TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 10:1--12:31

TSK Full Life Study Bible

10:1

[AM 2967. B.C. 1037. An. Ex. Is. 454. king.]

10:1

Judul : Daud mengalahkan orang Amon

Perikop : 2Sam 10:1-19


Paralel:

1Taw 19:1-19 dengan 2Sam 10:1-19



10:2

menunjukkan persahabatan kebajikan ......... menunjukkan kebajikan(TB)/berbuat kebajikan ......... berbuat kebajikan(TL) <02617 06213> [shew kindness.]

Nahas(TB/TL) <05176> [Nahash.]

ayahnya .................... ayahnya(TB)/ayahnyapun ............... ayahnya(TL) <01> [as his father.]

10:2

bin Nahas,

1Sam 11:1; [Lihat FULL. 1Sam 11:1]



10:3

Daud ... menghormati .......................... Daud(TB)/Daud ....... pemandangan ............. Daud(TL) <05869 01732> [Thinkest thou that David doth. Heb. In thine eyes doth]

David. not.

10:3

untuk mengintainya

Bil 21:32; [Lihat FULL. Bil 21:32]



10:4

mencukur(TB)/dicukurnya habis(TL) <01548> [and shaved.]

The beard is held in high respect and greatly valued in the East: the possessor considers it as his greatest ornament; often swears by it; and, in matters of great importance, pledges it; and nothing can be more secure than such a pledge; for its owner will redeem it at the hazard of his life. The beard was never cut off but in mourning, or as a sign of slavery. It is customary to shave the Ottoman princes, as a mark of their subjection to the reigning emperor. The beard is a mark of authority and liberty among the Mohammedans. The Persians who clip the beard, and shave above the jaw, are reputed heretics. They who serve in the {seraglios} have their beards shaven, as a sign of servitude; nor do they suffer them to grow till the sultan has set them at liberty. Among the Arabians, it is more infamous for anyone to appear with his beard cut off, than among us to be publicly whipped or branded; and many would prefer death to such a punishment.

memotong(TB)/dikeratnya(TL) <03772> [cut off.]

10:4

dari janggut

Im 19:27; [Lihat FULL. Im 19:27]; Yes 7:20; 15:2; 50:6; 52:14; Yer 48:37; Yeh 5:1 [Semua]

sampai pantat

Yes 20:4



10:5

Yerikho(TB/TL) <03405> [Jericho.]


10:6

dibenci(TB)/membusukkan(TL) <0887> [stank.]

Aram-Bet-Rehob ... orang Aram(TB)/Syam ... Bait-Rekhob .... Syam(TL) <01050 0758> [Syrians of Beth-rehob.]

[Zobah.]

negeri Maakha(TB)/Maakha(TL) <04601> [Maacah.]

<0382> [Ish-tob. or, the men of Tob.]

10:6

mereka dibenci

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]

orang Aram-Bet-Rehob

Bil 13:21; [Lihat FULL. Bil 13:21]

orang Aram

2Sam 8:5; [Lihat FULL. 2Sam 8:5]

dari Zoba

1Sam 14:47; [Lihat FULL. 1Sam 14:47]

negeri Maakha

Ul 3:14; [Lihat FULL. Ul 3:14]

orang-orang Tob

Hak 11:3-5 [Semua]



10:7

pasukan(TB)/tentara(TL) <06635> [all the host.]

10:7

disuruhnyalah Yoab

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



10:8

pintu(TB)/hadapan(TL) <06607> [at the entering.]

This was at the city of Medeba, a city upon the borders of the Ammonites, and in their possession.

Rehob(TB)/Rekhob(TL) <07340> [Rehob.]


10:9


10:10

pimpinan Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]



10:11


10:12

Kuatkanlah hatimu ..... menguatkan hati(TB)/Hendaklah ........... gagah(TL) <02388> [Be of good.]

This is a very animating address, and equal to any thing of the kind in ancient or modern times. Ye fight {pro aris et focis;} for every good, sacred and civil; for God, for your families, and for your countries. Such harangues, especially in very trying circumstances, are very natural, and may perhaps be found in the records of every nation. Several instances might be quoted from Roman and Grecian history; but few are more remarkable than that of Tyrtaeus, the lame Athenian poet, to whom the command of the army was given in one of the Messenian wars. The Spartans had at that time suffered great losses, and all their stratagems proved ineffectual, so that they began to despair of success; when the poet, by his lectures on honour and courage, delivered in moving verse to the army, ravished them to such a degree with the thoughts of dying for their country, that, rushing on with a furious transport to meet their enemies, they gave them an entire overthrow, and by one decisive battle brought the war to a happy conclusion.

Kuatkanlah hatimu ..... menguatkan hati(TB)/Hendaklah ........... gagah(TL) <02388> [play.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

10:12

Kuatkanlah hatimu

Ul 1:21; [Lihat FULL. Ul 1:21]; Ul 31:6; Ef 6:10; [Lihat FULL. Ef 6:10] [Semua]

di mata-Nya.

Hak 10:15; [Lihat FULL. Hak 10:15]; Neh 4:14 [Semua]



10:13

melarikan(TB)/larilah(TL) <05127> [they fled.]


10:14

bani Amon

2Sam 8:12



10:15

berkumpullah(TB)/berhimpunlah(TL) <0622> [A.M. 2968. B.C. 1036. An. Ex. Is. 455. gathered.]


10:16

<01928> [Hadarezer.]

Efrat(TB)/sungai(TL) <05104> [the river. i.e., Euphrates. Shobach. or, Shophach.]


10:17

dikumpulkannya(TB)/dihimpunkannyalah(TL) <0622> [he gathered.]


10:18

lari(TB)/larilah(TL) <05127> [fled.]

berkuda(TB/TL) <06571> [horsemen.]

[footmen. Shobach.]


10:19

takluk(TB/TL) <05650> [servants.]

takutlah(TB/TL) <03372> [feared.]

10:19

dan takluk

2Sam 8:6

orang Aram

1Raj 11:25; 22:31; 2Raj 5:1 [Semua]



11:1

[A.M. 2969. B.C. 1035. An. Ex. Is. 456. after the year, etc. Heb. at the return of the year.]

waktu(TB)/masa(TL) <06256> [at the time.]

The sacred historian seems to intimate that there was one particular time of the year to which military operations were limited; and Josephus informs us that this took place in the beginning of spring. In another part of his works he says, that as soon as spring was begun, Adad levied and led forth his army against the Hebrews. Antiochus also prepared to invade Judea at the first appearance of spring; and Vespasian marched to Antipatris at the commencement of the same season. The kings and armies of the East, says Chardin, do not march but when there is grass, and when they can encamp, which is in April. This rule, however, seems to be disregarded in modern times.

maka Daud menyuruh .... disuruhkan ................ Daud(TB)/disuruhkan Daud ..................... Daud(TL) <07971 01732> [David sent.]

Raba(TB)/Rabba(TL) <07237> [Rabbah.]

11:1

Judul : Daud dan Batsyeba

Perikop : 2Sam 11:1-27


pergantian tahun,

1Raj 20:22,26 [Semua]

menyuruh Yoab

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]

orang Israel.

1Taw 20:1

kota Raba,

Ul 3:11; [Lihat FULL. Ul 3:11]


Catatan Frasa: DAUD SENDIRI TINGGAL DI YERUSALEM.


11:2

bangun ... tempat pembaringannya peraduannya(TB)/bangunlah(TL) <06965 04904> [arose from.]

sotoh ...... baginda sotoh(TB)/sotoh ......... sotoh(TL) <01406 04428> [the roof of.]

tampak(TB)/terlihatlah(TL) <07200> [he saw.]

sangat elok ........ elok(TB)/sangat elok(TL) <02896 03966> [very beautiful.]

11:2

atas sotoh

Ul 22:8; [Lihat FULL. Ul 22:8]; Yos 2:8; [Lihat FULL. Yos 2:8] [Semua]

istana, tampak

Mat 5:28


Catatan Frasa: TAMPAK KEPADANYA ... SEORANG PEREMPUAN.


11:3

Lalu(TB)/disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

Batsyeba(TB/TL) <01339> [Bath-sheba. or, Bath-shua. Eliam. or, Ammiel.]

Uria(TB/TL) <0223> [Uriah.]

11:3

adalah Batsyeba

1Taw 3:5

binti Eliam,

2Sam 23:34

isteri Uria

2Sam 23:39



11:4

Sesudah .... menyuruh orang(TB)/disuruhkan .... orang(TL) <07971 04397> [sent messengers.]

tidur(TB)/bersetubuhlah(TL) <07901> [he lay.]

membersihkan diri(TB)/menyucikan(TL) <06942> [she was, etc. or, and when she had purified herself, etc., she returned.]

membersihkan diri(TB)/menyucikan(TL) <06942> [purified.]

11:4

mengambil dia.

Im 20:10; [Lihat FULL. Im 20:10]; Mazm 51:1-2; Yak 1:14-15 [Semua]

Daud tidur

Ul 22:22

dari kenajisannya.

Im 15:25-30; [Lihat FULL. Im 15:25] s/d 30 [Semua]



11:5

mengandung(TB/TL) <02030> [I am with child.]


11:6

Lalu ... menyuruh ...... Suruhlah Uria .... Uria ...... menyuruh Uria ..... Uria(TB)/sebab ... disuruhkan ........ Suruhkanlah ......... disuruhkanlah ..... pergi(TL) <07971 0223> [Send me.]

11:6

Suruhlah Uria,

1Taw 11:41



11:7

selamat Yoab .... selamat keadaan ..... perihal(TB)/selamat Yoab .... selamat ...... perihal(TL) <07965 03097> [how Joab did. Heb. of the peace of Joab.]


11:8

Pergilah(TB)/Turunlah(TL) <03381> [go down.]

basuhlah(TB)/basuhkanlah(TL) <07364> [wash.]

menyusul ..... hadiah ... biduanda(TB)/mengikut(TL) <0310 04864> [there followed him. Heb. there went out after him.]

hadiah(TB)/biduanda(TL) <04864> [a mess.]

11:8

basuhlah kakimu.

Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]



11:9


11:11

Tabut(TB)/tabut(TL) <0727> [The ark.]

tuanku ..... tuanku(TB)/tuanku ...... tuanku(TL) <0113> [my lord.]

aku pulang ...... masuk(TB)/patik(TL) <0589 0935> [shall I then.]

hidupmu ... demi(TB)/hidup ..... hidup(TL) <02416> [as thou livest.]

11:11

Tabut

2Sam 7:2

dan tidur

1Sam 21:5; [Lihat FULL. 1Sam 21:5]


Catatan Frasa: TABUT SERTA ORANG ISRAEL.


11:12


11:13

mabuk(TB)/memabukkan(TL) <07937> [made him.]

hamba-hamba(TB)/hamba(TL) <05650> [with the servants.]

9


11:14

menulis surat ...... surat(TB)/ditulis .... surat(TL) <03789 05612> [wrote a letter.]

It was resolved in David's breast that Uriah must die--that innocent, valiant, and gallant man, who was ready to sacrifice his life for the honour of his prince; and, worse than all, by being himself made the bearer of letters to Joab which prescribed the mode by which he was to be murdered. This was the greatest treachery and villany on the part of David; while Joab appears to enter as fully upon the execution of the murder, being perhaps pleased to have this opportunity of further enthralling his king, and thus increasing his own power.

11:14

menulis surat

1Raj 21:8



11:15

Tempatkanlah Uria ..... Uria(TB)/Taruhlah(TL) <03051 0223> [Set ye.]

hebat(TB)/ramai(TL) <02389> [hottest. Heb. strong. from him. Heb. from after him. and die.]

11:15

terbunuh mati.

2Sam 11:14-17; 2Sam 12:9 [Semua]

terbunuh mati.

2Sam 12:12


Catatan Frasa: SUPAYA IA TERBUNUH MATI.


11:16

Raba(TB)/ditaruhnya(TL) <05414> [he assigned.]


11:17

gugurlah(TB)/rebahlah(TL) <05307> [there fell.]


11:21

Abimelekh(TB/TL) <040> [Abimelech.]

Yerubeset(TB/TL) <03380> [Jerubbesheth.]

[Jerubbaal. Thy servant.]

11:21

menewaskan Abimelekh

Hak 8:31; [Lihat FULL. Hak 8:31]

ke tembok

Hak 9:50-54 [Semua]



11:25

pedang ..... pedang(TB) <03415 02719> [displease thee. Heb. be evil in thine eyes. for the sword.]

ini(TB)/begini(TL) <02090> [one. Heb. so and such.]

What abominable hypocrisy was here! He well knew that the death of this noble and gallant man was no chance-medley: he was by his own order thrust on the sword.

seranganmu(TB)/perangmu(TL) <04421> [make.]


11:26

merataplah(TB/TL) <05594> [she mourned.]


11:27

berkabung(TB)/perkabungan(TL) <060> [And when, etc.]

