Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 1:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 1:5

dan dari Yesus Kristus, Saksi yang setia, m  yang pertama bangkit dari antara orang mati n  dan yang berkuasa atas raja-raja bumi ini. o  Bagi Dia, yang mengasihi kita p  dan yang telah melepaskan kita dari dosa kita oleh darah-Nya q --

AYT (2018)

dan dari Kristus Yesus, Saksi yang setia, yang pertama kali bangkit dari antara orang mati dan Penguasa atas raja-raja di bumi. Bagi Dia, yang mengasihi kita dan melepaskan kita dari dosa-dosa kita dengan darah-Nya,

TL (1954) ©

SABDAweb Why 1:5

dan daripada Yesus Kristus yang menjadi saksi yang setiawan, yaitu yang menjadi Sulung dari antara orang mati, dan yang menjadi Penghulu di atas segala raja di dunia ini. Maka bagi Dia yang mengasihi kita, dan yang sudah melepaskan kita daripada segala dosa dengan darah-Nya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 1:5

dan dari Yesus Kristus, saksi yang setia. Dialah yang pertama-tama dihidupkan kembali dari kematian dan Dialah penguasa atas raja-raja dunia. Yesus mengasihi kita, dan dengan kematian-Nya Ia membebaskan kita dari dosa-dosa kita,

TSI (2014)

dan dari Kristus Yesus, yang selalu bisa dipercaya dalam seluruh kesaksian-Nya tentang Allah Bapa. Dialah yang pertama mendapatkan hidup kekal sesudah kematian, dan Dialah Raja Agung atas semua raja di dunia.

MILT (2008)

dan dari YESUS Kristus, saksi yang setia, yang sulung dari antara yang mati dan pemimpin raja-raja di bumi. Bagi Dia yang telah mengasihi kita dan telah membasuh kita dari dosa-dosa kita dengan darah-Nya

Shellabear 2011 (2011)

dan dari Isa Al-Masih, Saksi yang setia, yang pertama bangkit dari antara orang mati, dan yang memerintah segala raja dunia ini. Ia mengasihi kita dan telah melepaskan kita dari dosa-dosa kita dengan darah-Nya

AVB (2015)

dan daripada Yesus Kristus, Saksi Setia. Dialah yang pertama dibangkitkan daripada kalangan orang mati dan Dialah Raja kepada sekalian raja dunia. Yesus mengasihi kita, maka Dia membebaskan kita daripada segala dosa kita dengan darah-Nya

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 1:5

dan
<2532>
dari
<575>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, Saksi
<3144>
yang setia
<4103>
, yang pertama bangkit
<4416>
dari antara orang mati
<3498>
dan
<2532>
yang berkuasa
<758>
atas raja-raja
<935>
bumi
<1093>
ini. Bagi Dia, yang mengasihi
<25>
kita
<2248>
dan
<2532>
yang telah melepaskan
<3089>
kita
<2248>
dari
<1537>
dosa
<266>
kita
<2257>
oleh
<1722>
darah-Nya
<129> <846>
--
TL ITL ©

SABDAweb Why 1:5

dan
<2532>
daripada
<575>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
yang menjadi saksi
<3144>
yang setiawan
<4103>
, yaitu yang menjadi Sulung
<4416>
dari antara orang mati
<3498>
, dan
<2532>
yang menjadi Penghulu
<758>
di atas segala raja
<935>
di dunia
<1093>
ini. Maka bagi Dia
<846>
yang mengasihi
<25>
kita
<2248>
, dan
<2532>
yang sudah melepaskan
<3089>
kita
<2248>
daripada
<1537>
segala dosa
<266>
dengan
<1722>
darah-Nya
<129>
,
AYT ITL
dan
<2532>
dari
<575>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
, Saksi
<3144>
yang
<3588>
setia
<4103>
, yang
<3588>
pertama kali bangkit
<4416>
dari
<3588>
antara orang mati
<3498>
dan
<2532>
Penguasa
<758>
atas raja-raja
<935>
di bumi
<1093>
. Bagi Dia, yang
<3588>
mengasihi
<25>
kita
<2248>
dan
<2532>
melepaskan
<3089>
kita
<2248>
dari
<1537>
dosa-dosa
<266>
kita
<2257>
dengan
<1722>
darah-Nya
<129>
,

[<846>]
AVB ITL
dan
<2532>
daripada
<575>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, Saksi
<3144>
Setia
<4103>
. Dialah yang
<3588>
pertama dibangkitkan
<4416>
daripada kalangan orang mati
<3498>
dan
<2532>
Dialah Raja
<758>
kepada sekalian raja
<935>
dunia
<1093>
. Yesus mengasihi
<25>
kita
<2248>
, maka
<2532>
Dia membebaskan
<3089>
kita
<2248>
daripada
<1537>
segala dosa
<266>
kita
<2257>
dengan
<1722>
darah-Nya
<129> <846>
GREEK
και
<2532>
CONJ
απο
<575>
PREP
ιησου
<2424>
N-GSM
χριστου
<5547>
N-GSM
ο
<3588>
T-NSM
μαρτυς
<3144>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
πιστος
<4103>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
πρωτοτοκος
<4416>
A-NSM
των
<3588>
T-GPM
νεκρων
<3498>
A-GPM
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
αρχων
<758>
N-NSM
των
<3588>
T-GPM
βασιλεων
<935>
N-GPM
της
<3588>
T-GSF
γης
<1093>
N-GSF
τω
<3588>
T-DSM
αγαπωντι
<25> <5723>
V-PAP-DSM
ημας
<2248>
P-1AP
και
<2532>
CONJ
λυσαντι
<3089> <5660>
V-AAP-DSM
ημας
<2248>
P-1AP
εκ
<1537>
PREP
των
<3588>
T-GPF
αμαρτιων
<266>
N-GPF
{VAR1: [ημων]
<2257>
P-1GP
} {VAR2: ημων
<2257>
P-1GP
} εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSN
αιματι
<129>
N-DSN
αυτου
<846>
P-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 1:5

5 dan 3  dari Yesus Kristus, Saksi yang setia 1 , yang pertama bangkit 2  dari antara orang mati dan yang berkuasa 3  atas raja-raja bumi ini. Bagi Dia, yang mengasihi 4  kita dan 3  yang telah melepaskan kita dari dosa kita oleh darah-Nya--

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA