kecilkan semua  

Teks -- 2 Tawarikh 17:2-19 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
17:2 dengan menempatkan tentara di semua kota yang berkubu di Yehuda dan pasukan-pasukan pendudukan di tanah Yehuda serta di kota-kota Efraim yang direbut oleh Asa, ayahnya. 17:3 Dan TUHAN menyertai Yosafat, karena ia hidup mengikuti jejak yang dahulu dari Daud, bapa leluhurnya, dan tidak mencari Baal-baal, 17:4 melainkan mencari Allah ayahnya. Ia hidup menurut perintah-perintah-Nya dan tidak berbuat seperti Israel. 17:5 Oleh sebab itu TUHAN mengokohkan kerajaan yang ada di bawah kekuasaannya. Seluruh Yehuda memberikan persembahan kepada Yosafat, sehingga ia menjadi kaya dan sangat terhormat. 17:6 Dengan tabah hati ia hidup menurut jalan yang ditunjukkan TUHAN. Pula ia menjauhkan dari Yehuda segala bukit pengorbanan dan tiang berhala. 17:7 Pada tahun ketiga pemerintahannya ia mengutus beberapa pembesarnya, yakni Benhail, Obaja, Zakharia, Netaneel dan Mikha untuk mengajar di kota-kota Yehuda. 17:8 Bersama-sama mereka turut juga beberapa orang Lewi, yakni Semaya, Netanya, Zebaja, Asael, Semiramot, Yonatan, Adonia, Tobia dan Tob-Adonia disertai imam-imam Elisama dan Yoram. 17:9 Mereka memberikan pelajaran di Yehuda dengan membawa kitab Taurat TUHAN. Mereka mengelilingi semua kota di Yehuda sambil mengajar rakyat. 17:10 Ketakutan yang dari TUHAN menimpa semua kerajaan di negeri-negeri sekeliling Yehuda, sehingga mereka tidak berani berperang melawan Yosafat. 17:11 Dari antara orang-orang Filistin ada yang membawa kepada Yosafat persembahan, dan perak sebagai upeti. Juga orang-orang Arab membawa kepadanya kambing domba, domba jantan tujuh ribu tujuh ratus ekor dan kambing jantan tujuh ribu tujuh ratus ekor. 17:12 Yosafat makin lama makin kuat, menjadi luar biasa kuat. Di Yehuda ia membangun benteng-benteng dan kota-kota perbekalan. 17:13 Banyak perbekalannya di kota-kota Yehuda. Orang-orang perangnya ada di Yerusalem, semuanya pahlawan yang gagah perkasa. 17:14 Inilah daftar kesatuan mereka menurut puak-puak mereka; panglima-panglima dari Yehuda ialah panglima Adna dengan tiga ratus ribu pahlawan yang gagah perkasa; 17:15 di samping dia panglima Yohanan dengan dua ratus delapan puluh ribu orang; 17:16 dan di samping dia Amasia bin Zikhri, yang dengan sukarela telah menyerahkan dirinya kepada TUHAN, dengan dua ratus ribu pahlawan yang gagah perkasa. 17:17 Dan dari Benyamin ialah Elyada, seorang pahlawan yang gagah perkasa, dengan dua ratus ribu orang yang bersenjatakan busur dan perisai. 17:18 Di samping dia Yozabad, dengan seratus delapan puluh ribu orang yang bersenjata untuk berperang. 17:19 Mereka itulah yang bertugas pada raja, selain dari pada mereka yang ditempatkan raja di kota-kota yang berkubu di seluruh Yehuda.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Adna a commander (Manasseh) of Saul's who defected to David,a commander of 300,000 Judean men under King Jehoshaphat
 · Adonia son of David and Haggith,a Levite whom King Jehoshaphat commissioned to teach the law,an Israelite chief who signed the covenant to obey God's law
 · Amasia son of Zichri (Judah); commander in Jehoshaphat's army
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · anak-anak Lewi members of the tribe of Levi
 · Arab the entire region of the Arabian Peninsula, the Sinai Peninsula, the land of Edom, and all the land between the Jordan Valley and the Euphrates River (ZD).,a region of desert plains
 · Asa a son of Abijah; the father of Jehoshaphat; an ancestor of Jesus.,son of Abijam and king of Judah,son of Elkanah; a Levite whose descendants returned from exile
 · Asael son of Zeruiah, David's sister; brother of Joab,a Levite assigned to teach in Judah under Jehoshaphat,a Levite assistant to the temple treasurer under Hezekiah,father of Jonathan who opposed Ezra's policies
 · Baal a pagan god,a title of a pagan god,a town in the Negeb on the border of Simeon and Judah,son of Reaiah son of Micah; a descendant of Reuben,the forth son of Jeiel, the Benjamite
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · bani Lewi members of the tribe of Levi
 · Benhail a prince whom King Jehoshaphat sent to teach the law in Judah
 · Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Efraim the tribe of Ephraim as a whole,the northern kingdom of Israel
 · Elisama son of Ammihud of Ephraim; Moses' deputy over Ephraim,Elishama I; son of David,son of David; Elishama II,son of Jekamiah of Judah,grandfather of Ishmael who killed Gedaliah; the father of Nethaniah,a man who was the secretary of King Jehoiakim,a priest whom King Jehoshaphat sent to teach the law in Judah
 · Elyada father of Rezon, king of Damascus in Solomon's time,son of David born in Jerusalem,a Benjamite commander under Jehoshaphat
 · Filistea the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · kaum suku Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · kaum-kaum Lewi members of the tribe of Levi
 · kaum-kaum suku Lewi members of the tribe of Levi
 · Lewi relating to Levi and the priesthood given to him,a tribal name describing people and ceremonies as sacred
 · Mikha son of Imlah; prophet of Israel in the time of King Ahab,father of Achbor/Abdon whom King Josiah used as a messenger,mother of King Abijah / Abijam of Judah,a prince King Jehoshaphat sent to teach the law around Judah,son of Zaccur, the son of Asaph,a priest trumpeter who helped dedicate the finished wall,son of Gemariah son of Shaphan
 · Mikhaya son of Imlah; prophet of Israel in the time of King Ahab,father of Achbor/Abdon whom King Josiah used as a messenger,mother of King Abijah / Abijam of Judah,a prince King Jehoshaphat sent to teach the law around Judah,son of Zaccur, the son of Asaph,a priest trumpeter who helped dedicate the finished wall,son of Gemariah son of Shaphan
 · Netaneel son of Zuar; Moses' officer over the tribe of Issachar,son of Jesse of Judah; brother of David,a priest in David's time,a Levite and father of the scribe Shemaiah in David's time,son of Obed-Edom; a Levite gatekeeper,a prince King Jehoshaphat sent to teach the law around Judah,a chief officer of the house of God in Josiah's time,a priest of the Pashhur Clan who put away his heathen wife,a priest and head of the house of Jedaiah under Joiakim,a Levite musician who helped dedicate Nehemiah's wall
 · Netanya father of Ishmael who killed Gedaliah; son of Elishama,son of Asaph the Levite; worship leader under Asaph & David,a Levite King Jehoshaphat sent to teach the law around Judah,son of Shelemiah; father of Jehudi in the days of Jehoiakim


Topik/Tema Kamus: Yosafat | Raja | Firman Tuhan | Berita, Pemberitaan Injil | Cari, Mencari Allah | Kota | Orang Lewi | Adna | Amasia | Tobia | Adonia | Asahel | Arab | Bukit Pengorbanan | Domba | Hadiah | Kaya, Kekayaan | Orang Ismael | Perak | Pohon Kayu Yang Dianggap Sebagai Berhala | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 2Taw 17:9 - MEREKA MEMBERIKAN PELAJARAN ... KITAB TAURAT TUHAN. Nas : 2Taw 17:9 Suatu kebangunan rohani akan segera padam jikalau tidak dilandasi secara kokoh pada Firman Allah dan suatu komitmen yang sungguh-su...

Nas : 2Taw 17:9

Suatu kebangunan rohani akan segera padam jikalau tidak dilandasi secara kokoh pada Firman Allah dan suatu komitmen yang sungguh-sungguh untuk mengikuti ajaran-ajarannya. Hal ini berlaku di bawah perjanjian yang baru seperti di bawah perjanjian yang lama. Gerakan rohani apa pun yang tidak dilandasi dengan kokoh pada penyataan asli dan mendasar dari Kristus dan para rasul tidak akan bertahan lama, atau dengan mudah terjebak ke dalam emosionalisme atau humanisme

(lihat cat. --> 2Taw 34:30;

lihat cat. --> Ef 2:20).

[atau ref. 2Taw 34:30; Ef 2:20]

Jerusalem: 2Taw 17:7 - ia mengutus beberapa pembesarnya Rombongan yang diutus itu mencakup lima orang awam, delapan orang Lewi dan dua orang imam. Tugas mereka ialah mengajar hukum taurat, 2Ta 17:9. Hal sem...

Rombongan yang diutus itu mencakup lima orang awam, delapan orang Lewi dan dua orang imam. Tugas mereka ialah mengajar hukum taurat, 2Ta 17:9. Hal semacam itu sukar dimengerti pada masa Yosafat, tetapi sesuai dengan keadaan pada masa Yosafat, tetapi sesuai dengan keadaan pada zaman si Muwarikh sendiri. Pada masa itu orang Lewi memang bertugas mengajar agama dan begitu sudah mulai disiapkan peranan rumah ibadat (sinagoga) dan para Ahli Taurat/Kitab.

Jerusalem: 2Taw 17:11 - orang-orang Arab Yang dimaksud bukannya suku-suku yang mendiami tanah Arabia, tetapi suku-suku Badui yang menyusup ke dalam wilayah bangsa Edom dan Moab, bdk 2Ta 21:16...

Yang dimaksud bukannya suku-suku yang mendiami tanah Arabia, tetapi suku-suku Badui yang menyusup ke dalam wilayah bangsa Edom dan Moab, bdk 2Ta 21:16.

Jerusalem: 2Taw 17:13-19 - -- Terkecuali angka-angka yang berlebih-lebihan, berita ini dapat dipercaya karena diangkat dari sebuah sumber yang baik. Yosafat mempunyai sebuah tentar...

Terkecuali angka-angka yang berlebih-lebihan, berita ini dapat dipercaya karena diangkat dari sebuah sumber yang baik. Yosafat mempunyai sebuah tentara rakyat yang dikerahkan dari tiap-tiap keluarga dan yang terbagi atas beberapa kesatuan (resimen): yang paling penting ialah pasukan Yehuda dan Benyamin. Keseluruhan dipimpin oleh sejumlah perwira tetap. Di samping tentara itu ada pasukan yang bertugas dalam benteng-benteng negeri.

Ende: 2Taw 17:6 - bukit2 angkar Tidak terang apakah bukit2 angkar itu ialah tempat sutji untuk dewata kafir atau tempat sutji Jahwe. Sesudah tindakan radja Asa (2Ta 15:8-15) hampir t...

Tidak terang apakah bukit2 angkar itu ialah tempat sutji untuk dewata kafir atau tempat sutji Jahwe. Sesudah tindakan radja Asa (2Ta 15:8-15) hampir tidak ada kemungkinannja masih ada bukit2 angkar untuk dewa kafir. Tetapi bukit angkar Jahwe djuga tidak menurut 2Ta 20:33.

Ende: 2Taw 17:9 - Kitab Taurat ialah Taurat Musa. Soalnja ialah: Taurat sebagaimana adanja pada djaman si muwarich rupa2nja belum ada pada djaman Josjafat. Mungkin si pengarang memb...

ialah Taurat Musa. Soalnja ialah: Taurat sebagaimana adanja pada djaman si muwarich rupa2nja belum ada pada djaman Josjafat. Mungkin si pengarang membajangkan tindakan Josjafat itu sesuai dengan keadaan djamannja sendiri.

Endetn: 2Taw 17:3 - -- Ditinggalkan "Dawud", menurut beberapa naskah Hibrani.

Ditinggalkan "Dawud", menurut beberapa naskah Hibrani.

Endetn: 2Taw 17:8 - -- Dua kata (Tob-Adonia) ditinggalkan.

Dua kata (Tob-Adonia) ditinggalkan.

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:2 - semua kota // yang direbut · semua kota: 2Taw 11:10; 2Taw 11:10 · yang direbut: 2Taw 15:8

· semua kota: 2Taw 11:10; [Lihat FULL. 2Taw 11:10]

· yang direbut: 2Taw 15:8

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:3 - dari Daud · dari Daud: 1Raj 22:43; 1Raj 22:43

· dari Daud: 1Raj 22:43; [Lihat FULL. 1Raj 22:43]

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:4 - melainkan mencari · melainkan mencari: 2Taw 22:9

· melainkan mencari: 2Taw 22:9

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:5 - memberikan persembahan // sangat terhormat · memberikan persembahan: 1Sam 10:27; 1Sam 10:27 · sangat terhormat: 2Taw 18:1

· memberikan persembahan: 1Sam 10:27; [Lihat FULL. 1Sam 10:27]

· sangat terhormat: 2Taw 18:1

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:6 - tabah hati // dari Yehuda // bukit pengorbanan // dan tiang · tabah hati: 1Raj 8:61; 1Raj 8:61 · dari Yehuda: 2Taw 21:12 · bukit pengorbanan: 1Raj 15:14; 1Raj 15:14; 2Taw 19:3; 20:33 &middo...

· tabah hati: 1Raj 8:61; [Lihat FULL. 1Raj 8:61]

· dari Yehuda: 2Taw 21:12

· bukit pengorbanan: 1Raj 15:14; [Lihat FULL. 1Raj 15:14]; 2Taw 19:3; 20:33

· dan tiang: Kel 34:13; [Lihat FULL. Kel 34:13]

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:7 - untuk mengajar · untuk mengajar: Im 10:11; Im 10:11; Ul 6:4-9; 2Taw 19:4-11; 35:3; Neh 8:8; Mal 2:7

· untuk mengajar: Im 10:11; [Lihat FULL. Im 10:11]; Ul 6:4-9; 2Taw 19:4-11; 35:3; Neh 8:8; Mal 2:7

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:8 - orang Lewi · orang Lewi: 2Taw 19:8; Neh 8:8-9; Hos 4:6

· orang Lewi: 2Taw 19:8; Neh 8:8-9; Hos 4:6

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:9 - kitab Taurat · kitab Taurat: Ul 28:61; Ul 28:61

· kitab Taurat: Ul 28:61; [Lihat FULL. Ul 28:61]

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:10 - Ketakutan · Ketakutan: Kej 35:5; Kej 35:5; Ul 2:25; Ul 2:25

· Ketakutan: Kej 35:5; [Lihat FULL. Kej 35:5]; Ul 2:25; [Lihat FULL. Ul 2:25]

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:11 - orang-orang Arab // kambing domba · orang-orang Arab: 2Taw 9:14; 2Taw 9:14 · kambing domba: 2Taw 21:16

· orang-orang Arab: 2Taw 9:14; [Lihat FULL. 2Taw 9:14]

· kambing domba: 2Taw 21:16

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:14 - Inilah daftar · Inilah daftar: 2Sam 24:2; 2Sam 24:2

· Inilah daftar: 2Sam 24:2; [Lihat FULL. 2Sam 24:2]

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:16 - telah menyerahkan · telah menyerahkan: Hak 5:9; Hak 5:9

· telah menyerahkan: Hak 5:9; [Lihat FULL. Hak 5:9]

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:17 - dari Benyamin · dari Benyamin: Bil 1:36; Bil 1:36

· dari Benyamin: Bil 1:36; [Lihat FULL. Bil 1:36]

Ref. Silang FULL: 2Taw 17:19 - di kota-kota // seluruh Yehuda · di kota-kota: 2Taw 11:10; 2Taw 11:10 · seluruh Yehuda: 2Taw 25:5

· di kota-kota: 2Taw 11:10; [Lihat FULL. 2Taw 11:10]

· seluruh Yehuda: 2Taw 25:5

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 2Taw 17:2 - Dan dia menempatkan pasukan di semua kota yang dipagari di Yehuda // dan menempatkan garnisun di tanah Yehuda // dan di kota-kota Efraim // yang telah diambil oleh Asa ayahnya. Dan dia menempatkan pasukan di semua kota yang dipagari di Yehuda,.... Sejumlah tentara yang cukup, untuk membela mereka jika mereka diserang: dan men...

Dan dia menempatkan pasukan di semua kota yang dipagari di Yehuda,.... Sejumlah tentara yang cukup, untuk membela mereka jika mereka diserang:

dan menempatkan garnisun di tanah Yehuda: di perbatasan dan batas-batasnya, untuk melindunginya:

dan di kota-kota Efraim; tentara untuk menjaga garnisun di sana:

yang telah diambil oleh Asa ayahnya; lihat 2Taw 15:8.

Gill (ID): 2Taw 17:3 - Dan Tuhan bersama dengan Yosafat // karena ia mengikuti jalan-jalan pertama ayahnya, Daud // dan tidak mencari Baalim Dan Tuhan bersama dengan Yosafat,.... Membimbing dan mengarahkan, memajukan dan memberkatinya dalam segala hal; dia tidak diragukan lagi, memiliki keh...

Dan Tuhan bersama dengan Yosafat,.... Membimbing dan mengarahkan, memajukan dan memberkatinya dalam segala hal; dia tidak diragukan lagi, memiliki kehadiran-Nya yang penuh kasih dalam hal-hal spiritual, serta kehadiran-Nya yang kuat dan mengarahkan dalam hal-hal sipil; Targum menyatakan, "Firman Tuhan adalah untuk pertolongannya;"

karena ia mengikuti jalan-jalan pertama ayahnya, Daud; yang merupakan yang terbaik; beberapa dari jalan-jalan terakhirnya tidak baik, seperti dalam urusan Uria dan Batsyeba, serta penghitungan orang; Yosafat mengikuti dia dalam satu hal, tetapi tidak dalam yang lain: atau, "dalam jalan-jalan Daud dan ayahnya, yang pertama"; yang pertama dari keduanya; karena jalan-jalan terakhir ayahnya, Asa, tidak sebaik yang pertama, seperti yang ditunjukkan dalam pasal sebelumnya; dan versi Septuaginta menghilangkan kata "Daud", dan dengan demikian membatasi itu hanya kepada ayahnya sendiri:

dan tidak mencari Baalim; seperti dilakukan oleh Ahab raja Israel, yang kini memerintah di sana; 1Raj 15:24.

Gill (ID): 2Taw 17:4 - Tetapi mencari kepada Tuhan Allah nenek moyangnya // dan berjalan dalam perintah-perintahnya // dan tidak seperti perbuatan Israel. Tetapi mencari kepada Tuhan Allah nenek moyangnya,.... Berdoa kepadanya, menyembah dan melayaninya: dan berjalan dalam perintah-perintahnya; mengamat...

Tetapi mencari kepada Tuhan Allah nenek moyangnya,.... Berdoa kepadanya, menyembah dan melayaninya:

dan berjalan dalam perintah-perintahnya; mengamati dan memeliharanya, moral, ritual, dan hukum:

dan tidak seperti perbuatan Israel: yang menyembah anak lembu emas di Dan dan Betel.

Gill (ID): 2Taw 17:5 - Oleh karena itu, TUHAN menegakkan kerajaan di tangannya // dan seluruh Yehuda membawa persembahan kepada Yosafat // dan ia memiliki kekayaan dan kehormatan dalam jumlah yang melimpah. Oleh karena itu, TUHAN menegakkan kerajaan di tangannya,.... Kesalehan adalah tiang penyangga terbaik bagi pemerintahan; takhta paling baik didukung d...

Oleh karena itu, TUHAN menegakkan kerajaan di tangannya,.... Kesalehan adalah tiang penyangga terbaik bagi pemerintahan; takhta paling baik didukung dan ditegakkan oleh kebenaran, keadilan, dan kasih sayang; melalui pelaksanaan ini, Yosafat diteguhkan dalam kerajaannya, dan memiliki tempat di hati rakyatnya:

dan seluruh Yehuda membawa persembahan kepada Yosafat; karena mereka merasa baik terhadapnya, sama seperti biasanya dilakukan saat seorang pangeran naik tahta, lihat 1Sam 10:27.

dan ia memiliki kekayaan dan kehormatan dalam jumlah yang melimpah; melalui persembahan yang dibawa rakyatnya kepadanya, dan penghormatan yang mereka tunjukkan kepadanya.

Gill (ID): 2Taw 17:6 - Dan hatinya terangkat dalam jalan-jalan Tuhan // lebih jauh, ia menghilangkan tempat-tempat tinggi // dan pohon-pohon suci dari Yehuda Dan hatinya terangkat dalam jalan-jalan Tuhan,.... Ia terlibat dalamnya, terarah dan fokus pada mereka; ia berjalan dalam jalan itu dengan sangat sena...

Dan hatinya terangkat dalam jalan-jalan Tuhan,.... Ia terlibat dalamnya, terarah dan fokus pada mereka; ia berjalan dalam jalan itu dengan sangat senang dan ceria, terinspirasi oleh semangat dan keberanian; ia tanpa rasa takut dan berani, dan tidak mengindahkan setiap perlawanan yang mungkin ia hadapi, atau harapkan akan dihadapi, dalam pekerjaan reformasi yang menjadi perhatiannya:

lebih jauh, ia menghilangkan tempat-tempat tinggi; seperti yang didedikasikan untuk berhala, tetapi tidak yang digunakan untuk menyembah Tuhan yang benar, 2Taw 20:33

dan pohon-pohon suci dari Yehuda; tempat di mana berhala diletakkan; walaupun ini telah dihilangkan oleh Asa, namun telah diperbaharui pada bagian akhir hidupnya, ketika lebih mengabaikan agama.

Gill (ID): 2Taw 17:7 - Juga pada tahun ketiga pemerintahannya ia mengirim kepada para pangerannya // bahkan kepada Benhail, dan kepada Obadiah, dan kepada Zechariah, dan kepada Nethaneel, dan kepada Michaiah, untuk mengajar di kota-kota Yehuda. Juga pada tahun ketiga pemerintahannya ia mengirim kepada para pangerannya,.... yang tinggal di berbagai bagian kerajaan; atau ia mengirim beberapa or...

Juga pada tahun ketiga pemerintahannya ia mengirim kepada para pangerannya,.... yang tinggal di berbagai bagian kerajaan; atau ia mengirim beberapa orang terkemuka dari pengadilan nya, yang bersamanya; karena ל mungkin menjadi tanda kasus akusatif, seperti yang kadang-kadang terjadi:

bahkan kepada Benhail, dan kepada Obadiah, dan kepada Zechariah, dan kepada Nethaneel, dan kepada Michaiah, untuk mengajar di kota-kota Yehuda; untuk memastikan bahwa mereka diajarkan, dan memaksa mereka untuk memperhatikan instruksi yang harus diberikan kepada mereka, dan tidak memberontak dan melawan para pengajar mereka; dan untuk memberitahukan kepada mereka apa yang menjadi kehendak raja dalam hal ini, serta untuk mendukung dengan otoritas mereka para imam dan orang Lewi, yang memang tugas mereka untuk mengajar, dan karena itu mereka dikirim bersama mereka, sebagai berikut.

Gill (ID): 2Taw 17:8 - Dan bersama mereka ia mengutus Lewi; yaitu Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, dan Tobadonijah, Lewi; dan bersama mereka Elishama dan Jehoram, para imam. Dan bersama mereka ia mengutus Lewi,.... Bersama lima pangeran ia mengutus sembilan Lewi: yaitu Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Je...

Dan bersama mereka ia mengutus Lewi,.... Bersama lima pangeran ia mengutus sembilan Lewi:

yaitu Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, dan Tobadonijah, Lewi; yang tidak kita temukan di tempat lain; tidak diragukan lagi mereka adalah orang-orang penting, dan layak untuk pekerjaan yang mereka lakukan:

dan bersama mereka Elishama dan Jehoram, para imam; yang bibirnya harus menjaga pengetahuan, dan dari mulut mereka hukum harus dicari, Mal 2:7.

Gill (ID): 2Taw 17:9 - Dan mereka mengajar di Yehuda // dan memiliki buku hukum Tuhan bersama mereka // dan berkeliling di seluruh kota-kota Yehuda // dan mengajar orang-orang. Dan mereka mengajar di Yehuda,.... orang-orang tentang tugas mereka kepada Tuhan dan sesama: dan memiliki buku hukum Tuhan bersama mereka; sebagai ped...

Dan mereka mengajar di Yehuda,.... orang-orang tentang tugas mereka kepada Tuhan dan sesama:

dan memiliki buku hukum Tuhan bersama mereka; sebagai pedoman pengajaran mereka, dan kepatuhan orang-orang; dari sini mereka mengajari mereka, dan melalui ini meneguhkan apa yang mereka ajarkan, dan menegaskannya dengan otoritas ilahi:

dan berkeliling di seluruh kota-kota Yehuda; tidak hanya kota-kota mereka sendiri, yang lewis, tetapi juga semua yang lain:

dan mengajar orang-orang; hukum Tuhan, ketakutan dan penyembahan kepada Allah.

Gill (ID): 2Taw 17:10 - Dan ketakutan akan Tuhan meliputi semua kerajaan tanah yang berada di sekitar Yehuda, sehingga mereka tidak melakukan perang terhadap Yosafat. Dan ketakutan akan Tuhan meliputi semua kerajaan tanah yang berada di sekitar Yehuda,.... Terhadap sepuluh suku, dan bangsa-bangsa asing di sekitar me...

Dan ketakutan akan Tuhan meliputi semua kerajaan tanah yang berada di sekitar Yehuda,.... Terhadap sepuluh suku, dan bangsa-bangsa asing di sekitar mereka, seperti Moab, Edom, Suriah, Mesir, Arab, dan Filistin; ketakutan ini, sebagaimana datangnya dari Tuhan, bisa tumbuh dan meningkat dengan mengamati bahwa agama di antara mereka mengalami kebangkitan; karena mereka bisa merasakan, dari pengamatan sebelumnya, bahwa semakin religius orang-orang ini, semakin makmur dan menakutkan mereka:

sehingga mereka tidak melakukan perang terhadap Yosafat; untuk mengganggunya dalam pekerjaan perbaikan yang sangat dia tekuni.

Gill (ID): 2Taw 17:11 - Juga beberapa orang Filistin membawa hadiah dan perak tribute kepada Yehosafat; dan orang Arab membawanya kawanan, tujuh ribu dan tujuh ratus domba jantan, serta tujuh ribu dan tujuh ratus kambing jantan. Juga beberapa orang Filistin membawa hadiah dan perak tribute kepada Yehosafat,.... Mungkin mereka dari Gerar, dan daerah sekitarnya, Asa mengambil da...

Juga beberapa orang Filistin membawa hadiah dan perak tribute kepada Yehosafat,.... Mungkin mereka dari Gerar, dan daerah sekitarnya, Asa mengambil dan menjarah, serta menjadikannya sebagai wilayah tributari, 2Ch 14:14,

dan orang Arab membawanya kawanan, tujuh ribu dan tujuh ratus domba jantan, serta tujuh ribu dan tujuh ratus kambing jantan; dengan mana negara mereka melimpah; dan ini mungkin adalah orang Arab Skemite, yang takut jika Yehosafat menyerang mereka, dan mengambil kawanan mereka seperti yang dilakukan ayahnya, 2Ch 14:15, membawa hadiah ini kepadanya.

Gill (ID): 2Taw 17:12 - Dan Yosafat menjadi sangat besar // dan dia membangun di Yehuda kastil-kastil, dan kota-kota penyimpanan. Dan Yosafat menjadi sangat besar,.... Dalam kekayaan dan harta, kekuasaan dan otoritas, dalam kekuatan dan benteng-bentengnya: dan dia membangun di Ye...

Dan Yosafat menjadi sangat besar,.... Dalam kekayaan dan harta, kekuasaan dan otoritas, dalam kekuatan dan benteng-bentengnya:

dan dia membangun di Yehuda kastil-kastil, dan kota-kota penyimpanan; kastil-kastil untuk mempertahankan kerajaannya, dan kota-kota penyimpanan untuk menyimpan gandum, anggur, dan semua kebutuhan, jika terjadi invasi, atau sebagai persiapan untuk masa perang.

Gill (ID): 2Taw 17:13 - Dan dia memiliki banyak urusan di kota-kota Yehuda // dan para pria perang, lelaki-lelaki perkasa, berada di Yerusalem. Dan dia memiliki banyak urusan di kota-kota Yehuda,.... Sebagian untuk memperkuatnya, dan sebagian untuk memperbaiki penduduknya: dan para pria perang...

Dan dia memiliki banyak urusan di kota-kota Yehuda,.... Sebagian untuk memperkuatnya, dan sebagian untuk memperbaiki penduduknya:

dan para pria perang, lelaki-lelaki perkasa, berada di Yerusalem; atau di dekatnya, sehingga partikel itu diterjemahkan, Yos 5:13, mereka berkemah di tempat-tempat yang berdekatan; karena jumlah pria yang mengikuti, bahkan 1.160.000, tidak mungkin tercakup di Yerusalem, tetapi harus tersebar di wilayahnya; juga mereka tidak menunggu raja bersama-sama; tetapi secara bergiliran, lihat 2Taw 17:19, yang menunjukkan bahwa tidak perlu menganggap ada kesalahan dari penyalin, dalam salah satu atau semua jumlah yang berikut, seperti yang telah disarankan q.

Gill (ID): 2Taw 17:14 - Dan inilah jumlah mereka, menurut rumah ayah mereka; dari Yehuda, para panglima ribuan; Adnah si kepala; dan bersamanya para pahlawan yang gagah, tiga ratus ribu. Dan inilah jumlah mereka, menurut rumah ayah mereka,.... Baik dari suku Yehuda maupun Benyamin: dan yang pertama dari Yehuda, para panglima ribuan; ad...

Dan inilah jumlah mereka, menurut rumah ayah mereka,.... Baik dari suku Yehuda maupun Benyamin: dan yang pertama

dari Yehuda, para panglima ribuan; ada yang memiliki 1000 orang di bawah mereka, dan ada yang seratus:

Adnah si kepala; dia adalah komandan utama atau jenderal mereka:

dan bersamanya para pahlawan yang gagah, tiga ratus ribu; jumlah tersebut di bawah komandonya.

Gill (ID): 2Taw 17:15 - Dan di sampingnya ada Yehohanan sang kepala // dan bersamanya dua ratus delapan puluh ribu. Dan di sampingnya ada Yehohanan sang kepala,.... Memiliki pangkat yang sama dalam jabatan, tetapi memiliki jumlah prajurit yang lebih sedikit di bawah...

Dan di sampingnya ada Yehohanan sang kepala,.... Memiliki pangkat yang sama dalam jabatan, tetapi memiliki jumlah prajurit yang lebih sedikit di bawahnya; dan mungkin bukan berkaitan dengan subordinasi, hanya kedekatan tempat, seperti yang dikatakan Targum, "dia yang berkemah di sampingnya"

dan bersamanya dua ratus delapan puluh ribu; yang jumlahnya hanya 20.000 kurang dari yang sebelumnya.

Gill (ID): 2Taw 17:16 - Dan di sebelahnya adalah Amasiah, anak Zichri // yang dengan sukarela mengorbankan dirinya kepada Tuhan // dan bersamanya dua ratus ribu laki-laki gagah berani. Dan di sebelahnya adalah Amasiah, anak Zichri,.... Dia berkemah di sebelahnya, seperti yang tertulis dalam Targum: yang dengan sukarela mengorbankan d...

Dan di sebelahnya adalah Amasiah, anak Zichri,.... Dia berkemah di sebelahnya, seperti yang tertulis dalam Targum:

yang dengan sukarela mengorbankan dirinya kepada Tuhan; untuk berperang dalam peperangan Tuhan, dan tanpa imbalan, seperti yang dipikirkan oleh beberapa orang; atau, seperti yang dikatakan oleh Kimchi, dia menawarkan emas dan perak untuk harta rumah Tuhan:

dan bersamanya dua ratus ribu laki-laki gagah berani; jumlahnya 80.000 kurang dari sebelumnya; seluruh bangsa Yehuda berjumlah 780.000 orang.

Gill (ID): 2Taw 17:17 - Dan dari Benyamin, Eliada, seorang pahlawan yang gagah berani // dan dengan tentara bersenjata dengan busur dan perisai dua ratus ribu. Dan dari Benyamin, Eliada, seorang pahlawan yang gagah berani,.... adalah panglima utama: dan dengan tentara bersenjata dengan busur dan perisai dua r...

Dan dari Benyamin, Eliada, seorang pahlawan yang gagah berani,.... adalah panglima utama:

dan dengan tentara bersenjata dengan busur dan perisai dua ratus ribu; yang merupakan perlengkapan suku Benyamin yang paling mahir mereka kuasai, 2Taw 14:8.

Gill (ID): 2Taw 17:18 - Dan di sampingnya, ada Jehozabad; dan bersamanya seratus delapan puluh ribu yang siap untuk berperang. Dan di sampingnya, ada Jehozabad,.... Menurut Targum, dia berkemah di sampingnya: dan bersamanya seratus delapan puluh ribu yang siap untuk berperang;...

Dan di sampingnya, ada Jehozabad,.... Menurut Targum, dia berkemah di sampingnya:

dan bersamanya seratus delapan puluh ribu yang siap untuk berperang; pria-pria yang mampu, terlatih dengan baik, gagah berani, dan dipersenjatai dengan baik; jumlah ini dari Yehuda dan Benyamin jika digabungkan berjumlah 1.160.000 pria, sedangkan Asa hanya membawa ke medan perang 580.000; tetapi harus dipertimbangkan bahwa sudah ada masa damai yang lama, banyak yang berpindah dari sepuluh suku ke Yehuda, dan janji untuk mengalikan keturunan Abraham telah terpenuhi dengan luar biasa.

Gill (ID): 2Taw 17:19 - Ini menunggu raja // selain mereka yang ditempatkan raja di kota-kota yang diperkuat di seluruh Yuda Ini menunggu raja,.... Bukan dalam jumlah besar ini pada satu waktu, tetapi secara bergiliran, seperti prajurit militer Daud yang menunggu dia, 1Ch 27...

Ini menunggu raja,.... Bukan dalam jumlah besar ini pada satu waktu, tetapi secara bergiliran, seperti prajurit militer Daud yang menunggu dia, 1Ch 27:1 atau masing-masing dari para kapten ini, dengan sejumlah orang yang tepat di bawah mereka yang dipisahkan dari tubuh; dan mereka semua siap untuk mematuhi perintah raja kapan saja dia membutuhkan mereka:

selain mereka yang ditempatkan raja di kota-kota yang diperkuat di seluruh Yuda; dan secara keseluruhan, milisi kerajaan sangat banyak dan menakutkan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Taw 17:1-9 - Yosafat Menggantikan Asa Di sinilah dimulainya kehidupan dan pemerintahan Yosafat, yang merupakan sal...

Matthew Henry: 2Taw 17:10-19 - Kemakmuran Yosafat Kemakmuran Yosafat (17:10-19) ...

SH: 2Taw 17:1-19 - Mutu pembaruan meningkat (Sabtu, 25 Mei 2002) Mutu pembaruan meningkat Mutu pembaruan meningkat. Bagian ini kini memaparkan langkah-langkah Yosafat yang...

SH: 2Taw 17:1-19 - Menjadi yang diberkati (Minggu, 14 November 2010) Menjadi yang diberkati Judul: Menjadi yang diberkati Buah jatuh tidak jauh dari pohonnya" merupakan pe...

SH: 2Taw 17:1-19 - Hidup Menurut Warisan Iman (Kamis, 1 Juni 2017) Hidup Menurut Warisan Iman Sekalipun sama-sama menuliskan tentang sejarah Israel, Kitab 2 Tawarikh lebih menyorot...

SH: 2Taw 17:1-19 - Berkat bagi yang Mencari-Nya (Rabu, 13 Desember 2023) Berkat bagi yang Mencari-Nya Setelah Raja Asa meninggal, anaknya yang bernama Yosafat menjadi raja menggantikanny...

Topik Teologia: 2Taw 17:3 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Mencari Allah ...

Topik Teologia: 2Taw 17:5 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah ...

Topik Teologia: 2Taw 17:7 - -- Gereja Misi, Pelayanan dan Aktivitas Gereja Pengajaran dalam Gereja Ula 6:4-9...

Topik Teologia: 2Taw 17:9 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Gereja Misi, Pelayanan dan Aktivitas Gereja Pengajaran dalam Gereja ...

Constable (ID): 2Taw 10:1--36:23 - --IV. REIGN PARA PENERUS SOLOMON chs. 10--36 "Dengan berakhirnya pemerintah...

Constable (ID): 2Taw 17:1--20:37 - --D. Yosafat pasal 17-20 Kisah pemerintahan Yosafat m...

Constable (ID): 2Taw 17:1-6 - --1. Ringkasan pemerintahan Yosafat 17:1-6 Yosafat m...

Constable (ID): 2Taw 17:7-19 - --2. Kekuatan kerajaan Yosafat 17:7-19 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Penulis : Ezra (?) Tema : Ibadah, Kebangunan Rohani, dan Pembaharuan Sejati ...

Full Life: 2 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar I. Salomo: Sumbangan-Sumbangan Penting Masa Pemerintahannya (...

Matthew Henry: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Kitab ini diawali dengan pemerintahan Salomo dan pembangunan Bait Suci, kemu...

Jerusalem: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TAWARIKH, EZRA DAN NEHEMIA PENGANTAR Di samping karya sejarah ...

Ende: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB TAWARICH PENDAHULUAN Sebagai pengutji daftar kitab2 sutji tradisi Jahudi di Palestina -- menjimpang da...

Constable (ID): 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Pengantar Untuk penjelasan mengenai judul, penulis, tanggal, ruang lingkup, dan...

Constable (ID): 2 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar (Dilanjutkan dari catatan di 1 Tawarikh) ...

Constable (ID): 2 Tawarikh 2 Tawarikh Bibliografi Ackroyd, Peter R. I dan II Tawarikh, Ezra, ...

Gill (ID): 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE 2 TAWARIKH Ini, dan yang sebelumnya, awalnya merupakan satu buku, tetapi dibagi menjadi dua karena ukuran yang besar, ...

Gill (ID): 2 Tawarikh 17 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KE 2 TAWARIKH 17 Bab ini menceritakan tentang naiknya Yehosafat ke atas ...

BIS: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) II TAWARIKH PENGANTAR Buku II Tawarikh merupakan lanjutan buku I Tawarikh. Buku ini mulai dengan kisah...

Intisari: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Pelajaran mengenai Kesetiaan ISI II TAWARIKH II Tawarikh menceritakan kisah umat Allah dengan pemeritahan Raja Salomo. Ki...

Garis Besar Intisari: 2 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) [1] PEMERINTAHAN RAJA SALOMO 2Ta 1:1-9:31...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA