
Teks -- 1 Raja-raja 7:1-20 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> 1Raj 7:2-3
BIS: 1Raj 7:2-3 - Balai Hutan Libanon Balai Hutan Libanon adalah sebuah balai besar di istana Salomo yang dipakai untuk upacara-upacara resmi. Balai tersebut dinamakan Balai Hutan Libanon ...
Balai Hutan Libanon adalah sebuah balai besar di istana Salomo yang dipakai untuk upacara-upacara resmi. Balai tersebut dinamakan Balai Hutan Libanon mungkin karena dindingnya dilapisi kayu cemara Libanon.
Jerusalem: 1Raj 7:1-12 - -- Berita tentang istana Salomo ini hanya menjadi terperinci sedikit kalau mengenai bagian-bagian istana yang dipakai untuk keperluan umum. Gedung-gedung...
Berita tentang istana Salomo ini hanya menjadi terperinci sedikit kalau mengenai bagian-bagian istana yang dipakai untuk keperluan umum. Gedung-gedung itu terletak di pojok selatan pelataran bait Allah.

Jerusalem: 1Raj 7:2 - "Hutan Libanon" Ialah sebuah ruangan besar bertiang-tiang dari kayu aras. Ia adalah gardu pasukan pengawal raja, 1Ra 10:17,21, dan dipakai untuk pawai masuknya raja s...
Ialah sebuah ruangan besar bertiang-tiang dari kayu aras. Ia adalah gardu pasukan pengawal raja, 1Ra 10:17,21, dan dipakai untuk pawai masuknya raja secara meriah. Padanya ada semacam ruang tunggu, 1Ra 7:6, dan melalui ruang itu orang masuk ke bagian istana yang khusus teruntuk bagi raja sekeluarga, 1Ra 7:8, dan juga ke balai penghadapan, 1Ra 7:7.

Jerusalem: 1Raj 7:6 - dengan di sebelah depannya... Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani agak rusak.
Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani agak rusak.

Jerusalem: 1Raj 7:7 - sampai ke balok langit-langit Ini menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: sampai ke lantai.
Ini menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: sampai ke lantai.

Jerusalem: 1Raj 7:15 - dua tiang Kedua tiang itu berdiri pada pintu masuk Ulam bait Allah, sebelah-menyebelah.
Kedua tiang itu berdiri pada pintu masuk Ulam bait Allah, sebelah-menyebelah.

Jerusalem: 1Raj 7:17-20 - -- Ayat-ayat ini agak kacau balau dalam naskah Ibrani, sehingga terjemahannya tidaklah pasti.
Ayat-ayat ini agak kacau balau dalam naskah Ibrani, sehingga terjemahannya tidaklah pasti.
Ende: 1Raj 7:2 - Hutan Libanon dinamakan begitu karenanja banjaknja tiang, hingga merupakan
hutan. Dipergunakan sebagai ruangan pengawal dan untuk arakan masuk radja.
dinamakan begitu karenanja banjaknja tiang, hingga merupakan hutan. Dipergunakan sebagai ruangan pengawal dan untuk arakan masuk radja.

Ende: 1Raj 7:3 - -- Maksudnja tidak terang. Apa jang disini diterdjemahkan dengan "papan2", kadang
diartikan sebagai "bilik", hingga Hutan Libanon itu terdiri atas tiga t...
Maksudnja tidak terang. Apa jang disini diterdjemahkan dengan "papan2", kadang diartikan sebagai "bilik", hingga Hutan Libanon itu terdiri atas tiga tingkat.

Haluan itu merupakan sematjam pendahuluan untuk Hutan Libanon.

Ende: 1Raj 7:17-22 - -- Naskah Hibrani disini sangat sukar untuk diartikan dan diterdjemahkan.
Perbaikan2pun merupakan kiraan sadja.
Naskah Hibrani disini sangat sukar untuk diartikan dan diterdjemahkan. Perbaikan2pun merupakan kiraan sadja.
diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Targum. Tertulis: "balok2".

Bagian terachir ajat ini rusak dan tidak dapat dipulihkan lagi.

Endetn: 1Raj 7:7 - ke-balok2 diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "lantai".
diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "lantai".

Endetn: 1Raj 7:15 - Demikian djuga diambil dari terdjemahan Junani, jang disini memuat kalimat: "(melingkari) turun2 itu. Tebalnja empat djari. Ia hampa. Demikian djuga..."
diambil dari terdjemahan Junani, jang disini memuat kalimat: "(melingkari) turun2 itu. Tebalnja empat djari. Ia hampa. Demikian djuga..."

Endetn: 1Raj 7:17-19 - -- Perbaikan2 dalam ajat ini dapat bersandar sedikit pada terdjemahan2 kuno tetapi terdjemahan2 inipun agak gelap. Achirnja semua perbaikan hanjalah kira...
Perbaikan2 dalam ajat ini dapat bersandar sedikit pada terdjemahan2 kuno tetapi terdjemahan2 inipun agak gelap. Achirnja semua perbaikan hanjalah kiraan sadja.
· seluruh istananya: 2Sam 7:2

Ref. Silang FULL: 1Raj 7:2 - mendirikan gedung // Hutan Libanon · mendirikan gedung: 2Sam 7:2; 2Sam 7:2
· Hutan Libanon: 1Raj 10:17; 2Taw 9:16; Yes 22:8; 37:24; Yer 22:6,23
· mendirikan gedung: 2Sam 7:2; [Lihat FULL. 2Sam 7:2]
· Hutan Libanon: 1Raj 10:17; 2Taw 9:16; Yes 22:8; 37:24; Yer 22:6,23

Ref. Silang FULL: 1Raj 7:7 - memutuskan hukum // balok langit-langit · memutuskan hukum: 1Sam 7:15; Mazm 122:5; Ams 20:8
· balok langit-langit: 1Raj 6:15
· memutuskan hukum: 1Sam 7:15; Mazm 122:5; Ams 20:8
· balok langit-langit: 1Raj 6:15



Ref. Silang FULL: 1Raj 7:14 - dengan keahlian // melakukan segala · dengan keahlian: Kel 31:2-5; Kel 35:31; Kel 35:31
· melakukan segala: 2Taw 4:11,16
· dengan keahlian: Kel 31:2-5; Kel 35:31; [Lihat FULL. Kel 35:31]
· melakukan segala: 2Taw 4:11,16

Ref. Silang FULL: 1Raj 7:15 - dua tiang · dua tiang: 2Raj 11:14; 23:3; 25:17; 2Taw 3:15; 23:13; 34:31; Yer 27:19; 52:17,21; Yeh 40:49
· dua tiang: 2Raj 11:14; 23:3; 25:17; 2Taw 3:15; 23:13; 34:31; Yer 27:19; 52:17,21; Yeh 40:49
Defender (ID) -> 1Raj 7:15
Defender (ID): 1Raj 7:15 - tinggi delapan belas hasta masing-masing Deskripsi paralel dalam 2Tawarikh 3:15 menyebutkan bahwa tiang-tiang ini tingginya tiga puluh lima hasta. Kontradiksi yang tampak ini dapat dijelaskan...
Deskripsi paralel dalam 2Tawarikh 3:15 menyebutkan bahwa tiang-tiang ini tingginya tiga puluh lima hasta. Kontradiksi yang tampak ini dapat dijelaskan dengan kesalahan penyalin dalam referensi Tawarikh, karena angka "18" dan "35" sangat mirip dalam bahasa Ibrani, dan kesalahan penyalinan semacam itu akan mudah terjadi. Dimensi tiga belas hasta ini dikonfirmasi dalam 2Raja-raja 25:17 dan Yeremia 52:21. Dua tiang ini jelas berdiri bebas; nama-nama mereka, Yakhin dan Boaz (1Raja-raja 7:21), diyakini berarti "Ditegakkan" dan "Kuat," merujuk kepada Tuhan dan tujuan-Nya seperti yang digambarkan di dalam kuil dan pelayanannya.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> 1Raj 7:8
Ref. Silang TB -> 1Raj 7:8
Gill (ID): 1Raj 7:1 - Tetapi Salomo membangun rumahnya sendiri selama tiga belas tahun // dan menyelesaikan seluruh rumahnya. Tetapi Salomo membangun rumahnya sendiri selama tiga belas tahun,.... Ia lebih cepat menyelesaikan rumah Tuhan daripada rumahnya sendiri, karena itu h...
Tetapi Salomo membangun rumahnya sendiri selama tiga belas tahun,.... Ia lebih cepat menyelesaikan rumah Tuhan daripada rumahnya sendiri, karena itu hanya dibangun dalam tujuh tahun; yang menunjukkan perhatian yang lebih besar terhadap kehormatan Tuhan daripada terhadap kemuliaan atau bahkan kenyamanannya sendiri; dan ini tidak dibangun sampai setelah itu:
dan menyelesaikan semua rumahnya; atau rumah-rumah yang ia bangun, bentuk tunggal untuk bentuk jamak; bahkan rumah Tuhan, istananya sendiri, dan yang untuk putri Firaun, serta yang disebutkan berikutnya, yang semuanya memakan waktu dua puluh tahun untuk dibangun, 1Ki 9:10.

Gill (ID): 1Raj 7:2 - Ia juga membangun rumah hutan Libanon // panjangnya adalah seratus hasta, dan lebarnya lima puluh serta tingginya tiga puluh hasta // di atas empat baris tiang cedar // dengan balok cedar di atas tiang. Ia juga membangun rumah hutan Libanon, .... Selain bait suci, istananya sendiri, dan milik ratu; disebut demikian, bukan karena dibangun di Gunung Lib...
Ia juga membangun rumah hutan Libanon, .... Selain bait suci, istananya sendiri, dan milik ratu; disebut demikian, bukan karena dibangun di Gunung Libanon, yang terletak di perbatasan utara tanah, jauh dari Yerusalem, sedangkan ini adalah gudang senjata, dan tempat pengadilan, 1Raj 7:7; lihat 1Raj 10:17; yang keduanya tidak mungkin jauh dari Yerusalem; tetapi karena bukan hanya dibangun dari kayu cedar Libanon, tetapi dalam situasi, dan di antara hutan pohon yang menyerupainya; tampaknya rumah ini adalah rumah musim panas; dan begitu Targum menyebutnya, sebuah rumah kerajaan untuk bersantai:
panjangnya adalah seratus hasta, dan lebarnya lima puluh serta tingginya tiga puluh hasta; sehingga dalam setiap ukuran lebih besar dari bait suci; dan, ada alasan yang baik untuk itu, karena hanya para imam yang masuk ke dalamnya; sedangkan ke dalam ini bukan hanya keluarga Salomo tetapi juga para courtiers dan bangsawannya, serta semua duta besar asing, dan siapa pun yang memiliki urusan dengannya, yang membutuhkan berbagai ruangan untuk menerima mereka:
di atas empat baris tiang cedar; atau piazza:
dengan balok cedar di atas tiang; yang menjadi lantai untuk lantai dua.

Gill (ID): 1Raj 7:3 - Dan itu dilapisi dengan kayu cedar di atas balok-balok, yang terletak di atas empat puluh lima tiang, lima belas dalam satu baris. Dan itu dilapisi dengan kayu cedar di atas balok-balok, yang terletak di atas empat puluh lima tiang, lima belas dalam satu baris. Di lantai dua ada t...
Dan itu dilapisi dengan kayu cedar di atas balok-balok, yang terletak di atas empat puluh lima tiang, lima belas dalam satu baris. Di lantai dua ada tiga baris tiang, lima belas dalam satu baris, yang menjadikan total empat puluh lima, yang terletak di timur, utara, dan selatan; dan di atas tiang-tiang ini ada balok-balok, yang merupakan lantai dari lantai ketiga, di atasnya terdapat atap dari kayu cedar.

Gill (ID): 1Raj 7:4 - Dan ada jendela dalam tiga baris // dan cahaya berlawanan dengan cahaya dalam tiga tingkat. Dan ada jendela dalam tiga baris,.... Baik di lantai dua maupun tiga, di timur, utara, dan selatan, tidak ada di barat, di mana beranda berada: dan ca...
Dan ada jendela dalam tiga baris,.... Baik di lantai dua maupun tiga, di timur, utara, dan selatan, tidak ada di barat, di mana beranda berada:
dan cahaya berlawanan dengan cahaya dalam tiga tingkat; atau jendela-jendela, melalui mana cahaya masuk, saling menjawab satu sama lain.

Gill (ID): 1Raj 7:5 - Dan semua pintu dan tiang adalah persegi dengan jendela // dan cahaya berhadapan dengan cahaya dalam tiga barisan Dan semua pintu dan tiang adalah persegi dengan jendela,.... Pintu-pintu ke berbagai lantai dan apartemen, serta tiang dan ambang pintu mereka, dan je...
Dan semua pintu dan tiang adalah persegi dengan jendela,.... Pintu-pintu ke berbagai lantai dan apartemen, serta tiang dan ambang pintu mereka, dan jendela yang ada di atasnya, semuanya adalah persegi:
dan cahaya berhadapan dengan cahaya dalam tiga barisan; mereka saling menjawab seperti sebelumnya.

Gill (ID): 1Raj 7:6 - Dan dia membuat serambi dari tiang-tiang // dan panjangnya lima puluh hasta // dan lebarnya tiga puluh hasta // dan serambi itu berada di depan mereka // dan tiang-tiang lainnya serta balok tebal berada di depan mereka. Dan dia membuat serambi dari tiang-tiang,.... Di ujung barat rumah: dan panjangnya lima puluh hasta; sebanding dengan lebar rumah: dan lebarnya tiga p...
Dan dia membuat serambi dari tiang-tiang,.... Di ujung barat rumah:
dan panjangnya lima puluh hasta; sebanding dengan lebar rumah:
dan lebarnya tiga puluh hasta: yang, ditambahkan pada panjang rumah, membuatnya menjadi seratus tiga puluh:
dan serambi itu berada di depan mereka; empat baris tiang cedar dari rumah, 1Ki 7:2 serambi ini bisa jadi untuk para penjaganya berjaga; atau untuk para pegawainya berjalan di dalam, terlindung dari hujan atau sejenisnya; atau mungkin hanya untuk kebesaran dan kemegahan:
dan tiang-tiang lainnya serta balok tebal berada di depan mereka; tiang-tiang serambi, di atasnya diletakkan balok-balok cedar untuk lantai di atasnya, dan seterusnya; ini berada di depan dan tepat menghadap, dan sesuai dengan tiang-tiang rumah.

Gill (ID): 1Raj 7:7 - Kemudian ia membuat serambi untuk takhta // di mana ia bisa mengadili, yaitu serambi pengadilan // dan itu ditutupi dengan kayu cedar dari satu sisi lantai ke sisi lainnya. Kemudian ia membuat serambi untuk takhta,.... Takhta gading di mana ia duduk untuk mendengar dan memutuskan perkara, 1Ki 10:18, di mana ia bisa mengad...
Kemudian ia membuat serambi untuk takhta,.... Takhta gading di mana ia duduk untuk mendengar dan memutuskan perkara, 1Ki 10:18,
di mana ia bisa mengadili, yaitu serambi pengadilan: yang mengambil namanya dari sana; ini bisa jadi berada di rumahnya di hutan Libanon, atau di istananya di Yerusalem; yang pertama tampaknya lebih tepat:
dan itu ditutupi dengan kayu cedar dari satu sisi lantai ke sisi lainnya; yaitu, seluruh lantai.

Gill (ID): 1Raj 7:8 - Dan rumahnya di mana ia tinggal // memiliki halaman lain di dalam serambi, yang adalah dari jenis yang sama // Salomo juga membuat rumah untuk putri Firaun, yang telah ia ambil sebagai istri // serupa dengan serambi ini Dan rumahnya di mana ia tinggal,.... Yang sebenarnya adalah tempat tinggalnya, bagian dari rumah tempat ia biasanya tinggal: memiliki halaman lain di...
Dan rumahnya di mana ia tinggal,.... Yang sebenarnya adalah tempat tinggalnya, bagian dari rumah tempat ia biasanya tinggal:
memiliki halaman lain di dalam serambi, yang adalah dari jenis yang sama; sebuah halaman antara itu dan serambi, yang disebut halaman dalam, 2Ki 20:4.
Salomo juga membuat rumah untuk putri Firaun, yang telah ia ambil sebagai istri; lihat 1Ki 3:1,
serupa dengan serambi ini: dibangun dari jenis bahan yang sama, meskipun dalam bentuk yang berbeda.

Gill (ID): 1Raj 7:9 - Semua ini terbuat dari batu-batu mahal // sesuai dengan ukuran batu yang dipahat, dipotong dengan gergaji, bagian dalam dan luar // bahkan dari fondasi hingga pelipit // dan demikian juga di luar menuju ke halaman besar. Semua ini terbuat dari batu-batu mahal,.... Marmer, porfiri, dll. sesuai dengan ukuran batu yang dipahat, dipotong dengan gergaji, bagian dalam dan lu...
Semua ini terbuat dari batu-batu mahal,.... Marmer, porfiri, dll.
sesuai dengan ukuran batu yang dipahat, dipotong dengan gergaji, bagian dalam dan luar; semuanya dipahat, diperkirakan, dan dipoles, sehingga tampak baik di dalam bangunan maupun di luar:
bahkan dari fondasi hingga pelipit; dari bawah sampai atas:
dan demikian juga di luar menuju ke halaman besar: tempat orang-orang berkumpul ketika mereka memiliki perkara yang harus diadili, dan berdekatan dengan rumah raja.

Gill (ID): 1Raj 7:10 - Dan fondasinya terbuat dari batu-batu mahal, bahkan batu-batu besar // batu-batu sepuluh hasta, dan batu-batu delapan hasta. Dan fondasinya terbuat dari batu-batu mahal, bahkan batu-batu besar,.... Dengan harga yang tinggi, dan sangat besar: batu-batu sepuluh hasta, dan batu...
Dan fondasinya terbuat dari batu-batu mahal, bahkan batu-batu besar,.... Dengan harga yang tinggi, dan sangat besar:
batu-batu sepuluh hasta, dan batu-batu delapan hasta beberapa dengan ukuran yang sama, dan beberapa dengan ukuran yang lain; bukan hanya banyak hasta persegi, tetapi dengan ukuran nyata; mereka begitu banyak dalam panjang.

Gill (ID): 1Raj 7:11 - Dan di atas terdapat batu-batu berharga // sesuai ukuran batu yang dipahat // dan kayu cedar. Dan di atas terdapat batu-batu berharga,.... Di atas fondasi, dari sana sampai ke puncak bangunan; seluruh dinding terbuat dari batu semacam itu hingg...
Dan di atas terdapat batu-batu berharga,.... Di atas fondasi, dari sana sampai ke puncak bangunan; seluruh dinding terbuat dari batu semacam itu hingga ke langit-langit:
sesuai ukuran batu yang dipahat; yang, menurut para Rabbins, seperti yang dikatakan Kimchi, berukuran lima tangan lebar:
dan kayu cedar; balok-balok cedar di atasnya, atau ini, baik fondasi maupun dinding, dilapisi dengan kayu tersebut.

Gill (ID): 1Raj 7:12 - Dan pelataran besar di sekeliling itu terdiri dari tiga baris batu yang dipahat, dan sebuah baris balok kayu cedar untuk pelataran dalam rumah Tuhan dan untuk serambi rumah. Dan pelataran besar di sekeliling,.... Yang mengelilingi rumah Salomo: terdiri dari tiga baris batu yang dipahat, dan sebuah baris balok kayu cedar; b...
Dan pelataran besar di sekeliling,.... Yang mengelilingi rumah Salomo:
terdiri dari tiga baris batu yang dipahat, dan sebuah baris balok kayu cedar; baris-barisan ini tersusun satu di atas yang lain, dan merupakan dinding untuk pelataran, yang di atasnya terdapat baris kayu cedar, atau itu adalah pelapis untuk batu-batu tersebut
untuk pelataran dalam rumah Tuhan; atau lebih tepatnya seperti itu, seperti yang terlihat dari 1Raj 6:36,
dan untuk serambi rumah; bukan kuil, tetapi rumah Salomo.

Gill (ID): 1Raj 7:13 - Dan Raja Salomo mengutus dan mengambil Hiram dari Tirus. Dan Raja Salomo mengutus dan mengambil Hiram dari Tirus. Bukan raja Tirus, tetapi seorang pengrajin di sana, yang akan dijelaskan setelah ini, yang te...
Dan Raja Salomo mengutus dan mengambil Hiram dari Tirus. Bukan raja Tirus, tetapi seorang pengrajin di sana, yang akan dijelaskan setelah ini, yang telah didengar oleh Salomo dan atas permintaannya, Huram mengirimnya kepadanya, 2Tawarikh 2:13 namanya disebut Hyperon oleh Clemens dari Alexandria l.

Gill (ID): 1Raj 7:14 - Ia adalah putra seorang janda dari suku Naftali dan ayahnya adalah seorang pria dari Tirus, seorang pekerja dalam tembaga; dan dia dipenuhi dengan hikmat, pengertian, dan kecerdikan untuk mengerjakan semua pekerjaan dalam tembaga; dan dia datang kepada Raja Salomo, dan mengerjakan semua pekerjaannya. Ia adalah putra seorang janda dari suku Naftali,.... Dalam 2Tawarikh 2:14, ibunya dikatakan berasal dari putri-putri Dan, seperti yang mungkin saja, d...
Ia adalah putra seorang janda dari suku Naftali,.... Dalam 2Tawarikh 2:14, ibunya dikatakan berasal dari putri-putri Dan, seperti yang mungkin saja, dan yet putranya dari suku Naftali; karena bisa jadi ia berasal dari kota Dan, yang terletak di suku Naftali m, atau ibunya dari suku Dan; dan oleh karena itu ia disebut sebagai salah satu dari putri-putri Dan, ketika ayahnya dari suku Naftali, seperti yang dinyatakan oleh Targum pada 2Tawarikh 2:14, dan cara ini merupakan penjelasan yang digunakan oleh sebagian besar komentator Yahudi; atau ia berasal dari Dan, dan suaminya dari Naftali, jika ada kesalahan, itu harus disebabkan, bukan kepada para sejarah suci, tetapi kepada raja Tirus, yang kata-katanya ada di tempat di atas, dan yang mungkin tidak begitu mengenal suku tempat orang ini dan orang tuanya berasal:
dan ayahnya adalah seorang pria dari Tirus; bukan seorang Tirus berdasarkan kelahiran, tetapi seseorang yang telah tinggal di sana untuk sementara waktu, dan oleh karena itu disebut demikian, seperti Obed-Edom, yang untuk alasan yang sama, disebut sebagai orang Gittite:
seorang pekerja dalam tembaga; dan dia dipenuhi dengan hikmat, dan pengertian, dan kecerdikan untuk mengerjakan semua pekerjaan dalam tembaga; yang mungkin benar baik bagi ayah maupun bagi anak, dan terutama bagi anak, yang telah memperbaiki pengetahuan dan petunjuk ayahnya; dan yang cakap bekerja dalam hal-hal lainnya selain tembaga, seperti emas, perak, besi, batu, kayu, ungu, biru dan linen halus, merah tua, dan segala macam ukiran, dan setiap perangkat yang bisa diberikan kepadanya oleh para tukang yang paling jenius yang dimiliki oleh David atau Salomo, 2Tawarikh 2:14, tetapi ini hanya disebutkan, karena ia hanya dipekerjakan oleh Salomo dalam pekerjaan tersebut; dan sepertinya, dengan cara ungkapan ini, bahwa, selain bakat alami, dan ketekunan serta industri, ia dipenuhi dengan hikmat dari Tuhan secara langsung untuk pekerjaan ini, seperti Bezalel dan Aholiab untuk pelayanan tabernakel:
dan ia datang kepada Raja Salomo, dan mengerjakan semua pekerjaannya; dalam tembaga, sebagai berikut.

Gill (ID): 1Raj 7:15 - Karena ia mencetak dua tiang dari tembaga, setinggi delapan belas hasta setiap satu // dan garis sepanjang dua belas hasta mengelilingi keduanya. Sebab dia mencetak dua tiang dari tembaga, setinggi delapan belas hasta setiap satu,.... Dalam 2Taw 3:15 disebutkan bahwa tinggi mereka adalah tiga pu...
Sebab dia mencetak dua tiang dari tembaga, setinggi delapan belas hasta setiap satu,.... Dalam 2Taw 3:15 disebutkan bahwa tinggi mereka adalah tiga puluh lima hasta, yang harus dipahami sebagai panjang atau tinggi keduanya; dan karena itu hanya memungkinkan tujuh belas hasta dan setengah untuk satu tiang, baik angka bulat delapan belas digunakan, atau setengah hasta di setiap tiang dapat diperbolehkan, baik untuk dasar atau pedestal tempat mereka dipasang; atau kepala tiang di bagian atas, di mana mereka mungkin masuk sepanjang itu, sehingga yang terlihat hanyalah yang dideskripsikan:
dan garis sepanjang dua belas hasta mengelilingi keduanya; itu adalah keliling mereka, dan karena itu diameter mereka harus empat hasta. Eupolemus, seorang penulis kafir n berbicara tentang tiang ini, tetapi dia menyebutkan bahwa kelilingnya hanya sepuluh hasta; dan mengatakan bahwa mereka setinggi kuil, dan berdiri di kanan dan kiri, terbuat dari tembaga, dan dilapisi dengan emas, ketebalan satu jari.

Gill (ID): 1Raj 7:16 - Dan dia membuat dua kapitel dari tembaga leleh, untuk diletakkan di atas pilar-pilar // tinggi salah satu kapitel adalah lima hasta, dan tinggi kapitel yang lainnya adalah lima hasta. Dan dia membuat dua kapitel dari tembaga leleh, untuk diletakkan di atas pilar-pilar,.... Ini adalah oval besar yang berbentuk mahkota, seperti yang d...
Dan dia membuat dua kapitel dari tembaga leleh, untuk diletakkan di atas pilar-pilar,.... Ini adalah oval besar yang berbentuk mahkota, seperti yang dimaksudkan; atau seperti dua mahkota yang disatukan, seperti yang disebut oleh Ben Gersom; atau mangkuk, seperti yang mereka sebut, 1Raj 7:41,
tinggi salah satu kapitel adalah lima hasta, dan tinggi kapitel yang lainnya adalah lima hasta; dalam 2Raj 25:17 mereka dikatakan tingginya hanya tiga hasta; tetapi itu hanya dimaksudkan untuk bagian yang didekorasi, karya anyaman dan delima di atasnya, seperti yang dinyatakan; di sini termasuk, disertai, bagian di bawah yang tidak didekorasi.

Gill (ID): 1Raj 7:17 - Dan jaring pekerjaan papan catur, serta rangkaian pekerjaan rantai, untuk kapitel yang berada di atas pilar // tujuh untuk satu kapitel, dan tujuh untuk kapitel yang lainnya. Dan jaring pekerja papan catur, serta rangkaian pekerjaan rantai, untuk kapitel yang berada di atas pilar,.... Ini adalah hiasan kapitel; yang pertama...
Dan jaring pekerja papan catur, serta rangkaian pekerjaan rantai, untuk kapitel yang berada di atas pilar,.... Ini adalah hiasan kapitel; yang pertama mirip dengan cabang-cabang tebal pohon, dengan ranting dan daunnya yang dipahat dengan cermat, seperti yang diartikan oleh kata tersebut, dan yang terakhir seperti renda, seperti yang dipakai oleh orang Yahudi di tepi pakaian mereka:
tujuh untuk satu kapitel, dan tujuh untuk kapitel yang lainnya; mungkin dengan empat baris pekerjaan papan catur, dan tiga baris pekerjaan rantai.

Gill (ID): 1Raj 7:18 - Dan dia membuat tiang-tiang // dan dua baris di sekeliling satu jaring, untuk menutupi kepala tiang yang berada di atas, dengan delima // dan demikian pula dia melakukan untuk kepala tiang yang lain. Dan dia membuat tiang-tiang,.... Atau menghiasnya dengan cara ini: dan dua baris di sekeliling satu jaring, untuk menutupi kepala tiang yang berada di...
Dan dia membuat tiang-tiang,.... Atau menghiasnya dengan cara ini:
dan dua baris di sekeliling satu jaring, untuk menutupi kepala tiang yang berada di atas, dengan delima; artinya, ada dua baris gambar seperti delima di atas jaring atau pekerjaan cabang yang menutupi kepala tiang yang berada di atas tiang; dan Kimchi mengakui, bahwa beberapa salinan membacanya demikian, di atas tiang, alih-alih delima, meskipun dia menganggap itu sebuah kesalahan:
dan demikian pula dia melakukan untuk kepala tiang yang lain; menambahkan dua baris di sekeliling itu juga.

Gill (ID): 1Raj 7:19 - Dan kepala tiang yang ada di atas pilar-pilar tersebut adalah dari karya bunga lili di serambi // empat hasta. Dan kepala tiang yang ada di atas pilar-pilar tersebut adalah dari karya bunga lili di serambi,.... Atau seperti yang ada di serambi kuil; karyanya mi...
Dan kepala tiang yang ada di atas pilar-pilar tersebut adalah dari karya bunga lili di serambi,.... Atau seperti yang ada di serambi kuil; karyanya mirip dengan bentuk bunga lili yang mekar:
empat hasta; dari lima hasta yang terdiri dari kepala tiang, empat di antaranya merupakan karya bunga lili, sedangkan dua baris delima mengambil yang lainnya; meskipun Dr. Lightfoot o berpendapat, bahwa di atas pilar terdapat pinggiran atau lingkaran dari karya bunga lili, yang menjulang empat hasta di bawah kepala tiang, masuk dan sepanjang serambi; sebuah lingkaran empat hasta, menurut cara bunga lili yang mekar.

Gill (ID): 1Raj 7:20 - Dan kepala tiang di atas dua pilar juga memiliki delima di atasnya, berhadapan dengan perut yang berada di sisi jaring // dan ada dua ratus delima, berbaris mengelilingi kepala tiang yang lain. Dan kepala tiang di atas dua pilar juga memiliki delima di atasnya, berhadapan dengan perut yang berada di sisi jaring,.... Suplementasi ini tidak per...
Dan kepala tiang di atas dua pilar juga memiliki delima di atasnya, berhadapan dengan perut yang berada di sisi jaring,.... Suplementasi ini tidak perlu, menurut Dr. Lightfoot; artinya hanya bahwa kepala tiang berada di atas karya bunga lily, yang menjulur sampai ke perut kepala tiang, atau sepertiga dari ukuran mereka, yang diisi oleh delima:
dan ada dua ratus delima, berbaris mengelilingi kepala tiang yang lain: ada begitu banyak di setiap, sehingga total semuanya menghasilkan empat ratus, seperti dalam 1Ki 7:42. Dalam Jer 52:23, dikatakan bahwa ada sembilan puluh enam di satu sisi, dan tetap seratus mengelilingi; artinya adalah, baik bahwa ada dua puluh empat di setiap arah, seperti yang disebutkan di sana, dan empat di empat sudut, sehingga totalnya seratus; atau, seperti yang dituliskan oleh penulis yang terpelajar di atas, ketika pilar-pilar dipasang ke dinding, hanya sembilan puluh enam yang terlihat di satu baris, sementara empat lainnya tersembunyi di belakangnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Raj 7:1-12; 1Raj 7:13-47
Matthew Henry: 1Raj 7:1-12 - Pembangunan Rumah Salomo
Sama seperti dalam kisah Daud, satu pasal tentang perang dan kemenangan diik...

SH: 1Raj 7:1-12 - Bertentangan namun berdampingan = bahaya (Sabtu, 5 Februari 2000) Bertentangan namun berdampingan = bahaya
Bertentangan namun berdampingan = bahaya.
Pasal ...

SH: 1Raj 7:1-12 - Motivasi dan tujuan pembangunan (Minggu, 1 Agustus 2004) Motivasi dan tujuan pembangunan
Motivasi dan tujuan pembangunan.
Anda pernah mengunjungi gedung gerej...

SH: 1Raj 7:1-12 - Menjaga Motivasi Hati (Kamis, 2 Juli 2015) Menjaga Motivasi Hati
Judul: Menjaga Motivasi Hati
Jika sebagai orang percaya kita diperhadapkan pada ...

SH: 1Raj 7:1-12 - Siapa yang Lebih Besar? (Jumat, 19 Februari 2021) Siapa yang Lebih Besar?
Keinginan untuk menjadi lebih adalah ibarat pisau bermata dua. Di satu sisi, keinginan it...

SH: 1Raj 7:13-26 - Bersiaplah sebelum hadir (Minggu, 6 Februari 2000) Bersiaplah sebelum hadir
Bersiaplah sebelum hadir.
Bangunan fisik Bait Allah Salomo mempunyai makna pe...

SH: 1Raj 7:13-51 - Mempersembahkan keahlian (Senin, 2 Agustus 2004) Mempersembahkan keahlian
Mempersembahkan keahlian.
Seorang rekan hamba Tuhan pernah berkomentar demik...

SH: 1Raj 7:13-51 - Agar Nama Tuhan Dipuja (Jumat, 3 Juli 2015) Agar Nama Tuhan Dipuja
Judul: Agar Nama Tuhan Dipuja
Dalam dua renungan sebelumnya, kita telah melihat...

SH: 1Raj 7:13-51 - Ahli (Sabtu, 20 Februari 2021) Ahli
Salah satu hal yang dibutuhkan oleh setiap orang agar dapat menjalani kehidupan dengan lebih baik adalah mem...
Constable (ID): 1Raj 1:1--11:43 - --I. REIGNYA SOLOMON pasal 1--11
Roh Kudus memimpin penulis Kitab Raja-r...