The whole of her conduct indicates that she observed the form, without feeling the power of sorrow. She lost a captain, and got a king for her husband: and therefore, {Lacrymas non sponte cadentes effudit; gemitusque expressit pectore laeto;} "She shed reluctant tears; and forced out groans from a joyful breast!"

membawa ..... rumahnya .... istananya(TB)/bawa(TL) <0622 01004> [fetched her.]

hal(TB)/perkara(TL) <01697> [But the thing.]

<03415> [displeased. Heb. was evil in the eyes of.]

11:27

waktu berkabung,

Ul 34:8

adalah jahat

2Sam 12:9; Mazm 51:6-7 [Semua]


Catatan Frasa: HAL...ITU JAHAT DI MATA TUHAN.


12:1

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [A.M. 2970. B.C. 1034. An. Ex. Is. 457. the Lord.]

Daud(TB/TL) <01732> [unto David.]

datang(TB)/pergilah(TL) <0935> [he came.]

Ps 51:1 *title

dua(TB/TL) <08147> [There were.]

There is nothing in this parable which requires illustration. Its bent is evident; and it was wisely constructed, by not having too near a resemblance, to make David unwittingly pass sentence on himself. The parable was in David's hand what his own letter was in the hands of the brave Uriah. Nathan at length closed in with him in the application of it. In beginning with a parable he shewed his prudence, and great need there is of prudence in giving reproof; but now he speaks as an ambassador from God. He reminds David of the great things God had designed and done for him, and then charges him with a high contempt of the Divine authority, and threatens an entail of judgments upon his family for this sin. Those who despise the word and law of God, despise God himself, and will assuredly suffer for such contempt.

12:1

Judul : Daud ditegur oleh Natan

Perikop : 2Sam 12:1-25


mengutus Natan

2Sam 7:2; [Lihat FULL. 2Sam 7:2]

kepada Daud.

Mazm 51:1-2

kepada Daud

2Sam 14:4



12:2

sangat(TB)/amat(TL) <03966> [exceeding.]


12:3

seekor ... anak domba ... kecil(TB)/seekor anak domba(TL) <06996 0259> [one little.]

suapnya(TB)/cawannya(TL) <06595> [meat. Heb. morsel. lay in his.]


12:4

tamu(TB)/singgah(TL) <01982> [a traveller.]

mengambil .................. mengambil ....... miskin ....... miskin(TB)/mengambil ............. diambilnya(TL) <03947 07326> [took the.]


12:5

Daud(TB/TL) <01732> [David's.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

dihukum dibunuh(TB)/mati dibunuh(TL) <04194 01121> [shall surely die. or, is worthy to die. Heb. is a son of death.]

12:5

Lalu Daud

1Raj 20:40

sangat marah

Kej 34:7; [Lihat FULL. Kej 34:7]

karena orang

Rom 2:1

yang hidup:

1Sam 14:39; [Lihat FULL. 1Sam 14:39]



12:6

dibayar(TB)/Tak(TL) <07999> [restore.]

karena ... telah ....... karena(TB)/sebab telah .... yang .... sebab(TL) <06118 0834> [because.]

12:6

kali lipat,

Kel 22:1



12:7

orang(TB/TL) <0376> [Thou art.]

mengurapi(TB)/menyiram(TL) <04886> [I anointed.]

melepaskan(TB)/meluputkan(TL) <05337> [I delivered.]

12:7

orang itu!

2Sam 14:13; Dan 4:22 [Semua]

yang mengurapi

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]

engkau

1Raj 20:42



12:8

tuanmu .... isteri-isteri tuanmu .... isteri(TB)/tuanmu ....... isteri tuanmu(TL) <0802 0113> [thy master's wives.]

Kuberikan ... rumah istana tuanmu .... tuanmu ..... tuanmu ... memberikan ... kaum ....... rumah(TB)/Kukaruniakan ............ mengaruniakan(TL) <05414 0113 01004> [gave thee.]

menambahi(TL) <03254> [I would.]

12:8

tuanmu kepadamu,

2Sam 9:7; [Lihat FULL. 2Sam 9:7]



12:9

menghina(TB)/mempermudahkan(TL) <0959> [despised.]

melakukan .... jahat .... jahat(TB)/berbuat .... jahat(TL) <06213 07451> [to do evil.]

ditewaskan(TB)/membunuh(TL) <05221> [thou hast.]

