan seperti mimpinya...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Zakharia Tema : Penyelesaian Terakhir Bait Suci dan Janji-Janji Mesias ...

Full Life: Zakharia (Garis Besar) Garis Besar I. Bagian Satu: Firman Nubuat Dalam Konteks Membangun Kembali Bait Suci (5...

Matthew Henry: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Nabi ini adalah rekan Nabi Hagai, dan bekerja bersama dia dalam memajukan...

Jerusalem: Zakharia (Pendahuluan Kitab) ZAKHARIA Kitab Zakharia terdiri dari dua bagian yang jelas berbeda: ...

Ende: Zakharia (Pendahuluan Kitab) KITAB KEDUABELAS NABI PENDAHULUAN Dalam sastera kenabian dari kanon Hibrani dan Junani terdapat sedjumlah naskah ketjil...

Ende: Zakharia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Constable (ID): Zakharia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis Judul buku ini berasal dari penulis tradisionalnya, s...

Constable (ID): Zakharia (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan ...

Constable (ID): Zakharia Zakharia Bibliografi Alexander, Ralph...

Gill (ID): Zakharia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG ZAKARIA Buku ini dalam salinan Ibrani disebut "Buku Zakaria"; dalam versi Latin Vulgata, "Nubuatan Zakaria"; dan,...

Gill (ID): Zakharia 6 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR ZEKHARIA 6 Bab ini berisi sebuah penglihatan tentang empat ...

BIS: Zakharia (Pendahuluan Kitab) ZAKHARIA PENGANTAR Buku Zakharia terdiri dari dua bagian yang berbeda: (1)...

Ajaran: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Zakharia, orang-orang Kristen mengerti bahwa kedatangan Kristus telah dinubua...

Intisari: Zakharia (Pendahuluan Kitab) Nabi dan imam PENULISNYAZakharia adalah cucu Ido (Zak 1:1) yang mungkin sa...

Garis Besar Intisari: Zakharia (Pendahuluan Kitab) [1] KITAB TENTANG KETUJUH PENGLIHATAN Zak 1:1-8:23...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA