kecilkan semua  

Teks -- Mazmur 96:1-13 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Allah, Tuhan dan Hakim seluruh dunia
96:1 Nyanyikanlah nyanyian baru bagi TUHAN, menyanyilah bagi TUHAN, hai segenap bumi! 96:2 Menyanyilah bagi TUHAN, pujilah nama-Nya, kabarkanlah keselamatan yang dari pada-Nya dari hari ke hari. 96:3 Ceritakanlah kemuliaan-Nya di antara bangsa-bangsa dan perbuatan-perbuatan yang ajaib di antara segala suku bangsa. 96:4 Sebab TUHAN maha besar dan terpuji sangat, Ia lebih dahsyat dari pada segala allah. 96:5 Sebab segala allah bangsa-bangsa adalah hampa, tetapi Tuhanlah yang menjadikan langit. 96:6 Keagungan dan semarak ada di hadapan-Nya, kekuatan dan kehormatan ada di tempat kudus-Nya. 96:7 Kepada TUHAN, hai suku-suku bangsa, kepada TUHAN sajalah kemuliaan dan kekuatan! 96:8 Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya, bawalah persembahan dan masuklah ke pelataran-Nya! 96:9 Sujudlah menyembah kepada TUHAN dengan berhiaskan kekudusan, gemetarlah di hadapan-Nya, hai segenap bumi! 96:10 Katakanlah di antara bangsa-bangsa: "TUHAN itu Raja! Sungguh tegak dunia, tidak goyang. Ia akan mengadili bangsa-bangsa dalam kebenaran." 96:11 Biarlah langit bersukacita dan bumi bersorak-sorak, biarlah gemuruh laut serta isinya, 96:12 biarlah beria-ria padang dan segala yang di atasnya, maka segala pohon di hutan bersorak-sorai 96:13 di hadapan TUHAN, sebab Ia datang, sebab Ia datang untuk menghakimi bumi. Ia akan menghakimi dunia dengan keadilan, dan bangsa-bangsa dengan kesetiaan-Nya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mzm 96:2-3 - CERITAKANLAH KEMULIAAN-NYA DI ANTARA BANGSA-BANGSA. Nas : Mazm 96:2-3 Kita yang sudah menerima keselamatan Allah dan mengalami perbuatan-perbuatan-Nya yang luar biasa seharusnya ingin sekali untuk me...

Nas : Mazm 96:2-3

Kita yang sudah menerima keselamatan Allah dan mengalami perbuatan-perbuatan-Nya yang luar biasa seharusnya ingin sekali untuk menceritakan kepada orang lain bahwa Dia dapat membebaskan dan menyelamatkan mereka. Perintah untuk menyatakan kemuliaan-Nya di antara bangsa-bangsa memandang ke muka kepada Amanat Agung yang diberikan Yesus, yaitu untuk pergi ke seluruh dunia dan memberitakan Injil kepada segala bangsa

(lihat cat. --> Mat 28:19).

[atau ref. Mat 28:19]

BIS: Mzm 96:9 - dengan mengenakan pakaian ibadat dengan mengenakan pakaian ibadat atau: bila Ia menampakkan diri.

dengan mengenakan pakaian ibadat atau: bila Ia menampakkan diri.

Jerusalem: Mzm 96:1-13 - Allah, Tuhan dan Hakim seluruh dunia Puji-pujian ini meluhurkan Tuhan sebagai Raja, bdk Maz 47+, dan Hakim dunia semesta. Mungkin mazmur ini terdiri atas dua sajak tersendiri yang disatu...

Puji-pujian ini meluhurkan Tuhan sebagai Raja, bdk Maz 47+, dan Hakim dunia semesta. Mungkin mazmur ini terdiri atas dua sajak tersendiri yang disatukan. Lagu ini tersusun atas dasar mazmur-mazmur lain dan kitab nabi Yesaya. Ia dikutip dalam 1Ta 16:23-33. Tuhan adalah Raja yang patut di puji di mana-mana dan senantiasa, Maz 96:1-3. Ia menjadikan alam semesta, Maz 96:4-6, dan karenanya semestinya Ia dimuliakan bangsa-bangsanya semestinyalah Ia dimuliakan bangsa-bangsa lain juga, Maz 96:7-9. Terutama Israel wajib meluhurkan Allahnya dan memasyhurkanNya sebagai Pencipta dan Hakim, Maz 96:10. Akhirnya Tuhan akan menyatakan diri sebagai Hakim dan lalu akan dipuji bahkan oleh makhluk-makhluk yang tidak berhayat, Maz 96:11-13.

Jerusalem: Mzm 96:5 - hampa Harafiah: sia-sia. Dewa-dewa bangsa-bangsa lain tidak berdaya sama sekali, bahkan tidak ada, bdk Maz 97:7+; Yes 40:18+ dst.

Harafiah: sia-sia. Dewa-dewa bangsa-bangsa lain tidak berdaya sama sekali, bahkan tidak ada, bdk Maz 97:7+; Yes 40:18+ dst.

Jerusalem: Mzm 96:6 - di tempat kudusNya Yang dimaksud mungkin sorga atau bait Allah.

Yang dimaksud mungkin sorga atau bait Allah.

Jerusalem: Mzm 96:9 - berhiaskan kekudusan Bdk Maz 29:2+.

Bdk Maz 29:2+.

Jerusalem: Mzm 96:11 - langit Makhluk-makhluk tidak berhayat diperorangkan. Kebenaran Tuhan melampaui puji-pujian yang mampu disampaikan pemazmur. Karena itu ia mengikutsertakan ma...

Makhluk-makhluk tidak berhayat diperorangkan. Kebenaran Tuhan melampaui puji-pujian yang mampu disampaikan pemazmur. Karena itu ia mengikutsertakan makhluk-makhluk lain dalam pujiannya.

Jerusalem: Mzm 96:13 - menghakimi Kata Ibrani yang diterjemahkan demikian juga dapat diartikan sebagai memerintah

Kata Ibrani yang diterjemahkan demikian juga dapat diartikan sebagai memerintah

Jerusalem: Mzm 96:13 - kesetiaanNya Terjemahan lain: kebenaranNya. Maksudnya: Allah menghakimi dengan ukuran tepat yang terdapat pada diri Allah sendiri yang tetap setia pada diriNya dan...

Terjemahan lain: kebenaranNya. Maksudnya: Allah menghakimi dengan ukuran tepat yang terdapat pada diri Allah sendiri yang tetap setia pada diriNya dan benar dalam keputusanNya.

Ende: Mzm 96:1-13 - -- Jahwe adalah radja, jang patut dipudji di-mana2 selalu (Maz 96:1-3). Sebab Ia melebihi semuanja, djuga dewata bangsa2 kafir, oleh karena Ia mentjiptak...

Jahwe adalah radja, jang patut dipudji di-mana2 selalu (Maz 96:1-3). Sebab Ia melebihi semuanja, djuga dewata bangsa2 kafir, oleh karena Ia mentjiptakan alam semesta (Maz 96:4-6). Maka dari itu Ia harus dipermuliakan oleh kaum kafir (Maz 96:7-9) dan oleh umatNja, Israil, jang wadjib memaklumkanNja sebagai Pentjipta dan Hakim (Maz 96:10). Tuhan achirnja djuga akan menjatakan diriNja sebagai Hakim dan lalu akan dipudji bahkan oleh machluk2 jang tak hidup (Maz 96:11-13).

Ende: Mzm 96:6 - tempatNja jang sutji ialah entah surga entah Bait-Allah.

ialah entah surga entah Bait-Allah.

Ende: Mzm 96:9 - berdandanan jang sutji jaitu pakaian pesta untuk ibadat.

jaitu pakaian pesta untuk ibadat.

Ende: Mzm 96:11 - -- Machluk2 ini dengan bahasa penghebat dibajangkan sebagai orang.

Machluk2 ini dengan bahasa penghebat dibajangkan sebagai orang.

Endetn: Mzm 96:10 - Dia Demikian terdjemahan2 kuno. Tertulis: "tetaplah".

Demikian terdjemahan2 kuno. Tertulis: "tetaplah".

Ref. Silang FULL: Mzm 96:1 - Nyanyikanlah nyanyian // bagi Tuhan · Nyanyikanlah nyanyian: Mazm 33:3; Mazm 40:4; Mazm 40:4; Mazm 98:1; 144:9; 149:1; Yes 42:10; Wahy 5:9; Wahy 5:9 · bagi Tuhan: Mazm 3...

· Nyanyikanlah nyanyian: Mazm 33:3; Mazm 40:4; [Lihat FULL. Mazm 40:4]; Mazm 98:1; 144:9; 149:1; Yes 42:10; Wahy 5:9; [Lihat FULL. Wahy 5:9]

· bagi Tuhan: Mazm 30:5

Ref. Silang FULL: Mzm 96:2 - pujilah nama-Nya // kabarkanlah keselamatan · pujilah nama-Nya: Mazm 68:5; Mazm 68:5 · kabarkanlah keselamatan: Mazm 27:1; 71:15

· pujilah nama-Nya: Mazm 68:5; [Lihat FULL. Mazm 68:5]

· kabarkanlah keselamatan: Mazm 27:1; 71:15

Ref. Silang FULL: Mzm 96:3 - Ceritakanlah kemuliaan-Nya // dan perbuatan-perbuatan · Ceritakanlah kemuliaan-Nya: Mazm 8:2 · dan perbuatan-perbuatan: Mazm 71:17; Mazm 71:17; Wahy 15:3

· Ceritakanlah kemuliaan-Nya: Mazm 8:2

· dan perbuatan-perbuatan: Mazm 71:17; [Lihat FULL. Mazm 71:17]; Wahy 15:3

Ref. Silang FULL: Mzm 96:4 - dan terpuji // lebih dahsyat // segala allah · dan terpuji: Mazm 48:2; Mazm 48:2 · lebih dahsyat: Ul 28:58; Ul 28:58; 1Taw 16:25; 1Taw 16:25; Mazm 89:8 · segala allah: Mazm 9...

· dan terpuji: Mazm 48:2; [Lihat FULL. Mazm 48:2]

· lebih dahsyat: Ul 28:58; [Lihat FULL. Ul 28:58]; 1Taw 16:25; [Lihat FULL. 1Taw 16:25]; Mazm 89:8

· segala allah: Mazm 95:3; [Lihat FULL. Mazm 95:3]

Ref. Silang FULL: Mzm 96:5 - adalah hampa // menjadikan langit · adalah hampa: Im 19:4; Im 19:4 · menjadikan langit: Kej 1:1; Kej 1:1; 2Taw 2:12; 2Taw 2:12

· adalah hampa: Im 19:4; [Lihat FULL. Im 19:4]

· menjadikan langit: Kej 1:1; [Lihat FULL. Kej 1:1]; 2Taw 2:12; [Lihat FULL. 2Taw 2:12]

Ref. Silang FULL: Mzm 96:6 - dan semarak // dan kehormatan · dan semarak: Mazm 21:6; Mazm 21:6 · dan kehormatan: Mazm 29:1; 89:18

· dan semarak: Mazm 21:6; [Lihat FULL. Mazm 21:6]

· dan kehormatan: Mazm 29:1; 89:18

Ref. Silang FULL: Mzm 96:7 - Kepada Tuhan // suku-suku bangsa · Kepada Tuhan: Mazm 29:1 · suku-suku bangsa: Mazm 22:28

· Kepada Tuhan: Mazm 29:1

· suku-suku bangsa: Mazm 22:28

Ref. Silang FULL: Mzm 96:8 - bawalah persembahan // ke pelataran-Nya · bawalah persembahan: Mazm 45:13; Mazm 51:21; Mazm 51:21; Mazm 72:10 · ke pelataran-Nya: Mazm 65:5; 84:11; 92:14; 100:4

· bawalah persembahan: Mazm 45:13; Mazm 51:21; [Lihat FULL. Mazm 51:21]; Mazm 72:10

· ke pelataran-Nya: Mazm 65:5; 84:11; 92:14; 100:4

Ref. Silang FULL: Mzm 96:9 - kepada Tuhan // berhiaskan kekudusan // gemetarlah // segenap bumi · kepada Tuhan: Kel 23:25; Yun 1:9 · berhiaskan kekudusan: Mazm 93:5; Mazm 93:5 · gemetarlah: Kel 15:14; Kel 15:14; Mazm 114:7 &m...

· kepada Tuhan: Kel 23:25; Yun 1:9

· berhiaskan kekudusan: Mazm 93:5; [Lihat FULL. Mazm 93:5]

· gemetarlah: Kel 15:14; [Lihat FULL. Kel 15:14]; Mazm 114:7

· segenap bumi: Mazm 33:8

Ref. Silang FULL: Mzm 96:10 - itu Raja // Sungguh tegak // tidak goyang // akan mengadili // dalam kebenaran · itu Raja: Mazm 97:1 · Sungguh tegak: Mazm 24:2; 78:69; 119:90 · tidak goyang: Mazm 93:1; Mazm 93:1 · akan mengadili: Maz...