12:9

engkau menghina

Bil 15:31; [Lihat FULL. Bil 15:31]; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14] [Semua]

mata-Nya? Uria,

2Sam 11:15; [Lihat FULL. 2Sam 11:15]

mata-Nya? Uria,

1Raj 15:5

kaubiarkan ditewaskan

Mazm 26:9; 51:16 [Semua]


Catatan Frasa: MENGAPA ENGKAU MENGHINA TUHAN


12:10

pedang(TB/TL) <02719> [the sword.]

sebab(TL) <06118> [because.]

mengambil(TB/TL) <03947> [hast taken.]

12:10

itu, pedang

2Sam 13:28; 18:14-15; 1Raj 2:25 [Semua]


Catatan Frasa: PEDANG TIDAK AKAN MENYINGKIR DARI KETURUNANMU.


12:11

Kutimpakan(TB)/menerbitkan(TL) <06965> [I will raise.]

mengambil(TB/TL) <03947> [I will take.]

That is, in the course of my providence I will permit this to be done. Such phrases in Scripture do not mean that God either does or can do evil himself; but only that he permits such evil to be done as he foresaw would be done, and which, had he pleased, he might have prevented.

12:11

ke atasmu

Ul 28:30; 2Sam 16:21-22 [Semua]

kaum keluargamu

2Sam 16:11

siang hari.

Ul 17:17; [Lihat FULL. Ul 17:17]


Catatan Frasa: BEGINILAH FIRMAN TUHAN.


12:12

tersembunyi(TB)/sembunyi-sembunyi(TL) <05643> [secretly.]

12:12

secara tersembunyi,

2Sam 11:4-15 [Semua]

secara terang-terangan.

2Sam 16:22


Catatan Frasa: DI DEPAN SELURUH ISRAEL.


12:13

Daud ............. Daud(TB)/Daud .............. Daud(TL) <01732> [David.]

berdosa(TB/TL) <02398> [I have sinned.]

TUHAN ....... TUHAN(TB)/Tuhan ........ Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

mati(TB/TL) <04191> [thou.]

12:13

sudah berdosa

Kej 13:13; [Lihat FULL. Kej 13:13]; Kej 20:6; [Lihat FULL. Kej 20:6]; Bil 22:34; [Lihat FULL. Bil 22:34] [Semua]

telah menjauhkan

Mazm 32:1-5; 51:3,11; 103:12; Yes 43:25; 44:22; Za 3:4,9 [Semua]

dosamu

Ams 28:13; Yer 2:35; Mi 7:18-19 [Semua]

akan mati.

Im 20:10; 24:17 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN TELAH MENJAUHKAN DOSAMU ITU.


12:14

perbuatan(TB) <01697> [by this deed.]

anak(TB)/putera(TL) <01121> [the child.]

12:14

sangat menista

Yes 52:5; Rom 2:24 [Semua]



12:15

menulahi anak ..... kanak-kanak(TB)/didatangkan ...... kanak-kanak(TL) <05062 03206> [struck the child.]

12:15

Tuhan menulahi

1Sam 25:38; [Lihat FULL. 1Sam 25:38]


Catatan Frasa: PERGILAH NATAN KE RUMAHNYA.


12:16

memohon(TB)/dipohonkan(TL) <01245> [besought.]

berpuasa(TB)/berpuasalah(TL) <06684> [fasted. Heb. fasted a fast.]

semalam-malaman ... semalam-malaman berbaring(TB)/meniarap .... semalam-malaman(TL) <03885 07901> [lay all night.]

12:16

ia berbaring

Mazm 5:8; 95:6 [Semua]



12:17

tua-tua(TB/TL) <02205> [the elders.]

12:17

tidak mau;

Kej 37:35; [Lihat FULL. Kej 37:35]; 1Sam 1:7; [Lihat FULL. 1Sam 1:7] [Semua]

dengan mereka.

2Sam 3:35; [Lihat FULL. 2Sam 3:35]; Dan 6:19 [Semua]



12:18

hari ... hari(TB)/tujuh hari(TL) <03117 07637> [seventh day. vex. Heb. do hurt to.]


12:20

bangun(TB)/berbangktilah(TL) <06965> [arose.]

berurap(TB)/bau-bauan(TL) <05480> [anointed.]

rumah ........... rumahnya(TB)/bait ............. istana(TL) <01004> [the house.]

12:20

ia mandi

Mat 6:17

bertukar pakaian;

Kej 41:14; [Lihat FULL. Kej 41:14]



12:21

hal(TB)/kelakuan(TL) <01697> [What thing.]


12:22

berpuasa(TB/TL) <06684> [I fasted.]

12:22

dan menangis,

Hak 20:26

siapa tahu

Yun 3:9

tetap hidup.

Yes 38:1-5 [Semua]



12:23

pergi(TB/TL) <01980> [I shall go.]

mengembalikannya ............ kembali(TB)/kembali(TL) <07725> [he shall not.]

12:23

pergi kepadanya,

Kej 37:35

kembali kepadaku.

1Sam 31:13; [Lihat FULL. 1Sam 31:13]; 2Sam 13:39; Ayub 7:10; 10:21 [Semua]



12:24

melahirkan(TB)/diperanakkannya(TL) <03205> [A.M. 2971. B.C. 1033. An. Ex. Is. 458. she bare.]

12:24

hati Batsyeba,

1Raj 1:11

nama Salomo

1Raj 1:10; 1Taw 22:9; 28:5; Mat 1:6 [Semua]


Catatan Frasa: BATSYEBA, ISTERINYA.


12:25

Natan(TB/TL) <05416> [Nathan.]

Yedija(TB)/Yedid-Yah(TL) <03041> [Jedidiah. that is, Beloved of the Lord.]

12:25

itu Yedija,

Neh 13:26



12:26

Yoab(TB)/Yoabpun(TL) <03097> [Joab.]

Raba(TB)/Rabba(TL) <07237> [Rabbah.]

Rabbah, or Rabbath-Ammon, also called Philadelphia, from Ptolemy Philadelphus, king of Egypt, was situated east of Jordan, and, according to Eusebius, ten miles east from Jazer. It is sometimes mentioned as belonging to Arabia, sometimes to Coelo-Syria; and was one of the cities of the Decapolis east of Jordan. Josephus extends the region of Perea as far as Philadelphia. It is now, says Burckhardt, called Amman, distant about 19 miles to the S. E. by E. of Szalt, and lies along the banks of a river called Moiet Amman, which has its source in a pond, at a few hundred paces from the south-western end of the town, and empties itself in the Zerka, or Jabbok, about four hours to the northward. This river runs in a valley bordered on both sides by barren hills of flint, which advance on the south side close to the edge of the stream. The edifices which still remain, though in a decaying state, from being built of a calcareous stone of moderate hardness, sufficiently attest the former greatness and splendour of this metropolis of the children of Ammon.

12:26

Judul : Perang melawan Bani Amon

Perikop : 2Sam 12:26-31


Paralel:

1Taw 20:1-3 dengan 2Sam 11:1; 12:26-31


melawan Raba,

Ul 3:11; [Lihat FULL. Ul 3:11]



12:27

Raba(TB)/Rabba(TL) <07237> [Rabbah.]

kota air ....... air(TB)/negeri ..... air(TL) <05892 04325> [the city of waters.]

Probably that part of the city situated near the pond, from which the rest received their water.


12:28

namaku .... nama .... nama(TB)/nama ... termasyhurlah(TL) <08034 07121> [it be called after my name. Heb. my name be called upon it.]


12:30

mengambil(TB)/diambilnya(TL) <03947> [took.]

beratnya(TB/TL) <04948> [the weight.]

If this talent was only seven pounds, as Whiston says, David might have carried it on his head with little difficulty; but this weight, according to common computation, would amount to nearly 114 pounds! Some, therefore, think, that {mishkelah} should be taken for its value, not weight; which renders it perfectly plain, as the worth of the crown will be about 5,074œ. 15s. 7d. sterling. The ancients mention several such large crowns, made more for sight than use. Athen‘us describes a crown of gold that was 24 feet in circumference; and mentions others that were two, some four, and others five feet deep. Pliny takes notice of some that were no less than eight pounds weight. Besides the crown usually worn, it was customary for kings, in some nations, to have such large ones as described, either hung or supported over the throne, where they sat at their coronation or other solemn occasions.

banyak banyak(TB)/bertahtakan .............. banyak(TL) <03966 07235> [in great abundance. Heb. very great.]

12:30

mengambil mahkota

Est 8:15; Mazm 21:4; 132:18 [Semua]



12:31

dipaksanya bekerja ... gergaji ... gergaji(TB)/dibentangkannya(TL) <07760 04050> [and put them.]

Rather, as the particle [b] frequently signifies, "And he put them to saws, and to harrows, and to axes," etc., as we say, to put a person to the plough, to the anvil, to the last, etc.

[Also.]

12:31

bani Amon.

1Sam 14:47; [Lihat FULL. 1Sam 14:47]




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA