
Teks -- 1 Tawarikh 26:8-32 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Taw 21:1--29:30; 1Taw 26:1-19; 1Taw 26:17; 1Taw 26:18; 1Taw 26:20; 1Taw 26:22; 1Taw 26:29
Jerusalem: 1Taw 21:1--29:30 - -- Bagian ini merupakan bagian inti seluruh kitab Tawarikh. Daud mengatur seluruh ibadat dan menetapkan para petugasnya bagi jemaah Daud, yaitu jemaah ya...
Bagian ini merupakan bagian inti seluruh kitab Tawarikh. Daud mengatur seluruh ibadat dan menetapkan para petugasnya bagi jemaah Daud, yaitu jemaah yang bertumpu pada janji tentang Mesias, yang disampaikan oleh nabi Natan.

Jerusalem: 1Taw 26:1-19 - -- Ada tiga daftar penunggu-penunggu pintu gerbang bait Allah, bdk 1Ta 9:17-27; 16:37-42. Tetapi daftar dalam 1Ta 26:1-19 ini adalah yang paling terperin...
Ada tiga daftar penunggu-penunggu pintu gerbang bait Allah, bdk 1Ta 9:17-27; 16:37-42. Tetapi daftar dalam 1Ta 26:1-19 ini adalah yang paling terperinci.

Jerusalem: 1Taw 26:17 - enam orang setiap hari Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: enam orang Lewi.
Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: enam orang Lewi.

Jerusalem: 1Taw 26:20 - saudara-saudara sesuku mereka Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Ahia.
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Ahia.

Jerusalem: 1Taw 26:22 - Zetam dan Yoel Kedua orang ini bersama Sebuel, 1Ta 26:24, dan Selomit, 1Ta 26:26, merupakan semacam panitia pengawas perbendaharaan bait Allah. Panitia serupa ada ju...

Jerusalem: 1Taw 26:29 - tugas luar Bdk Neh 11:16. Tugas itu ialah tugas negara yang oleh raja dipercayakan kepada orang-orang Lewi, 1Ta 26:30,32. Bdk 2Ta 19:4-11.
Bdk Neh 11:16. Tugas itu ialah tugas negara yang oleh raja dipercayakan kepada orang-orang Lewi, 1Ta 26:30,32. Bdk 2Ta 19:4-11.
Lihat keterangan pada 1Ta 15:1

Ende: 1Taw 26:18 - -- Apa artinja "Parpar" kurang djelas. Rupa2nja salah satu gedung dalam Bait-Allah.
Apa artinja "Parpar" kurang djelas. Rupa2nja salah satu gedung dalam Bait-Allah.

Ende: 1Taw 26:29 - djabatan luar Istilah ini kurang terang. Rupa2nja mereka
mendjalankan urusan2 duniawi (sipil) atau mungkin djuga: urusan ibadah di luar
tempat sutji, seperti misaln...
Istilah ini kurang terang. Rupa2nja mereka mendjalankan urusan2 duniawi (sipil) atau mungkin djuga: urusan ibadah di luar tempat sutji, seperti misalnja: memungut padjak untuk Bait-Allah.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Para Levita".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Ahia".

Endetn: 1Taw 26:28 - semua sumbangan bakti diperbaiki. Tertulis: "Barang siapa menjutjikan (menjumbangkan)".
diperbaiki. Tertulis: "Barang siapa menjutjikan (menjumbangkan)".
Ref. Silang FULL -> 1Taw 26:10; 1Taw 26:12; 1Taw 26:13; 1Taw 26:14; 1Taw 26:15; 1Taw 26:19; 1Taw 26:20; 1Taw 26:21; 1Taw 26:22; 1Taw 26:23; 1Taw 26:24; 1Taw 26:25; 1Taw 26:26; 1Taw 26:28; 1Taw 26:29; 1Taw 26:30; 1Taw 26:31

Ref. Silang FULL: 1Taw 26:13 - membuang undi · membuang undi: 1Taw 24:5,31; 1Taw 24:5; 1Taw 24:31; 1Taw 25:8
· membuang undi: 1Taw 24:5,31; [Lihat FULL. 1Taw 24:5]; [Lihat FULL. 1Taw 24:31]; 1Taw 25:8

Ref. Silang FULL: 1Taw 26:14 - pintu timur // bagi Zakharia · pintu timur: 1Taw 9:18; 1Taw 9:18
· bagi Zakharia: 1Taw 9:21; 1Taw 9:21

Ref. Silang FULL: 1Taw 26:20 - Orang-orang Lewi // perbendaharaan barang-barang · Orang-orang Lewi: 2Taw 24:5
· perbendaharaan barang-barang: 1Taw 28:12
· Orang-orang Lewi: 2Taw 24:5
· perbendaharaan barang-barang: 1Taw 28:12




Ref. Silang FULL: 1Taw 26:31 - orang Hebron // keempat puluh · orang Hebron: 1Taw 23:19; 1Taw 23:19
· keempat puluh: 2Sam 5:4; 2Sam 5:4
· orang Hebron: 1Taw 23:19; [Lihat FULL. 1Taw 23:19]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Taw 26:8; 1Taw 26:9; 1Taw 26:10; 1Taw 26:11; 1Taw 26:12; 1Taw 26:13; 1Taw 26:14; 1Taw 26:15; 1Taw 26:16; 1Taw 26:17; 1Taw 26:18; 1Taw 26:19; 1Taw 26:20; 1Taw 26:21; 1Taw 26:22; 1Taw 26:23; 1Taw 26:24; 1Taw 26:25; 1Taw 26:26; 1Taw 26:27; 1Taw 26:28; 1Taw 26:29; 1Taw 26:30; 1Taw 26:31; 1Taw 26:32
Gill (ID): 1Taw 26:8 - Semua ini dari anak-anak Obededom // mereka dan anak-anak mereka serta saudara-saudara mereka, orang-orang yang mampu untuk kekuatan dalam pelayanan // enam puluh dua dari Obededom Semua ini dari anak-anak Obededom,.... Dan cucu-cucunya: mereka dan anak-anak mereka serta saudara-saudara mereka, orang-orang yang mampu untuk kekuat...
Semua ini dari anak-anak Obededom,.... Dan cucu-cucunya:
mereka dan anak-anak mereka serta saudara-saudara mereka, orang-orang yang mampu untuk kekuatan dalam pelayanan; orang-orang yang bermental kuat dan berbadan kuat, seperti yang telah diperhatikan sebelumnya: adalah
enam puluh dua dari Obededom: yang berasal dari dia, yang dihitung oleh orang-orang Yahudi s dengan cara yang berlebihan, sebagai efek dari kelahiran yang ajaib.

Gill (ID): 1Taw 26:9 - Dan Meshelemiah mempunyai anak-anak dan saudara, orang-orang kuat, delapan belas. Dan Meshelemiah mempunyai anak-anak dan saudara, orang-orang kuat, delapan belas,.... Ia memiliki tujuh putra, 1Ch 26:1 dan oleh karena itu pastilah m...
Dan Meshelemiah mempunyai anak-anak dan saudara, orang-orang kuat, delapan belas,.... Ia memiliki tujuh putra, 1Ch 26:1 dan oleh karena itu pastilah memiliki sebelas saudara atau kerabat.

Gill (ID): 1Taw 26:10 - Juga Hosah, dari keturunan Merari, mempunyai anak-anak // Simri yang kepala (meskipun dia bukan yang sulung, namun ayahnya menjadikannya kepala) Juga Hosah, dari keturunan Merari, mempunyai anak-anak,.... Siapa yang merupakan rekan porter Obededom di peti, 1Ch 16:38. Simri yang kepala (meskipun...
Juga Hosah, dari keturunan Merari, mempunyai anak-anak,.... Siapa yang merupakan rekan porter Obededom di peti, 1Ch 16:38.
Simri yang kepala (meskipun dia bukan yang sulung, namun ayahnya menjadikannya kepala); yang sulung tidak layak untuk melayani, baik karena kurangnya kapasitas intelektual, atau kekuatan fisik, atau karena cacat tertentu; menurut versi Siria, dia sudah mati; jadi beberapa orang memahami kata-kata tersebut, dia, si ayah, tidak memiliki yang sulung yang tersisa atau hidup.

Gill (ID): 1Taw 26:11 - Hilkiah yang kedua, Tebaliah yang ketiga, Zechariah yang keempat; semua anak dan saudara Hosah ada tiga belas. Hilkiah yang kedua, Tebaliah yang ketiga, Zechariah yang keempat; semua anak dan saudara Hosah ada tiga belas. Empat anak, dan sembilan saudara atau k...
Hilkiah yang kedua, Tebaliah yang ketiga, Zechariah yang keempat; semua anak dan saudara Hosah ada tiga belas. Empat anak, dan sembilan saudara atau kerabat.

Gill (ID): 1Taw 26:12 - Di antara ini terdapat pembagian para penjaga, bahkan di antara para pemimpin // memiliki jaga satu sama lain, untuk melayani di rumah Tuhan. Di antara ini terdapat pembagian para penjaga, bahkan di antara para pemimpin,.... Mereka yang disebutkan sebelumnya adalah para pemimpin utama dari p...
Di antara ini terdapat pembagian para penjaga, bahkan di antara para pemimpin,.... Mereka yang disebutkan sebelumnya adalah para pemimpin utama dari para penjaga, di antara mereka terdapat pembagian atau distribusi menjadi kelas-kelas atau giliran, di mana mereka melayani setiap minggu secara bergiliran:
memiliki jaga satu sama lain, untuk melayani di rumah Tuhan; yang berarti baik untuk menjaga di dalam, seperti di utara melawan selatan, dan di timur melawan barat, dan "sebaliknya". Orang Yahudi mengatakan t, para imam menjaga jaga di tiga tempat di rumah tempat kudus; di rumah Abtines, di rumah Nitzotz, dan di rumah Moked; dan para Lewi di dua puluh satu tempat, lima di lima gerbang gunung rumah, empat di empat sudutnya di dalam, lima di lima gerbang halaman, empat di empat sudutnya di luar, satu di ruang persembahan, satu di ruang tirai, dan satu lagi di belakang rumah pendamaian, yang kudus dari segala kudus; tetapi lebih kepada artinya, bahwa mereka memiliki jaga atau giliran yang sebanding dengan itu dari para imam, dan para Lewi lainnya, para penyanyi, dan didistribusikan ke dalam dua puluh empat kelas atau giliran seperti mereka, yang dihitung demikian oleh Kimchi; di timur enam, di utara empat, di selatan empat, di Asuppim dua dan dua, yang totalnya empat, di barat empat, dan di Parbar dua; lihat, dua puluh empat; lihat 1Tawarikh 26:17.

Gill (ID): 1Taw 26:13 - Dan mereka melempar undi; baik yang kecil maupun yang besar, menurut rumah ayah mereka, untuk setiap gerbang. Dan mereka melempar undi,.... Untuk menentukan di gerbang mana masing-masing seharusnya berdiri, siapa di gerbang ini, dan siapa di gerbang itu, dll. ...
Dan mereka melempar undi,.... Untuk menentukan di gerbang mana masing-masing seharusnya berdiri, siapa di gerbang ini, dan siapa di gerbang itu, dll.
baik yang kecil maupun yang besar, menurut rumah ayah mereka, untuk setiap gerbang; artinya, bukan anak-anak dan orang dewasa dalam sebuah keluarga, tetapi keluarga-keluarga yang lebih kecil dan lebih miskin, serta keluarga yang lebih besar dan lebih kaya, memiliki tempat yang ditentukan di berbagai gerbang, sesuai dengan hasil undi; mereka tidak pergi berdasarkan kehormatan dan urutan keluarga mereka, tetapi berdasarkan undi.

Gill (ID): 1Taw 26:14 - Dan undi ke arah timur jatuh kepada Shelemiah // kemudian untuk Zakharia, putranya (seorang penasihat yang bijak) // mereka membuang undi, dan undinya jatuh ke utara. Dan undi ke arah timur jatuh kepada Shelemiah,.... Sama dengan Meshelemiah, 1Tawarikh 26:1 ia diundi ditempatkan di gerbang timur, yang kemudian diseb...
Dan undi ke arah timur jatuh kepada Shelemiah,.... Sama dengan Meshelemiah, 1Tawarikh 26:1 ia diundi ditempatkan di gerbang timur, yang kemudian disebut gerbang Shushan, kota Shushan digambarkan di atasnya u:
kemudian untuk Zakharia, putranya (seorang penasihat yang bijak); dan siapa yang merupakan anak pertamanya, 1Tawarikh 26:2 seorang pria yang sangat berbakat dan berpengetahuan: sebab mereka bukan orang-orang biasa yang dipekerjakan dalam jabatan ini, dan jabatan ini bukan jabatan yang biasa, seperti petugas kami; tetapi orang-orang dengan pangkat dan figur yang cukup penting, serta pengetahuan dan pembelajaran, terlibat di dalamnya; beberapa dari mereka adalah hakim, 1Tawarikh 26:29, dan tempat-tempat mereka adalah tempat-tempat yang penuh kepercayaan, mereka memiliki banyak harta yang dipercayakan kepada mereka, seperti yang terlihat dari 1Tawarikh 26:20,
mereka membuang undi, dan undinya jatuh ke utara; di mana ada sebuah gerbang di kemudian hari, yang disebut Teri atau Tedi, yang berbeda dari gerbang-gerbang lainnya karena tidak memiliki ambang, hanya satu batu diletakkan di atas batu lainnya, dan tidak digunakan secara umum w.

Gill (ID): 1Taw 26:15 - Ke arah Obededom di selatan // dan kepada anak-anaknya, rumah Asuppim Ke arah Obededom di selatan,.... Di mana terdapat dua gerbang di kemudian hari, yang disebut gerbang Huldah x: dan kepada anak-anaknya, rumah Asuppim;...
Ke arah Obededom di selatan,.... Di mana terdapat dua gerbang di kemudian hari, yang disebut gerbang Huldah x:
dan kepada anak-anaknya, rumah Asuppim; kata tersebut memiliki arti pengumpulan, oleh karena itu beberapa orang menganggapnya sebagai rumah dewan, di mana sanhedrin atau para tua-tua berkumpul dan duduk; dan yang lain, lebih tepatnya sebagai rumah harta, tempat barang-barang berharga dikumpulkan dan disimpan, karena Obededom bertanggung jawab atas emas dan perak, serta peralatan rumah itu, 2Taw 25:24, tetapi Dr. Lightfoot y berpendapat bahwa "Asuppim adalah dua gerbang di dinding barat, yang terletak paling selatan, atau terdekat dengan Yerusalem; "dan rumah Asuppim" adalah bangunan besar yang membentang di antara keduanya, yang merupakan sebuah gedung perbendaharaan, atau berbagai ruangan untuk menyimpan atau mengumpulkan sesuatu untuk digunakan di kuil;'' meskipun L'Empereur berpikir z bahwa itu adalah ruang Korban, yang kurang mungkin.

Gill (ID): 1Taw 26:16 - Kepada Shuppim dan Hosah, undian itu jatuh ke arah barat // dengan gerbang Shallecheth, oleh jembatan yang menaik // garda demi garda Kepada Shuppim dan Hosah, undian itu jatuh ke arah barat,.... Tidak ada penyebutan sebelumnya tentang Shuppim; tentang Hosah, lihat 1Taw 26:10 undiann...
Kepada Shuppim dan Hosah, undian itu jatuh ke arah barat,.... Tidak ada penyebutan sebelumnya tentang Shuppim; tentang Hosah, lihat 1Taw 26:10 undiannya ditugaskan di gerbang-gerbang pada dinding barat, di mana terdapat empat; dua yang lebih selatan ditugaskan kepada anak-anak Obededom, yang undiannya juga berada di selatan, dicatat dalam pembagian pada ayat sebelumnya; Parbar adalah yang lain, 1Taw 26:18, dan yang berikutnya di sini:
dengan gerbang Shallecheth, oleh jembatan yang menaik; gerbang ini pada masa kemudian disebut Coponius, diambil dari nama seorang komandan Romawi, pada masa Herodes, yang mungkin memberikan nama ini karena dia; gerbang ini mungkin disebut Shallecheth baik karena "mengeluarkan", atau mengeluarkan kotoran dari bait Allah melalui gerbang ini; atau lebih tepatnya dari "membangun jembatan", seperti yang dinyatakan di sini, yang merupakan jalan naik yang dibuat Salomo, dengan mana dia pergi ke bait Allah, 1Raj 20:5 dan yang sesuai dengan deskripsi yang diberikan oleh Josephus a tentang salah satu gerbang di dinding barat, bahwa itu mengarah ke istana kerajaan, dengan lembah di antara yang diisi untuk jalur lewat; di setiap sisi jembatan, dikatakan tumbuh pohon ek dan pohon teil, lihat Yes 6:13 yang berfungsi untuk menjaga jembatan tetap utuh, dan untuk membuat jalan yang indah, menyenangkan, dan teduh bagi raja untuk melintasi ke bait; semua ini diamati oleh Dr. Lightfoot b:
garda demi garda; karena seperti gerbang saling menjawab satu sama lain, demikian pula garda atau jaga di sana.

Gill (ID): 1Taw 26:17 - Ke timur ada enam Lewi // ke utara empat sehari Ke timur ada enam Lewi,.... Pintu gerbang timur, yang merupakan jalan masuk ke dalam bait, membutuhkan lebih banyak penjaga pintu: ke utara empat seha...
Ke timur ada enam Lewi,.... Pintu gerbang timur, yang merupakan jalan masuk ke dalam bait, membutuhkan lebih banyak penjaga pintu:
ke utara empat sehari; di siang hari, atau setiap hari, di mana terdapat gerbang Teri atau Tedi, 1Ch 26:14, ke selatan empat sehari: di dua gerbang Huldah, 1Ch 26:15 dan ke arah Asuppim dua dan dua; yang merupakan dua gerbang, dua di setiap gerbang, 1Ch 26:15.

Gill (ID): 1Taw 26:18 - Di Parbar barat // empat di jalan raya // dan dua di Parbar Di Parbar barat,.... Sebuah gerbang di dinding barat; penulis Yahudi umumnya mengartikan ini sebagai tempat luar, tetapi Dr. Lightfoot c berpendapat b...
Di Parbar barat,.... Sebuah gerbang di dinding barat; penulis Yahudi umumnya mengartikan ini sebagai tempat luar, tetapi Dr. Lightfoot c berpendapat bahwa ini sama dengan Parvar, yang berarti pinggiran kota, 2Ki 23:11, dan yang sesuai dengan deskripsi yang diberikan oleh Josephus d tentang salah satu gerbang barat, bahwa itu mengarah ke pinggiran kota:
empat di jalan raya; di mana terdapat gerbang Shallecheth, 1Ch 26:16.
dan dua di Parbar; gerbang yang disebutkan sebelumnya.

Gill (ID): 1Taw 26:19 - Inilah pembagian para penjaga pintu di antara anak-anak Kore, dan di antara anak-anak Merari. Inilah pembagian para penjaga pintu di antara anak-anak Kore, dan di antara anak-anak Merari. Karena di antara mereka yang adalah orang Lewi yang bera...
Inilah pembagian para penjaga pintu di antara anak-anak Kore, dan di antara anak-anak Merari. Karena di antara mereka yang adalah orang Lewi yang berasal dari Kore, cucu Kohat, dan yang berasal dari Merari, saudara Kohat, para penjaga pintu hanya mengenakan; lihat 1Ch 26:1.

Gill (ID): 1Taw 26:20 - Dan mengenai para Lewi // Ahijah mengawasi harta benda rumah Tuhan Dan mengenai para Lewi,.... Sisa para Lewi, seperti orang Gershon, Amram, Izhar, dan Hebron, 1Ch 26:21. Ahijah mengawasi harta benda rumah Tuhan; sepe...
Dan mengenai para Lewi,.... Sisa para Lewi, seperti orang Gershon, Amram, Izhar, dan Hebron, 1Ch 26:21.
Ahijah mengawasi harta benda rumah Tuhan; seperti perpuluhan, perkakas, pakaian, anggur, dan minyak, serta barang-barang lainnya; demikianlah Phinehas pada saat penghancuran Yerusalem oleh Vespasian, yang ditangkap, menunjukkan dan menyerahkan pakaian para imam, serta banyak barang berharga dan ornamen suci lainnya yang ada di bawah perawatannya e: dan mengawasi harta benda yang didedikasikan; yang secara sukarela dipersembahkan untuk pengorbanan dan perbaikan bait suci; dan Ahijah mengawasi masing-masing dari barang-barang itu pada awalnya, yang kemudian dibagi dan diserahkan kepada perawatan orang-orang yang berbeda.

Gill (ID): 1Taw 26:21 - Mengenai anak-anak Laadan // anak-anak Laadan dari Gershon // pimpinan keluarga, bahkan dari Laadan si Gershon Mengenai anak-anak Laadan,.... Sama dengan Libni, lihat 1Taw 23:7. anak-anak Laadan dari Gershon; demikian disebut, untuk membedakannya dari Laadan la...
Mengenai anak-anak Laadan,.... Sama dengan Libni, lihat 1Taw 23:7.
anak-anak Laadan dari Gershon; demikian disebut, untuk membedakannya dari Laadan lainnya, seperti yang dipikirkan oleh Kimchi:
pimpinan keluarga, bahkan dari Laadan si Gershon; yang berasal darinya: ialah Jehieli; dan anak-anaknya yang disebut berikut.

Gill (ID): 1Taw 26:22 - Anak-anak Jehieli: Zetham, dan Yoel saudaranya // atas harta benda rumah Tuhan Anak-anak Jehieli: Zetham, dan Yoel saudaranya,.... Kedua anak Jehieli: yang ditugaskan atas harta benda rumah Tuhan; bagian dari kepercayaan yang seb...
Anak-anak Jehieli: Zetham, dan Yoel saudaranya,.... Kedua anak Jehieli: yang ditugaskan
atas harta benda rumah Tuhan; bagian dari kepercayaan yang sebelumnya dipercayakan kepada Ahijah, yang berkaitan dengan persediaan untuk keperluan suci, yang sebelumnya diamati.

Gill (ID): 1Taw 26:23 - Dari Amramite dan Izharite, Hebronite, dan Uzzielite. Dari Amramite dan Izharite, Hebronite, dan Uzzielite. Mereka berasal dari empat putra Kohath, Amram, Izhar, Hebron, dan Uzziel, Kel 6:18 sehubungan de...
Dari Amramite dan Izharite, Hebronite, dan Uzzielite. Mereka berasal dari empat putra Kohath, Amram, Izhar, Hebron, dan Uzziel, Kel 6:18 sehubungan dengan hal-hal yang menjadi tanggung jawab mereka masing-masing dalam menjaga harta, rincian berikut menyusul, kecuali Uzzielite, yang tidak disebutkan setelahnya.

Gill (ID): 1Taw 26:24 - Dan Shebuel anak Gershom, anak Musa, adalah pengatur harta benda. Dan Shebuel anak Gershom, anak Musa, adalah pengatur harta benda. Ini adalah kali pertama keturunan Musa diperhatikan, sebagai seseorang yang memegang...
Dan Shebuel anak Gershom, anak Musa, adalah pengatur harta benda. Ini adalah kali pertama keturunan Musa diperhatikan, sebagai seseorang yang memegang jabatan kehormatan, otoritas, dan kepercayaan; menurut Targum, dia disebut Jonathan, yang dibicarakan dalam Hakim 18:30 tetapi sangat keliru; pria ini, menurut Jarchi dan Kimchi, menguasai semua harta benda dan para bendaharanya.

Gill (ID): 1Taw 26:25 - Dan saudaranya oleh Eliezer // Rehabiah, Jeshaiah, Joram, Zichri, dan Shelomith. Dan saudaranya oleh Eliezer,.... Kerabatnya yang merupakan keturunan dari Eliezer, saudara Gershom, nenek moyang Shebuel, yang keturunannya dari dia s...
Dan saudaranya oleh Eliezer,.... Kerabatnya yang merupakan keturunan dari Eliezer, saudara Gershom, nenek moyang Shebuel, yang keturunannya dari dia secara berturut-turut adalah
Rehabiah, Jeshaiah, Joram, Zichri, dan Shelomith.

Gill (ID): 1Taw 26:26 - Yang mana Shelomith // dan saudara-saudaranya // yang mengawasi semua harta benda yang didedikasikan // yang telah dipersembahkan oleh Raja Daud // para kepala keluarga // para pemimpin atas ribuan dan ratusan // dan para pemimpin angkatan bersenjata, telah menguduskan. Mana Shelomith,.... Yang terakhir disebut dalam silsilah dari Eliezer, anak bungsu Musa: dan saudara-saudaranya; atau kerabat: mengawasi semua harta b...
Mana Shelomith,.... Yang terakhir disebut dalam silsilah dari Eliezer, anak bungsu Musa:
dan saudara-saudaranya; atau kerabat:
mengawasi semua harta benda yang didedikasikan; yang telah dipersembahkan untuk pelayanan kepada Tuhan, dan khususnya untuk bait suci:
yang telah didedikasikan oleh Raja Daud; dari rampasan yang diambilnya dalam perang, lihat 2Sa 8:11,
para kepala keluarga; pemimpin suku, dan kepala keluarga:
para pemimpin atas ribuan dan ratusan; di berbagai suku dalam kerajaan, dan terlibat dalam administrasi keadilan kepada rakyat:
dan pemimpin angkatan bersenjata, telah menguduskan; dari tentara, dari rampasan dalam kemenangan yang menjadi bagian mereka, lihat Num 31:48 selanjutnya.

Gill (ID): 1Taw 26:27 - Dari harta rampasan yang diperoleh dalam pertempuran, mereka mendedikasikannya untuk memelihara rumah Tuhan. Dari harta rampasan yang diperoleh dalam pertempuran, mereka mendedikasikannya untuk memelihara rumah Tuhan. Ketika itu seharusnya dibangun; karena hi...
Dari harta rampasan yang diperoleh dalam pertempuran, mereka mendedikasikannya untuk memelihara rumah Tuhan. Ketika itu seharusnya dibangun; karena hingga saat ini belum; baik untuk memperbaikinya ketika diperlukan, maupun untuk menyediakan korban untuk itu; atau untuk menguatkan, menguatkan, dan menghidupkan hati raja agar membangunnya, sehingga beberapa orang, dan menyerahkannya ke dalam kekuasaan tangannya untuk melakukannya; demikianlah, orang Romawi mendedikasikan yang terbaik dari rampasan mereka, dan menyimpannya di kuil Jupiter Feretrius, mengikuti contoh Romulus, raja pertama mereka f; ya, kadang-kadang dari rampasan mereka mendirikan kuil, seperti yang dilakukan Tarquinius Superbus g; atau memperbaiki dan menghiasnya, seperti kuil di Delphos, dan lainnya h.

Gill (ID): 1Taw 26:28 - Dan semua yang dilakukan oleh Samuel si penglihatan // dan Saul anak Kish // dan Abner anak Ner // dan Joab anak Zeruiah // telah mendedikasikan // dan siapa saja yang telah mendedikasikan sesuatu, itu berada di bawah tangan Shelomith, dan saudaranya. Dan semua yang dilakukan oleh Samuel si penglihatan,.... Atau nabi, yang dimenangkan dalam pertempuran melawan orang Filistin: dan Saul anak Kish; dal...
Dan semua yang dilakukan oleh Samuel si penglihatan,.... Atau nabi, yang dimenangkan dalam pertempuran melawan orang Filistin:
dan Saul anak Kish; dalam peperangannya melawan orang Moab, Edom, Amalek, dan Filistin:
dan Abner anak Ner: kepala angkatan bersenjata, yang memiliki bagiannya dalam rampasan sebagai jenderal:
dan Joab anak Zeruiah; jenderal pasukan David, yang bertempur melawan orang Ammon, Suriah, dan lainnya; semua yang
telah mendedikasikan lebih atau kurang untuk pembangunan bait suci, dan penyokongannya, yang diketahui oleh mereka semua bahwa Tuhan akan memiliki tempat untuk meletakkan namanya:
dan siapa saja yang telah mendedikasikan sesuatu, itu berada di bawah tangan Shelomith, dan saudaranya: orang ini diberi kepercayaan besar, bersama dengan saudaranya; beberapa, yang disebutkan sebelumnya, dikatakan mengawasi harta, sebagian mengurus satu bagian, dan sebagian lagi mengurus yang lain; tetapi orang ini mengawasi semuanya, ia memiliki pengawasan atas keseluruhan.

Gill (ID): 1Taw 26:29 - Dari orang-orang Izhar, Chenaniah dan anak-anaknya // untuk urusan luar di Israel // untuk pejabat dan hakim // urusan luar Dari orang-orang Izhar, Chenaniah dan anak-anaknya adalah untuk urusan luar di Israel,.... Yang dilakukan di luar bait suci, dan di luar Jerusalem, di...
Dari orang-orang Izhar, Chenaniah dan anak-anaknya adalah
untuk urusan luar di Israel,.... Yang dilakukan di luar bait suci, dan di luar Jerusalem, di berbagai bagian negeri:
untuk pejabat dan hakim; untuk mengadili keadilan dan keputusan, serta untuk memastikan bahwa hukum-hukum Tuhan dipatuhi, baik yang berhubungan dengan hal-hal sipil maupun religius, dan pelanggar dihukum; yang mana merupakan pemahaman yang lebih baik daripada yang dinyatakan oleh Jarchi dan Kimchi:
urusan luar, seolah-olah itu berkaitan dengan mengelola pemotongan kayu di hutan, serta penggalian dan pemahatan batu di pegunungan, untuk pembangunan bait suci; dan bahwa tanah dibajak, serta kebun anggur, taman, dan kebun buah-buahan, dirawat, yang dipersembahkan untuk penggunaan suci.

Gill (ID): 1Taw 26:30 - Dan dari orang-orang Hebron, Hashabiah dan saudara-saudaranya, laki-laki yang gagah, seribu tujuh ratus // adalah petugas di antara mereka dari Israel di sisi Yordan barat // dalam semua urusan Tuhan, dan dalam pelayanan raja; dalam hal-hal Dan dari orang-orang Hebron, Hashabiah dan saudara-saudara dia, laki-laki yang gagah, seribu tujuh ratus,.... Dan menganggap bahwa orang-orang Izhar d...
Dan dari orang-orang Hebron, Hashabiah dan saudara-saudara dia, laki-laki yang gagah, seribu tujuh ratus,.... Dan menganggap bahwa orang-orang Izhar di ayat sebelumnya adalah 1600, ini, ditambah dengan mereka yang berada di sisi lain Yordan, 2700, 1Ch 26:32 membuat total tepat 6000 petugas dan hakim, 1Ch 23:4 ini
adalah petugas di antara mereka dari Israel di sisi Yordan barat: di bagian tanah yang berada di sisi Yordan ini, di baratnya, namun lebih dekat kepadanya dibandingkan dengan yang dimaksud oleh Israel di ayat sebelumnya; mungkin merujuk kepada mereka yang tinggal lebih jauh dari Yordan, meskipun di sisi ini juga, menuju laut Mediterania:
dalam semua urusan Tuhan, dan dalam pelayanan raja; dalam hal-hal ilahi dan sipil, apa yang berkaitan dengan ibadah kepada Tuhan, dan dukungan pemerintahan sipil, serta memastikan bahwa semua hukum dipatuhi, moral, ritual, dan yudisial, serta bahwa baik Tuhan dihormati, dan raja dihargai, dan keduanya mendapatkan apa yang menjadi hak mereka.

Gill (ID): 1Taw 26:31 - Di antara orang-orang Hebron terdapat Yeriyah yang merupakan yang tertinggi, bahkan di antara orang-orang Hebron // menurut generasi ayah-ayahnya // di tahun keempat puluh pemerintahan Daud // orang-orang Hebron dicari, dan ditemukan di antara mereka orang-orang yang gagah berani, di Yazer di Gilead Di antara orang-orang Hebron terdapat Yeriyah, yang merupakan yang tertinggi, bahkan di antara orang-orang Hebron,.... Keturunan Hebron, putra Koha; m...
Di antara orang-orang Hebron terdapat Yeriyah, yang merupakan yang tertinggi, bahkan di antara orang-orang Hebron,.... Keturunan Hebron, putra Koha;
menurut generasi ayah-ayahnya; seorang pria utama dalam keluarga-keluarga yang berasal dari nenek moyangnya:
di tahun keempat puluh pemerintahan Daud; yang merupakan tahun terakhir pemerintahannya, di mana semua hal di atas dilakukan; pembagian para imam ke dalam kelas-kelas dan kursus-kursus mereka, begitu juga untuk para Lewi, penyanyi, dan penjaga; serta penunjukan beberapa hakim dan petugas yang bekerja di berbagai bagian negeri: dan khususnya pada tahun ini
orang-orang Hebron dicari, dan ditemukan di antara mereka orang-orang yang gagah berani, di Yazer di Gilead; sebuah kota di sisi lain Yordan, yang dimiliki oleh suku Gad, lihat Bil 21:32.

Gill (ID): 1Taw 26:32 - Dan saudaranya, orang-orang yang perkasa, ada dua ribu tujuh ratus kepala keluarga // yang mana Raja Daud menjadikan mereka pemimpin atas orang Reuben, orang Gad, dan setengah suku Manasseh // untuk setiap hal yang berkaitan dengan Tuhan, dan urusan raja. Dan saudaranya, orang-orang yang perkasa, ada dua ribu tujuh ratus kepala keluarga,.... Artinya, saudara atau kerabat Jerijah yang berasal dari Hebron...
Dan saudaranya, orang-orang yang perkasa, ada dua ribu tujuh ratus kepala keluarga,.... Artinya, saudara atau kerabat Jerijah yang berasal dari Hebron adalah sejumlah besar orang utama dalam keluarga mereka, dan orang-orang yang memiliki keberanian dan keteguhan:
yang mana Raja Daud menjadikan mereka pemimpin atas orang Reuben, orang Gad, dan setengah suku Manasseh; semuanya terletak di seberang Yordan; dan karena jauh dari pusat pemerintahan sipil, dan dari ibadah kepada Tuhan, mereka berada dalam bahaya lebih besar untuk memberontak, baik dari ketaatan kepada raja mereka, maupun dari kewajiban kepada Tuhan mereka; dan oleh karena itu sejumlah besar orang ditugaskan atas mereka, untuk mengajarkan mereka dan menjaga mereka dalam kewajiban kepada keduanya, sebagai berikut:
untuk setiap hal yang berkaitan dengan Tuhan, dan urusan raja; untuk memastikan bahwa mereka tetap setia kepada penyembahan dan pelayanan yang murni kepada Tuhan; dan menjadi subjek yang setia dan loyal kepada raja.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: 1Taw 26:1-19 - Para Pejabat Lewi
Kita di sini membaca kisah tentang tugas pelayanan orang Lewi.
...


SH: 1Taw 26:1-32 - Tugas-tugas lebih lanjut orang Lewi (Jumat, 22 Februari 2002) Tugas-tugas lebih lanjut orang Lewi
Tugas-tugas lebih lanjut orang Lewi. Pengaturan berikut ini ada dalam...

SH: 1Taw 26:1-32 - Menghargai Pendukung Pelayanan (Kamis, 11 Mei 2017) Menghargai Pendukung Pelayanan
Pada bagian pertama, seluruh keturunan para penjaga pintu di Bait Suci dipaparkan....

SH: 1Taw 26:1-32 - Melayani karena Kasih (Minggu, 27 Agustus 2023) Melayani karena Kasih
Sebagai bagian terakhir dari proses pembagian tugas, pasal ...
Constable (ID): 1Taw 10:1--29:30 - --II. PEMERINTAHAN DAVID fas. 10--29
Dalam semua kitab Tawarikh, penulis...


