
Teks -- Yesaya 65:1-7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yes 40:1--Yer 2:4 - HIBURKANLAH.
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah
menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapa...
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

Full Life: Yes 63:7--65:11 - KASIH SETIA TUHAN.
Nas : Yes 63:7-64:12
Yesaya memuji belas kasihan dan kasih setia Allah, mengakui dosa
Israel, dan berdoa bagi kelepasan mereka dari hukuman dan unt...
Nas : Yes 63:7-64:12
Yesaya memuji belas kasihan dan kasih setia Allah, mengakui dosa Israel, dan berdoa bagi kelepasan mereka dari hukuman dan untuk penebusan yang dijanjikan Allah.

Full Life: Yes 65:1-7 - ORANG YANG TIDAK MENCARI AKU.
Nas : Yes 65:1-7
Dalam ayat-ayat ini Allah menanggapi doa Yesaya dengan menerangkan
imbauan-Nya yang terus-menerus kepada bangsa pemberontak untuk ...
Nas : Yes 65:1-7
Dalam ayat-ayat ini Allah menanggapi doa Yesaya dengan menerangkan imbauan-Nya yang terus-menerus kepada bangsa pemberontak untuk kembali kepada-Nya. Karena kejahatan mereka, Allah akan menghajar mereka dengan hukuman (ayat Yes 65:6-7), sebagian besar terlaksana melalui serbuan pasukan Asyur (pasal Yes 1:1-37:38) dan pembuangan di Babel (pasal Yes 38:1-66:24).
BIS -> Yes 65:3
Mengenai bagian terakhir kitab Yesaya ini lihat Pengantar.

Jerusalem: Yes 65:1--66:24 - -- Kedua bab ini merupakan sekumpulan nubuat yang bergaya apokaliptik berkata tentang akhir zaman. Pada umumnya nubuat-nubuat itu berasal dari zaman sesu...
Kedua bab ini merupakan sekumpulan nubuat yang bergaya apokaliptik berkata tentang akhir zaman. Pada umumnya nubuat-nubuat itu berasal dari zaman sesudah masa pembuangan. Boleh jadi beberapa bagiannya tidak berupa sajak tetapi berupa prosa.

Jerusalem: Yes 65:1 - yang tidak memanggil namaKu Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang tidak dipanggil dengan namaKu.
Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang tidak dipanggil dengan namaKu.

Jerusalem: Yes 65:4 - kuah daging najis Begitulah menurut naskah Yesaya dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah-naskah lain terbaca; potongan-potongan daging najis. Yang dimaksud dalam ayat ini d...
Begitulah menurut naskah Yesaya dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah-naskah lain terbaca; potongan-potongan daging najis. Yang dimaksud dalam ayat ini dan dalam Yes 66:17; bdk Yes 8:7-13, ialah ucapan-ucapan agama kafir yang sembunyi-sembunyi diadakan di Yerusalem selama masa pembuangan. Setelah kembali jemaat Yahudi harus melawan upacara-upacara semacam itu. Upacara-upacara yang dimaksud di sini bukanlah yang lazim dalam agama-agama rahasia yang kemudian laku di dunia yang berkebudayaan Yunani.

Jerusalem: Yes 65:5 - yang berkata Dikutiplah perkataan mereka yang menganut agama-agama kafir itu. Mereka dianggap mempunyai suatu kekudusan khusus yang dapat "menular" apabila mereka ...
Dikutiplah perkataan mereka yang menganut agama-agama kafir itu. Mereka dianggap mempunyai suatu kekudusan khusus yang dapat "menular" apabila mereka disentuh orang lain.

Jerusalem: Yes 65:6 - terhadap diri mereka Harafiah: ke dalam pangkuan mereka. Ungkapan itu berlatar belakang bahwa mantol atau jubah dipakai sebagai kantung membawa barang, bdk 2Ra 4:39; Rut 3...
Ende: Yes 65:1 - Jang tidak mentjari Aku ialah Israil. Allah tersedia (membiarkan), tapi
Israil tidak mau.
ialah Israil. Allah tersedia (membiarkan), tapi Israil tidak mau.

Ende: Yes 65:5 - -- Dikutiplah ungkapan orang jang beribadah. Kesutjiannja dapat "menular" kepada
orang lain.
Dikutiplah ungkapan orang jang beribadah. Kesutjiannja dapat "menular" kepada orang lain.
diperbaiki sedikit menurut terdjemahan Syriah dan Junani.
Ref. Silang FULL: Yes 65:1 - mencari Aku // kepada bangsa // memanggil nama-Ku · mencari Aku: Hos 1:10; Rom 9:24-26; 10:20%&
· kepada bangsa: Rom 9:31; Ef 2:12
· memanggil nama-Ku: Mazm 14:4; Mazm 14:4; Yes 4...

Ref. Silang FULL: Yes 65:2 - suku bangsa // mengikuti rancangannya · suku bangsa: Mazm 78:8; Mazm 78:8; Yes 1:2,23; Yes 1:2; Yes 1:23; Rom 10:21%&
· mengikuti rancangannya: Mazm 81:12-13; Ams 24:2; Ams 2...
· suku bangsa: Mazm 78:8; [Lihat FULL. Mazm 78:8]; Yes 1:2,23; [Lihat FULL. Yes 1:2]; [Lihat FULL. Yes 1:23]; Rom 10:21%&
· mengikuti rancangannya: Mazm 81:12-13; Ams 24:2; [Lihat FULL. Ams 24:2]; Yes 66:18

Ref. Silang FULL: Yes 65:3 - depan mata-Ku // di taman-taman // membakar korban · depan mata-Ku: Ayub 1:11; Ayub 1:11
· di taman-taman: Yes 1:29; Yes 1:29
· membakar korban: Im 2:2; Im 2:2; Yer 41:5; 44:17; Ye...

Ref. Silang FULL: Yes 65:4 - di kuburan-kuburan // daging babi · di kuburan-kuburan: Im 19:31; Im 19:31; Yes 8:19; Yes 8:19
· daging babi: Im 11:7; Im 11:7

Ref. Silang FULL: Yes 65:5 - menjadi kudus // seperti asap · menjadi kudus: Mazm 40:5; Mazm 40:5; Mat 9:11; Luk 7:39; 18:9-12
· seperti asap: Ams 10:26
· menjadi kudus: Mazm 40:5; [Lihat FULL. Mazm 40:5]; Mat 9:11; Luk 7:39; 18:9-12
· seperti asap: Ams 10:26

Ref. Silang FULL: Yes 65:6 - tinggal diam // mengadakan pembalasan // diri mereka · tinggal diam: Mazm 50:3; Mazm 50:3
· mengadakan pembalasan: 2Taw 6:23; 2Taw 6:23; Yes 59:18; Yer 16:18
· diri mereka: Mazm 79:1...
· tinggal diam: Mazm 50:3; [Lihat FULL. Mazm 50:3]
· mengadakan pembalasan: 2Taw 6:23; [Lihat FULL. 2Taw 6:23]; Yes 59:18; Yer 16:18
· diri mereka: Mazm 79:12; [Lihat FULL. Mazm 79:12]; Yeh 9:10; Luk 6:38

Ref. Silang FULL: Yes 65:7 - segala kesalahan // nenek moyangnya // atas bukit-bukit // mereka upah · segala kesalahan: Yes 22:14; Yes 22:14
· nenek moyangnya: Kel 20:5; Yer 32:18
· atas bukit-bukit: Yes 57:7; Yes 57:7
· m...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Yes 65:1-2
Gill (ID): Yes 65:1 - Saya dicari oleh mereka yang tidak meminta saya // Saya ditemukan oleh mereka yang tidak mencariku // Saya berkata, lihatlah, lihatlah kepada suatu bangsa yang tidak dipanggil dengan namaku Saya dicari oleh mereka yang tidak meminta saya,.... Bahwa ini adalah sebuah nubuat tentang pemanggilan dan pertobatan orang-orang Gentile tidak perlu...
Saya dicari oleh mereka yang tidak meminta saya,.... Bahwa ini adalah sebuah nubuat tentang pemanggilan dan pertobatan orang-orang Gentile tidak perlu diragukan, karena Rasul Paulus telah mengutipnya, dan menerapkannya pada kasus itu, Rom 10:20 dan di sini disebutkan sebagai penguat dosa orang-orang Yahudi, dalam menolak Kristus, ketika orang-orang Gentile menerimanya; dan merupakan alasan dari penolakan mereka oleh Allah, dan Injil yang diambil dari mereka, dan diberikan kepada bangsa lain, serta pengalihan hadirat Tuhan dari satu kepada yang lain. Orang-orang Gentile digambarkan sebagai mereka yang "tidak meminta" Kristus, atau setelahnya, sebagaimana diungkapkan oleh rasul; mereka tidak meminta untuknya, atau setelahnya, atau apapun tentangnya; juga tidak meminta "sebelum" waktu ini, seperti yang diterjemahkan oleh versi Latin Vulgata; mereka tanpa Kristus, janji dan nubuat tentangnya; dan demikian tidak memiliki pengetahuan tentangnya, maupun tidak melakukan penyelidikan tentang siapa atau apa dia; mereka tidak meminta untuk kedatangannya, atau untuk hal itu; tidak menginginkannya, atau dia, dan tidak berada dalam harapan apapun untuk itu; mereka tidak meminta apa pun dari-Nya, maupun melihat kebutuhan atau nilai dalam diri-Nya; dan yet now he was "dicari oleh mereka"; atau, sebagaimana yang diungkapkan oleh rasul, "dijadikan nyata kepada mereka"; dan demikian juga versi Septuaginta; maksudnya, dia dinyatakan kepada mereka dalam Injil, dan melalui pelayanan itu; yang merupakan wahyu tentangnya, tentang keselamatan melalui-Nya, tentang justifikasi oleh kebenaran-Nya, tentang damai dan pengampunan oleh darah-Nya, tentang penebusan melalui pengorbanan-Nya, dan tentang kehidupan kekal melalui-Nya; dan kata-kata ini dapat diterjemahkan, "saya diberitakan kepada mereka": karena dari kata ini diturunkan yang lain g, yang berarti seorang penafsir, dan interpretasi, atau eksposisi; dan ini adalah fakta, bahwa Kristus diberitakan kepada orang-orang Gentile setelah penolakan-Nya oleh orang-orang Yahudi, yang merupakan salah satu cabang dari misteri kesalehan, 1Ti 3:16 dan atas dasar inilah Dia dicari oleh mereka: mereka mencarinya dengan sungguh-sungguh, dan menginginkan untuk memiliki dia dan Injil-Nya diberitakan kepada mereka berulang kali, Act 13:42 mereka mencari pengetahuan tentang-Nya, dan untuk memiliki hak atas-Nya, dan untuk semua kasih karunia dari-Nya, kebenaran, keselamatan, dan kehidupan kekal; dan untuk semua suplai kasih karunia, seperti semua orang berdosa yang menyadari keadaannya; hal ini mereka lakukan segera setelah Dia dinyatakan kepada mereka melalui firman, dan terutama segera setelah Dia dinyatakan dalam diri mereka, atau menjadi nyata dalam hati mereka oleh Roh-Nya:
Saya ditemukan oleh mereka yang tidak mencariku; yang tidak mencarainya sebelum Injil datang kepada mereka; mereka mencari dunia, dan segala sesuatu dalamnya, "karena setelah semua hal ini orang-orang Gentile mencarinya"; mereka mencari kebijaksanaan dunia, filsafat yang sia-sia; "orang Yunani mencari kebijaksanaan"; dan paling-paling, mereka hanya mencari moralitas dan kebenaran lahiriah, tetapi tidak mencari Kristus, sampai Dia ditegakkan dalam Injil sebagai panji bagi mereka, Isa 11:10, tetapi setelah diberitakan dalam Injil, mereka mulai mencarinya, dan "menemukan" Dia di dalamnya, yang penuh dengan semua hal itu; dalam doktrin, janji, dan ketentuan-Nya; di mana mereka menemukan kebenaran, kehidupan, keselamatan, makanan, dan banyak darinya, istirahat, yang bersifat spiritual dan kekal, serta kemuliaan dan kebahagiaan yang abadi:
Saya berkata, lihatlah, lihatlah kepada suatu bangsa yang tidak dipanggil dengan namaku; yang masih menggambarkan orang-orang Gentile, yang sebelumnya tidak dipanggil sebagai umat Allah, bahkan mereka yang sekarang dipanggil, Hos 2:23, ini yang dikatakan Kristus kepada mereka dalam Injil, yang matanya Dia buka dengan Roh-Nya, untuk melihat kemuliaan pribadi-Nya, kekayaan kasih karunia-Nya, kasih dan kerendahan hati-Nya yang menakjubkan, kelimpahan berkat di dalam-Nya, dan keselamatan sempurna yang telah Dia kerjakan untuk orang-orang berdosa; dan kata-kata ini diulang untuk menunjukkan bahwa Kristus hanya dapat dilihat, dan selalu harus dipandang; serta menyatakan kesungguhan hati Kristus, dan keinginannya agar orang berdosa memandang kepada-Nya, dan diselamatkan; dan semua ini adalah bukti dari kasih karunia yang mendahului Tuhan dalam pertobatan manusia, Dia adalah yang pertama di dalamnya; sebelum mereka meminta apapun dari-Nya, atau tentang-Nya, atau tentang Anak-Nya, Dia memperkenalkan diri-Nya; Dia menyatakan Kristus, menganugerahkan kasih karunia-Nya, dan menyuguhkan kepada mereka berkat dari kebaikan-Nya. R. Musa, sang imam, seperti yang diamati oleh Aben Ezra, menafsirkan ini tentang bangsa-bangsa di dunia; dan bahwa artinya,
"bahkan kepada orang-orang Gentile yang tidak dipanggil dengan namaku saya diberitakan;''
yang sesuai dengan pemahaman rasul tentang mereka; Lihat Gill pada Rom 10:20.

Gill (ID): Yes 65:2 - Saya telah mengulurkan tangan saya sepanjang hari kepada suatu bangsa yang memberontak // yang berjalan dalam jalan yang tidak baik, menurut pemikiran mereka sendiri. Saya telah mengulurkan tangan saya sepanjang hari kepada suatu bangsa yang memberontak,.... Maksudnya adalah Israel, seperti yang dijelaskan oleh rasu...
Saya telah mengulurkan tangan saya sepanjang hari kepada suatu bangsa yang memberontak,.... Maksudnya adalah Israel, seperti yang dijelaskan oleh rasul, Rom 10:21, yang ia sebut sebagai "bangsa yang tidak taat dan menentang"; yang tidak percaya kepada Kristus, tidak mematuhi Injil-Nya, tetapi menentang dan menghujatnya; dan memberontak terhadap-Nya, tidak mau membiarkan-Nya memerintah atas mereka, atau tunduk pada peraturan-Nya; meskipun Dia dengan penuh kasih mengundang mereka, mendesak dan mendorong mereka, dan itu setiap hari dan sering kali, untuk menghadiri pelayanan-Nya; dan menggunakan semua cara manusia untuk mendapatkan perhatian mereka, dan diterima oleh mereka, tetapi semua itu sia-sia; lihat Mat 23:37, mereka tetap keras kepala dan kaku, demikian juga mereka di bawah pelayanan para rasul-Nya; karena, kendati perlakuan buruk mereka terhadap-Nya, Dia memerintahkan Injil untuk pertama kali diberitakan kepada mereka, seperti yang terjadi, sampai mereka memperlakukan Injil itu dengan penghinaan dan meremehkan, sehingga para rasul berpaling dari mereka kepada orang-orang Gentil, sebagaimana yang diperintahkan; lihat Act 13:46. Targum menyatakan,
"Saya mengutus para nabi saya setiap hari, dst.''
yang berjalan dalam jalan yang tidak baik, menurut pemikiran mereka sendiri; dalam cara mereka sendiri, hasil dari pemikiran dan persetujuan mereka sendiri, yang merupakan jalan yang jahat; dan menurut khayalan dan ciptaan mereka sendiri; menurut tradisi para tua-tua, doktrin dan perintah manusia; dan setelah kebenaran mereka sendiri, yang mereka cari melalui pekerjaan hukum, dan dengan demikian tidak tunduk padanya, tetapi menolak kebenaran Kristus.

Gill (ID): Yes 65:3 - Sebuah bangsa yang terus-menerus membuatku marah di hadapan-Nya // yang mengorbankan di taman-taman // dan membakar dupa di atas altar dari bata. Sebuah bangsa yang terus-menerus membuatku marah di hadapan-Nya,.... Mereka melakukan dosa-dosa mereka secara terbuka, tanpa rasa takut kepada Tuhan, ...
Sebuah bangsa yang terus-menerus membuatku marah di hadapan-Nya,.... Mereka melakukan dosa-dosa mereka secara terbuka, tanpa rasa takut kepada Tuhan, dan menantang-Nya, sama sekali tidak terkesan oleh pengetahuan-Nya yang meliputi dan keberadaan-Nya di mana-mana; mereka melakukannya di jalanan yang terbuka, bahkan di dalam kuil, tempat kediaman ilahi; dan mereka melakukannya secara terus-menerus, yang memicu kemarahan dan murka-Nya terhadap mereka; terutama dosa-dosa berikut ini:
yang mengorbankan di taman-taman; kepada berhala, sebagaimana Targum, yang diletakkan di sana, seperti yang terdapat di bawah setiap pohon hijau; atau di hutan, di mana berhala disembah. Fortunatus Scacchus h berpendapat bahwa ini merujuk pada keberadaan kuburan mereka di taman-taman, di mana mereka berkonsultasi dengan orang mati; hal ini diperkuat oleh sebuah klausa dalam ayat berikutnya:
dan membakar dupa di atas altar dari bata: atau, "di atas bata" i. Kimchi mengatakan, ketika mereka membuat bata, mereka meletakkan dupa di atasnya untuk berhala; atau, "di atas genteng"; di atas atap rumah mereka yang ditutup dengan genteng; lihat Yer 19:13 ketika dupa seharusnya hanya dibakar di atas altar emas yang didirikan untuk tujuan tersebut, Kel 30:1, bukan bahwa tindakan penyembahan berhala ini dilakukan oleh orang Yahudi pada masa Kristus dan para rasul-Nya, masa sebelum kehancuran terakhir mereka; karena, setelah kembalinya mereka dari penangkapan Babilonia, mereka tidak bersalah atas penyembahan berhala; tetapi ini adalah dosa-dosa nenek moyang mereka, yang Tuhan akan balas ke dalam pelukan mereka, sesuai dengan Yes 65:7, mereka kini memenuhi ukuran kecurangan mereka, Mat 23:32.