· itu Raja: Mazm 97:1

· Sungguh tegak: Mazm 24:2; 78:69; 119:90

· tidak goyang: Mazm 93:1; [Lihat FULL. Mazm 93:1]

· akan mengadili: Mazm 58:12

· dalam kebenaran: Mazm 67:5; 98:9

Ref. Silang FULL: Mzm 96:11 - langit bersukacita // bumi bersorak-sorak · langit bersukacita: Wahy 12:12; Wahy 12:12 · bumi bersorak-sorak: Mazm 97:1; Yes 49:13

· langit bersukacita: Wahy 12:12; [Lihat FULL. Wahy 12:12]

· bumi bersorak-sorak: Mazm 97:1; Yes 49:13

Ref. Silang FULL: Mzm 96:12 - di hutan // bersorak-sorai · di hutan: Yes 44:23; 55:12; Yeh 17:24 · bersorak-sorai: Mazm 65:14

· di hutan: Yes 44:23; 55:12; Yeh 17:24

· bersorak-sorai: Mazm 65:14

Ref. Silang FULL: Mzm 96:13 - untuk menghakimi // dengan keadilan // dengan kesetiaan-Nya · untuk menghakimi: Wahy 19:11 · dengan keadilan: Mazm 7:12; Mazm 7:12; Kis 17:31 · dengan kesetiaan-Nya: Mazm 86:11

· untuk menghakimi: Wahy 19:11

· dengan keadilan: Mazm 7:12; [Lihat FULL. Mazm 7:12]; Kis 17:31

· dengan kesetiaan-Nya: Mazm 86:11

Defender (ID): Mzm 96:5 - dewa Nama "Tuhan" (Elohim) adalah sama dengan "dewa" dalam bahasa Ibrani di mana konteks menentukan makna dalam ayat tertentu. Namun, semua "dewa" lainnya ...

Nama "Tuhan" (Elohim) adalah sama dengan "dewa" dalam bahasa Ibrani di mana konteks menentukan makna dalam ayat tertentu. Namun, semua "dewa" lainnya selain Tuhan yang benar - baik Baal dari kaum Fenisia kuno atau Darwin dari kaum Darwinis modern atau apa pun "dewa" panteistik yang mungkin sedang populer pada waktu dan tempat tertentu - hanyalah ilah-ilah (yaitu "kesia-siaan"). Tuhan yang benar dari penciptaan, Jehovah, adalah Dia yang menciptakan alam semesta. Semua "dewa" lainnya hanyalah antropomorfisme atau personifikasi dari kekuatan dan sistem alam. Jika manusia tidak akan menyembah Tuhan yang benar dari penciptaan, maka mereka harus menyembah ciptaan-Nya (Rom 1:25), menganggap beberapa bentuk evolusi sebagai "pencipta" dari segala sesuatu.

Defender (ID): Mzm 96:11 - bumi bersukacita Langit, bumi, laut, ladang, dan pohon-pohon (Mazmur 96:12) akan bergabung dengan seluruh alam dalam bersukacita ketika Tuhan akhirnya datang (Mazmur 9...

Langit, bumi, laut, ladang, dan pohon-pohon (Mazmur 96:12) akan bergabung dengan seluruh alam dalam bersukacita ketika Tuhan akhirnya datang (Mazmur 96:13) untuk menghilangkan kutukan mereka."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mzm 96:7 - -- Mzm 29:1-2

Ref. Silang BIS: Mzm 96:8 - -- Mzm 29:1-2

Ref. Silang BIS: Mzm 96:9 - -- Mzm 29:1-2

Ref. Silang TB: Mzm 96:1-13 - -- 1Taw 16:23-33

Ref. Silang TB: Mzm 96:7-9 - -- Mzm 29:1-2

Gill (ID): Mzm 96:1 - Nyanyikan bagi Tuhan sebuah lagu baru // nyanyilah kepada Tuhan, hai seluruh bumi Nyanyikan bagi Tuhan sebuah lagu baru,.... Sebuah lagu yang terkenal dan sangat baik, sesuai dengan zaman Injil, karena manfaat dan berkah baru dari p...

Nyanyikan bagi Tuhan sebuah lagu baru,.... Sebuah lagu yang terkenal dan sangat baik, sesuai dengan zaman Injil, karena manfaat dan berkah baru dari penebusan dan keselamatan yang baru saja diperoleh melalui Mesias; yang harus dinyanyikan kepada-Nya, yang adalah Tuhan atau Jehovah di sini, oleh semua yang telah ditebus, Wahyu 5:9; lihat Gill pada Mazmur 33:3, Targum menambahkan,

"nyanyilah, hai para malaikat di sana tinggi:''

nyanyilah kepada Tuhan, hai seluruh bumi: bukan hanya seluruh tanah Israel, seperti yang ditafsirkan oleh Aben Ezra; meskipun di sini Sang Juruselamat pertama kali muncul, mengajarkan doktrin-doktrinnya, melakukan mujizat-mujizatnya, menderita, dan mati untuk keselamatan umat-Nya; di sini para malaikat pertama kali memulai lagu baru; dan di sini mereka yang percaya kepada-Nya pertama kali mengekspresikan sukacita rohani yang kemudian menyebar ke seluruh dunia, dan yang di sini dipanggil untuk bernyanyi; yaitu, semua yang telah ditebus dari antara manusia, di seluruh bumi: orang-orang kafir yang percaya di sini dimaksudkan: Targumnya adalah,

"nyanyilah di hadapan Tuhan, hai kamu semua yang benar di bumi.''

Gill (ID): Mzm 96:2 - Nyanyilah kepada Tuhan // memberkatilah namanya // nyatakan keselamatan-Nya dari hari ke hari // dari hari ke hari Nyanyi kepada Tuhan,.... Yang diulang untuk menunjukkan kekuatan pembicara dan pentingnya pekerjaan yang diserukan: ini adalah kali ketiga kata Tuhan ...

Nyanyi kepada Tuhan,.... Yang diulang untuk menunjukkan kekuatan pembicara dan pentingnya pekerjaan yang diserukan: ini adalah kali ketiga kata Tuhan atau Jehovah disebutkan, yang telah membuat beberapa orang berpikir tentang trinitas Pribadi, Bapa, Anak, dan Roh, satu-satunya Jehovah, kepada siapa lagu baru keselamatan harus dinyanyikan, karena kepedulian mereka yang penuh suka cita; Bapa telah merencanakannya, Anak telah mewujudkannya, dan Roh menerapkannya:

memberkati namanya: berbicaralah baik tentang dia, yang namanya luar biasa dan mulia, manis dan berharga; bahkan setiap nama-Nya, Yesus, Immanuel, dll. menyatakan Dia sebagai Tuhan yang selalu terberkati, sebagaimana Dia, yang datang sebelumnya dengan berkat kebaikan, dan dijadikan paling terberkati selamanya; sebagai Pengantara, atribusikan semua berkat rohani kepada-Nya, dan memberkati Dia untuk itu, dan berikan Dia kemuliaan dan kehormatan atasnya:

menyatakan keselamatan-Nya dari hari ke hari; keselamatan umat-Nya Dia ambil alih, dan telah menyelesaikannya; terbitkan itu sebagai berita baik, sebagai kabar gembira; jadi kata n yang digunakan menunjukkan; bahkan menginjil, atau memberitakan Injil; karena ini adalah Injil, inti dan substansinya, keselamatan melalui Yesus Kristus: ini dapat dianggap sebagai ditujukan kepada para menteri Injil, yang pekerjaannya, lebih khusus, adalah untuk menyatakan keselamatan Kristus; untuk menunjukkan Dia sebagai Juruselamat kepada orang-orang berdosa yang sadar; untuk mendeklarasikan bahwa keselamatan ini telah dilakukan, telah diproses untuk orang-orang berdosa, sempurna dan lengkap; tersedia secara gratis, dan dapat dimiliki sekarang; dan ini harus dilakukan

dari hari ke hari, satu hari Tuhan setelah yang lain, secara sering dan konstan, ketika kesempatan ada.

Gill (ID): Mzm 96:3 - Nyatakan kemuliaannya di antara bangsa-bangsa // keajaibannya di antara semua orang Nyatakan kemuliaannya di antara bangsa-bangsa,.... Betapa mulianya Pribadi Mesias; kilau kemuliaan Bapa-Nya; memiliki semua kesempurnaan ketuhanan di ...

Nyatakan kemuliaannya di antara bangsa-bangsa,.... Betapa mulianya Pribadi Mesias; kilau kemuliaan Bapa-Nya; memiliki semua kesempurnaan ketuhanan di dalamnya; bagaimana kemuliaan Tuhan terlihat dalam dirinya, dan dalam semua yang telah dilakukannya; dan khususnya dalam pekerjaan penebusan, di mana kemuliaan kebijaksanaan ilahi, kekuatan, keadilan, kebenaran, dan kesetiaan, kasih, anugerah, dan belas kasihan, ditampilkan dengan kaya; katakanlah betapa tingginya kemuliaan yang telah diberikan kepadanya, setelah menyelesaikan pekerjaannya, diangkat dengan tinggi, duduk di sebelah kanan Tuhan, dan dimahkotai dengan kemuliaan dan kehormatan; dan betapa penuhnya anugerah yang ada di dalam dirinya, untuk mendukung umat-Nya; serta betapa besarnya kemuliaan yang ada pada-Nya, yang akan mereka lihat sampai selama-lamanya:

Keajaibannya di antara semua bangsa: betapa mengagumkannya Dia, Tuhan yang nyata dalam daging; betapa kasih yang luar biasa yang telah Dia tunjukkan dalam inkarnasi-Nya, ketaatan, penderitaan, dan kematian-Nya; betapa mukjizat menakjubkan yang telah Dia lakukan, dan betapa luar biasa pekerjaan yang telah Dia lakukan; pekerjaan penebusan kita, keajaiban bagi manusia dan malaikat; nyatakan kebangkitan-Nya yang menakjubkan dari kematian, kenaikan-Nya ke surga, duduk di sebelah kanan Tuhan, dan perantaraan-Nya untuk umat-Nya; curahan roh-Nya yang luar biasa, dan kemenangan anugerah-Nya, serta perluasan kerajaan-Nya di dunia; juga betapa keajaiban yang akan dilakukan oleh-Nya ketika Dia muncul untuk kedua kalinya; bagaimana orang-orang mati akan dibangkitkan dan semua orang akan dihakimi.

Gill (ID): Mzm 96:4 - Sebab Tuhan itu besar // dan sangat layak dipuji // Ia harus ditakuti di atas segala dewa. Sebab Tuhan itu besar,.... Dalam kesempurnaan sifat-Nya; dalam karya tangan-Nya, dari ciptaan, penyelenggaraan, dan penebusan; serta dalam berbagai ja...

Sebab Tuhan itu besar,.... Dalam kesempurnaan sifat-Nya; dalam karya tangan-Nya, dari ciptaan, penyelenggaraan, dan penebusan; serta dalam berbagai jabatan yang Ia pegang dan laksanakan:

dan sangat layak dipuji; karena kebesaran dan kemuliaan-Nya; Lihat Gill pada Psa 48:1,

Ia harus ditakuti di atas segala dewa; para malaikat di mana Ia disembah; pejabat sipil, di antara mereka Ia merajai, dan menghakimi; serta semua dewa fiktif dari bangsa-bangsa lain, yang tidak layak disebut bersama-Nya, dan yang tidak pantas mendapatkan rasa takut, hormat, dan ibadah.

Gill (ID): Mzm 96:5 - Sebab semua dewa bangsa-bangsa adalah berhala // sebuah berhala tidak ada apa-apanya di dunia // tetapi Tuhan yang menciptakan langit Sebab semua dewa bangsa-bangsa adalah berhala,.... Atau adalah "tidak ada" o, bukan entitas; seperti yang tidak memiliki, dan tidak pernah memiliki, k...

Sebab semua dewa bangsa-bangsa adalah berhala,.... Atau adalah "tidak ada" o, bukan entitas; seperti yang tidak memiliki, dan tidak pernah memiliki, keberadaan, setidaknya banyak dari mereka, tetapi dalam khayalan manusia; dan semua dari mereka itu adalah yang tidak memiliki keilahian di dalamnya;

sebuah berhala tidak ada apa-apanya di dunia, 1Ko 8:4,

tetapi Tuhan yang menciptakan langit; dan semua pasukannya, matahari, bulan, dan bintang-bintang; ini adalah karya tangan-Nya yang menakjubkan, dan yang menyatakan kemuliaan-Nya, dan menunjukkan Dia benar-benar dan sepenuhnya adalah Tuhan, yang harus ditakuti dan disembah; lihat Ibr 1:10.

Gill (ID): Mzm 96:6 - Hormatan dan kemuliaan ada di hadapannya // kekuatan dan keindahan ada di tempat sucinya // kekuatan dan sukacita ada di tempat-Nya Hormatan dan kemuliaan ada di hadapannya,.... Ia yang duduk di sebelah kanan takhta Kemuliaan di surga, dan telah diberikan kehormatan dan kemuliaan k...

Hormatan dan kemuliaan ada di hadapannya,.... Ia yang duduk di sebelah kanan takhta Kemuliaan di surga, dan telah diberikan kehormatan dan kemuliaan kepadanya; berpakaian dengan jubah kemuliaan, dimahkotai dengan kemuliaan dan kehormatan, duduk di takhta yang sama dengan Bapaknya, dan memegang tongkat kebenaran di tangannya, serta semua bentuk dan lambang kerajaan dan kemuliaan di sekelilingnya; sinar cahaya dan kemuliaan memancar dari dirinya; serta bentuk-bentuk yang mulia dan cerah di hadapannya; para malaikat suci terus memujinya; ini adalah makna yang jauh lebih mulia daripada yang diinterpretasikan oleh Kimchi, yang mengartikan mereka sebagai bintang-bintang:

kekuatan dan keindahan ada di tempat sucinya; Targum menyatakan,

"rumah tempat sucinya,"

bait suci; gereja Injil, yang merupakan lambang dari bait suci atau tempat suci: kekuatan Kristus terlihat di sini, dalam pertobatan para pendosa melalui Injil-Nya, yang merupakan tongkat kekuatannya, kuasa Allah untuk keselamatan, ketika itu tidak hanya datang dengan kata-kata; dan melalui ini Ia juga menguatkan umat-Nya untuk melaksanakan anugerah dan menjalankan tugas dengan lebih giat; di sini mereka pergi dari kekuatan ke kekuatan: "keindahan" Kristus terlihat di sini; Sang Raja dipegang dalam galeri peraturan Injil, dan dilihat dalam keindahannya; umat-Nya muncul di sini dalam keindahan kekudusan, dan sebagai kesempurnaan kecantikan, melalui kebenaran Kristus yang ada pada mereka; dan saat mereka memperhatikan tata tertib Injil, dan melakukan segala sesuatu dengan tertib dan dengan dekorum yang baik: atau bisa juga, seperti yang diinterpretasikan Kimchi, surga mungkin dimaksudkan sebagai tempat suci, yang mana tempat kudus yang dibuat dengan tangan adalah lambangnya; di sini Kristus memerintah, dilengkapi dengan "kekuatan"; di sini Ia memerintah sebagai Tuhan Allah yang Mahakuasa, memiliki segala kuasa di surga dan di bumi, dan melakukan sesuai kehendak-Nya di keduanya; dan dari sini Ia menunjukkan diri-Nya kuat bagi umat-Nya; di sini. Ia, yang adalah kecantikan itu sendiri, lebih cantik daripada anak-anak manusia, tinggal; di sini ada bentuk-bentuk yang indah dari cahaya dan kemuliaan, para malaikat suci, ada; dan di sini para roh orang benar yang telah disempurnakan, yang tanpa noda atau kerut, atau hal-hal semacam itu, memiliki tempat tinggal mereka: dalam 1Taw 16:27, dinyatakan,

kekuatan dan sukacita ada di tempat-Nya; di antara umat-Nya dan para penyembah-Nya di sana.

Gill (ID): Mzm 96:7 - Berilah kepada Tuhan, hai kamu semua keluarga bangsa. Berilah kepada Tuhan, hai kamu semua keluarga bangsa,.... Atau keluarga p: Targum menyatakan, "berilah kepada Tuhan sebuah lagu, hai keluarga-keluarga...

Berilah kepada Tuhan, hai kamu semua keluarga bangsa,.... Atau keluarga p: Targum menyatakan,

"berilah kepada Tuhan sebuah lagu, hai keluarga-keluarga bangsa;''

yang dimaksud bukanlah suku dan keluarga bangsa Israel, tetapi orang-orang bukan Israel, bangsa-bangsa di dunia, yang akan diberkati dalam keturunan Abraham, keluarga Mesir, dan lainnya; lihat Amo 3:2, Za 14:17, bahkan mereka yang dipilih dari antara mereka, diambil dari antara mereka untuk menjadi umat bagi nama-Nya; yang telah ditebus dari setiap keluarga, bahasa, bangsa, dan negara; dan diambil, satu dari sebuah kota, dan dua dari sebuah keluarga, dan dibawa ke Sion: berilah kepada Tuhan kemuliaan dan kekuatan; Lihat Gill pada Maz 29:1.

Gill (ID): Mzm 96:8 - Beri kepada Tuhan kemuliaan yang layak baginya // bawa persembahan, dan masuklah ke dalam pelataran-Nya Berikan kepada Tuhan kemuliaan yang layak baginya,.... Atau "kemuliaan nama-Nya" q; yang namanya mulia dan sangat bagus, karena sifat dan kesempurnaan...

Berikan kepada Tuhan kemuliaan yang layak baginya,.... Atau "kemuliaan nama-Nya" q; yang namanya mulia dan sangat bagus, karena sifat dan kesempurnaannya, karena pekerjaan-pekerjaan yang dilakukan oleh-Nya, dan karena manfaat dan berkat yang diberikan-Nya kepada makhluk-Nya; oleh karena itu adalah hak-Nya, dan kewajiban mereka, untuk memberikan kemuliaan kepada-Nya; Lihat Gill pada Mzm 29:2; lihat Gill pada Mzm 66:2, kata "Jehovah", atau "Tuhan", disebutkan tiga kali dalam ayat ini dan ayat sebelumnya, dalam pengakuan kemuliaan, dapat membawa pemikiran kita kepada trinitas Pribadi, Jehovah, Bapa, Anak, dan Roh, yang mana kemuliaan harus diberikan secara sama:

bawa persembahan, dan masuklah ke dalam pelataran-Nya; bukan korban ritual, yang dihapuskan di bawah dispensasi Injil, di mana mazmur ini berada; tetapi baik orang-orang kudus itu sendiri, tubuh mereka, sebagai korban yang kudus, hidup, dan diterima, dan terutama korban dari hati yang remuk, dengan sebanyak bahan mereka yang diperlukan untuk membantu orang-orang miskin, mendukung pelayanan, dan melanjutkan perjuangan serta kepentingan Penebus: pernyataan ini merujuk pada hukum yang memerintahkan orang Israel untuk tidak datang dengan tangan kosong di hadapan Tuhan; tetapi setiap orang harus membawa hadiah sesuai kemampuannya, Ul 16:16, atau sebagai pengganti adalah doa dan pujian mereka, yang merupakan korban spiritual dari dispensasi Injil, dan harus dipersembahkan oleh orang-orang kudus, sebagai imam, kepada Tuhan melalui Kristus; atau lebih tepatnya, korban Kristus sendiri, yang adalah aroma yang harum bagi Tuhan, membuka jalan untuk akses kepada-Nya, dan diterima oleh-Nya; dan yang harus dibawa dengan keyakinan, ketika mereka memasuki rumah Tuhan, dan menghadiri firman-Nya dan aturan-aturannya; karena, melalui ini, diri dan pelayanan mereka menjadi diterima oleh Tuhan, dan dosa dari hal-hal kudus mereka dihapuskan.

Gill (ID): Mzm 96:9 - O sembahlah Tuhan dalam keindahan kekudusan // takut di hadapan-Nya, seluruh bumi O sembahlah Tuhan dalam keindahan kekudusan,.... Lihat Gill pada Psa 29:2, dalam ayat ini dan tiga ayat sebelumnya terdapat acuan yang jelas terhadap ...

O sembahlah Tuhan dalam keindahan kekudusan,.... Lihat Gill pada Psa 29:2, dalam ayat ini dan tiga ayat sebelumnya terdapat acuan yang jelas terhadap bentuk penghormatan yang diberikan kepada raja-raja di negara-negara timur; yang berpakaian megah, dan duduk dengan cara yang megah, dengan semua tanda kehormatan dan martabat kerajaan di sekeliling mereka, yang didekati oleh rakyat mereka dengan ucapan pujian kepada mereka; membawa persembahan di tangan mereka, dan bersujud ke tanah di depan mereka, sebagaimana yang dimaksudkan dengan kata r untuk "menyembah"; mengungkapkan ketakutan dan penghormatan yang paling dalam kepada mereka, sebagaimana dalam klausa berikut:

takut di hadapannya, semua bumi; atau, seperti Targum,

"semua penduduk bumi;''

adalah kewajiban semua orang untuk takut kepada Tuhan; tetapi tidak ada yang dapat takut kepada-Nya dengan benar tanpa kasih karunia-Nya, atau hati yang diberikan kepada mereka untuk takut kepada-Nya: ini merujuk pada hari-hari terakhir, ketika orang Yahudi akan mencari Tuhan, dan takut kepada-Nya serta kebaikan-Nya; ketika semua bangsa akan takut dan menyembah-Nya; ketika, dari terbitnya matahari sampai terbenamnya, nama Tuhan akan besar dan mengerikan di antara bangsa-bangsa; lihat Hos 3:5.

Gill (ID): Mzm 96:10 - Katakan di antara bangsa-bangsa // bahwa Tuhan memerintah // dunia juga akan ditegakkan, sehingga tidak akan digoyangkan // Ia akan menghakimi umat dengan adil. Katakan di antara bangsa-bangsa,.... Ini adalah petunjuk bagi mereka yang telah dibaptis menjadi Kristen di antara orang-orang Yahudi, atau yang perta...

Katakan di antara bangsa-bangsa,.... Ini adalah petunjuk bagi mereka yang telah dibaptis menjadi Kristen di antara orang-orang Yahudi, atau yang pertama kali dipanggil dari antara bangsa-bangsa lain; atau untuk para pelayan firman, para rasul, dan pengkhotbah Injil yang pertama terutama, yang dikirim ke seluruh dunia untuk memberitakan Injil kepada setiap makhluk, agar suatu umat di antara mereka dapat diambil untuk Tuhan:

bahwa Tuhan memerintah; Injil-Nya harus diterima dan ditaati, dan perintah-Nya dipatuhi; yang kini memerintah di surga, di sebelah kanan Bapa-Nya, dan harus memerintah sampai semua musuh ditempatkan di bawah kaki-Nya; Ia memerintah dalam hati umat-Nya dengan Roh dan kasih karunia-Nya; akan memerintah lebih mulia di jemaat-Nya di akhir zaman, dan bersama orang-orang kudus-Nya selama seribu tahun dalam keadaan gereja Yerusalem Baru; dan, setelah itu, selama segala kekekalan di surga: ini adalah salah satu bagian dari Injil, atau kabar baik yang harus diumumkan di antara bangsa-bangsa, Yes 52:7,

dunia juga akan ditegakkan, sehingga tidak akan digoyangkan; bukan dunia material alami; karena itu akan lenyap, dan hilang, dan tidak ada lagi; itu akan dibakar habis, dan semua yang ada di dalamnya; meskipun itu, dan umat manusia di dalamnya, akan terus ada sampai semua yang terpilih dari Tuhan terkumpul; Kristus akan menegakkannya, karena oleh kuasa-Nya, itu tidak akan digoyangkan sampai pekerjaan itu selesai: lebih lanjut, gereja, dalam kondisi yang mungkin sekarang berfluktuasi dan tidak tetap, kadang-kadang di satu tempat, dan kadang-kadang di tempat lain, namun tidak lama kemudian akan ditegakkan di puncak gunung, sehingga tidak akan digoyangkan; dan pembaruan Injil adalah apa yang akan tetap sampai akhir zaman, dan Injil adalah yang abadi; perintah-perintahnya akan terus ada sampai kedatangan Kristus yang kedua; dan Ia akan bersama gereja-Nya hingga akhir dunia; Ia adalah Raja Zion yang memerintah; telah mendirikan pemerintahan, yang akan membawa kedamaian tanpa akhir: selama pemerintahan rohani Kristus, dunia akan berada dalam ketenteraman yang stabil sehingga tidak ada guncangan di dalamnya, tidak akan digoyangkan oleh perang, dan desas-desus perang; dan ketika Milenium tiba, langit baru dan bumi baru tidak akan pernah lenyap:

Ia akan menghakimi umat dengan adil: Ia memerintah atas umat-Nya dengan cara yang adil, dengan tongkat kepemerintahan yang adil, sesuai dengan tata cara keadilan, melalui hukum dan perintah yang benar; Ia membenarkan umat-Nya dengan kebenaran-Nya sendiri; Ia membentuk manusia baru di dalam mereka, yang diciptakan dalam kebenaran, dan mendirikan sebuah kerajaan di dalam mereka yang terdiri dari kebenaran; dan Ia melindungi dan membela mereka, serta menjaga mereka aman dari semua musuh mereka.

Gill (ID): Mzm 96:11 - Biarlah langit bersukacita // dan biarlah bumi bergembira // biarlah laut mengamuk, dan segala isinya Biarlah langit bersukacita,.... Atas kedatangan dan kerajaan Kristus; atas apa yang dikatakan dan dilakukan di dunia Gentile; bahkan para penghuni lan...

Biarlah langit bersukacita,.... Atas kedatangan dan kerajaan Kristus; atas apa yang dikatakan dan dilakukan di dunia Gentile; bahkan para penghuni langit, seperti yang dinyatakan dalam Targum, para malaikat yang tinggal di sana dan tidak pernah meninggalkan tempat tinggal dan keadaan awal mereka: mereka bersukacita atas inkarnasi Kristus, atas penetapan dan kemunculan pertama kerajaannya di dunia; dan sebagaimana mereka bersukacita atas pertobatan seorang pendosa, jauh lebih besar yang harus dianggap mereka lakukan atas pertobatan banyak orang di dunia Gentile, dan atas meningkatnya kepentingan Penebus di sana: atau manusia surgawi, seperti yang dilahirkan dari atas, yang turut ambil bagian dalam panggilan surgawi; mereka bersukacita ketika kerajaan Kristus diperluas, dan perkara-Nya berkembang: atau para rasul dan nabi kudus Kristus, serta para pelayan firman, yang penuh dengan karunia dan kasih karunia surgawi, dimaksudkan; yang mengungkapkan sukacita mereka ketika pendosa bertobat, dan dijadikan subjek kepada Kristus, kapan saja; dan akan dipanggil untuk melakukannya, ketika kepenuhan bangsa Gentile dibawa masuk, dan Babel jatuh, Wahyu 18:20,

dan biarlah bumi bersukacita; orang-orang yang benar di bumi, seperti dalam Targum; yang terbaik di bumi, yang bersukacita, dan bergembira atas kedatangan dan kerajaan Kristus, dalam segala pengertian; dalam keselamatan yang telah Ia kerjakan; dalam kebenaran yang telah Ia bawa; saat melihat-Nya, kemuliaan pribadi-Nya, dan kekayaan kasih karunia-Nya; dalam menikmati hadirat-Nya; saat mendengar Injil-Nya, dan kebenaran-nya yang menghibur; dan ketika Injil tersebut bermanfaat bagi jiwa orang lain; serta dalam pandangan dan harapan akan kemuliaan Allah, dan untuk menjadi peserta dalam kemuliaan itu selamanya:

biarlah laut mengamuk, dan segala isinya; gemuruh ombak adalah suara laut, yang kadang-kadang berbicara teror, dan di sini mengekspresikan sukacita: isinya bukan secara harfiah melimpahnya ombak, atau banyaknya ikan, seperti yang dikatakan Kimchi; tetapi pulau-pulau di dalamnya, penduduknya; lihat Mazmur 97:1 dan seperti yang kita miliki di Britania Raya dan Irlandia, yang memiliki alasan untuk bersukacita dan bergembira atas hadirnya Injil di antara kita, kelanjutannya di antara kita, serta kerajaan dan kepentingan Kristus di tengah-tengah kita.

Gill (ID): Mzm 96:12 - Biarlah ladang bersukacita, dan segala sesuatu yang ada di dalamnya; maka semua pohon di hutan akan bersukacita. Biarlah ladang bersukacita, dan segala sesuatu yang ada di dalamnya,.... Bukan ladang dunia, tetapi ladang gereja, terpisah dari yang lain oleh kasih ...

Biarlah ladang bersukacita, dan segala sesuatu yang ada di dalamnya,.... Bukan ladang dunia, tetapi ladang gereja, terpisah dari yang lain oleh kasih karunia yang membedakan; properti khas Kristus, dibudidayakan dan dipupuk oleh Roh dan kasih karunanya, dan melimpah dengan buah-buahan dan bunga-bunganya; dari sebuah padang belantara yang menjadi ladang yang subur, dan oleh karena itu harus bersukacita, bahkan dengan sukacita dan nyanyian, Yes 35:1,

maka semua pohon di hutan akan bersukacita; anak-anak Tuhan, yang disebut demikian, Kid 2:3, yang, meskipun dalam keadaan alami mereka, tandus dan tidak berbuah, namun, setelah disatukan dengan Kristus, menjadi pohon-pohon kebenaran; dan dengan demikian memiliki alasan untuk bersukacita di akarnya dalam Kristus, ketahanan mereka oleh-Nya, dan buah yang dihasilkan melalui-Nya: Jarchi mengartikan ini sebagai semua penguasa umat; lihat Ez 17:24, semua ini, memang, melalui prosopopoeia, dapat dimengerti sebagai makhluk tak bernyawa; langit, bumi, dan laut, ladang, hutan, dan pohon-pohon, bersukacita, jika mereka bisa, dan dengan cara mereka, atas penampilan yang begitu besar dan luar biasa di dunia non-Yahudi; lihat Yes 44:23. Aben Ezra mengartikan semua ini dari langit yang memberi embun, bumi yang memberi hasil, dan ladang yang memberi buah; semua yang bersukacita.

Gill (ID): Mzm 96:13 - Sebelum Tuhan // sebab Dia datang, sebab Dia datang // untuk menghakimi bumi // Dia akan menghakimi dunia dengan kebenaran, dan rakyat dengan kebenaran-Nya Sebelum Tuhan,.... Di hadapan-Nya, dalam keberadaan-Nya; menemuinya saat Dia datang, dan bersukacita atas kedatangan-Nya: klausa ini harus dihubungkan...

Sebelum Tuhan,.... Di hadapan-Nya, dalam keberadaan-Nya; menemuinya saat Dia datang, dan bersukacita atas kedatangan-Nya: klausa ini harus dihubungkan dengan setiap orang dalam dua ayat sebelumnya:

sebab Dia datang, sebab Dia datang; yang diulang untuk menunjukkan kepastian kedatangan Kristus, dan pentingnya hal itu, serta alasan yang wajar untuk sukacita dan kegembiraan tersebut; dan mungkin juga, seperti yang telah diperhatikan oleh Jerom dan yang lain, untuk menunjukkan kedatangan Kristus yang pertama dan kedua, yang keduanya adalah hal yang menggembirakan bagi para orang kudus: kedatangan-Nya yang pertama, yang berasal dari surga ke dunia ini, dengan cara yang sangat sederhana dan hina, untuk menyelamatkan yang teramat berdosa, untuk mendapatkan perdamaian, pengampunan, kebenaran, dan kehidupan kekal untuk mereka, dan oleh karena itu harus menjadi hal yang membahagiakan: kedatangan-Nya yang kedua, yang juga akan berasal dari surga, tetapi dengan cara yang sangat mulia, tanpa dosa, atau kesamaan dengan itu, untuk keselamatan umat-Nya: itu akan terjadi sebagai berikut,

untuk menghakimi bumi; para penghuninya, kecil dan besar, tinggi dan rendah, kaya dan miskin, hamba dan bebas, yang hidup dan yang mati, yang benar dan yang jahat; ketika semua pekerjaan, kata-kata, dan pikiran, baik dan buruk, akan dipertanggungjawabkan; dan setiap orang akan dihakimi, seperti mereka yang akan dihakimi, dengan atau tanpa anugerah Tuhan:

Dia akan menghakimi dunia dengan kebenaran, dan rakyat dengan kebenaran-Nya; sesuai dengan aturan keadilan dan kesetaraan; Dia akan benar-benar membedakan dan menghakimi dengan benar; penghakiman-Nya akan sesuai dengan kebenaran-Nya; Dia akan membuktikan diri sebagai Hakim yang benar, dan penghakiman-Nya akan tampak sebagai penghakiman yang adil; untuk itu Ia sangat memenuhi syarat, sebagai Tuhan Allah yang maha tahu dan maha kuasa, suci, adil, dan benar; lihat Kisah Para Rasul 17:31.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mzm 96:1-9 - Sebuah Ajakan untuk Memuji dan Menghormati Allah; Sebuah Panggilan untuk Memuliakan Allah Mazmur ini merupakan bagian dari nyanyian yang disampaikan ke tangan Asaf dan saudara-saudaranya untuk dinyanyikan (...

Matthew Henry: Mzm 96:10-13 - Kerajaan Kristus Kerajaan Kristus (96:10-13) Di sini kita mendapati perintah-perintah diberikan kepa...

SH: Mzm 96:1-13 - Nyanyian berita keselamatan. (Senin, 9 November 1998) Nyanyian berita keselamatan. Nyanyian berita keselamatan. Apakah selama ini nyanyian gerejani hanya di...

SH: Mzm 96:1-13 - Rajakanlah Tuhan (Kamis, 11 April 2002) Rajakanlah Tuhan Rajakanlah Tuhan. Sepanjang masa manusia memimpikan adanya suatu dunia bertatanan so...

SH: Mzm 96:1-13 - Di balik kemuliaan Tuhan (Senin, 10 Oktober 2005) Di balik kemuliaan Tuhan Di balik kemuliaan Tuhan Pemazmur mengajak umat Tuhan untuk menyanyika...

SH: Mzm 96:1-13 - Nyanyian menyambut Sang Raja (Kamis, 6 Mei 2010) Nyanyian menyambut Sang Raja Judul: Nyanyian menyambut Sang Raja Nada gembira, penuh suka cita mewarna...

SH: Mzm 96:1-13 - Nyanyian baru bagi Tuhan (Minggu, 17 Februari 2013) Nyanyian baru bagi Tuhan Judul: Nyanyian baru bagi Tuhan Seorang hamba Tuhan pernah memaknai seruan ma...

SH: Mzm 96:1-13 - Keadilan dari Tuhan (Minggu, 19 Februari 2017) Keadilan dari Tuhan Tuhan digambarkan sebagai Allah yang Mahabesar karena perbuatan-Nya ajaib (3-4) dan juga seba...

SH: Mzm 96:1-13 - Allah atas Segala Ilah (Rabu, 2 September 2020) Allah atas Segala Ilah Berada di tengah banyaknya pilihan bukan hal yang mudah. Demikian pula dengan situasi bang...

Utley: Mzm 96:1-6 - --NASKAH TERJEMAHAN BARU: Mazm 96:1-6...

Utley: Mzm 96:7-10 - --NASKAH TERJEMAHAN BARU: Mazm 96:7-10...

Utley: Mzm 96:11-13 - --NASKAH TERJEMAHAN BARU: Mazm 96:11-13...

Topik Teologia: Mzm 96:1 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuji Allah dengan Nyanyian ...

Topik Teologia: Mzm 96:2 - -- Keselamatan Keselamatan Secara Umum Keselamatan adalah Tindakan Allah Tritunggal Allah dan Keselamatan ...

Topik Teologia: Mzm 96:3 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah ...

Topik Teologia: Mzm 96:4 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah ...

Topik Teologia: Mzm 96:5 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah ...

Topik Teologia: Mzm 96:6 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Allah yang Mahaesa Allah adalah Satu-satunya Allah ...

Topik Teologia: Mzm 96:7 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah Memuliakan Allah Natur dari Memuliakan Allah ...

Topik Teologia: Mzm 96:8 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Kemuliaan Allah sebagai Keberadaan-Nya ...

Topik Teologia: Mzm 96:10 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Keputusan-keputusan Allah Kedaulatan Pemerintahan Allah Pemerintahan Allah pada Umumnya ...

Topik Teologia: Mzm 96:11 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Menikmati Allah Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan A...

Topik Teologia: Mzm 96:12 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Menikmati Allah Sukacita dalam Allah Alasan-alasan Bersukacita bagi...

Topik Teologia: Mzm 96:13 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Allah itu Adil Kel 34:...

Constable (ID): Mzm 90:1--106:48 - --IV. Buku 4: pasal 90--106 Musa menyusun salah satu mazmur di bagian ini...

Constable (ID): Mzm 96:1-13 - --Mazmur 96 In...

Constable (ID): Mzm 96:1-6 - --1. Undangan kepada semua orang untuk menghormati Yahweh 96:1-6...

Constable (ID): Mzm 96:7-10 - --2. Sebuah undangan kepada semua kelompok orang untuk menghormati Yahweh 96:7-10...

Constable (ID): Mzm 96:11-13 - --3. Sebuah undangan kepada semua untuk bersukacita atas pemerintahan Yahweh 96:11...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daud dan orang lain Tema : Doa dan Pujian Tanggal Penulisan:...

Full Life: Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Kitab 1 !!: Mazmur 1-41 ...

Matthew Henry: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang terbuka salah satu bagian yang paling disukai dan j...

Jerusalem: Mazmur (Pendahuluan Kitab) KITAB MAZMUR PENGANTAR Sama seperti bangsa tetangganya - Mesir, Mesopotami...

Ende: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PEMBUKAAN Dengan menerbitkan "Kitab Mazmur" ini, kami mendjadikan suatu pertjobaan terdjemahan Perdjandjian Lama dalam ...

Constable (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah Tehillim, yang be...

Constable (ID): Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Buku 1: bab ...

Constable (ID): Mazmur Mazmur Bibliografi Allen, Ronald B....

Gill (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA MASMUR Judul buku ini dapat diterjemahkan sebagai "Buku Puji-Pujian", atau "Hymne"; masmur yang dinyanyikan oleh T...

Gill (ID): Mazmur 96 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE MIZMUR 96 Mizmur ini ditulis oleh Daud, seperti yang ...

BIS: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PENGANTAR Buku Mazmur adalah bagian dari Alkitab yang merupakan buku nyanyian dan buku doa. Buku ini di...

Ajaran: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Mazmur, anggota jemaat mengerti bagaimana hidup dengan penuh pengucapan syu...

Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pujian dan ucapan syukur BAGAIMANA MAZMUR DIKUMPULKANMazmur merupakan kumpulan puji-pujian dan doa yang dikumpulkan selam...

Garis Besar Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) [1] MAZMUR PUJI-PUJIAN DAN UPACARA SYUKUR Maz 8Apakah manu...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA