Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 3:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 3:14

Yair, h  anak Manasye, mengambil seluruh wilayah Argob sampai daerah orang Gesur dan orang Maakha, i  dan menamai j  daerah itu, yakni Basan, menurut namanya sendiri: Hawot-Yair, sampai sekarang.

AYT (2018)

Yair, keturunan Manasye, mengambil seluruh wilayah Argob sampai ke perbatasan orang Gesur dan Maakha. Daerah itu disebut menurut nama Yair, bahkan hingga hari ini Basan disebut orang sebagai Hawot-Yair.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 3:14

Maka Yair bin Manasye itu mengambil segenap jajahan Argob, sampai perhinggaan negeri orang Gesuri dan Maakhati, maka Bazan itu dinamainya Hawot-Yair menurut namanya sendiri sampai kepada hari ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 3:14

Yair dari suku Manasye mengambil seluruh wilayah Argob, yaitu dari Basan sampai perbatasan Gesur dan Maakha. Ia menamai desa-desa itu menurut namanya sendiri, dan sampai sekarang masih terkenal sebagai desa-desa Yair.)

MILT (2008)

Yair anak Manashe, mengambil seluruh wilayah Argob sampai ke perbatasan daerah orang Gesur dan orang Maakha, dan menamai daerah itu, daerah Basan, Hawot-Yair menurut namanya sendiri, sampai sekarang.

Shellabear 2011 (2011)

Yair, keturunan Manasye, merebut seluruh kawasan Argob sampai ke perbatasan wilayah orang Gesur dan orang Maakha. Kemudian dinamainya Basan itu Hawot-Yair, menurut namanya sendiri, sampai hari ini.)

AVB (2015)

Yair, keturunan Manasye, merebut seluruh kawasan Argob sampai ke perbatasan wilayah orang Gesur dan orang Maakha. Kemudian dinamainya Basan itu Hawot-Yair, menurut namanya sendiri, sampai hari ini.)

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 3:14

Yair
<02971>
, anak
<01121>
Manasye
<04519>
, mengambil
<03947>
seluruh
<03605>
wilayah
<02256>
Argob
<0709>
sampai
<05704>
daerah
<01366>
orang Gesur
<01651>
dan orang Maakha
<04602>
, dan menamai
<07121>
daerah itu, yakni Basan
<01316>
, menurut
<05921>
namanya
<08034>
sendiri: Hawot-Yair
<02334>
, sampai
<05704>
sekarang
<02088> <03117>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 3:14

Maka Yair
<02971>
bin
<01121>
Manasye
<04519>
itu mengambil
<03947>
segenap
<03605>
jajahan
<02256>
Argob
<0709>
, sampai
<05704>
perhinggaan
<01366>
negeri orang Gesuri
<01651>
dan Maakhati
<04602>
, maka Bazan
<01316>
itu dinamainya
<07121>
Hawot-Yair
<02334>
menurut
<05921>
namanya
<08034>
sendiri sampai
<05704>
kepada hari
<03117>
ini
<02088>
.
HEBREW
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
de
<05704>
ryay
<02334>
twx
<0>
Nsbh
<01316>
ta
<0853>
wms
<08034>
le
<05921>
Mta
<0853>
arqyw
<07121>
ytkemhw
<04602>
yrwsgh
<01651>
lwbg
<01366>
de
<05704>
bgra
<0709>
lbx
<02256>
lk
<03605>
ta
<0853>
xql
<03947>
hsnm
<04519>
Nb
<01121>
ryay (3:14)
<02971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 3:14

Yair 1 , anak Manasye, mengambil seluruh wilayah Argob 2  sampai daerah orang Gesur 3  dan orang Maakha, dan menamai daerah itu, yakni Basan 4 , menurut namanya sendiri: Hawot-Yair, sampai sekarang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA