
Teks -- Yeremia 33:1-8 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yer 30:1--35:3 - FIRMAN YANG DATANG DARI TUHAN.
Nas : Yer 30:1-33:26
Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang
pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) m...
Nas : Yer 30:1-33:26
Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.

Full Life: Yer 33:1-26 - UNTUK KEDUA KALINYA.
Nas : Yer 33:1-26
Pasal ini kembali berbicara tentang pemulihan Israel dan Yehuda
kepada perdamaian, kemakmuran, dan keutuhan rohani. Nubuat Yeremi...
Nas : Yer 33:1-26
Pasal ini kembali berbicara tentang pemulihan Israel dan Yehuda kepada perdamaian, kemakmuran, dan keutuhan rohani. Nubuat Yeremia menjangkau lebih jauh daripada kembalinya para buangan dari Babel; ia meramalkan hari-hari ketika Yesus Sang Mesias akan mendirikan kerajaan-Nya di bumi.

Full Life: Yer 33:6 - KESEJAHTERAAN ... YANG BERLIMPAH-LIMPAH.
Nas : Yer 33:6
Bertentangan dengan para nabi palsu yang telah memberitakan
kedamaian yang palsu
(lihat cat. --> Yer 6:14;
liha...
Nas : Yer 33:6
Bertentangan dengan para nabi palsu yang telah memberitakan kedamaian yang palsu
(lihat cat. --> Yer 6:14;
lihat cat. --> Yer 23:17),
[atau ref. Yer 6:14; 23:17]
Yeremia menawarkan harapan akan damai sejahtera sejati di dalam Tuhan. Untuk keterangan selanjutnya tentang sejahtera
lihat art. DAMAI SEJAHTERA ALLAH.
Jerusalem: Yer 33:1-13 - -- Nubuat ini diucapkan pada masa terjadinya peristiwa yang diceriterakan dalam bab 32.
Nubuat ini diucapkan pada masa terjadinya peristiwa yang diceriterakan dalam bab 32.

Jerusalem: Yer 33:2 - menjadikan bumi Begitu menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: menjadikan -- TUHAN --.
Begitu menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: menjadikan -- TUHAN --.

Jerusalem: Yer 33:5 - kota ini akan penuh Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka akan penuh.
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka akan penuh.

Jerusalem: Yer 33:6 - kepada mereka Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: kepadanya (yaitu kota).
Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: kepadanya (yaitu kota).
Ende -> Yer 33:4-5; Yer 33:5
Dalam naskah Hibrani ajat2 ini gelap sekali. Terdjemahan dikirakan sadja.

Ende: Yer 33:5 - -- Keruntuhan Jerusjalem tidak dapat dielakkan oleh sendjata manusia. Lalu (Yer 33:6-15)
pemulihan dan kebahagiaan didjandjikan.
Keruntuhan Jerusjalem tidak dapat dielakkan oleh sendjata manusia. Lalu (Yer 33:6-15) pemulihan dan kebahagiaan didjandjikan.
Endetn: Yer 33:2 - bumi diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Ditinggalkan "Jahwe", menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.).
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Ditinggalkan "Jahwe", menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.).

Endetn: Yer 33:5 - kota ini diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka". "(terhadap)nja", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "(-)kota ini".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka". "(terhadap)nja", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "(-)kota ini".

Endetn: Yer 33:6 - mereka diperbaiki menurut satu naskah Hibrani, terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "dia (=kota)".
diperbaiki menurut satu naskah Hibrani, terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "dia (=kota)".
Ref. Silang FULL: Yer 33:1 - kedua kalinya // masih terkurung // di pelataran · kedua kalinya: Yer 13:3
· masih terkurung: Mazm 88:9; Mazm 88:9
· di pelataran: Yer 37:21; 38:28
· kedua kalinya: Yer 13:3
· masih terkurung: Mazm 88:9; [Lihat FULL. Mazm 88:9]
· di pelataran: Yer 37:21; 38:28

Ref. Silang FULL: Yer 33:2 - menjadikan bumi // ialah nama-Nya · menjadikan bumi: Mazm 136:6; Mazm 136:6; Yer 10:16; Yer 10:16
· ialah nama-Nya: Kel 3:15; Kel 3:15
· menjadikan bumi: Mazm 136:6; [Lihat FULL. Mazm 136:6]; Yer 10:16; [Lihat FULL. Yer 10:16]

Ref. Silang FULL: Yer 33:3 - Berserulah // tidak terpahami · Berserulah: Yes 55:6; Yes 55:6
· tidak terpahami: Ayub 28:11; Ayub 28:11
· Berserulah: Yes 55:6; [Lihat FULL. Yes 55:6]
· tidak terpahami: Ayub 28:11; [Lihat FULL. Ayub 28:11]

Ref. Silang FULL: Yer 33:4 - tembok-tembok pengepungan // tembok-tembok pengepungan · tembok-tembok pengepungan: Yer 32:24; Yeh 26:8; Hab 1:10; 2Raj 25:1; 2Raj 25:1; Yeh 4:2
· tembok-tembok pengepungan: Yer 32:24; Yeh 26...

Ref. Silang FULL: Yer 33:5 - kehangatan amarah-Ku // menyembunyikan wajah-Ku · kehangatan amarah-Ku: Yer 21:4-7
· menyembunyikan wajah-Ku: Ul 31:17; Ul 31:17; Yes 8:17; Yes 8:17
· kehangatan amarah-Ku: Yer 21:4-7
· menyembunyikan wajah-Ku: Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17]; Yes 8:17; [Lihat FULL. Yes 8:17]

Ref. Silang FULL: Yer 33:6 - akan menyembuhkan // mereka kesejahteraan · akan menyembuhkan: Ul 32:39; Ul 32:39; Yes 30:26; Yes 30:26
· mereka kesejahteraan: Yes 9:5; Yes 9:5

Ref. Silang FULL: Yer 33:7 - akan memulihkan // keadaan Yehuda // akan membangun // seperti dahulu · akan memulihkan: Yer 30:3; Yeh 39:25; Am 9:14
· keadaan Yehuda: Yer 32:44
· akan membangun: Yer 24:6; Yer 24:6
· seperti...

Ref. Silang FULL: Yer 33:8 - akan mentahirkan // akan mengampuni · akan mentahirkan: Im 16:30; Im 16:30; Ibr 9:13-14
· akan mengampuni: 2Sam 24:14; 2Sam 24:14; Yer 31:34; Yer 31:34
· akan mentahirkan: Im 16:30; [Lihat FULL. Im 16:30]; Ibr 9:13-14
· akan mengampuni: 2Sam 24:14; [Lihat FULL. 2Sam 24:14]; Yer 31:34; [Lihat FULL. Yer 31:34]
Defender (ID) -> Yer 33:3
Defender (ID): Yer 33:3 - Aku akan menjawabmu. Ini adalah salah satu janji terbesar dalam Alkitab tentang doa yang dijawab. Tidak ada yang terlalu sulit bagi Allah maupun terlalu baik bagi umat-Nya...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yer 33:1 - Selanjutnya firman Tuhan datang kepada Yeremia untuk kedua kalinya // (sementara dia masih ditahan di pelataran penjara) // mengatakan Selanjutnya, firman Tuhan datang kepada Yeremia untuk kedua kalinya,.... Bukan berarti ini adalah kali kedua secara tepatnya firman Tuhan datang kepad...
Selanjutnya, firman Tuhan datang kepada Yeremia untuk kedua kalinya,.... Bukan berarti ini adalah kali kedua secara tepatnya firman Tuhan datang kepada nabi, karena dia telah menerima firman itu lebih banyak sekali daripada itu; namun ini adalah kali kedua pada kesempatan dan subjek yang sama; karena tema dari bab ini adalah sama dengan yang sebelumnya, mengenai Mesias, dan kebahagiaan gereja di zamannya:
(sementara dia masih ditahan di pelataran penjara): meskipun nabi tidak dapat keluar dari sini, dan memberitakan nubuatnya, namun Tuhan mengunjunginya sekali lagi; dan kehadirannya menjadikan penjara tersebut seperti istana baginya; dan meskipun penderitaannya meningkat karena dia, penghiburannya juga meningkat melalui dia; dan meskipun dia terikat, firman Tuhan tidak terikat; ia memiliki jalur yang bebas, dan mengalir, dan dimuliakan; ia menemukan jalannya masuk ke dalam penjara, dan juga keluar darinya:
mengatakan: sebagai berikut:

Gill (ID): Yer 33:2 - Demikian firman Tuhan, Pencipta itu // Tuhan yang membentuknya, untuk menegakkannya // Tuhan adalah nama-Nya Demikian firman Tuhan, Pencipta itu,.... Versi Suriah adalah, "yang membuatmu"; sang nabi. Versi Septuaginta dan Arab adalah, "Pencipta bumi"; lihat Y...
Demikian firman Tuhan, Pencipta itu,.... Versi Suriah adalah, "yang membuatmu"; sang nabi. Versi Septuaginta dan Arab adalah, "Pencipta bumi"; lihat Yer 32:17. Kimchi menafsirkannya sebagai Yerusalem; lebih tepatnya, ini harus dipahami sebagai Yerusalem Baru, atau gereja Allah di masa Injil. Jarchi tampaknya memahaminya sebagai nubuat atau janji ini, dan begitu juga yang lainnya; janji untuk mengembalikan dan membangun kembali Yerusalem; yang, jika diambil sebagai gereja Allah, dapat diterima;
Tuhan yang membentuknya, untuk menegakkannya; yang merancang skema dan model bangunan spiritual ini, gerejanya, dalam pikiran abadi-Nya, dan memutuskan tentang stabilitas dan kemuliaannya; yang membentuknya, dan setiap orang di dalamnya, untuk diri-Nya sendiri, dan untuk pujian-Nya, untuk menegakkannya di dunia; seperti yang akan lebih khusus terjadi di hari-hari terakhir: kita sering membaca tentang Tuhan yang menegakkan gereja dan umat-Nya di dunia, Psa 48:8;
Tuhan adalah nama-Nya; Jehovah, Sang Ada yang ada dengan sendirinya, Sang Ada dari segala yang ada; yang mampu untuk melakukan apa pun yang Ia jalani, dan dengan demikian setara dengan pekerjaan ini, untuk menetapkan dan menegakkan kepentingan-Nya.

Gill (ID): Yer 33:3 - Serulah kepada-Ku, dan Aku akan menjawabmu // dan akan menunjukkan kepadamu hal-hal besar dan dahsyat // yang engkau tidak ketahui Serulah kepada-Ku, dan Aku akan menjawabmu,.... Ini tidak diucapkan kepada Yerusalem, dan penduduknya; tetapi kepada nabi, yang didorong untuk mencari...
Serulah kepada-Ku, dan Aku akan menjawabmu,.... Ini tidak diucapkan kepada Yerusalem, dan penduduknya; tetapi kepada nabi, yang didorong untuk mencari Tuhan melalui doa, menjanjikan jawaban kepadanya. Jadi Targum,
"berdoalah di hadapan-Ku, dan Aku akan menerima doamu:''
dan akan menunjukkan kepadamu hal-hal besar dan dahsyat; atau, "yang diperkuat" p; yang seperti kota-kota yang diperkuat, yang tidak bisa mudah dijangkau, kecuali gerbangnya dibuka untuk masuk; dan rencana-rencana yang sulit dipahami, yang melebihi keyakinan manusia, dan yang akal tidak dapat mengerti dan mengambilnya; dan demikianlah hal-hal besar dari Injil. Beberapa salinan membacanya, "hal-hal yang dipreserved" q; seperti Targum; dan begitu juga Jarchi, yang menginterpretasikannya sebagai hal-hal yang akan datang, hal-hal yang tersimpan di dalam hati Tuhan, dan yang Ia rencanakan untuk dilakukan; dan sangat tepat:
yang engkau tidak ketahui; sampai diungkapkan; dan dari sini tampak, bahwa dengan hal-hal besar dan tersembunyi ini tidak dimaksudkan penghancuran Yerusalem, dan penawanan selama tujuh puluh tahun, dan kembalinya dari itu, hal-hal yang sudah diketahui oleh Yeremia berulang kali, dan yang telah ia nubuatkan tentangnya; tetapi berkat-berkat rohani yang disebutkan kemudian, beberapa di antaranya adalah pelarian dari Babilonia yang bersifat tipikal. Ben Melech menginterpretasikan ini sebagai penghiburan yang besar dan kuat.

Gill (ID): Yer 33:4 - sebab demikian firman Tuhan, Allah Israel // mengenai rumah-rumah kota ini, dan mengenai rumah-rumah raja-raja Yehuda, yang telah diruntuhkan oleh gundukan, dan oleh pedang Karena demikian firman Tuhan, Allah Israel,.... Penghancuran Yerusalem oleh orang-orang Chaldea, yang kini sedang terjadi, disebut di sini sebagai tan...
Karena demikian firman Tuhan, Allah Israel,.... Penghancuran Yerusalem oleh orang-orang Chaldea, yang kini sedang terjadi, disebut di sini sebagai tanda akan terwujudnya berkat spiritual yang telah disebutkan sebelumnya; dan untuk meyakinkan nabi, bahwa sebagaimana dia akan melihat dengan mata kepalanya sendiri pemenuhan nubuat yang telah disampaikannya atas nama Tuhan mengenai hal itu, demikian pula pasti akan terjadi hal lain:
mengenai rumah-rumah kota ini, dan mengenai rumah-rumah raja-raja Yehuda, yang telah diruntuhkan oleh gundukan, dan oleh pedang; dengan "gundukan", yang dibangun oleh orang Chaldea di luar kota; atau oleh mesin-mesin yang mereka tempatkan di sana, dengan mana mereka melemparkan batu ke dalam kota, untuk menghancurkan rumah-rumah di dalamnya; tidak hanya secara umum, tetapi secara khusus rumah-rumah raja dan para bangsawan, yang menjadi sasaran tembakan mereka; dan dengan "pedang", palu, kapak, dan picu, untuk mana kadang-kadang kata ini digunakan, ketika mereka masuk ke kota. Meskipun beberapa menerjemahkan kata-kata ini, "yang diruntuhkan untuk gundukan, dan untuk pedang" r; bahwa gundukan mungkin dibuat dari mereka di dalam, di mana orang Yahudi bisa bertempur dan membela diri melawan orang Chaldea. Demikian juga Targum,
"yang mereka robohkan, dan membuat gundukan untuk memperkuat dinding, melawan mereka yang membunuh dengan pedang;''
dan demikian Jarchi menafsirkannya.

Gill (ID): Yer 33:5 - Mereka datang untuk bertempur dengan orang-orang Kaldea // tetapi itu untuk memenuhi mereka dengan mayat-mayat manusia // yang telah aku bunuh dalam kemarahanku, dan dalam amarahku // dan untuk semua kejahatan mereka aku telah menyembunyikan wajahku dari kota. Mereka datang untuk bertempur dengan orang-orang Kaldea,.... Baik orang Yahudi dari luar negeri, atau para pembantu mereka, tetangga mereka, untuk mem...
Mereka datang untuk bertempur dengan orang-orang Kaldea,.... Baik orang Yahudi dari luar negeri, atau para pembantu mereka, tetangga mereka, untuk memaksa mereka menghentikan pengepungan; tetapi semua itu tidak ada gunanya: atau lebih tepatnya orang Yahudi di dalam; yang, dari bukit-bukit yang didirikan, bertempur dengan orang-orang Kaldea; atau dengan menyerang mereka:
tetapi ini untuk memenuhi mereka dengan mayat-mayat manusia; bukit-bukit, yang terbuat dari rumah-rumah mereka, atau rumah-rumah mereka sendiri; itu hanya untuk membuatnya menjadi kubur, dan mengisinya dengan bangkai-bangkai ini:
yang telah aku bunuh dalam kemarahanku, dan dalam amarahku; yaitu, membiarkan mereka terbunuh, merasa murka dan marah dengan mereka, karena dosa-dosa mereka, sebagai berikut:
dan untuk semua kejahatan mereka aku telah menyembunyikan wajahku dari kota; tidak memiliki belas kasihan terhadapnya, tidak menunjukkan kasih sayang kepada itu, tidak memberikan bantuan dan perlindungan, karena telah menarik hadirat-Nya dari situ. Jadi Targum,
"Aku telah menyebabkan Shechinah-Ku pergi dari kota ini, karena kejahatan mereka."

Gill (ID): Yer 33:6 - Lihatlah, Aku akan membawakan mereka kesehatan dan kesembuhan, dan Aku akan menyembuhkan mereka // dan akan memperlihatkan kepada mereka kelimpahan damai dan kebenaran. lihatlah, Aku akan membawakan mereka kesehatan dan kesembuhan, dan Aku akan menyembuhkan mereka,.... Maksudnya, gereja Tuhan, para anggotanya, yang di...
lihatlah, Aku akan membawakan mereka kesehatan dan kesembuhan, dan Aku akan menyembuhkan mereka,.... Maksudnya, gereja Tuhan, para anggotanya, yang dilambangkan oleh Yerusalem; dan ini dimaksudkan untuk penyembuhan penyakit rohani mereka, penyakit dosa, melalui darah Mesias, yang harus bangkit dengan penyembuhan di dalam sayap-Nya; yakni, dengan pengampunan dosa, yang sering kali dimaksudkan dengan penyembuhan dalam Kitab Suci: Kristus adalah tabib; darah-Nya adalah balsem di Gilead, yang diterapkan kepada mereka yang terpenyakit dengan dosa, kepada jiwa-jiwa yang sakit karena dosa, membuat mereka sembuh secara efektif; sehingga mereka tidak akan mengatakan bahwa mereka sakit, karena kejahatan mereka telah diampuni; lihat Mazmur 103:3;
dan akan memperlihatkan kepada mereka kelimpahan damai dan kebenaran; sama dengan "rahmat dan kebenaran", yang datang melalui Kristus, Yoh 1:17; di bawah Perjanjian Lama, ini dilambangkan oleh tipe dan bayangan; tetapi tidak diungkapkan secara jelas, seperti di bawah Perjanjian Baru, yang merupakan bagian dari nubuat ini. "Damai" dapat dimaksudkan sebagai perdamaian yang dibuat dengan Allah melalui darah Kristus; damai di dalam hati nurani, yang Ia berikan, dan muncul dari rasa pengampunan dan penebusan melalui darah-Nya, dan pembenaran melalui kebenaran-Nya; dan semua jenis kesejahteraan rohani, kemakmuran, dan kebahagiaan; yang akan berlimpah, terutama di hari-hari terakhir Mesias, Mazmur 72:8. "Kebenaran" dapat mengacu pada kesetiaan Allah, dalam memenuhi semua janji dan nubuat-Nya mengenai Mesias, dan keselamatan melalui-Nya, dan dapat berdiri berlawanan dengan tipe dan bayangan dari hukum lama; dan mencakup Injil, firman kebenaran, dan semua doktrinnya; yang diungkapkan dengan jelas dan lengkap oleh roh kebenaran, hikmat, dan wahyu, dalam pengetahuan tentang Kristus. Di sinilah dimulai penjelasan tentang hal-hal besar, kuat, dan tersembunyi yang dijanjikan Tuhan untuk ditunjukkan kepada nabi, Yer 33:3. Targum dari klausa terakhir ini adalah,
"dan Aku akan memperlihatkan kepada mereka gerbang pertobatan, dan Aku akan menunjukkan kepada mereka, bagaimana mereka harus berjalan di jalan damai dan kebenaran;''
dan versi Siria adalah,
"Aku akan memperlihatkan kepada mereka jalan-jalan damai dan iman;''
tetapi kata yang digunakan di sini menunjukkan kelimpahan, seperti yang diperhatikan oleh Kimchi dan Ben Melech.

Gill (ID): Yer 33:7 - Dan Aku akan mengembalikan penawanan Yudas dan penawanan Israel // dan akan membangun mereka seperti pada yang pertama. Dan Aku akan mengembalikan penawanan Yudas dan penawanan Israel,.... Penyebutan kembalinya penawanan Israel, atau sepuluh suku, serta penawanan Yudas,...
Dan Aku akan mengembalikan penawanan Yudas dan penawanan Israel,.... Penyebutan kembalinya penawanan Israel, atau sepuluh suku, serta penawanan Yudas, menunjukkan bahwa nubuat ini tidak berkaitan dengan kembalinya orang-orang Yahudi dari penawanan mereka selama tujuh puluh tahun di Babel; tetapi harus dipahami secara spiritual, sebagai pembebasan Israel mistis dan spiritual milik Allah dari penawanan dosa, Setan, dan hukum, oleh Mesias:
dan akan membangun mereka seperti pada yang pertama; di hari-hari terakhir, seperti pada awal atau masa-masa pertama Injil; ketika bait Tuhan dibangun oleh Kristus, sebagai kepala pekerja utama, dan oleh para rasul di bawahnya, di atas dirinya, yang merupakan dasar para rasul dan nabi; dia menjadi batu penjuru dari itu, sehingga menjadi tempat tinggal bagi Allah melalui Roh. Sejak saat itu, melalui heres dan pengajar palsu, dan khususnya oleh manusia berdosa, kemah Daud, atau gereja Kristus, sangat hancur, dan perlu dibangun kembali dan diperbaiki; dan ini akan dilakukan; dan kemudian itu akan menjadi bangunan yang indah, seperti pada yang pertama, atau seperti pada masa para rasul; lihat Kis 15:16.

Gill (ID): Yer 33:8 - Dan Aku akan membersihkan mereka dari segala kejahatan mereka, di mana mereka telah berbuat dosa kepada-Ku // dan Aku akan mengampuni semua kejahatan mereka, di mana mereka telah berbuat dosa, dan di mana mereka telah melanggar terhadap-Ku. Dan aku akan membersihkan mereka dari semua kejahatan mereka, di mana mereka telah berdosa kepada-Ku,.... Bahkan oleh darah Kristus, yang membersihkan...
Dan aku akan membersihkan mereka dari semua kejahatan mereka, di mana mereka telah berdosa kepada-Ku,.... Bahkan oleh darah Kristus, yang membersihkan dari segala dosa, baik dari hati, lip, dan kehidupan, merujuk pada pemurnian di bawah hukum, 1Yo 1:7; lihat Yehezkiel 36:25;
dan aku akan mengampuni semua kejahatan mereka, di mana mereka telah berdosa, dan di mana mereka telah melanggar terhadap-Ku; demi Kristus, dan melalui pengorbanan-Nya yang penuh, dan atas dasar kepuasan penuh yang dibuat oleh-Nya. Sebuah tumpukan kata-kata digunakan di sini, untuk menyatakan kelimpahan kasih karunia pengampunan melalui darah Kristus, yang mencakup segala jenis dosa; dan ini adalah berkat besar dan khas dari perjanjian baru; lihat Yer 31:34.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 33:1-9
Matthew Henry: Yer 33:1-9 - Harapan-harapan yang Membesarkan Hati
Ruang lingkup pasal ini sebagian besar sama dengan pasal sebelumnya, yait...
SH: Yer 33:1-13 - Memahami lebih lanjut yang sudah kita pahami (Senin, 30 April 2001) Memahami lebih lanjut yang sudah kita pahami
Memahami lebih lanjut yang sudah kita pahami.
Banyak kebenar...

SH: Yer 33:1-13 - Pemulihan atas inisiatif Allah (Selasa, 17 April 2007) Pemulihan atas inisiatif Allah
Judul: Pemulihan atas inisiatif Allah
Bagi umat yang sedang mengalami pembu...

SH: Yer 33:1-13 - Judul: Baca Gali Alkitab 8 (Jumat, 24 Oktober 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 8
Apa saja yang Anda baca?
1. Di manakah Yeremia saat ia mendengar firman Tuhan data...

SH: Yer 33:1-13 - Dipulihkan setelah dimurnikan (Jumat, 24 Oktober 2014) Dipulihkan setelah dimurnikan
Judul: Dipulihkan setelah dimurnikan
Ada kelompok-kelompok preman berked...

SH: Yer 33:1-13 - Percaya walau Tanpa Bukti (Jumat, 13 Mei 2022) Percaya walau Tanpa Bukti
Ketika seseorang berjanji, kita membutuhkan bukti bahwa janji itu akan ditepati. Tanpa ...
Topik Teologia: Yer 33:2 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Gagasan tentang Nama Ilahi
Nama Ilahi Mengacu kepada ...

Topik Teologia: Yer 33:3 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Berkomunikasi dengan Allah
...


Topik Teologia: Yer 33:8 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Memuliakan Allah
Orang-orang Percaya Bersukacita karena Allah Memberkati Um...
TFTWMS -> Yer 33:1-13
TFTWMS: Yer 33:1-13 - Pemulihan Umat Itu Kepada Allah PEMULIHAN UMAT ITU KEPADA ALLAH (Yeremia 33:1-13)
Meskipun kita tid...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...