Gill (ID): Yes 65:4 - Yang tetap di antara kuburan // dan tinggal di monumen // yang makan daging babi // dan kaldu dari barang-barang yang terkutuk ada dalam bejana mereka Yang tetap di antara kuburan,.... Untuk melakukan ilmu sihir, untuk berkonsultasi dengan orang mati, di mana mereka membayangkan roh-roh jahat dan roh...
Yang tetap di antara kuburan,.... Untuk melakukan ilmu sihir, untuk berkonsultasi dengan orang mati, di mana mereka membayangkan roh-roh jahat dan roh-roh yang telah pergi berkeliaran, dan dari mereka mereka membayangkan bisa mendapatkan pengetahuan tentang hal-hal yang akan datang:
dan tinggal di monumen: sepanjang malam untuk tujuan yang sama. Versi Latin Vulgata adalah, "yang tidur di kuil-kuil berhala"; menurut cara kaum kafir, yang biasa tidur di sana untuk mendapatkan mimpi, yang memungkinkan mereka meramalkan hal-hal yang akan datang, seperti yang mereka lakukan di kuil Aesculapius; atau, "di tempat-tempat yang sunyi" k, seperti yang diinterpretasikan oleh Kimchi dan Ben Melech; di mana mereka berharap untuk bertemu dengan roh jahat dan roh yang berbahaya, untuk memberi mereka pengetahuan tentang hal-hal yang akan datang. Targum menjelaskan kedua klausa tersebut sebagai,
"yang tinggal di rumah yang dibangun dari debu kuburan, dan tinggal bersama mayat anak-anak manusia;''
jadi mayat, menurut Jarchi, diungkapkan dengan kata ini, yang berarti "disimpan", atau "dijaga" l, seperti dalam Isa 49:6, karena mereka ditempatkan di tempat yang sempit, dari mana mereka tidak bisa keluar; meskipun beberapa orang berpikir bahwa yang dimaksud adalah berhala, yang disebut begitu sebagai ejekan, karena dijaga karena takut dicuri, atau karena mereka tidak bisa menjaga diri mereka sendiri, maupun para pemujanya:
yang makan daging babi; dilarang oleh hukum, Lev 11:7,
dan kaldu dari barang-barang yang terkutuk ada dalam bejana mereka; atau "panci": kaldu yang terbuat dari daging babi, dan dari jenis daging lain yang tidak bersih menurut hukum. Versi kami mengikuti pembacaan tepi m; seperti juga Targum, Aben Ezra, Jarchi, dan Kimchi; tetapi teks tertulis adalah, "sepotong" n, atau potongan, atau potongan-potongan, dari barang-barang yang terkutuk; keduanya dapat dipertahankan dalam arti bagian tersebut; irisan daging yang tidak bersih, dan dengan demikian terkutuk menurut hukum, dimasukkan ke dalam panci mereka dan direbus, dan dibuat kaldu, yang mereka minum. Spencer o berpikir bahwa susu di mana anak kambing direbus yang dimaksud, yang dijaga oleh Zabians dalam bejana, dan ditaburkan di pohon-pohon di kebun mereka, untuk membuatnya lebih berbuah; maka disebutkan praktik penyembahan berhala di kebun, dalam ayat sebelumnya.

Gill (ID): Yes 65:5 - Yang berkata, berdirilah di sisimu sendiri // dan jangan dekati aku // karena aku lebih kudus daripadamu // ini adalah asap di hidungku, api yang membakar sepanjang hari. Yang berkata, berdirilah di sisimu sendiri, &c. Menurut Aben Ezra, Jarchi, dan Kimchi, ini adalah orang-orang yang tidak bersih yang melakukan hal-hal...
Yang berkata, berdirilah di sisimu sendiri, &c. Menurut Aben Ezra, Jarchi, dan Kimchi, ini adalah orang-orang yang tidak bersih yang melakukan hal-hal di atas; yang berkata kepada orang benar, "dekatkan dirimu" p; jadi kata-katanya, pergi ke tempatmu sendiri, atau ke kelompokmu sendiri:
dan jangan dekati aku; jangan datang dekat, sebagai yang tidak layak untuk bergabung dengan kelompok seperti itu:
karena aku lebih kudus daripadamu; tetapi ini adalah bahasa orang yang merasa benar dalam dirinya sendiri, seorang Farisi yang dengan ketat mematuhi ritual hukum; dan secara tepat menggambarkan mereka yang hidup pada masa Kristus; dan sangat sesuai dengan karakter mereka, yang tidak hanya tidak mau berurusan dengan orang Samaria, tetapi mencuci diri mereka setiap kali mereka datang dari pasar, atau tempat umum, agar tidak terdefinisi oleh orang-orang biasa dari bangsa mereka sendiri; dan, bahkan dengan orang-orang yang beragama, tidak mau berdiri dekat mereka saat berdoa; tetapi meremehkan mereka, jika mereka belum mencapai tingkat kesucian lahiriah yang mereka miliki; lihat Joh 4:9, Luk 18:9. Frasa ini dapat diterjemahkan, "jangan sentuh aku" q; dan para Farisi tidak akan membiarkan diri mereka disentuh oleh orang-orang biasa, dan juga tidak akan menyentuh mereka. Maimonides r berkata,
"Jika para Farisi hanya menyentuh pakaian orang-orang biasa, mereka menjadi najis sama seperti jika mereka telah menyentuh orang yang najis, dan diwajibkan untuk mencuci diri mereka seluruhnya;''
sehingga, ketika mereka berjalan di jalan, mereka biasa berjalan di tepi jalan, agar tidak terdefinisi dengan menyentuh mereka s. Jadi Epiphanius t menceritakan tentang orang Yahudi Samaria, bahwa ketika mereka menyentuh satu sama lain dari bangsa lain, mereka mencuci diri mereka dengan pakaian mereka di dalam air; karena mereka menganggapnya sebagai najis untuk menyentuh siapa pun, atau menyentuh orang dari agama lain; dan tentang Dositheans, yang merupakan sekte lain dari Samaria, penulis yang sama memperhatikan u, bahwa mereka dengan hati-hati menghindari menyentuh siapa pun, karena mereka membenci setiap orang. Seorang geografer Arab terkenal w menyebutkan sebuah pulau, yang disebut pulau para Samaria, yang dihuni oleh beberapa orang Yahudi Samaria, seperti yang terlihat dari ucapan mereka kepada siapa pun yang meminta kepada mereka, "jangan sentuh"; dan dengan ini diketahui bahwa mereka adalah dari orang Yahudi yang disebut Samaria; dan superstisi angkuh yang sama, seperti yang dicatat Scaliger x, terus ada di antara orang-orang itu hingga hari ini, seperti yang diceritakan oleh mereka yang pernah berinteraksi dengan mereka:
ini adalah asap di hidungku, api yang membakar sepanjang hari: sangat menyinggung bagi Sang Ilahi, sebagaimana asap bagi mata dan hidung; sangat menjijikkan baginya; dan perilakunya yang sombong dan sia-sia menimbulkan kemarahan di dalam dirinya, dan menyalakan api kemarahan-Nya, yang terus-menerus dinyatakan terhadap mereka; lihat Luk 16:15. Targumnya adalah,
"balasan mereka adalah di neraka, di mana api membakar sepanjang hari.''

Gill (ID): Yes 65:6 - Perhatikan, itu tertulis di hadapanku // Saya tidak akan diam // tetapi akan membalas, bahkan membalas ke dalam pelukan mereka Perhatikan, itu tertulis di hadapanku,.... Catatan tentang dosa-dosa mereka; itu ada di hadapannya dan selalu diingat, dan hukuman bagi mereka ditentu...
Perhatikan, itu tertulis di hadapanku,.... Catatan tentang dosa-dosa mereka; itu ada di hadapannya dan selalu diingat, dan hukuman bagi mereka ditentukan olehnya, tertulis dalam kitab ketetapannya:
Saya tidak akan diam; tetapi mengancam dengan kehancuran, dan tidak hanya mengancam, tetapi juga mengeksekusi; memperdebatkan mereka secara nyata, serta secara verbal, dengan hukuman yang berat:
tetapi akan membalas, bahkan membalas ke dalam pelukan mereka; balasan yang penuh dan adil atas hukuman untuk semua pelanggaran mereka, seperti yang berikut. Targumnya adalah,
"Saya akan membalas kepada mereka pembalasan atas dosa-dosa mereka, dan menyerahkan tubuh mereka kepada kematian kedua."

Gill (ID): Yes 65:7 - Dosa-dosamu, dan dosa-dosa ayahmu bersama-sama (firman Tuhan) // oleh karena itu aku akan mengukur pekerjaan mereka yang dahulu ke dalam pelukan mereka. Dosa-dosamu, dan dosa-dosa ayahmu bersama-sama (firman Tuhan),.... Artinya, hukuman bagi keduanya; karena ini sama, dan berlangsung dari ayah ke anak,...
Dosa-dosamu, dan dosa-dosa ayahmu bersama-sama (firman Tuhan),.... Artinya, hukuman bagi keduanya; karena ini sama, dan berlangsung dari ayah ke anak, disetujui, dan dilakukan oleh satu generasi setelah generasi lain, hingga ukuran dosa dipenuhi; dan kemudian balasan diberikan untuk semuanya sekaligus: yang telah membakar dupa di atas gunung-gunung, dan menghujat aku di atas bukit; di mana mereka mempersembahkan dupa dan pengorbanan lainnya kepada berhala, yang ditafsirkan oleh Tuhan sebagai menghujat dan memarahi-Nya; lihat Yes 57:7,
oleh karena itu aku akan mengukur pekerjaan mereka yang dahulu ke dalam pelukan mereka; menghukum mereka atas dosa-dosa mereka yang dahulu serta yang kemudian, dan keduanya bersama-sama.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 65:1-7
Matthew Henry: Yes 65:1-7 - Pertobatan Bangsa-bangsa Bukan Yahudi; Kefasikan Orang-orang Yahudi; Penolakan terhadap Orang-orang
Sekarang kita sudah mendekati bagian akhir dari nubuat Injil ini. Dua pasa...
SH: Yes 65:1-16 - Tidak menghargai berkat (Rabu, 5 Mei 1999) Tidak menghargai berkat
Tidak menghargai berkat.
Seorang ibu bekerja keras untuk membiayai pendidikan ...

SH: Yes 65:1-16 - Wartakan anugerah-Nya (Jumat, 2 September 2005) Wartakan anugerah-Nya
Wartakan anugerah-Nya
"Percuma menjadi orang Kristen, orang yang bukan Kr...

SH: Yes 65:1-16 - Inisiatif yang ajaib (Minggu, 14 Desember 2008) Inisiatif yang ajaib
Judul: Inisiatif yang ajaib
Dosa ialah pelanggaran terhadap hukum Allah. Pelangga...

SH: Yes 65:1-16 - Termasuk yang menerima atau menolak? (Kamis, 19 Desember 2013) Termasuk yang menerima atau menolak?
Judul: Termasuk yang menerima atau menolak?
Tuhan membuka diri-Ny...

SH: Yes 65:1-16 - Keadilan Allah (Selasa, 20 Juli 2021) Keadilan Allah
Allah mengulurkan tangan-Nya kepada bangsa Israel yang telah memberontak (2) agar kembali kepada-N...
Utley -> Yes 65:1-7



TFTWMS -> Yes 65:1; Yes 65:2-7
TFTWMS: Yes 65:1 - Ia Menggapai Bangsa-bangsa Ia Menggapai Bangsa-Bangsa (Yesaya 65:1)
1 Aku telah berkenan memberi petunj...

TFTWMS: Yes 65:2-7 - Ia Mengetahui Dosa-dosa Umat-nya Ia Mengetahui Dosa-Dosa Umat-Nya (Yesaya 65:2-7)
Sikap orang Yahudi ...
Constable (ID) -> Yes 56:1--66:24; Yes 63:1--66:24; Yes 63:1--65:17; Yes 63:7--65:1; Yes 65:1-16; Yes 65:1-7
Constable (ID): Yes 56:1--66:24 - --V. Transformasi Masa Depan Israel pasal 56--66 Bagian utama terakhir da...


Constable (ID): Yes 63:1--65:17 - --1. Kesetiaan Tuhan meskipun ketidaksetiaan Israel 63:1-65:16 ...


